Эпилог

Тёплое море манило к себе, и я, воровато оглянувшись по сторонам, сняла платье и нырнула. Обычно берег здесь был пустынным, но осторожность ещё никому не мешала.

Год назад мы с Мейно поселились в уютном домике на побережье, как он и обещал. Домик вовсе не выглядел домиком — едва ли так можно назвать двухэтажное здание с мансардой и открытой верандой. Впрочем, тогда я не знала этих слов, и Мегинхарду пришлось растолковывать мне их значения.

Жизнь вдвоём с Мейно мне нравилась: уборку за нас делала магия, а я училась готовить, а в свободное время вышивала, вспоминая добрым словом Лину и её уроки. Мейно настоял на обучении письму, чтению и счёту, и я старательно осваивала человеческие, как выразился он, науки. Возражать Мейно не посмела, знала, что он хочет для меня самого лучшего.

И всё-таки иногда мне хотелось сбежать от строгого Мейно обратно в океан, и если бы могла, я, наверное, так бы и сделала. Но, увы, хвост остался в русалочьем прошлом, и жабры в воде у меня не отрастали. Я почти привыкла к этому и довольствовалась тем, что есть. Жива и счастлива — разве этого мало?

Несколько раз мы ездили в Карранду, к наставнику Мегинхарда Мерлину. Каждый раз он придирчиво осматривал меня, словно сомневался, что я такая же, как остальные люди. Мейно всё выспрашивал у него, есть ли способ сделать меня перевёртышем, но Мерлин лишь разводил руками — я была единственным в мире человеком с душой русалки.

Вообщем, к жизни на суше я приспособилась, и только одно меня огорчало: как я ни искала Эбби и родителей, не смогла их найти. Они не появлялись вблизи нашего с Мегинхардом жилья, а я в человеческом обличье не могла отплыть далеко от берега. Всё же плавать и нырять мне нравилось — так я чувствовала себя частью моря, как раньше, в прежней русалочьей жизни.

Сегодня я нырнула чуть-чуть глубже, чем обычно, и вдруг под водой мелькнул знакомый хвост. Неужели это…

Русалка развернулась, заметила меня, и мы, не сговариваясь, всплыли на поверхность. Да, это и вправду была она — моя подруга Эбби.

— Не представляешь, как я тебе рада! Где же ты была раньше, Эбби?

— Мы ходили к Циссе, не раз и не два, но она молчала, а сама-то, наверное, видела, что ты жива. А здесь я случайно, просто мы с Ританом…

— Постой, — прервала я, — ты и Ритан… Вы что, вместе?

— Ну да. Он, между прочим, так меня любит, так заботится. Лучшую рыбу с охоты всегда мне приносит.

— Как здорово! Вы подходите друг другу, Эбби.

Она смущённо улыбнулась — моя похвала попала в цель

— Так я не договорила. Мы с Ританом решили навестить его старых друзей, поэтому я и здесь. А ты снова выглядишь, как прежде, Ула, ну, если не считать хвоста.

— Ну, я теперь не русалка. Вот видишь, плавать, как люди, научилась. А как там мама и папа?

— Переживали, конечно. Я не сказала им правду, только намекнула, что ты стала человеком. Но теперь-то я могу их обрадовать, да?

Я рассеянно кивнула, задумавшись. По привычке попыталась взмахнуть хвостом и чуть не с ума не сошла, когда услышала всплеск за спиной.

— Эбби! Ты тоже это видишь? — с надеждой спросила я.

— Если ты о твоём чудном зелёном хвосте, то да, я тоже его вижу. Ты что, шутила со мной, Ула?

— Нет, конечно! Я и правда не могла… Слушай, Эбби, так выходит, я снова русалка!

Я нырнула, не задерживая дыхание, и почувствовала, как раскрываются жабры на шее. Я снова разрезала волны, быстрая, как ветер, я снова стала собой.

— Надо скорее рассказать Мейно. Если поплывёшь со мной, я Вас познакомлю, Эбби.

— Мейно? Кто это? У тебя появился парень, Ула? — глаза подруги так и светились любопытством.

— Жених вообще-то. Мейно уже не раз звал меня замуж. Только я пока не хочу.

— Ну, поздравляю! А кто он, твой Мейно? Принц или король?

— Ну что ты в самом деле, Эбби. Какой принц? Мейно маг, и очень хороший. Если бы не он, погибла бы или я, или одна очень хорошая девушка.

Эбби потребовала объяснений, и, пока мы плыли к берегу, я рассказывала подруге свою удивительную историю. Мегинхард уже стоял там, обеспокоенно вглядываясь в волны, и расплылся в улыбке, едва завидев меня.

— Я беспокоился, Ула. Почему ты ушла купаться одна?

— Прости, Мейно. Не хотела тебя будить. И посмотри, что случилось, пока плавала.

Я взметнула хвостом, подняв тучу брызг, и улыбка Мегинхарда стала ещё шире.

— Так ты теперь снова русалка? Надеюсь, теперь ты согласишься стать моей женой?

— Я пока не знаю, — ответила уклончиво — понимай как хочешь. Боялась, что теперь не смогу выйти на берег.

Но боялась я зря — только подумала, что хочу обнять Мейно, как хвост и жабры исчезли, и я снова стала человеком. Для верности несколько раз сменила облик, желая удостовериться, что не сплю.

— Кто же ты теперь такая, Ула? — полувосхищённо, полуошарашенно заметила Эбби.

— Неважно, кто она, — ответил вместо меня Мейно, — важно, что я люблю её больше всего на свете. А Вы, должно быть, подруга моей невесты Эбби. Ула не говорила, что Вы такая красавица.

— Хороший парень, — зарделась Эбби, — вежливый. Ты подумай насчёт замужества, Ула.

Она попрощалась, пообещала привести Ритана и родителей и уплыла прочь.

— Соглашайся, Ула. Вот и подруга твоя меня оценила.

Он смеялся, но глаза смотрели с надеждой. Пожалуй, стоит согласиться, но сначала пусть ещё немного помучается.

Обняла Мегинхарда, поцеловала такие родные губы и ответила:

— Я подумаю, Мейно, обязательно подумаю. До вечера. Или до завтрашнего утра.

Загрузка...