Глава 19

— Чтоб ты знал, у нас в ссылке находится сам Николай Константинович Романов, великий князь, внук императора Николая первого и племянник нынешнего — Александра второго, — вывалил на меня новость Маркел. — Что уж там в столицах он натворил, я не знаю, но его за те дела сначала во Владимирскую губернию, а оттуда в Керчь выслали. Ну а там князюшко, видимо, заскучал, в Темрюк через пролив зачастил. Как позже выяснилось, до такой степени заскучал, что тайно там венчался с урожденной Надеждой Александровной фон Мезьер, семнадцатилетней дочерью городского полицмейстера, ведущего род из саксонских дворян. Когда об этом в Петербурге узнали, шум немалый поднялся, ну и Романовы осерчали, не стерпели этой его выходки. Синод брак их морга… мор­-га-на-стический, — по слогам он произнес столь сложное слово, — расторгнул, ну а князя, позорящего семью, выслали на край империи, к нам сюда. Жена же его, пусть теперь только названная, не бросила мужа, последовала вслед за ним.

— А ты откуда все эти подробности знаешь? — переварив услышанное, спросил я у него. — Где мы и где столица, сомневаюсь, что об этом в газетах писали.

— А я сам с Кубани, вот и шепнули мне знакомцы, которые князя сюда на корабле сопровождали, что там у них происходило. Ну и заодно рассказали, что дети те — его, а не умершего старшего брата Надежды Александровны, коих они вроде как на воспитание взяли.

— Видимо не только тебе шепнули, раз их сходу похитить хотели, — хмыкнул я, глянув на братьев, замерших с открытыми ртами.

Вот уж кто в шоке пребывал, так это они. Ведь для них что император, что бог, одной величины персоналии. Так что новость о том, что тут рядом императорский внук в ссылке пребывает, их прилично так оглушила

Еще раз хмыкнув, я перевел взгляд обратно на Маркела и спросил у него:

— А теперь объясни-ка мне, как наша семья оказалась связана с великим князем и его семьей?

В этот раз на братьев я не смотрел, хоть краем глаза и заметил, как они от моего вопроса пошатнулись, чуть на задницу не хлопнулись.

— Никак не связана! Вернее, вас Варханов связал, заказав мне похитить твоих сестер.

— Продолжай, что замолчал?

— Не молчу я, — огрызнулся Маркел. — Воды дай, а то горло высохло уже, да язык не шевелится болтать дальше.

Пришлось напоить страдальца, тут скорее всего из-за потери крови на него сушняк напал. Ведь из-за разговора нашего, она у него так и продолжала из губы течь, прилично уже грудь ему залив.

Убрав флягу, кивнул:

— Продолжай.

— Проводив князя к месту ссылки и только возвернувшись домой, на меня… знакомцы вышли и предложили еще раз по тому же маршруту прогуляться.

Запинку его я заметил, но пока решил повременить с вопросами, а вот потом, когда он закончит рассказ, тогда и спрошу, что это за знакомцы были.

— Подрядили меня провести группу к выделенному для князя дому, чтобы они там сами не рыскали, в поисках оного, да не попались местным на глаза. Ну а тут, стоило мне только на это дело подписаться, купец Варханов тоже дельце высокооплачиваемое предложил. Когда узнал какое, думал сам бог мне помогает с тобой поквитаться. Дьявол того Варханова подослал, — сплюнув скопившуюся во рту кровь, Маркел мотнул головой в сторону мертвых китайцев. — Эти вот, встретили меня на выходе из Раздольного, как и было оговорено. Опознались, поговорили, я им и предложил немного отклониться от маршрута, дельце одно провернуть. — Чуть помолчав, он с вызовом глядя на меня, признался. — Не собирался я сестер твоих воровать… хотел всех вас под нож пустить.

Услышав планы Маркела, братья снова было зашевелились, пришлось на них грозно глянуть, чтобы успокоились. Сдержались, ничего не сказали, только возмущенно засопели.

— Китаезы согласились, только вот весь задаток, что мне Варханов выдал, полсотни рублей золотом, пришлось им сразу отдать. Но то не жалко, я бы и больше заплатил, чтобы ваше лешачье семя под корень извести.

Прекрасно понимал, что он нас специально провоцирует, чтобы мы его грохнули побыстрей, не хотел он на появившиеся у нас вопросы отвечать. Впрочем, даже так разговор уже был практически закончен. Рассказав еще о том, что после захвата, уже без него, сами китайцы планировали доставить князя с семейством куда-то к побережью (он не знал куда), где их корабль должен был подобрать, Маркел замолчал и ничего больше говорить не собирался. Какой бы поганый человечишка ни был, никого из своих он сдавать не собирался. Я его даже пытать не стал, видел, что бесполезно, в этом случае ему хватит характера все пытки выдержать. Это чужаков он сдал, плевать ему на них, а за своих умереть готов был, муки приняв. В одном только сорвался, когда мы попытались настоять на продолжении разговора и Гриша его предателем обозвал, присягу нарушившего и против императора пошедшего.

— Да что ты знаешь, щенок⁈ — так его от возмущения подкинуло, что он чуть из сидящего положения на ноги не вскочил. — Всю мою станицу как скот согнали с наших земель и сюда на жительство отправили. Старики-родители, детишки мои малые, жена, все они умерли в дороге и пока мы здесь пытались обживаться. Присяга… Император… Тьфу, — сплюнул он раздраженно. — Давай, Ович, — перевел он взгляд на меня. — Я все, даже краем вас касающееся, рассказал, теперь ты выполняй свою часть договора.

— Помолиться перед смертью не желаешь?

До-олгим взглядом на меня посмотрев, Маркел кивнул:

— Благодарю.

Срезав ножом ему путы на руках, я отошел чуть в сторону, не мешая казаку вознести молитву богу своему. И как только он последние слова произнес, осенив себя крестом, кивнул Грише. Шуметь лишний раз не хотелось, а у меня оружие без глушителя…

Пх, — кашлянул Винчестер брата и стоявший на коленях Маркел упал лицом в землю.

— Собаке собачья смерть, — сплюнул наземь Гриша. — Разжалобить он нас попытался. Ах, все погибли, бедный он несчастный. Как будто у других никто не погиб.

Качнув рычагом, перезарядив оружие, Гриша на меня взгляд перевел:

— Что делать будем?

— А ничего не будем, — не трудно было догадаться, о чем он спрашивает. — Нас это не касается, пусть высокородные сами со своими делами разбираются. У нас, вон, — кивнул я на трупы, — своих проблем хватает. Теперь придется сначала Варханову визит нанести, раз он нетерпеливый такой, как бы еще кого вслед за этими не послал, а потом уже к Чжэню наведаемся. Ладно, давайте трофеи собирать и трупы закапывать, потом все это обсудим.

Братья дружно скривились — опять яму копать. Но тут ничего не поделаешь, приучать зверя к человечине, да еще так близко от наших хоженых троп, я не собирался.

Управились относительно быстро, стремительно портящаяся погода подгоняла, не хотелось нам под дождем тут дальше возиться. Ну и то, что молча все делали, недавно услышанное переваривали, тоже дело ускорило. Уже в конце, когда трофеи в «комод» паковали, сидящий на корточках Гриша, перебирающий найденные золотые монеты разного достоинства, выдал:

— Как будто ворожит нам кто-то.

— Это ты к чему? — вскинул на него глаза Андрей.

— Ну сам смотри, — выпрямился Гриша. — Караван нам вовремя подвернулся, где мы без особых проблем золотом и оружием разжились. Из-за этого раньше запланированного возвращаемся домой, и снова везение, лоб в лоб сталкиваемся с теми, кто всю нашу семью убить собирался. Заодно и про планы Варханова узнаем, насчет сестер.

— Как мы еще расплачиваться за эту ворожбу будем? — пробурчал я себе под нос, но братья услышали, дружно помрачнели.

Я обычно, конечно, везучий человек, но тут и вправду какое-то запредельное везение.

* * *

Удача нам и дальше сопутствовала: сначала мы успели до дождя домой добраться, ну а потом он на целых три дня зарядил. Мелкий, осенний, если и оставались после нас какие следы, он с гарантией их скрыл.

Но сегодня вот выглянуло солнышко, закончилась непогода, как закончилось и наше везение.

Я как раз в хлеву управлялся, когда…

— Дах, дах, дах, — кто-то громко застучал в ворота.

Вышел наружу и увидел, как оттесняя Гришу, открывшего калитку, во двор ввалилась тройка военных, под предводительством фельдфебеля Скородода Ивана Порфирьевича. Именно он частенько к нам разных землепроходцев приводил, мол штабс-капитан Николай Петрович Хованский просил помочь им, чем сможем. Но в этот раз…

— Допрыгались, Овичи, — он явно по другой причине к нам заявился. Ну а когда меня увидел, выяснилось по какой… — Ага, тут ты значит, не придется тебя в тайге ловить.

— Что случилось, Иван Порфирьевич?

— Что, что, велели арестовать тебя, Егор, и в Никольское сопроводить для разбирательства. Так что ты давай, не дуркуй…

— Это ж за что ты мого внука арестовать-то решил, Иван Порфирьевич? — спросил дед, как раз из дома вышедший и слова фельдфебеля услышавшего.

— Что-о? — донеслось до меня бабушкино восклицание, которая уже слова деда услышала.

Скородод тоже бабушку услышал, вон как скривился.

— Угомони свою бабу, Лука…

Договорить он не успел, «баба» во двор вылетела и сразу же всем места мало стало. Даже солдаты, до этого обходившие меня с боков с оружием в руках, замерли и чуть ли не по стойке смирно встали, абы только бабушка на них внимание не обратила.

— Цыть, бешеная! — рявкнул, отшатнувшийся от бабушки, Скородод. — Неча меня на голо брать, мне приказ даден, и я его сполню. Сказали арестовать Егора вашего…

— Вот значит как? — резко успокоилась бабушка.

Но это на славах — успокоилась. Глаза, могли бы они испепелять, от фельдфебеля и горстки пепла бы не осталось, таким бабушка его взглядом окинула.

— Вот значит как? — повторила она. — Как свищ на жопе у тебя выскочил, так в ногах у меня валялся, абы я тебе, страдальцу, помогла. А тут приказ, значит. Хорошо, я тебя поняла. Но запомни, Иван и всем вашим там передай, ни солдатику, ни енералу какому от меня помощи вы больше не дождетесь. Кончилось мое терпение, — бабушка так сверкнула глазами, что Скородод еще на шаг отступил. — Пусть вас ваши дохтура врачуют, раз вы такие гады неблагодарные.

— Ты это, Милава Власьевна, за словами то следи, — вяло огрызнулся фельдфебель.

— А то что, и меня арестуешь, Иван?

— Приказ будет… — оборвал он сам себя. — Мое дело малое, Милава Власьевна, велено мне Егорку вашего в Никольское для разбирательства доставить, и приказ тот я сполню, так как человек я служивый.

Вспомнив о том, что он служивый, у Скородода даже борода встопорщилась, как у кота перед дракой, снова плечи расправил, навис над бабушкой, только вот смотрел не на нее, а на деда.

Ну а дед на удивление спокоен был, наверное, устал уже удивляться, столько всего произошло в последнее время, что он и новость о моем аресте воспринял невозмутимо.

— Ты все же скажи, Иван Порфирьевич, в чем внука мого обвиняют?

— В убийстве офицера.

И тишина вокруг, зато взгляды всех присутствующих на мне сосредоточились, в том числе и бабушкин, что от Скородода отвернулась, и сестер с братьями, что из дома во двор выскочили. Никто не сомневался, что я мог это сделать.

В ответ я только плечами недоуменно пожал, понятия не имею, о чем он говорит. Да и вообще, я ведь у них на глазах все время находился, когда бы успел…

— А когда я его убил? — озвучил я пришедшую в голову мысль.

Теперь все взгляды на фельдфебеля переместились, в том числе и продолжавших стоять по стойке смирно солдат.

— Вчера во второй половине дня.

— Так вчера он дома целый день был, когда бы успел? — недоуменно спросила у него бабушка.

— А то он дознатчикам расскажет, мое дело малое, — повторил Скородод, при этом старательно на бабушку не глядя.

Ну да, ну да, типа служака он тупой, исполнительный, ему сказали меня арестовать и доставить, он и выполняет. Так что спорь не спорь, доказывай не доказывай, толку с этого никакого не будет.

— Если не убивал, разберутся да отпустят, — добавил он, пытаясь старых моих успокоить.

— Собраться-то можно? — только и спросил я у него.

— Собирайся, — бросив взгляд на бабушку, разрешил Скородод. — Только, Христом Богом тебя прошу, Егорка, не дури.

Испуганно глядя на меня, Зина торопливо метнулась в дом и выскочила с кувшином, слила мне из него теплой воды — руки и лицо обмыл. Вытерся полотенцем и пошел переодеваться…

— Деду про золото и оружие расскажете, — пока переодевался, торопливо инструктировал братьев.

Мы никому про трофеи контрабандные еще не говорили, только про купца Варханова, типа нанятых им китайцев и Маркела рассказали. Всех предупредили, чтобы настороже были. Обо всем остальном же решили до времени умолчать: не знают, значит даже случайно не проговорятся, да и при случае отреагируют правильно, если вдруг кто расспрашивать их будет про караван контрабандистов и уж тем более про великокняжеское семейство. Но сейчас молчать, только вредить, веселые времена наступают, так что дед должен знать: у нас есть средства начать новую жизнь, затрофееного золота нашей семье надолго хватит, где бы мы не обосновались.

— Пусть сам с бабушкой говорит, но что бы там и как дальше не пошло, все наши должны быть готовы в любой момент сняться и уйти отсюда. Самое ценное загрузите в «комоды», заполнив все свои ящики, остальное, если что, и бросить можно.

— К даурам пойдем? — спросил Хрисан.

— Да, — кивнул я. — Перезимуем там, а по весне в Америку переберемся.

— А потом?

— Потом и решим, — отмахнулся от Петра вместо меня Хрисан.

— Есть у меня мысль и на потом, в Америке мы точно не останемся, ну ее… — оборвал я сам себя. — Сейчас действительно не время, Петь. Гриш, у двери постой.

Тот без слов выглянул наружу и кивнул мне:

— Никого нет.

Я тут же сдернул с шеи «комод» и принялся его своими вещами загружать, не особо разбирая, нужные они или нет. Вскоре любая мелочь может пригодиться.

— Егор!

Закрыв «ящик», «комод» снова на шею повесил…

— Тут я! Иду, — крикнув, успокоил я фельдфебеля, и снова на братьев посмотрел. — Деду, если что, поможете бабушку уговорить, упирайте на то, что спокойной жизни нам тут уже не будет, с такими-то обвинениями. Ну и объясните ей, если все плохо будет, решат на меня того офицера повесить, то я в любом случае сбегу, не смогут они меня удержать. Зато вместо меня вас могут арестовать, вот на это и упирайте. Все, время, нужно идти, а то фельдфебель сейчас сам сюда притопает.

Спустился вниз одетый в свои старые одежды, нечего новые вещи по околоткам таскать. Ну и Скородод, окинув меня взглядом, ни к чему не придрался. Не прощаясь, направился на выход со двора, солдаты же за моей спиной пристроились, взяв в коробочку. Хорошо хоть оружием в спину не тыкали: увидев, что я сопротивления не оказываю, они его вообще за спину закинули.

— Егорка, — не выдержала бабушка, всхлипнула, обняв меня, когда мы со двора вышли, время прощаться настало.

— Все нормально будет, ба, — прошептал я ей на ухо. — Братья вам с дедом все расскажут, ты главное не спорь, уходить нам придется отсюда.

Больше поговорить нам не дали, снова фельдфебель голос подал, поторапливая, уже сидя верхом на лошади. Осмелел в присутствии казаков. Он оказывается не сам с солдатами приехал к нам, пятерка смутно знакомых казаков их сопровождала. Видимо очень я опасный преступник, раз столько народу для моего задержания прислали.

Обнявшись со всеми, приняв от Дашки узелок с продуктами, который сестры, пока я переодевался, мне быстренько собрали, запрыгнул на телегу к уже расположившимся там солдатам, отправились в Никольское.

* * *

«Хорошо хоть мимо церкви не поехали», — промелькнула у меня мысль.

Народу на улице хватало, дождь лить прекратил, солнышко чуть пригрело, вот и выползли люди из домов. А тут зрелище такое, многим хорошо знакомого Овича «кудысь везут» под охраной. Я с солдатами на телеге, двигались следом за важно восседающем на лошади фельдфебелем, ну и казаки в хвосте нашей колоны пристроились. Так что увидь все это батюшка, вот бы обрадовался, молебен бы благодарственный устроил, наконец-то за ведьмино семейство власти взялись. Очень уж он нас, «прислужников дьявольских», не любил.

Привезли меня к казармам, что, впрочем, не удивительно, раз я «офицера убил», но определили не на гауптвахту, а в какой-то непонятный сарай, уже наполовину народом заполненный. В основном китайцами, но и несколько русских бородатых лиц заметил, мне незнакомых.

— О, еще один китаеза, — хрипло рассмеялся один из бородатых при виде меня. — Ну что на пороге замер? Падай, пока место есть, долго нам тут сидеть, пока ротмистр Двизов из поездки не вернется и с нами не разберется.

Еще раз огляделся по сторонам: сплошные стены, только из одного оконца — больше на отдушину похожее, такого оно малого размера — свет внутрь попадает. Ну и воздух, иначе тут бы задохнуться можно было, такое амбре стояло — вонь немытых тел, смешанная с перегаром. Так что я поспешил воспользоваться советом, ведь у пола не так воняло. Найдя свободное место, нагреб соломы под задницу и уселся в темном углу.

На удивление вопросов мне никаких задавать не стали, за что к ним сюда попал. Впрочем, услышав про ротмистра Двизова, стало понятно, что за народ тут собрался. Именно ротмистр занимался разными дебоширами: кому штраф выписывал, кого на работы определял, а кого и дальше уже к судье переправлял. Ну и, судя по виду, что китайцев, что русских, синяки под глазами и уши с губами у некоторых что вареники, понятно, за что они тут сидят. Опять со спиртоносцами подрались, в который уже раз это происходит.

Видимо бородачи и меня за такого китайца спиртом промышляющим приняли, только вот сами китайцы уж точно не ошиблись, поняли, что я не их породы. Только вот говорить об этом ничего не стали: как сидели истуканами, так и продолжили сидеть, только узелок мой с продуктами глазами проводили.

Ну и ладно, никто не пристает и хорошо, мне есть о чем подумать, все планы в какой уже раз придется корректировать.

* * *

Вот уже целую неделю в сарае этом думы думаю и такое ощущение возникло, будто про меня все забыли. Только братья каждый день и наведывались, но их я не видел, караульные, передавая мне продукты, говорили, кто приходил. Всем остальным же до меня дела не было: ни тем, кто поручил меня арестовать, ни тем, с кем, как я раньше думал, наша семья в хороших отношениях находится. Ведь ни раз и ни два им помогали: и бабушка, своим ведовским способом их лечила; и я с братьями, выполняя разные всякие заказы, с тайгой связанные; и дед, когда землепроходцам и картографам разным давал разрешение помочь, после беседы с ними. Мы помогали, а вот про нас, когда помощь потребовалась, поспешили все забыть. До такой степени забыли, что меня даже на работы, как остальных сидельцев, не выводили.

«Хороший урок, доказывающий, что и в этом мире — есть семья, и есть все остальные».

И только у меня начало терпение заканчиваться, уже хотелось плюнуть на все и покинуть столь «гостеприимное» место, где только я старожилом и являлся, как обо мне вспомнили.

На восьмой день, во второй половине дня…

— Ович! Давай на выход, к тебе пришли.

Поговорить со мной захотел заместитель штабс-капитана Хованского поручик Лабжинский. Молодой, лет двадцать пять ему, весь такой аккуратный, тщательно причесанный, до синевы выбритый, только тонкие усики под носом. Форма из дорогой ткани… короче, щеголь.

Увидев меня, он даже отшатнулся: то ли я такой страшный, то ли воздуха нюхнул, который я перед собой погнал, выходя из сарая.

— М-да, — окинул он меня взглядом.

Я же замер на пороге, не став приближаться к нему, все же духан от меня сейчас идет не слабый, за восемь то дней успел впитать в себя все ароматы, витающие в сарае. Одно повезло, вовремя я «щёлжуром» озаботился, а то бы еще и чесался, как остальные сидельцы. Разный народ к нам захаживал, вот блох и занесли, ну а в баню нас как-то не спешили выводить, чтобы от них там избавиться. Да что там в баню, за восемь дней моего там пребывания даже солому ни разу не обновляли, было где той мерзости расплодиться. Хорошо хоть оправляться наружу выводили, а то вообще бы угорели.

— Рассказывай! — Справился со своим удивлением Лабжинский, и, если раньше он хотел меня куда-нибудь в сторонку отвести и там расспросить, увидев в это «чудное мгновенье» столь «ужасное виденье», решил на месте со своими вопросами разобраться.

Караульный, хотел было возразить, мол дверь в сарай запереть надо, но передумал, чуть отошел в сторону и уши развесил.

— Что рассказывать? Я сам ничего не знаю, — пожал я плечами. — Приехали, арестовали, ничего толком не объяснив, в сарае этом закрыли. С тех пор и сижу, никому ненужный.

Контрразведчик сделал вид что упрека не заметил. И да, если раньше я как-то не особо задумывался, кто такие Хованский, Лабжинский и еще парочка их сослуживцев, то вот как память Георгия Ковача пробудилась, стал на многое с другого ракурса смотреть. Да и времени хватило мне тут посидеть-подумать обо всем. Так что да, уверен, эти люди именно контрразведкой и занимаются, сначала через них проходят все эти землепроходцы и картографы, прежде чем к нам заявиться.

— Где ты был в день убийства?

— Да какого убийства? — чуть не сорвался я, все же нервишки пошаливают, когда понимаешь, что в любой момент можешь покинуть это поганое место, но продолжаешь сидеть, надеясь, что все рассосется. — Кого и когда я убил, вы можете мне сказать?

Посмотрев на меня долгим пристальным взглядом, поручик все же соизволил мне ответить.

— За день до твоего ареста были убиты подпоручик Буковский Станислав Оскарович и его ординарец старший унтер-офицер Матвеев Анисим Изидорович. Приставленный к подпоручику его семьей, когда тот служить отправился. Обоих застрелили, два выстрела из зарослей, оба смертельные, в голову.

— О как, — только и смог я из себя выдавить.

— Никаких следов стрелка обнаружено не было, — все также не отводя взгляда от моего лица, отслеживая малейшие проявления эмоций, продолжил говорить Лабжинский. — Будто призрак, выстрелил и растворился в тайге. Начали проводить следствие… и сразу же, отдельные личности, в сторону вашего семейства указали. Мол и умениями соответственными обладаете, особенно один вьюнош, и повод у тебя был, не очень хорошо с вами обошелся подпоручик Буковский.

Н-да, не знаю, радоваться или огорчаться от новостей таких? С одной стороны, не придется искать и наказывать, уже это произошло, моя благодарность исполнителям. С другой — все же не я это сделал, но в арестантский сарай именно меня посадили. И еще неизвестно, что дальше будет.

— Так где ты был в день убийства? — повторил свой первый вопрос Лабжинский.

— Дома я был в тот день, как и в предыдущий, по хозяйству управлялся.

— Подтвердить это кто-то сможет, кроме твоей семьи?

— Нет, — отрицательно мотнул я головой. — Никого чужого у нас не было в эти дни, ведь дождь шел, не до походов в гости людям было.

— Плохо, — перестав сверлить меня взглядом, Лабжинский коротко глянул на делающего вид, что его тут нет и он ничего не слышит, караульного. — Подпоручик Буковский из непростой семьи, в столице его смерть шуму наделала. Уже требуют выдать им виновного, а твою невиновность трудно будет доказать.

— А как насчет виновность мою доказать?

— … — Лабжинский на это даже говорить ничего не стал, посмотрел на меня как на маленького, мол глупость дитятко сморозило. — Ладно, посиди пока еще, постараемся с этим делом разобраться.

Обнадежило слегка — это его «пока», но все же, когда поручик, коротко кивнул мне, прощаясь, и караульному:

— Я закончил.

Удалился разбираться, надеюсь, с моим делом, в сарай я вернулся, пребывая в раздрае. Ну а там, стоило захлопнуться двери…

— Ха-ха-ха, — меня смехом встретил недавно прибывший мужичок. — Так эт тябя за убийство благородия арестовали? Во дает, Потап! Шусте-ер.

— Ты че?

— Знаешь шо?

— Чаво ржешь? — посыпались на него вопросы от остальных сидельцев.

Даже вроде как непонимающая по-русски тройка китайцев заинтересовано зашевелилась, то на хохотуна, та на меня взгляды бросая. Лабжинский не особо голос приглушал, так что наш разговор тут прекрасно слышали. Теперь вот ожидали продолжение столь занимательной истории услышать.

— Рассказывай давай, хватит ржать, — замахнулся на него рукой медведеподобный мужик Кондрат — что телом могуч, что волосом заросший до бровей, одни маленькие глазки на лице, сейчас краснотой отдающие, и виднеются.

Он по пьяни буянил, вот его сюда и определили охолонуть, что, по его словам, периодически и случается, когда он в Никольское приезжает расторговаться.

— Да чяго рассказывать? — отшатнувшись от Кондрата, заговорил Хохотун. — Уже все знают, кто того благородия убил, одни начальственные господа яще не разобрались. Думы высокоумные думали и надумали, — снова хохотнул он и кивнул в мою сторону, — вон, первого попавшегося мальца загребли, на него убийство то повесили.

— А ты знач знаешь, кто на самом деле яго убил? — спросил неизвестно за что попавший сюда дедок.

— Да я ж грю, то все уже знают.

— Ну так и нам расскажи, — чуть ли не рыкнул на него Кондрат. — Хватит уже тут скомороха изображать.

Рык подействовал, глянув с опаской на страдающего похмельем Кондрата, хохотун начал рассказывать:

— Вы енто, Потапа Гаврилова знаете ли?

— Это какого, Потапа Гаврилова? Из Михайловки который? — уточнил дедок.

— Он самый. Он туда переселился из Камень-Рыболова, когда жинку там свою поховав с младшими дятьми.

— Знаем.

— Знаем яго.

И я в том числе его знал, как и его семью. Этот Потап и вправду, похоронив жену и малых деток своих, переехал из Камень-Рыболова в Михайловку, обустроился там, а потом и новую жену себе привел. И жену ту Алимкой зовут, бездетная вдова из соседнего с даурами небольшого охотничьего поселения, из народности мохэ. Вот я через его новую жену, вернее ее семейство, с Потапом и его детьми, и познакомился года три назад.

— Дальше молви, — снова Кондрат голос подал.

— Ну так вот, — усевшись поудобней, продолжил Хохотун свой рассказ. — У Потапа того дочка есть, Анфиска, в этот раз с батькой и старшим братом своим на торг приехали. И как-то вот не уследили они за ней, попалась она на пути яго благородию. Тот уж скока дней гулять изволили, не знаю уж, что оне там праздновали. Ну и того… ей бы, дурехе, в сторону бечь, а вона иль спугалась, иль еще чего, но замерла перед ними, дав красу свою пьяным разглядеть. Ну и разглядели, унтер ее в коляску закинул и благородия дальше гульбанить уехали. Тока вечером брат сестру нашел, из Суйфуна яе вытащил уже почти утонувшую.

— Так а чаво?

— Чаво, чаво… Тупень ты, Ярема! Снасильничали девку, вот чаво, — объяснил Яреме что случилось дедок.

— Ну да, того самого и случилось, развлеклись от всей души с нею, яго благородие, — кривовато усмехнулся Хохотун. — Потап, грят, от случившегося аж лицом весь почернел, девку выпорол, чтобы не дурила, да додому и уехал. А уже через седмицу благородия и унтера того наповал стрельнули. Не знаю из чего, но грят что лиц у покойников не было, мало что от голов у них осталось, одни ошметки.

— Свят, свят, свят, — перекрестился дедок.

Его все остальные поддержали, кроме китайцев и меня.

— Ну а дальше чаво? — пока все молча переглядывались, переваривая услышанное, задал вопрос Ярема.

— А ничаво дальше, — снова хохотнул мужик. — Ясно же дело, кто стрельнул, вот и послали в Михайловку солдат, да только зазря ноги служивые били, пустую хату там нашли. Ни самаго Потапа, ни сямьи яго, ни скотины, ничаго. Утекли кудысь. Ну а наказать же когось надось, вот молодого, — кивнул он в мою сторону, — и заарестовали.

Теперь хотя бы понятно становится, почему до меня все эти дни никому дела не было. Поймают Потапа — может и выпустят меня, ну а не поймают, так у них вот, виновник запасной уже есть.

* * *

Не поймали, что не удивительно, Алимкина семья их спрятала надежно, годами искать можно и все бестолку. Ну а меня, еще через два дня, новый караульный, вызвав наружу, уведомил тишком:

— Тебя завтра поутру во Владивосток повезут. Говорят, что там на корабль посадят и в Николаевск-на-Амуре отправят, где твою судьбу вершить и будут. Но то неправда, уже все решили, — с опаской оглядевшись, он еще тише заговорил. — Ясно же кто и за что подпоручика убил, но говорят, из ставки самого губернатора велели, у нас тут шума не поднимать и тень на покойного, и его семью не бросать, тишком со всем разобраться наказали.

— Я понял.

— Братьев твоих я уже упредил, так что, это… — замялся караульный, а именно Терентий Дубров, которому бабушка год назад ногу спасла, вылечила нагноение. — Будешь бежать, Егор, если можно, не от наших, что тебя сопровождать будут, а то накажут так, что они сами на каторгу пойдут.

— Не беспокойся, Терентий, слово тебе даю, что до Владивостока не сбегу, — искренне ему пообещал.

Если так разобраться, мне все равно туда надо, вот и прокачусь за казенный счет. А там уже… там разберемся.

Загрузка...