Нужно было все-таки продолжить преследование Хаяси, но я понял, что это будет бессмысленно. Он уже ушел. Да и на улицах не безопасно — ходят эти странные сектанты. Поэтому я проводил Акико до дома (в тайне надеясь, что она все же ночью не придет ко мне опять в номер). Вернулся к себе.
На следующее утро я встретил Хаяси уже в закусочной. Он выглядел уставшим, как будто всю ночь провёл без сна. Когда наши взгляды пересеклись, я заметил лёгкую тревогу в его глазах. Он, видимо, догадывался, что разговор будет непростым.
— Идём, — коротко бросил я и направился на кухню.
Хаяси молча пошёл за мной, опустив плечи. Как только мы оказались внутри, я захлопнул за собой дверь. Здесь нас никто не услышит.
— Где деньги? — спросил я, стараясь держать голос ровным, но внутри меня уже кипело.
— Какие деньги? — он попытался изобразить непонимание, но глаза у него бегали, и это выдавало его.
— Те, что ты вчера взял из кассы, — я сделал шаг ближе, пристально глядя на него. — Куда ты их унёс?
— Я… я не понимаю, о чём ты, — пробормотал он, отступая на шаг.
— Не нужно строить из себя дурака. В кассе нет денег. Не ври мне, Хаяси, — мой голос стал жёстче. — Я всё видел. Ты вынес всю выручку. Где она сейчас?
Он долго молчал, избегая моего взгляда. Я стиснул зубы, ощущая, как напряжение между нами нарастает, но был готов ждать. Наконец, Хаяси сдался.
— Ладно, да… Я взял их, — выдохнул он, опустив голову. — Но у меня не было выбора, Кенджи…
— Что значит «не было выбора»? — спросил я, чувствуя, как гнев и разочарование охватывают меня.
— У меня огромный долг, — наконец, выдавил он. — Я всё проиграл… Больше двух миллионов иен. Я должен вернуть их, иначе меня… меня просто прикончат.
— Два миллиона иен⁈ — только и смог вымолвить я.
— В карты… — только и смог вымолвить Хаяси.
Он нервно перебирал пальцы, словно надеялся, что я пойму и пожалею его. Но внутри у меня всё кипело. Мы пытались возродить закусочную с нуля, а он втянул нас в свои личные проблемы и угробил всё, едва начавшее налаживаться.
— Почему ты не сказал мне раньше? — я говорил тише, но от этого мой голос звучал ещё угрожающее.
— Я думал, что справлюсь сам, — он устало потёр лицо. — Думал, что смогу отдать долг без шума. Но всё пошло не так…
Я опёрся на столешницу и задумался. Ему действительно угрожала опасность — это объясняло его поведение, встречи с подозрительными людьми и постоянное напряжение. Но это не оправдывало того, что он украл у нас.
— Ты понимаешь, что из-за твоего долга мы все можем оказаться в ещё большей беде? — спросил я.
Хаяси кивнул, но в его глазах не было ни раскаяния, ни страха — только глубокая усталость и смирение.
— Я всё понимаю, Кенджи, — тихо сказал он. — Но если я не верну эти деньги, они придут за мной.
Я почувствовал, как гнев разливается внутри меня, накрывая с головой. В горле стоял ком, а руки сжались в кулаки сами по себе. Всё, что мы пытались построить с таким трудом, могло рухнуть в один миг из-за долгов старика.
— Проклятье, Хаяси! — Я ударил кулаком по столешнице так, что посуда на полке зазвенела. — Ты хоть представляешь, во что нас втянул? Чем ты думал, когда садился за стол?
— Я…
— Не надо оправдываться! Я хотел помочь тебе, возродить твою закусочную. Но ты сам все испортил!
— Кенджи-сан…
— Скажи мне хоть одну причину продолжать все это? Я уйду, а ты сам разбирайся со всем этим дерьмом, которое создал тут.
Он отпрянул от меня, как будто я ударил его, и судорожно втянул воздух.
— Прости меня, Кенджи… — прошептал он, опуская голову. Его голос дрожал, словно он вот-вот расплачется. — Я не хотел никого подставлять… Просто не знал, что делать. Кенджи-сан, не бросай меня!
— «Не знал, что делать»? — Я обхватил голову руками, чувствуя, как гнев мешается с разочарованием. — Ты мог поговорить со мной! Со всеми нами! Вместо этого ты решил всё разрушить!
— Я… я думал, что разберусь сам, — голос Хаяси сорвался, и он судорожно провёл рукой по лицу. — Я правда не хотел вам навредить…
— Но навредил! — Я сделал шаг к нему, но вовремя остановился, чтобы не дать волю кулакам. — Из-за тебя мы можем всё потерять. Но потеряешь в первую очередь все же ты.
Хаяси тяжело вздохнул и посмотрел на меня полными вины глазами.
— Прости меня, Кенджи, — повторил он едва слышно. — Я понимаю, что провалил всё, и мне нет оправдания. Но я прошу тебя… помоги. Если они не получат свои деньги, это может плохо кончиться для меня… и «Спящей Собаки».
Я хотел его отругать, выгнать, забыть про всё это. Но внутри меня боролись противоречивые чувства: злость на него и понимание того, что если сейчас я его брошу, то мы все окажемся в опасности.
— Сколько у нас есть времени? — спросил я, пытаясь хоть немного взять себя в руки.
— Дня три… максимум, — тихо ответил Хаяси. — Они не будут долго ждать.
Я стиснул зубы, осознавая, что выбора у нас нет. Нужно срочно что-то придумать, иначе последствия будут катастрофическими.
Ничего не сказав, я вышел прочь. Мне нужно было побыть одному.
Закусочная начала постепенно оживать. Внутри всё сияло чистотой — полы блестели, посуда стояла аккуратными стопками, а запах свежеприготовленной еды приятно наполнял воздух. На часах было уже около полудня, и несколько постоянных посетителей потягивали чай за стойкой. Дверной колокольчик мелодично звякнул, и в закусочную вошла небольшая группа молодых людей.
Я узнал их сразу. Это были те самые шумные ребята, которые приходили вчера и одному из которых я сделал трахеостомию.
— О, это вы! — один из ребят широко улыбнулся, заметив меня за стойкой. — Мы просто обязаны были зайти. Спасибо вам за друга, без вас он бы не выкарабкался.
— Как он себя чувствует? — спросил я.
— Сейчас находится в больнице, но гораздо лучше. Он и просил нас зайти к вам и передать благодарность.
— Ну что ж, пуст поправляется.
— Врач сказали ему, что всё могло закончиться гораздо хуже, если бы не вы.
— Это точно, — кивнул я и предложил: — Садитесь. Я приготовлю вам что-нибудь горячее.
Ребята расселись за ближайший столик, и вскоре перед ними оказались чашки зелёного чая. Атмосфера за столом была лёгкой, но вскоре один из парней, помедлив, тихо обратился ко мне:
— Мы, кстати, хотели вас предупредить… Тут в районе становится как-то… неуютно. Особенно вечерами.
Я нахмурился:
— Что-то случилось?
Ребята переглянулись. Один из них, высокий и худощавый, понизил голос:
— Да, тут ходят слухи. Мы сами пару раз видели их… Этих странных типов в масках.
— Сектанты? — понял я. И напрягая память, уточнил: — Хякки яко — «ночной парад ста духов»?
— Да, они самые, — кивнул парень. — Они пугают людей. Стоят неподалёку от входа в подъезды, караулят у магазинов. И все знают, что лучше к ним не подходить. Никто не хочет проблем.
Другой парень вздохнул и добавил:
— Мы видели их и здесь. У вашей закусочной. И в этом районе, где расположена «Спящая Собака» их гораздо больше, чем где-то еще. Думаю, они специально пугают клиентов.
— Из-за этого многие боятся сюда заходить по вечерам, — поддержал его товарищ. — Но мы решили, что обязаны зайти сегодня. Хоть и немного страшно. Всё-таки вы спасли нашего друга.
Я задумчиво потер подбородок. Эти слова тревожили сильнее. Я уже догадывался, что всё это — не просто совпадение. Невозможно было не заметить, как упало количество посетителей, особенно ближе к вечеру.
— Уверены, что это были именно они? — уточнил он.
Парень кивнул:
— Мы видели их раньше в других местах. Одинаковые маски, чёрные куртки с капюшонами. Но они не трогают никого напрямую. Просто пугают своим видом.
Я глубоко вздохнул и посмотрел на ребят.
— Спасибо, что рассказали. Буду иметь в виду. И ещё раз спасибо, что не побоялись прийти.
— Мы рады, что у вас всё ещё открыто, — улыбнулся один из парней. — Надеюсь, сектанты не заставят вас уйти отсюда. Это место… особенное.
Я кивнул, но внутри нарастало беспокойство. Ситуация становилась всё сложнее.
Парни быстро допили чай и поспешно ушли, а я всё сидел за столом, пытаясь собрать мысли в кучу. Слова ребят не выходили из головы: на улицах возле закусочной стало небезопасно, особенно по вечерам. Сектанты, маски — всё это звучало как дурная шутка, но дело было серьезным. Люди боятся сюда приходить, выручка падает, а Хаяси таскает последние деньги из кассы. Чёрт, всё это выглядело как чей-то продуманный план. Я видел такие схемы раньше.
И тут у меня в памяти всплыло имя, которое я усел уже позабыть: Танака. Этот человек недавно подходил к Хаяси и пытался купить здание, где находится «Спящая Собака». Настойчиво, но вежливо, как это у них заведено. Тогда старик отказал. Танака вроде принял отказ, но от задумки не отказался. Видимо решил действовать другим способом. Теперь я был уверен: всё это — его рук дело.
Кому ещё понадобилось бы доводить нас до разорения? Организовать проблемы с «сектантами» — идеальный способ: клиенты напуганы, доходы падают, а в итоге можно выкупить всё это за копейки. Просто, как вырвать из-под ног землю.
Я сжал кулаки, пока мысль окончательно оформлялась в голове. Если Танака решил заполучить это место, он не остановится. Но чёрт возьми, если он думает, что я так просто сдамся, он крупно ошибается.
Я тяжело вздохнул, чувствуя, как во мне нарастает злость. «Спящая Собака» уже не просто место для бизнеса. Это место стало чем-то настоящим, смыслом, ради которого я работал. И теперь этот человек хочет его забрать? Нет, так не пойдёт.
Я встал и начал ходить по кухне туда-сюда, как лев в клетке. Хаяси с его долгами был проблемой, но я разберусь и с этим. И с этими странными типами, что пугают клиентов. А если это действительно работа Танаки, он ещё пожалеет, что решил меня втянуть в свою игру.
Я остановился у окна и уставился на улицу, по которой недавно проходили те люди в масках. Надо признать, что идея с парадом ста духов, которые якобы отгоняют болезнь, хороша. Остановит полиция — а что им предъявить? Ребята просто вспомнили давние традиции. Но под масками скрываются совсем другие намерения.
— Ты зря ввязался в это, Танака, — пробормотал я. — Ты ещё пожалеешь.
Всё было ясно. Завтра я начну действовать. Закусочная не просто выживет — она станет ещё сильнее.
День тянулся как жевательная резинка. В первой половине еще было движение: клиенты заходили, ели, кто-то даже шутил, что нам стоит расширять меню. Заказы шли один за другим, и я почти начал верить, что все наладится. Но стоило часам перевалить за обед, как всё резко изменилось. Поток клиентов иссяк, столы опустели, и воздух в закусочной стал казаться каким-то тяжелым.
— Странно, что так резко все разошлись, — пробормотала Акико, подавая мне пустой поднос.
— Не нравится мне это, — ответил я, поглядывая в окно. Улица за стеклом казалась слишком тихой для такого времени суток.
Пара последних гостей, сидевших в углу, явно не торопились уходить, потягивая чай. Когда я подошел к ним, чтобы спросить, всё ли устраивает, один из них поднял взгляд и, словно между делом, заговорил:
— Знаете, у вас здесь еда отличная. Но становится как-то жутковато в последние дни.
Я нахмурился.
— Что вы имеете в виду?
— Эти странные люди, что ходят вокруг закусочной. В масках… как их там? — он на секунду задумался. — Эти люди, которые в демонов переодеваются. Похоже, их становится всё больше.
Второй посетитель кивнул, подкрепляя его слова:
— Мы как раз говорили об этом по дороге сюда. Говорят, они отпугивают всех, кто проходит мимо. Многие уже боятся сюда заходить, особенно после наступления темноты.
Я почувствовал, как во мне закипает раздражение, смешанное с беспокойством.
— Они вам угрожали? — спросил я.
Один из клиентов покачал головой.
— Нет, не напрямую. Но от их вида по спине мороз пробегает. Они просто стоят и смотрят, будто знают что-то, чего не знаем мы.
Я попытался скрыть охватившее меня напряжение, благодарно кивнув:
— Спасибо, что сказали.
Когда они ушли, я снова посмотрел в окно, стараясь понять, не скрывается ли кто-то в тенях на улице. Но всё выглядело пусто и тихо. Слишком тихо.
Акико подошла ко мне, держа в руках чистые чашки:
— Это из-за тех людей, что я видела возле своего дома? — тихо спросила она.
— Похоже, что да, — ответил я, продолжая наблюдать за улицей. — Они хотят, чтобы никто сюда не ходил.
— Но зачем?
Я уже знал ответ, но не стал его произносить вслух. Всё это выглядело как продуманная, хладнокровная тактика. Напугать людей, оставить закусочную без клиентов, а потом дождаться, когда её хозяева сдадутся и продадут бизнес за копейки. Это определенно походило на дело рук Танаки.
— Мы справимся, — сказал я, скорее себе, чем ей.
Акико бросила на меня обеспокоенный взгляд, но промолчала. Она тоже понимала, что всё это только начало.
День угасал, и в закусочной повисла тишина. Время между посетителями тянулось томительно медленно, и я почти надеялся, что рабочий день закончится без происшествий. Но когда дверь открылась, и на пороге появились несколько мужчин в черных костюмах, я сразу понял, что они пришли не поесть. Их лица были непроницаемыми, а взгляды — тяжелыми и холодными. Эти люди пришли за чем-то более весомым, чем ужин.
Главный из них стоял впереди остальных — высокий, широкоплечий, с аккуратной прической, тщательно выбритым лицом и острым взглядом темных глаз. Его движения были медленными и уверенными, словно он знал, что контролирует каждую секунду, каждое слово, каждую мысль собеседника.
— Хаяси здесь? — спросил он, оглядев зал. Его голос был низким, но достаточно громким, чтобы от него по коже пробежал холодок.
А еще мне показалось, что голос этот я уже слышал — в том самом странном месте, куда зашел вчера ночью Хаси.
Я вытер руки о полотенце и вышел из-за стойки.
— Его нет, — ответил я спокойно, хотя сердце заколотилось быстрее. — Но вы можете поговорить со мной, я уполномочен вести его дела.
Гость пристально оглядел меня, размышляя — можно ли вести со мной диалог. Потом кивнул, продолжил.
— Меня зовут Горо. И мы пришли за долгом.
Он произнес это так, будто обсуждал незначительную сделку. Но я знал, что за этой внешней невозмутимостью скрывается угроза. Горо бросил взгляд на помещение, посмотрев так, словно оно уже принадлежало ему.
— Долг большой. И если продать эту забегаловку, то хватит впритык, чтобы его загасить.
Я глубоко вздохнул, на мгновение собираясь с мыслями.
— Смысла нет забирать её, — сказал я спокойно, как если бы мы вели обычный разговор.
Горо приподнял бровь.
— Почему это?
— Потому что её хотят разорить. — Я сделал паузу, чтобы его слова успели осесть в воздухе. — Одни не чистые на руку люди ходят вокруг, отпугивают клиентов. Через пару недель здесь будет пусто. Даже за бесценок это место никому не понадобится. Так что смысла нет забирать эту закусочную — вы все равно останетесь в проигрыше.
Горо покачал головой с ленивой улыбкой.
— Это не моя проблема. Мы забираем, что должны, и уходим.
Я шагнул ближе, сокращая дистанцию, и заговорил тише:
— Глупо забирать пустой кошелек, если вместо этого его можно набить деньгами.
Горо переменился в лице.
— Вы заберет закусочную — а вместе с ней и ее проблемы. Но не деньги.
— С проблемами мы умеем разбираться! — ответил Горо, демонстративно хрустнув костяшками пальцев.
— Думаю, это не те проблемы, которые можно решить таким образом. Эти люди в странных масках уже произвели эффект — видите? — я кивнул на пустой зал. — Люди не сильно горят желанием быть здесь, зная, что за дверью их поджидают. И даже если получится отпугнуть тех, кто строит нам козни, то вместе с ними вы отпугнете и посетителей. Это не выгодно вам.
— И что ты предлагаешь? — после паузы спросил Горо.
— Предлагаю взаимную помощь. Вы помогаете нам — мы возвращаем долг. Это взаимовыгодные условия.
Горо прищурился.
— Что именно ты имеешь ввиду?
— Мы с вами договоримся. — Я чувствовал, как в голове формируется план, и слова текли плавно, как вода. — Вы поставите своих людей на охрану. Обеспечите безопасность посетителей. В идеале уберете с этого района людей в маской. Тогда люди начнут ходить. Если закусочная заработает, Хаяси сможет вернуть вам долг.
— С процентами! — тут же воскликнул Горо.
— С процентами, — нехотя ответил я, понимая, что другого варианта у меня сейчас просто нет. — А без прибыли, которую делают клиенты, вам ничего не достанется. Но если вы поможете, у вас будет шанс вернуть свои деньги.
Горо усмехнулся, но уже без прежнего безразличия.
— Почему я должен тебе верить?
— Потому что у вас тоже нет выбора, — ответил я, глядя ему прямо в глаза. — Логика проста. Заберете это место сейчас — получите пустые стены и долги. Дадите нам время — получите свои деньги обратно. Как я и говорил — взаимовыгодно.
Горо на мгновение задумался, его люди переглянулись, ожидая команды. В воздухе повисла напряженная тишина, как перед грозой.
— А если вы просто сбежите с деньгами? — усмехнулся он.
— Тогда вы знаете, где нас найти, — ответил я ровно.
Он внимательно изучал меня несколько долгих секунд, словно пытаясь заглянуть мне в душу. В его глазах светилось что-то вроде уважения — или, может быть, любопытства.
— Ты смелый, — сказал он наконец. — Ладно, попробуем твой вариант. Но если ты подведешь…
Он не договорил, но в его взгляде читалось больше, чем любые слова. Я кивнул, принимая условия без лишних объяснений и понимая, что нас ждет в случае обмана.