Глава 22

Следом за ним поспешил и охранник. Но добраться до меня они не успели.

— Что тут происходит⁈ — рявкнул сильный женский голос, и на пороге возникла девушка, которую я видел буквально вчера.

Это под её автомобиль я вчера попал, засмотревшись на будущего «президента мира». Она обладала такой властностью, что замерли и охранник, и тот сотрудник, который меня узнал.

Я, кстати, пытался вспомнить, где его видел, но пришёл к выводу, что это кто-то из сопровождавших Араи Хэчиро во время нашей первой встречи. Больше ему было взяться неоткуда. А это, кстати, в свою очередь означало, что корпорация засылала своих людей в охрану к тем, с кем сотрудничала.

— Это, — вломившийся в комнатку снова указал на меня пальцем, что было грубейшим нарушением этикета, — полицейский, я видел его! Что он тут делает?

Девушка подняла руку, призывая сотрудника к тишине, и только теперь глянула на меня. Глаза её расширились от удивления, но надо отдать должное, она сразу же взяла себя в руки.

— Кто⁈ — усмехнулась она. — Вот этот недотёпа? — она ухмыльнулась. — Я думала, полицейские занимаются какими-нибудь единоборствами и, в целом, довольно прочно стоят на ногах, — с высокомерной улыбкой она повернулась ко мне. — Вы и правда полицейский, как говорит этот господин?

— Он меня с кем-то перепутал, — меланхолично ответил я, делая вид, что выпады сотрудника меня касаются не особо, но при этом и не расслаблялся, чтобы ответить в случае чего. — Я никогда не был в Саппоро.

— О, как! — девушка эффектно развернулась на каблуках, в каждом движении показывая грацию. — Можно ваши документы? — это она спросила у меня.

В этот момент ворвавшийся в комнату сотрудник не выдержал.

— Он врёт! Я точно его видел в Саппоро! Он — полицейский! Сюда пришёл вынюхивать! Надо его срочно в допросную! — он распалял сам себя и уже почти готов был броситься, когда девушка осадила и его.

— И ваши документы тоже! — она протянула к нему руку раскрытой ладонью вверх. — Почему вы позволяете себе такое в присутствии руководства?

Сотрудник, пытавшийся изобличить меня, сник. Я достал паспорт и отдал его девушке. А вот тот, что вломился в переговорную, доставать свои документы не торопился.

— Я жду, — проговорила японка, предпочитающая немецкий автопром, неотрывно глядя на моего неприятеля.

— У меня с собой нет, — угрюмо ответил он.

— Пропуск же у вас должен быть! — проговорила она и грозно надвинулась на сотрудника. — Как вы вошли? — с этими словами она повернулась к охраннику: — Как он прошёл?

Тот пожал плечами, но понял, что сделал не то, что от него требуется, поэтому поспешил сказать:

— По пропуску, — теперь в его голосе была стопроцентная убеждённость. — Как и все остальные.

— Пропуск, — холодно проговорила девушка, которая оказалась каким-то начальником в башне Хицуи Кемикл. — Иначе я сейчас вызову охрану.

Охранник, стоявший возле нас, удивлённо заморгал, но предпочёл за лучшее промолчать. Сотрудник, пытавшийся изобличить меня, нехотя полез в карман.

— Вы сейчас не на того своё внимание направили, — проговорил он с явной обидой в голосе. — Вам его нужно хорошенько потрясти. Это же засланный агент!

— Поверьте, — кажется, ещё более холодным тоном проговорила ему девушка, — мы в состоянии разобраться, кто нам несёт опасность, а кто — нет, — с этими словами она взяла пропуск у мужчины и, не глядя, положила в свой карман. — В одиннадцать тридцать подойдёте ко мне в кабинет на разговор. И тогда, может быть, получите свой пропуск. Знаете, где мой кабинет?

Сотрудник что-то прорычал, но всё-таки кивнул и поспешил удалиться. Вот это да! Я впервые видел, чтобы молодая девушка имела такую силу влияния на мужчин. Понятно, что у неё были необходимые для этого статус и власть, но и внутренняя сила впечатляла.

— Вы тоже свободны, — сказала она охраннику. — Идите на пост и проверяйте документы тщательнее. Ясно?

Тот кивнул и буквально исчез. Только после этого девушка посмотрела на меня, и, как мне показалось, взгляд её немного оттаял, а в уголке губ поселилась улыбка.

— Вы и правда полицейский? — снова спросила она, начисто проигнорировав тот факт, что уже спрашивала меня об этом. — Говорите, как есть, у нас в службе безопасности и такие работают. Бывшие полицейские, — она присела за стол, но на самый краешек кресла, словно собиралась задержаться лишь несколько секунд. — Если только ваше задание не включает разведывательной деятельности внутри нашей компании.

— Нет, — фыркнул и усмехнулся я настолько искренне, насколько это вообще было возможно. — Ничего подобного даже близко мне в голову не приходило.

— Что ж, — она уже пролистала мой паспорт, но возвращать не спешила. — В таком случае, полагаю, вас не затруднит пройти полиграф, — она встала и пошла к двери, но через пару шагов остановилась и посмотрела на меня. — Это обычная процедура для кандидатов. Пойдёмте, если ещё не передумали.

Я встал и пошёл вслед за девушкой. Вот уж не думал, что трудности у меня возникнут с самых первых минут моего нахождения тут. Но, с другой стороны, никто и не обещал, что будет легко.

Мы вышли из комнаты и зашли в лифт, где, кроме нас, было ещё несколько человек. Японка, сбившая меня вчера, хранила молчание. Ехали мы недолго, но вполне достаточно, чтобы подняться на достаточную высоту.

Когда мы вышли, я заметил цифру «двадцать восемь», выполненную красивым шрифтом и отливающую серебром.

— Тут у вас базируется служба безопасности? — поинтересовался я, чтобы хотя бы создать вид непринуждённой беседы.

— Конечно нет, — фыркнула моя спутница, глянув на меня с улыбкой. — Это специальный этаж. А служба безопасности базируется на третьем, сразу над техническим этажом.

Информация мне ни о чём не говорила, но я принял её к сведению.

Тем временем мы дошли до кабинета без опознавательных табличек. Девушка открыла дверь и пригласила меня жестом проходить.

— Меня зовут Миямото Аямэ, — сказала она, присаживаясь за стол. — А вас, соответственно… — она сделала паузу, чтобы я сам сказал.

Уж и не знаю, на кого подобное было рассчитано. На того, кто не удосужился выучить свои фамилию и имя?

— Китамура Аки, — ответил я с непринуждённой улыбкой. — У вас же есть мои документы.

— Это так, на всякий случай, — хмыкнула Миямото и нажала кнопку селектора. — Заместитель начальника третьего отдела говорит. Пригласите, пожалуйста, специалистов по полиграфу. Ожидаем в специализированном кабинете с новым сотрудником. Да, спасибо.

— А вы, простите, за набор персонала отвечаете? — спросил я, чтобы хоть как-то поддержать беседу.

— Зачем вам эта информация? — она хитро посмотрела на меня. — На всех собираете?

— Нет, — усмехнулся я, оценивающе оглядев её. — Просто не очень-то вы похожи на кадровика. Да и заместитель начальника третьего отдела… — я напомнил ей, как она себя назвала. — Ну, если только третий отдел не занимается кадрами…

— Нет, — она качнула головой. — Третий отдел занимается реагентами. Но дело в том, что сегодня наш штатный кадровик внезапно заболел, представляете? Вчера ещё всё хорошо с ним было, а тут, как назло, заболел. Но вы не переживайте, — она снова стала высокомерной, как вчера, при нашей первой встрече. — Квалификация и опыт у меня имеются, так что обмануть меня не выйдет.

У меня складывалось стойкое впечатление, что она мне что-то хочет сказать или на что-то намекнуть, но я никак не мог понять, что именно, поэтому старался вслушиваться в каждое слово.

Но тут нашу практически непринуждённую беседу прервали. В комнату вошли два человека в белых халатах, которые больше напоминали санитаров, нежели врачей. Они были достаточно массивными и хмурыми.

— А вот и наши специалисты, — обрадовалась Аямэ и поднялась со своего места.

Вслед за ней я прошёл к следующей двери. За ней находилось кресло, больше всего по своему строению напоминающее электрический стул. Вокруг него вилось множество проводков и датчиков.

— Это место, как я вижу, прогресс не затронул, — я хотел подчеркнуть своё ироническое отношение, мол, расслаблен и готов к испытанию, но никто моего юмора не оценил.

Один из «санитаров» проворчал что-то очень похожее на «вас спросить забыли», но я решил не акцентировать на этом внимание. Прямо сейчас мне срочно нужно было понять, как можно обмануть этот самый полиграф. Конечно, хорошо было бы знать, как он работает, но приходилось работать с тем, что было.

Вспомнил, что аппарат снимает импульсы и отмечает тревогу, стресс, учащающееся сердцебиение и так далее. То есть расчёт идёт на то, что, если человек говорит неправду, то он будет нервничать. Вывод: нельзя давать волю нервам. С другой стороны, если бы всё было так просто, то многие могли бы без проблем проходить этот самый полиграф, не так ли?

Меня усадили на кресло, прикрепили руки к подлокотникам, а ноги к ножкам там, что я практически не мог двинуться. После этого меня стали обматывать различными проводами.

— Послушайте, Миямото-сан, — обратился я к девушке, с лёгкой улыбкой наблюдающей за процессом. — Скажите, пожалуйста, вы уверены, что это безопасно? А то меня сейчас, как шандарахнет…

— Вы, главное, не нервничайте, — проговорила она, глядя на меня свысока. — Все результаты записываются. Если будет хоть малейшее подозрение при проверке, что вы соврали, вас не примут.

Я и не нервничал. Я пытался пошутить. Хотя, с её точки зрения, и могло показаться, что я таким образом пытаюсь скрыть свой мандраж.

Наконец, «санитары» подсоединили всё, что нужно, Аямэ села напротив меня и начала задавать вопросы.

— Первый контрольный вопрос, — проговорила она. — Как вас зовут?

За секунды до этого я вошёл в лёгкое состояние медитации. Оно отличается от глубокого медитативного транса тем, что ты видишь всё, что происходит вокруг, понимаешь речь и даже можешь отвечать на вопросы, но при этом эмоционально совершенно не вовлечён.

— Китамура Аки, — ответил я, глядя на девушку, которая следила за приборами. Судя по всему, она осталась удовлетворена увиденным. — Двадцать шесть лет…

— Достаточно, — остановила она меня. — Второй контрольный вопрос: какого цвета этот стол, — и она указала на стол, на котором располагалась контрольная аппаратура.

— Белого, — равнодушно ответил я, но мог бы ответить и что-то другое.

Например, что он серый. Или зелёный. Да хоть серо-буро-малиновый в крапинку. Всё дело в полном отсутствии конкретики в той реальности, где я находился. Под белым покрытием могли быть деревянные стружки цвета спиленного дерева, а мог быть бесцветный пластик. То же самое и с моим именем. Китамура я был с сегодняшнего утра. А до того был Такаяма. А ещё до этого был русским магом… И любое из этих имён такое же настоящее.

Аямэ удовлетворённо хмыкнула. А дальше начала засыпать меня различными ничего не значащими вопросами. Но среди них она иногда вворачивала что-то такое, что могло иметь смысл.

— Служили ли вы в полиции? Женаты ли вы? Как звали вашего отца? Кем вы работали раньше? Почему ушли? — и так далее. Минут через десять я понял, что участвую в каком-то блице, где самое важное — отвечать быстро и без задержек. При этом совершенно неважно, что именно. — У вас есть девушка?

А вот это мне показалось странным. Она же уже спрашивала, женат ли я. Что это: попытка всё-таки заставить меня понервничать или личный интерес?

Я потянулся к его сознанию.

«Какой же он симпатичный, хоть и балбес, — думала она, задавая новые вопросы, список которых был у неё в телефоне. — Но вроде бы не обременённый отношениями. Надо бы к нему присмотреться».

Ага, понятно, значит, всё-таки вопросы личного характера не из списка. Я даже не знал, чего во мне больше в связи с этим фактом: недовольства или иронии.

Тем временем испытание моё подошло к концу. Для финала были выбраны вопросы, в каком-то смысле дублировавшие те, что прозвучали раньше, только с отрицанием.

— Вы не служили в полиции раньше? — говорила девушка, глядя в телефон. — Не работали ли в нашей компании на других должностях?

Ответив на всё отрицательно, я глубоко вздохнул и вышел из того состояния, куда загнал свои эмоции. И вот тут почувствовал, что нервничаю. К счастью, аппарат к этому времени уже отключили.

«А что, — думал я, — если мне вдруг не удастся по каким-то причинам заполучить это место? Что я буду делать дальше? Тут с меня уже сняли множество показаний. Дело осталось только за биометрией. В следующий раз так просто уже не выйдет».

Но я себя тут же успокоил тем, что полиграф-то я точно должен был пройти. Иначе, как его проходили все, кто устраивался тут до меня?

— Пойдёмте, — махнула мне рукой Миямото, когда меня, наконец, освободили от проводов и креплений. — Подождём результатов в моём кабинете, заодно ещё немного пообщаемся.

Мы снова прошли к лифту, поднялись ещё немного, после чего прошли по коридору возле панорамных окон, за которыми открывался чудесный вид на огромный Токио, суетившийся по случаю рабочего дня. Солнце светило с голубого неба, а вдалеке виднелся Токийский залив.

На этот раз мы подошли к двери, на которой красовалась табличка: «Миямото Аямэ, заместитель начальника третьего отдела».

И в этот же миг меня посетило видение: девушка стоит передо мной и странно улыбается, как будто через боль. А затем падает к моим ногам и замирает, а её светлая блузка начинает темнеть.

Пришлось даже встряхнуть головой, чтобы отогнать видение. Причём, оно было столь яркое и реальное, что действительно стало не по себе. По эффекту присутствия ничуть не уступало автомобилю, влетевшему в здание детского сада. Да и в эмоциональном аспекте оказалось достаточно сильным.

— Располагайтесь, присаживайтесь, — тем временем говорила девушка. — Она указала мне не на обычный офисный стул, а удобное кресло, рассчитанное, как мне показалось на более высокопоставленных посетителей, нежели простой кандидат в охранники. — Я могу сказать, что наблюдала за показаниями аппарата, так что никаких неожиданностей не жду.

— Ну так и вопросы были самые обычные, — я развёл руками. — Неспособные вызвать сильные переживания, — тут я хмыкнул. — Разве что по поводу зарплаты на предыдущем месте. Но это всё-таки стресс несколько другого порядка.

— То, что у вас эмоциональный диапазон чуть больше, чем у зубочистки, тоже не очень хорошо, — я даже не сразу понял, что она шутит. — Если у нас на полиграфе будет ровная линия, прикажут переделывать тест. Так что хорошо бы, чтобы хоть какая-нибудь реакция всё-таки была. Кстати, почему вы вчера хотели свести счёты с жизнью под колёсами моего автомобиля?

— А⁈ — я даже немного опешил от столь резкой смены тематики разговора. — Просто засмотрелся на прохожих!

— Ну вот, — Аямэ с радостью, как мне показалось, выдохнула. — А говорите, что безэмоциональный. Ладно, приступим к собеседованию. Откуда вы знаете Вакаиро Нобу?

После этого вопроса я замер. Если бы она задала его там, когда я был прикручен к специальному креслу, наверняка бы аппаратура зашкалила. Зачем ей это знать? К чему? В то же время моя святая задача не сдать человека, который рискуя своей карьерой, а то и жизнью, решил мне помочь.

— Не совсем понимаю вопрос, — ответил я, решив, если не сыграть под дурачка, то хоть понять её мотивы.

Но хозяйка кабинета совсем не была дурой. Высокомерной стервой, возможно, но точно не дурой.

— Расслабьтесь, — сказала она, понизив голос. — Он меня попросил вам помочь, так что можете довериться. Но мне хотелось бы знать, откуда вы его знаете. Понимаете, — она замолчала, глубоко вздохнула, словно искала нужные слова, причём, в этот момент весь её сарказм словно испарился, — я хотела бы доверять вам, как Вакаиро-сан, но это не так просто. Поверьте на слово, потому что пока большего я сказать не могу.

И тут меня словно разряд молнии прошил. У Вакаиро Нобу похитили сына не просто так. И, возможно, дело было не только в химикатах, как он сказал. Возможно, есть какое-то объединение, и Миямото тоже в него входит наравне с Вакаиро. Тогда её интерес вполне объясним.

— Скажем так, — ответил я максимально аккуратно, чтобы не подставить никого и, самое главное, самого себя, — я спас его сына. И он из благодарности сказал, что поможет мне с местом.

— Угу, — кивнула она, а я, даже не прибегая к телепатии, понял, что я сказал примерно то же самое, что и мой вчерашний гость, а Аямэ хотела услышать что-то новое. — Продолжим…

Но продолжить мы не успели, потому что дверь в кабинет распахнулась от резкого удара.

— Она вот это! — кричал тот самый сотрудник, который желал меня изобличить, указывая теперь на хозяйку кабинета. — Она его прикрывает! А он — полицейский.

За спиной брызгающего слюной работника стоял серьёзный мужчина в дорогом костюме. А за ним двое невозмутимых охранников.

Загрузка...