Глава 9

— Как ты смотришь на то, чтобы устроить потешную битву снежками, где могут принять участие и наши гостьи, облачившиеся в гвардейские наряды? — я поднял взгляд с тарелки, на которой лежал кусок рыбы, которую я в этот момент рассматривал, осознавая, что аппетита совсем нет, и посмотрел на Елизавету. Сегодняшний ужин мы проводили втроем: тетка, Разумовский и я. Елизавета приняла решение предоставить возможность юным гостьям поужинать вместе без ее присутствия, чтобы, как она выразилась «девицы почувствовали себя более раскованными и смогли как следует познакомиться и, возможно, наладить дружеские связи, которые им безусловно пригодятся в будущем». Разумеется девушки будут ужинать не одни. Компанию им составят их сопровождающие, а также несколько человек, особо приближенных к трону, типа тех же братьев Шуваловых. По мне так подобная расстановка была глупостью несусветной, и, к счастью, так думал не только я один. Андрей Иванович Ушаков отрядил нескольких своих людей, также составить компанию принцессам и остальным участникам ужина. Посмотреть, послушать, о чем говорят, а потом, хоть даже ночью, подробно все описать в рапорте. Ночью, чтобы ничего до утра не забыть и не упустить. — Петруша, так что ты думаешь о такой моей задумке?

— Э-м-м, — промычал я, лихорадочно соображая, как бы поделикатнее сообщить тетке, что ее тяга к переодеваниям в мужские костюмы выглядит по меньшей мере странно. Так же, как и постоянное желание запихнуть мужчин в женские платья. — Я не думаю, что будет слишком хорошо, если одной или нескольким гостьям снежок прилетит прямо в лицо, и девушка будет вынуждена встречать Новый год с огромным кровоподтеком на лице.

— Ну что ты, Петруша, не думаю, что все может зайти так далеко, — Елизавета улыбнулась. — Хотя, в пылу веселья чего только не произойдет, — добавила она задумчиво.

— И как же вы предлагаете провести этот праздник жизни? — я вымученно улыбнулся.

— Как это обычно и происходит, поставим две крепости ледяные, а дальше разделимся на две армии. Пусть в одной армии командиром будет, да хотя бы Алексей Григорьевич выступать, а другую, если хочешь, ты возглавь. Крепости уже почти построены, осталось лишь правила утвердить, — добавила она поспешно. Ну конечно же, все уже в общем-то решено, хорошо хоть меня сейчас поставили в известность, а не в день, когда веселье запланировано. Не понятно только зачем она спрашивать у меня согласие взялась. Ну да ладно, может быть, действительно будет весело.

— Радует то, что вы, тетушка, похоже, совсем оправились, раз сможете принять участие в таком активном увеселенье, — хмыкнул я, а Елизавета поджала губы, соображая, как бы поделикатнее послать меня сейчас на хер с моими провокациями. Решив, что хорошего понемножку, я добавил тяжело вздохнув. — И радует, что меня пожалели, поставив против меня Алексея Григорьевича. Мы с ним оба в войнах не участвовали, поэтому примерно в равном положении находимся, — я решился отломить кусок рыбы и отправил ее в рот, осторожно пережевывая, чтобы кость не пропустить.

— Это да, Елизавета Петровна всегда отличалась редкой тягой к справедливым решениям, — добродушно произнес обычно молчаливый Разумовский.

— Это значит только, что всем нам чрезвычайно повезло, — ответил я и отложил вилку. Есть не хотелось совершенно, и проглоченный кусок вовсе не увеличил аппетита. Я прекрасно осознавал, что именно сейчас самый удачный момент, чтобы рассказать тетке о том, что мне удалось узнать у Луизы, но никак не мог настроиться, потому что велика вероятность того, что мне просто не поверят и сочтут мои опасения выдумкой, хотя они легко проверялись. Но пока раскачаются, пока соизволят проверить, время может уйти безвозвратно, и тогда при принятии решения, сделанного впопыхах, можно конкретно так встрять в последующие за этим скоропалительным решением неприятности. — И когда же вы планируете устроить это увеселение?

— Все же думаю, что сразу после Новогодних празднеств. Чтобы полностью избежать тех недоразумений, что ты предположил. Да и к тому же, Новый год уже через неделю. Думаю, что девицам есть чем заняться, все-таки подготовка к Новогоднему балу, который у некоторых из них будет первым, это очень большая ответственность, — Елизавета ответила после короткой паузы, предварительно выразительно посмотрев на меня. А я-то что? Готовить бал — удел женщин. Мое дело прийти, желательно вовремя, и желательно не в трениках, да потанцевать со всеми принцессами по очереди. Очередь обеспечит тетка, а мое дело изображать дрессированного пуделя, который будет бросаться на указанный объект. Мою танцевальную пригодность должен обеспечить Франсуа, другой француз, приглашенный теткой вместо поломавшего ноги моего первого учителя, как бишь, его, не помню, да и плевать. Другое дело, что Ушаков в ночь с первого на второе января запланировал какое-то очередной мероприятие в клубе. Причем, сказал, что мероприятие будет проходить в два этапа, и что он мне пока ничего не скажет, потому что — это сюрприз. Я такие сюрпризы не слишком люблю, но решил сделать старику новогодний подарок и не интересоваться до объявленной даты, что он на этот раз придумал.

Некоторое время ели молча. Я так и не придумал, как сказать тетке о готовящихся неприятностях, которые Российскую империю напрямую не должны вроде коснуться, но договор с Австрией не даст ей остаться в стороне. И что в таком случае делать с Августом?

— Петруша, ты же съездишь посмотреть на крепости, которые строят в Петергофе? — в конце ужина Елизавета решила нарушить затянувшееся молчание.

— Конечно, тетушка, буду только рад, — на этот раз я улыбнулся вполне искренне. К счастью с прибытием претенденток, смертельная болезнь отступила, и Елизавета была полна сил, бодрости, а ее лицо светилось вполне здоровым румянцем. — А теперь разрешите мне удалиться, чтобы начать продумывать тактику предстоящего сражения? — она рассеянно кивнула, отпуская меня, чем я сразу же и воспользовался, чтобы уйти.

Мне нужно было подумать, поэтому я сразу не пошел в свое крыло, а свернул в небольшую галерею, которую начали превращать в некое подобие картинной. Но это было лишь некое подобие, даже в Ораниенбауме собрание картин было гораздо большим. Елизавета не слишком увлекалась живописью, и, хоть и пыталась создавать образ «просвещенной» императрицы, но даже в этом случае ее старания не заходили настолько далеко. Это дело мог бы исправить тот же Разумовский, но ему вообще, похоже, все было пофигу.

Остановившись у одного из портретов Елизаветы, я принялся вспоминать свой разговор с Луизой. Нужно было все тщательно взвесить и обдумать, а также понять, с кем мне нужно связаться, чтобы поделиться полученной информацией. А поделиться нужно было, потому что информация была важной.

* * *

— Рассказывай, душа моя, что именно произошло по дороге в Петербург, что заставило тебя так задержаться? — я почти силой усадил прусскую принцессу на небольшой диванчик, рядом с собой.

— Я послушная жена и ехала туда, куда меня вез мой супруг…

— Не звезди, радость моя, — грубо прервал я ее лепет. — Твой муж просто идеальный во всех отношениях классический подкаблучник. Тряпка, не имеющая своего мнения. Как он вообще решился на свою поездку сюда, чтобы предупредить меня о предательстве дяди… Так, это не может быть простым совпадением. Он служил у твоего братца. Узнав, якобы случайно, приехав в отпуск, что Адольф готовит полномасштабный переворот, он прет сюда на всех парах, но почему-то во время нашего прибытия в Киль, не ориентируется в сложившейся обстановке. Совпадение? Ой, не думаю. Так же как совпадением не является то, что ты все же прибыла к жениху именно в Киль, хотя он ждал тебя совсем в другом месте. Опять же этот несчастный случай на охоте во время страстного ожидания… — я окинул ее откровенным взглядом, задержав его на обширном вырезе. — Хотя, нет. Несчастный случай — действительно несчастный и полностью неожиданный и для вас с братцем. Но Адольфа можно понять, да. Такую невесту я бы тоже с нетерпением ждал, — она вспыхнула и сжала зубы. При этом Луиза не попыталась прикрыть грудь, практически полностью выставленную напоказ, наоборот, она выпрямилась, сделав обзор еще более доступным.

— Вы можете думать так, как вам угодно, ваше высочество. И отвечая на ваш вопрос, да, мы заезжали в Берлин. Я хотела увидеть брата, а Георг собирал оставленные там вещи, среди которых было немало памятных предметов. Но мы все же подчинились вашей воле, и приехали в Петербург.

— Да, вы приехали. И я сейчас очень сожалею, что отправил сразу же ваш конвой обратно в Гольшнию, под командование Наумова, не догадавшись расспросить их о том, где вы болтались все это время. Но вот навести справки об одной юной прекрасной принцессе мне все же хватило ума. Кто бы знал, как бывают болтливы горничные, особенно, если ты Великий князь и приглашаешь их на прогулку по зимнему парку, подарив при этом небольшую безделицу. Подкупать горничных, как оказалось, весьма ненакладно, не так накладно, как иметь шпиона из знати, а вот известно им обычно, гораздо больше многих.

— Вы шпионили за мной? — на щеках Луизы появились красные пятна.

— Конечно. И за Георгом тоже. Но, за ним шпионить не интересно, совершенно занудный и безвольный тип. А вот ты, Луиза. Я уже говорил, что пару раз пожалел о том, что сам не женился на умной образованной девушке, любимице отца, которая выказывала к его восторгу куда больший талант в военном деле, особенно в стратегиях и тактиках, чем даже ее брат Фридрих?

— Чего вы хотите от меня, ваше высочество? — я резко встал и теперь смотрел на нее с высоты своего роста, сложив руки на груди.

— Отсюда некоторые виды открываются особенно волнительные, даже с мысли сбивают, — мой взгляд снова уперся в декольте ее платья. — Никогда не понимал, а какой вообще смысл в таких пышных платьях, если они все равно не скрывают то, что следовало бы скрывать от нескромных взглядов. Кстати, что это ты, Луиза читаешь длинными зимними вечерами? Подозреваю, что тебе нужно много книг, Георг не производит впечатление человека, слишком часто посещающего спальню жены, — я поднял книгу и тут же весьма аккуратно положил ее на столик, с которого только что поднял. — Понятно. Адам Олеарий «Путешествия в Московию». Весьма интересный выбор, и даже оправданный в какой-то степени, потому что ты находишься сейчас не в самом сердце этой самой Московии, но где-то чертовски близко. Судя по закладкам, эта книга у тебя идет за настольную? И, явно веря в то, что написано здесь, — я брезгливо поморщился, — ты, тем не менее, пытаешься вести такую чертовски опасную игру.

— Вы слишком часто богохульствуете, ваше высочество, — а ведь уверенности в ее голосе заметно поубавилось.

— А еще я, если верить достопочтимому Олеарию, насильник и содомит, о, еще зоофил. Ты не боишься, что я сейчас тебя обесчещу? Прежде, чем займусь твоим мужем, конем и комнатной собачкой? — лично мне хватило всего перечисленного, чтобы бросить свой экземпляр этой книжонки в топку. А ведь я и половины тогда не осилил. Но книга была весьма популярна в Европе уже столько времени, и, что самое страшное, несмотря на то, что иностранцы постоянно тусовались в империи, а также ошивались при дворе, даже они продолжали считать Олеария экспертом и на вопросы в России советовали почитать этого… у меня слов нет, чтобы охарактеризовать его. Впрочем, для меня отношение европейцев к варварской России откровением не было, вот только… — Только вот сдается мне, что Олеарий слегка перепутал, называя Россией то, что обычно, еще с древних времен и очень часто совершают именно европейцы. Причем, совершают со всей страстью. Любовь по-итальянски, кажется, так это у вас называется, или я что-то путаю? Отсылка еще к древнему Риму, между прочем. Но, о чем это я, как можно так говорить о Филипе Орлеанском, брате короля Солнца, с детства обожающего в женские платья наряжаться, правда? — спасибо тебе Штелин, большое и человеческое, учитель ты великолепный. И такие вот пикантные подробности он рассказывал весьма сочно, смакуя грязные подробности. — Или… как там насчет твоего родного брата, короля Фридриха, и его любви к игре на барабане, или… к барабанщикам? — я перехватил ее руку, когда она вскочила, чтобы залепить мне пощечину. Завернув ее к спине, я прижал вскрикнувшую будущую королеву Швеции к себе. — Зачем ты ездила в Берлин? Какова роль Августа польского в том, что затевает твой брат? Отвечай!

— Август с Фридрихом заключили союз! Август пропустит войско Фридриха через Саксонию, чтобы тот смог беспрепятственно напасть на Богемию и Моравию, — выпалила Луиза, я же прижал ее еще крепче, сильнее выворачивая руку.

— Ты лжешь, — уж о том, что семилетняя война началась с захвата именно Саксонии знает любой школьник моего времени, так же, как и том, что начаться она должна гораздо позже. Что изменилось? Что, вашу мать изменилось?

— Нет, я не лгу, это правда! Фридрих заключил договор с англичанами и португальцами. Для англичан главным является сохранить Ганновер. Но для этого придется обезопаситься от Саксонии и ее союзников. Он попытался заключить союз с Августом, и тот, как ни странно, согласился.

— Почему Фридрих не пошел на союз с Австрией, Россией и Францией? — я уже говорил, касаясь губами ее уха.

— Потому что Фридрих никогда не будет союзничать с бабами! Он сказал, что ни за что не заключит договор ни с Марией Терезией, ни с императрицей Елизаветой, ни с мадам де Помпадур, которая сейчас правит Францией через своего любовника.

— И это возвращает нас к барабанщикам, — я прикрыл глаза. — Что здесь делает новоявленный баран, ой, простите, барон Бергхольц, и зачем было подобное публичное унижение Марии Саксонской?

— Россия не должна вмешаться. Барон и я в разное время должны сообщить ее величеству о предательстве Августа. Я клянусь, что не имела цели навредить России. Наоборот, я пыталась не дать ей вступить в войну!

— Которую она бы имела неплохие шансы выиграть и прирасти территориями. Отличный план, просто великолепный. И судьба колоний в Америке была бы решена гораздо раньше, а это в свою очередь могло бы задержать… — я прикусил язык. Это могло бы задержать или вообще отменить войну за независимость, ведь Канаду еще нужно было переварить, тут отцам-основателям, как пафосно они себя очень скоро назовут, будет не до войны с метрополией. Или все это ни на что не повлияет? Господи, дай мне памяти, ну что тебе стоит? Потому что я даже в армии не служил, был военно-отмазанным из-за плоскостопия. А теперь мне предстояло решить такую непосильную для моего разума задачу. Но решать надо было, иначе все это могло чрезвычайно плохо закончиться.

— Отпустите, ваше высочество, вы делаете мне больно, — дыхание Луизы обожгло щеку. Черт подери, а ведь я совсем забыл о том, что стою, прижимая к себе очень даже соблазнительное тело.

— Но ведь это, если судить по вашей книге, самое меньшее, что я должен с тобой сделать, — я усмехнулся и отпустил ее руку, легко оттолкнув от себя. Луиза явно не ожидала такого, потому что подалась назад и упала на диван, откуда не так давно вскочила.

Я же пошел к двери, не оглядываясь. Она не лгала, в этом я был уверен, потому что проверить ее слова было легко, учитывая прибывшую польскую делегацию. Сейчас, когда я знаю, про что вообще идет речь, очень легко можно вызвать представителей этой самой делегации на откровенный разговор. Да, нужно сказать Ушакову, чтобы тот придумал, как барана, то есть барона изолировать от Марии. Нечего девчонке голову морочить. А то еще придумает книжонки разные подсовывать, чтобы смятение в голове вызвать.

— И все же вы варвар, способный поднять руку на женщину, — я уже стоял у двери, кода услышал этот выпад в свою сторону. Обернувшись, я увидел, как Луиза гладит пальцами наливающийся на запястье синяк.

— Я что-то не пойму, ты меня в чем-то обвиняешь, или ты недовольна, что я не довел дело до конца, и не поступил с тобой так, как предписывает Олеарий? — я усмехнулся, глядя, как сверкнули ее глаза. — Но, дорогая, тебе стоит только попросить. Я никогда не откажу такой очаровательной женщине в ее небольшом затруднение. Я же беспринципный, подлый, варвар, одним словом. Вот только, душа моя, ты, кидаясь обвинениями и пытаясь примерить ко мне эту отвратительную книжонку, забыла одну очень важную вещь, я не только Великий князь Петр Федорович Романов, я урожденный Карл Петр Ульрих герцог Гольштейн-Готторпский, и по рождению — немец. А русский я только год, и еще не успел проникнуться этими варварскими обычаями, — я указал на книгу. — А теперь живи с этим, — и с этими словами я вышел из будуара, провожаемый несколько недоуменными взглядами охраны, несущей свою вахту снаружи.

* * *

— Ваше высочество, добрый день, не знала, что смогу вас здесь встретить, — я резко развернулся, выныривая из своих мыслей. Вот же осел, даже не услышал, как она подошла ко мне. Она немного повзрослела с того раза, как я ее видел в первый и последний раз. Уже не тот непосредственный ребенок, а немного нескладный подросток, который, как и все девушки ее возраста очень переживает, что с ее внешностью что-то не так. И грудь слишком плоская, и ноги слишком голенастые, и прыщи, с которыми просто невозможно бороться. Это было заметно по тем, немного дерганным движениям, которыми она пыталась поплотнее закутаться в шаль, чтобы скрыть все недостатки своего юного тела. Говорила она, кстати, по-русски. Очень медленно, тщательно проговаривая каждое слово. Русский очень сложен для иностранцев, но она очень старалась, и это тоже было заметно невооруженным взглядом.

— Добрый день, София, — я улыбнулся, пристально разглядывая ту, которая вполне могла стать причиной моей преждевременной кончины. — Вы меня искали?

— Я не… — она запнулась, покраснела, затем вскинула голову. — Да, я вас искала, ваше высочество.

— И зачем же? — голова сама собой склонилась немного набок. Чертов рефлекс.

— Я хотела сказать, что вспомнила вас, ваше высочество. Вы тот самый господин, который позволил мне немного попрактиковать мой французский у постоялого двора в Берлине. А потом подарили солдатиков.

— Да, точно, я вас тоже практически сразу узнал. И какова же судьба солдатиков?

— О, я подарила их моему младшему брату на день рождения. У нас не было… Не важно, — она помотала головой. Да ладно, как будто кто-то не знает, что у вас не было денег иногда на жратву, не то что на подарок мальчишке.

— Ну что же, вполне достойное применение этих старых игрушек. София, я все хотел вас спросить, а почему вы остановились тогда в таверне, а не во дворце? Ведь ваш отец, насколько я знаю, занимает немалый пост при дворе его величества короля Фридриха?

— У отца нет дома в городе, а его величество не любит, когда во дворце остаются люди, не состоящие при дворе, даже, если они являются членами семьи его генерала. Но, в последнее время его величество немного изменил отношение, во всяком случае, к нам. Мы с мамой провели почти неделю во дворце, во время нашего путешествия сюда в Россию. Мама было в восторге.

— Да что вы говорите, София, — я снова улыбнулся. — Вы хорошо говорите по-русски, мои комплименты.

— Я начала учить язык еще дома, когда только-только пришло приглашение от ее величества. А вы не знаете, в чем причина столь щедрого предложения?

— Кроме той, что тетушка решила таким вот хитрым способом выбрать для меня лучшую в мире невесту? — она снова вспыхнула. Ну конечно же абсолютно все девушки прекрасно знали, зачем сюда едут. — Думаю, что она решила побыть патронессой и вывести в свет как можно больше молодых особ, для вас же, София, новогодний бал тоже будет первым?

— Да, ваше высочество, — она присела в реверансе. — Спасибо за откровенность.

— Не за что. Надеюсь, вы танцуете лучше меня и тем самым избежите травм, которые точно нанесет вам неуклюжий медведь в моем лице.

— О, вы собираетесь со мной танцевать? — она снова вспыхнула. Ну не тянет она на злостную интриганку, вот, хоть убей, не тянет.

— Конечно. Должен же я задобрить вам, чтобы точно знать о том, что моим солдатикам ничего не угрожает, — она улыбнулась, сверкнув ямочками, снова присела в реверансе и, попрощавшись, ушла быстрым летящим шагом, практически убежала.

Я же некоторое время смотрел ей вслед. По-моему, мы с Ушаковым забыли нечто очень важное. Мы забыли, что приглядывать нужно как следует не только за сопровождением мужского пола, среди свит прибывших принцесс, но и за их дуэньями. То есть, за матерью Фике Ушаков приказал присматривать, потому что я на это указал, как только узнал, что они вот-вот прибудут. А другие у нас безнадзорные остались, и с этим срочно нужно что-то решать.

Загрузка...