Некоторое время спустя.
Деревня Карн встретила нас привычной тишиной. Белый снег, покрывавший землю, скрипел под ногами, а дыхание вырывалось клубами пара в морозный воздух. Кроуэль и Линна попрощались у главной улицы, разойдясь по своим домам, а я с Неком направился в дом Ханны.
— Домой, мяо, — лениво протянул Нек, потягиваясь на моем плече. — Надеюсь, там ждёт что-нибудь вкусненькое, мяо.
— Будет, если ты оставишь немного для меня, — усмехнулся я, поглаживая его пушистую голову.
Когда мы вошли, Ханна уже ждала. Она вышла из кухни, вытирая руки о передник, и её лицо озарилось радостью.
— Вы вернулись, ня! — воскликнула она, бросаясь ко мне в объятия. — Ты цел, и Нек тоже, ня!
— Конечно, целы, — сказал я, приобнимая её. — Правда, было немного… насыщенно.
— Расскажешь за ужином, ня? — её голос звучал с ноткой любопытства.
— Конечно. — Я подмигнул, и она улыбнулась в ответ.
Ужин прошёл в тёплой атмосфере. Нек устроился на столе, громко нахваливая каждое блюдо, а я рассказывал Ханне о нашем путешествии. Историю о кровавой резне и Вир'Калеоре я немного смягчил, чтобы не травмировать её.
— И тогда появился воин. Очень сильный. Он был легендой своего народа, но сам хотел лишь уйти в достойной битве. — Я поставил пустую кружку на стол. — Это было похоже на танец с лезвиями. Он точно был одним из самых сильных, с кем мне приходилось сражаться.
Ханна слушала с широко раскрытыми глазами. Она молчала, но в её взгляде читалось восхищение, смешанное с тревогой.
— Ты здесь, целый и невредимый, и это главное, ня, — тихо сказала она, обхватив мою руку.
После ужина мы отправились спать. Ханна прижалась ко мне, её тепло и мягкость напоминали, что было бы неплохо и размяться перед сном, но я решил, что сегодня потерплю. А завтра, пообещал я себе, я точно не дам ей спать.
На следующий день
Утро встретило нас морозным сиянием. Ханна казалась особенно счастливой, собираясь на обещанное мной свидание. Её хвост порой слегка подрагивал, а на лице играла тёплая улыбка.
Мы прошлись по рынку, смеялись, пробуя местные лакомства. Ханна обрадовалась, когда увидела шерстяной шарф с узорами зайчиков, и я купил его ей, несмотря на её протесты.
— Ты слишком много тратишь, ня, — смущённо сказала она, но не могла скрыть радости.
— Не волнуйся, я достаточно заработал, чтобы завалить тебя подарками, и даже после этого у меня ещё останутся деньги.
Позже мы зашли в таверну, где разделили кружку дорого эля с пряностями. Ханна рассказала еще немного о себе, о мечтах, которые хотела бы когда-нибудь исполнить. Мы смеялись, делились историями, и время пролетало незаметно.
— Давай покатаемся на лодке, ня? — предложила Ханна, указывая на небольшой причал у моря.
— На лодке? Зимой? — я поднял бровь.
— Почему нет, ня? Лёд здесь не встаёт, ня, а это будет так романтично, ня! — сказала она, прикусывая нижнюю губу.
— Ну, хорошо, — улыбнулся я.
Лодка медленно покачивалась на тёмной воде, покрытой тонким слоем тумана. Море казалось безмятежным, а его тихий плеск только добавлял уюта. Ханна сидела напротив, закутавшись в шарф, её глаза, что неотрывно смотрели на меня, светились счастьем.
— Это так прекрасно, ня, — тихо сказала она. — Спасибо тебе за этот день, ня.
— Я рад, что тебе нравится, — ответил я, глядя на её лицо, освещённое слабым зимним светом.
— Знаешь, я буду очень рада, если моя мечта исполнится вместе с тобой, ня, — она посмотрела на меня взглядом полном страха в ожидании моего ответа.
Хочет исполнить свою мечту со мной, значит? Интересно, и как же мне ответить на предложение завести детей?
Внезапно лодка резко качнулась. Я вскочил, пытаясь удержать равновесие.
— Что это? — спросила Ханна, её голос дрогнул.
Вода рядом с лодкой забурлила, и из глубины вырвалась чешуйчатая рука. Я едва успел отпрыгнуть, когда нечто опрокинуло нас. Ханна закричала, погружаясь в ледяную воду.
Когда я нырнул, я увидел нечто, напоминающее человека, но с серо-зелёной кожей, перепончатыми руками и острыми зубами. Русал?
Его когтистая рука метнулась к моей шее, но я увернулся, вонзив руку ему в бок. Русал завыл, но даже рана не остановила его. Он попытался меня схватить, но я отпнул его в сторону, оставляя кровавый след.
Пока я разбирался с этим уродом, ещё один русал схватил Ханну, утащив её на дно.
— ХАННА! — закричал я, подводой настолько сильно, что от меня пошла рябь.
Как я не пытался догнать их, но у меня ничего не вышло, да и воздух заканчивался. Они исчезли в темноте.
Я вынырнул, судорожно хватая воздух.
Немного подрефовав на волнах и переведя дыхание, я зарычал во всю мощь своих голосовых связок, выпуская переполняющую меня обиду, что грозила разорвать меня изнутри, если я её не выплесну.
Выбравшись на берег, я тяжело дышал, кровь билась в висках. На причале стоял рыбак, его лицо было удивлённое и тревожное.
— Эй, парень, ты как? — прохрипел он.
Я ничего не ответил, лишь уселся на мокрый песок и устремил взгляд в море.
— Что-ж вы, сейчас в море вышли-то? — сказал он, махнув в сторону моря.
— Разве не слышали? Говорят, начался конфликт между нашим королевством и их морским королевством рыболюдей. Они похищают людей, чтобы надавить на нашу королеву. Поэтому все рыбаки пока что не выходят в море, ждут, когда всё успокоится.
Его слова звучали глухо, почти не доходя до сознания. Я сжал кулаки.
— Что они делают с похищенными? — выдохнул я.
Рыбак покачал головой.
— Они редко возвращают кого-то живым. Но выживших, говорят, сажают в темницу в их подводном городе.
Я молчал, чувствуя, как внутри клокочет холодная ярость.
Я убью их. Всех. Не останется ни одного.
Поднявшись, я направился домой, уже на пороге скидывая с себя мокрую одежду. Нек, что сначала лениво смотрел на открывшуюся дверь, подскочил ко мне.
— Что случилось, мяо? Где Ханна, мяо?
— Похищена русалами, — ответил я, накидывая на себя сухую одежду и собираясь в путь. — Нек, расскажи мне всё, что знаешь о русалах и их королевстве, а также знаешь ли ты какую-то магию, позволяющую дышать под водой?
Некросс задумался на пару мгновений, переваривая то, что я сказал и перебирая в памяти нужную информацию.
— Да, кое-что есть, мяо, это скорее не магия, а алхимия, мяо. Понадобятся некоторые травы и приспособления, мяо, но зато сможем не только отрастить жабры, но и двигаться в воде не хуже этих рыбёшек, мяо.
— Королевство русалов, мяо… — начал он, словно размышляя. — Это не просто город под водой, мяо. Это целая сеть соединённых между собой городов, окружённых магическими барьерами, мяо. Они называют своё королевство Тариссал, что в переводе с их языка означает «Жемчужный приют», мяо. У них есть правительница — королева Ариаэнна. Она не так давно вступила на трон и, как говорят, довольно безжалостная, мяо. Её власть держится на силе и подчинении. Слышал, её амбиции простираются далеко за пределы моря. Все воины русалов носят метки, которые делают их сильнее и дают им возможность исцеляться в воде, мяо.
— Значит, мы уничтожим весь этот их «Жемчужный приют» и вытащим Ханну, — сказал я. Нек кивнул, продолжая: — Ты знаешь, где взять всё необходимое, мяо?
— У Вельмы. Эта местная знахарка, Ханна для неё как родная внучка, так что она точно поможет, — сказал он, вставая. А я прицепил к поясу трофейный чёрный клинок.
— Идём к Вельме, Нек, готовь список того, что нам нужно.
Подойдя к дому знахарки, нас окутал запах трав и дыма. Без церемоний и стука в дверь я зашёл внутрь.
— Чую, у тебя беда, — сказала она, прищурив глаза.
— Русалы похитили Ханну, — ответил я, не теряя времени. — Мне нужно зелье, чтобы я мог дышать под водой и двигаться там, как они. Нек, скажи, какие ингредиенты нужны.
— Конечно, мяо. Водоросли Айхэла, коралловый порошок и кровь хищной рыбы, мяо, — ответил Нек, гордо распушив хвост.
Её лицо омрачилось, но она молча кивнула.
— У меня есть всё, что перечислил твой кот, но я никогда не делала подобного зелья, — говорила она, копаясь в ящиках и стоявших склянках, высыпая нужное перед котлом.
— Ничего страшного, мяо, я знаю, как готовится зелье, мяо, просто следуй моим инструкциям, мяо, — серьёзно проговорил Нек.
Вельма не стала возражать и начала чётко исполнять требования кота. Когда все ингредиенты были подготовлены, Вельма разожгла под котлом огонь, а Нек, сгорбившись над котлом, начал отдавать команды:
— Бросай водоросли, мяо. Нет, не все сразу, мяо, аккуратно! Теперь добавь коралловый порошок, мяо. Ещё немного, мяо, чтобы не загустело слишком быстро, мяо!
Зелье постепенно меняло цвет — от мутно-зелёного до светло-голубого. Оно начало пузыриться, испуская едва уловимый запах морской соли.
— Теперь подбрось дров, мяо, нужно поднять температуру, мяо. Ещё немного, мяо! — Нек, с серьёзным видом, следил за каждым шагом. Я стоял рядом, сжимая рукоять клинка. Пока они работали, в моей голове роились самые разные мысли: от некоторых я отмахивался, другие же подпитывали мою жажду крови русалов, и их я принимал как родных. Наконец, зелье начало излучать слабое сияние.
— Готово, мяо, — проговорил Нек, гордо распушив хвост. — Теперь твой черёд, мяо.
— Ну, поехали, — произнёс я, залпом выпивая жидкость.
Первое, что я почувствовал, — это ледяной холод, который окутал меня изнутри. Затем пришло странное покалывание в груди, а через мгновение оно превратилось в резкую боль. Я закашлялся, ощущая, как на шее появились небольшие разрезы — жабры. Пальцы изменились, стали длиннее, между ними натянулась прозрачная плёнка.
— Ну и ощущения, — прохрипел я, пытаясь привыкнуть к новым органам.
— Живой, мяо, значит, работает, мяо, — усмехнулся Нек, и отлакал из чашки зелье. Его трансформация была куда более зрелищной. Нек выгнулся, шерсть с его тела начала сыпаться хлопьями, обнажая гладкую, серую кожу. Его лапы вытянулись, когти стали длиннее, а между пальцами тоже появились перепонки. На шее у него прорезались жабры, а хвост стал шире, приобретя форму рыбьего плавника.
Когда спазмы прекратились, Нек тяжело задышал, пробуя жабры. Я набрал несколько флаконов зелья про запас и бросил их в подсумок, и обратился к чуть оклемавшемуся Неку.
— А тебе идёт, прям такая милая рыба-киска, — усмехнулся я. На что он только недовольно фыркнул.
— Слушай, а мы вообще сможем потом вернуть свой старый облик? — спросил я, разглядывая плёнку между пальцами.
— Сможем, мяо, нужно будет приготовить зелье обратного обращения, мяо, и я прекрасно знаю рецепт, мяо, — самодовольно сказал он, хлестанув рыбьим хвостом по моей ноге.
Больше мы не стали задерживаться у знахарки. Взяв свои вещи, мы вышли из дома. Я глубоко вдохнул, чувствуя, как холодный воздух наполняет не только лёгкие, но и жабры.
— Готово. Теперь, к морю, — сказал я.
На берегу уже сгущались сумерки. Я снял с себя всю одежду, в море она всё равно будет только мешать, оставив только пояс с мечом и подсумок, чувствуя, как холодный ветер касается новой, чуть более влажной кожи.
— Готов, мяо? — спросил Нек.
— Как никогда, — ответил я, сделав первый шаг в воду. Вода окутала меня ледяными объятиями, но жабры тут же заработали, наполняя меня новым кислородом. Подводный мир ждал нас, а где-то там, в его глубинах, русалы держали Ханну. Я зажал рукоять меча, чувствуя, как в моих жилах разливается холодная решимость. Я иду за тобой, Ханна, и за вами тоже рыбьи ублюдки, — подумал я, погружаясь в глубины.
Вода окутала всё тело, но с каждым движением я всё больше привыкал к новому состоянию. Мои движения стали плавными, словно у хищника, и каждая мышца работала идеально в этой новой среде. Жабры, наполняя легкие прохладной водой, создавали ощущение, будто я родился, чтобы покорять глубины.
Рядом со мной скользил Нек, его новый хвост грациозно разрезал воду, а глаза сверкали холодным золотом.
— Что ж, вот мы и в их мире, мяо, — негромко сказал он, словно сам океан передал его слова. — Скоро всё здесь станет твоим личным кладбищем, мяо.
Несмотря на глубину, я отчётливо слышал его голос, чистый и ясный, как никогда прежде.
После нескольких часов плавания перед нами вырисовались подводные скалы, острые, как клыки древнего зверя. Они поднимались к поверхности, окружённые слабым мерцанием кораллов, освещающих мрачную тьму.
— Это их сторожевые рубежи, мяо, — тихо предупредил Нек, нервно дёрнув хвостом. — Держимся ближе к теням, мяо.
Мы двигались бесшумно, оставаясь в укрытии мрака. Между скалами мерцали огни — патрули русалов. Их копья светились магической энергией, создавая зловещий танец света и тени. Русалы двигались быстро и решительно, словно акулы, готовые к атаке.
Первый патруль остановился неподалёку от нас. Трое русалов лениво осматривали окрестности, их перепончатые пальцы сжимали древка копий. Я поднял руку, остановив Нека.
— Жди здесь, — прошептал я.
Я выскользнул из тени, каждый мой шаг сливался с ритмом окружающей воды. Моя цель даже не успела обернуться, когда я оказался за её спиной. Чёрный клинок прошёл через шею, словно сквозь мягкую ткань. Русал захрипел, его кровь была синей, словно бездонные глубины зимнего моря. Она расплылась в воде густыми вихрями.
Второй русал обернулся, его глаза расширились от ужаса. Я был уже рядом. Удар снизу-вверх вспорол грудь, и его тело выгнулось в последнем конвульсивном движении. Третий попытался закричать, но я метнул клинок, и он, словно тёмная молния, прошил его горло. Русал захлебнулся кровью, медленно оседая на дно.
Когда я вернулся к Неку, он наблюдал за мной с изрядной долей восхищения.
— Ты даже не оставляешь им шанса, мяо, — сказал он, стряхивая с хвоста несколько пузырьков воздуха.
— Это не битва, Нек, — ответил я, стирая капли крови с клинка. — Это истребление.
Мы продолжили путь, скрываясь в тенях. Магические огни патрулей, что должны были пугать врагов, теперь лишь подсвечивали новых жертв.
Следующая группа состояла из четырёх русалов. Я подкараулил их в узком проходе между скалами. Первый русал рухнул на дно, когда мой меч одним движением рассёк его спину. Второй развернулся, пытаясь нанести удар копьём, но я перехватил его руку, ломая кость и добивая клинком.
Третий бросился на меня с открытой пастью, полной острых зубов, но Нек метнулся вперёд, вцепившись ему в голову. Его когти разорвали горло русала, наполнив воду новой волной синей крови. Последний русал попытался сбежать, но я настиг его. Меч вошёл в основание черепа, и его тело застыло в агонии.
Вода вокруг нас была пропитана смертью. Синие вихри крови плясали в свете кораллов, словно сама бездна наслаждалась этим зрелищем.
Впереди показалась полупрозрачная стена, мерцающая голубым светом. Нек замер, его хвост нервно дёрнулся.
— Это их барьер, мяо. Он защищает вход в город, мяо.
Я приблизился и коснулся поверхности барьера. Он был твёрдым, как стекло, и излучал вибрацию.
Я мог бы попробовать проломить его силой, но если у меня получится, и Ханну накроет этой толщей воды, она определённо умрёт.
— Можно его обойти? — спросил я, но Нек покачал головой.
— Нет, мяо. Но можно найти точку входа, где патрули проходят через него. Там он ненадолго ослабнет, мяо.
Мы поплыли вдоль барьера, пока не заметили группу русалов, проходящих через ворота. Когда последний из них скрылся за барьером, его поверхность на мгновение вспыхнула и стала полупрозрачной.
— Только миг, мяо, — сказал Нек, прижимаясь к барьеру. — Нужно успеть в этот момент, мяо.
Мы ждали, как хищник, затаившийся перед прыжком. Когда следующая группа приблизилась к проходу, я метнулся вперёд, скользнув за ними. Нек следовал за мной.
Мы оказались внутри. Подводный город раскинулся перед нами, его улицы были выложены кораллами, а здания сверкали зелёными и синими огнями. Русалы сновали туда-сюда, не подозревая, что смерть уже проникла в их дом.
— Начнём? — спросил я, и мой хищный оскал сверкнул в тусклом свете.
— Я готов, мяо, — ответил Нек, зловеще прищурив глаза.
Настало время обратить этот «Жемчужный приют» в кровавую бездну.
«Пояснение: иногда вы можете путаться, когда гг плывёт а в другой момент передвигается уже по суше, всё дело в том что подводный город соединяет в себе отдельные потоки воды поддерживаемые магией и сухие воздушные пространства.»
Мы затаились в тени коралловых домов, наблюдая за суетой подводного города. Нек сидел на небольшом выступе, его хвост нервно подёргивался. Мои глаза сканировали улицы, отмечая места со стражами, а также ключевые объекты, которые можно использовать для моего плана.
— У них здесь всё завязано на ресурсах, мяо, — прошептал Нек, следя за группой русалов, которые несли мешки с чем-то ярко-зелёным. — Водорослевые плантации дают не только пищу, но и усиливают их водную магию, мяо. Если уничтожить их… мяо… это будет для них почти смертельно.
Я кивнул. Разрушение их инфраструктуры ослабит королевство, лишив его ресурсов и погрузив в хаос, а в этом хаосе я всё уничтожу.
— Начнём с плантаций, — сказал я, оглядываясь. — Как вижу, здесь их несколько малых и одно огромное, скорее всего, это их основное поле. Начнём с малых.
Несмотря на то что с далека оно казалось небольшим, приблизившись, мы увидели перед собой огромное поле, покрытое светящимися зелёными водорослями. Они росли рядами, как пшеница на поверхности. Русалы сновали между ними, проверяя рост и собирая урожай. Я заметил несколько магических кристаллов, установленных вокруг полей, которые усиливали рост водорослей, закачивая в них особый водяной раствор из резервуаров.
— Эти кристаллы — ключевые узлы, мяо. С помощью них я открою тебе доступ к резервуару, мяо, — объяснил Нек.
Я подошёл ближе, вынимая из подсумка пузырёк с концентрированным ядом, который мы прихватили у Вельмы. Нек пробрался к первому кристаллу и начал тихо ломать его магическую структуру, царапая когтями поверхность.
Я же незаметно проник на плантацию, вылив яд в открывшиеся резервуары для жидкости, которые питали водоросли. Жидкость мгновенно начала менять цвет, а водоросли поблизости потихоньку начали темнеть и сворачиваться.
Когда мы закончили с первым участком, Нек шепнул:
— Нужно двигаться, мяо. Они заметят, что что-то не так, мяо.
Едва мы скрылись в тени, как один из русалов, что проверял водоросли, заметил изменения. Его крик эхом разнёсся по полю, привлекая других. Ядовитая жидкость уже начала своё разрушительное действие, и отравление распространилось на соседние ряды.
— Одно готово, — усмехнулся я, наблюдая за паникой русалов. — Впереди следующий участок.