ПЕРЕПОЛОХ В КАРДИНАЛЗ-ФОЛЛИ

Даже на Земле мыслительные процессы протекают достаточно быстро. Человеческий разум в состоянии в считанные мгновенья охватить огромные расстояния, но это ничто по сравнению с той скоростью, с которой работает разум, освобожденный от материи, на астральном уровне. За считанные секунды де Ришло успел подумать о многом.

Получить определенные навыки в оккультизме можно лишь в результате постоянного обучения и практической деятельности, как в любом искусстве, но искусством нельзя овладеть за короткий период одной земной жизни. Требуется постоянная приверженность какому-либо предмету в течение ряда земных инкарнаций, чтобы достичь в этой области уровня гения, и нет ничего удивительного в том, что некоторые дети поражают своих родителей и воспитателей, проявляя необычайные способности к музыке, рисованию или языкам. Просто во время своих последних инкарнаций они достигли потрясающей сноровки в определенных умениях, что и превращает их при новых рождениях в вундеркиндов. В своей последующей инкарнации они могут увлечься любым другим предметом, что характерно для человеческого существа, и прожить еще несколько земных жизней, добиваясь в нем мастерства. Так что через период инкарнации в течение многих тысячелетий мы овладеваем всеми искусствам становимся гениями в каждой области и до мельчайших деталей познаем самих себя, свою душ, но осознаем мы это только во время сна или смерти.

Оккультизм — искусство, лежащее за пределами Земли, только ничтожная часть его может быть усвоена когда душа пребывает в процессе своих земных инкарнаций. Но даже здесь знания постепенно наслаиваются накапливаются с каждой последующей жизнью. Даже если кто-то был адептом, несмотря на то что тайны оккультизма могут быть затемнены от него в течение целых инкарнаций, каждый раз, когда возникает необходимость вернуться к предшествующему знанию, загорается как бы искра, и восстановление полученного прежде представляет относительно легкий процесс.

Никто, будучи в материальном теле, не в состоянии полностью осознавать свою астральную жизнь, если не посвятил этому процессу многие предшествующие инкарнации. Но Земля так стара, что найдутся лишь немногие из нас, кто не посвящали такой цели тот или иной период своих воплощений, так что воссоздание этих познаний не представляет особого труда, если мы действуем в этом направлении решительно.

При этом не следует забывать, что огромное множество предметов заранее запланировано, как в любом крупном университете. Если человек, проведший в Оксфорде шесть семестров за изучением истории, вдруг решит заняться математикой и в последующие два года будет осваивать исключительно высшую математику, а в конце этого периода его вдруг неожиданно вызовут и попросят написать работу по истории, не будет ничего удивительного в том, если она вдруг окажется совершенно несостоятельной. То же самое происходит и в космическом университете, где каждая земная жизнь — не более чем семестр, а сама Жизнь в ее истинном астральном смысле — вечна… Прошло много инкарнаций с тех пор, когда де Ришло в течение ряда своих земных воплощений занимался серьезным изучением оккультизма, в конце концов достигнув такого уровня знаний тайного искусства, который едва мыслим для человеческого уровня. Но в последние свои земные жизни он обратил свое внимание на другие области познания, тем не менее сохранив знание великих оккультных истин и возможность постоянно сохранять связь со своим астральным существованием. И хотя он до сих пор мог еще исполнять кое- какие магические ритуалы, прошло много столетий с того времени, когда он выступал в качестве могущественного Белого Мага, и он на время забыл, что ему было известно относительно высших истин.

Сейчас он осознал, что они оказались в ситуации, когда, как принято говорить, даже ангелы боятся шаг сделать. Уже не вызывало и тени сомнения, что нацисты пользуются оккультизмом, но он полагал, что они задействуют оккультиста с весьма ограниченной мощью, как у него, или работающего через медиума в состоянии транса, в то время как стало ясно, что у них на службе находится какой-то великий мастер Левого Пути. Герцог ужасно корил себя за то, что не предвидел такой возможности, хотя, как понимал, обязан был сделать это, учитывая тот факт, что сам Гитлер планировал все свои действия, добиваясь максимального благоприятного для него расположения звезд, и что сам символ нацистской партии указывал на их фундаментальную связь с силами Тьмы При наличии нации в восемьдесят миллионов, все черные элементы которой автоматически становились на сторону фашизма, германские вожди воспользовались услугами ряда первоклассных адептов Зла.

Когда сатанинское множество появилось на темном, омытом морскими водами, берегу, де Ришло понял, что для того, чтобы вызвать такую рать, его противник должен быть, по крайней мере, Магистром Храма. Странно как ему удалось загнать и чуть ли не одолеть такого мощного врага с помощью всего лишь Мари-Лу и Саймона. Герцог также осознавал, что сделать это они смогли только благодаря своей внезапной решительности дать сражение и силе своего натиска.

По существу их астральная битва имела свою земную параллель, когда совершенно безоружные легкие крейсера «Аякс» и «Экзетер» сразились с явно более мощным «Графом Шпее». Но вместо того чтобы искать убежище в порту Монтевидео, «Граф Шпее» добрался до самого Киля и вновь объявился, уже в окружении легких крейсеров и чуть ли не полусотни эсминцев. Конечно, у «Аякса» и «Экзетера» не было возможности вынести ту лавину огня, которая обрушилась на них. Единственный их путь спасения заключался в бегстве. В подобной же ситуации оказались и герцог с Мари-Лу. Спасти их могло только бегство.

«Немедленно возвращайся в свое тело», мысленно приказал герцог Мари-Лу и бросился бежать. Она последовала за ним.

Триумфальный рев пронесся среди эмиссаров Ада. Едва рассеялся воздух, они кинулись в яростную погоню. Следующие секунды показались преследуемым настоящими годами кошмара. Силы Зла воспользовались всей своей мощью, пытаясь поразить их астральными снарядами, злобной волей затащить беглецов обратно, испугать их, воздвигая перед ними самые разнообразные астральные преграды.

Мари-Лу и герцог чувствовали, как их притягивает к себе таинственная сила. Вдруг поднялся ужасный ветер, тих закружило, как сухие листья. Вспыхнула яркая молния, ударил гром, грохот которого напоминал массированную бомбардировку.

Оба преследуемых прекрасно понимали, что это только только внешние проявления, которые не могут нанести им никакого вреда, если они, конечно, не поддадутся страху и будут продолжать бежать. Но молнии, направленные на них, могли испугать самых бесстрашных, и они неслись, летели вперед, шарахаясь из стороны в сторону, пытаясь избежать их.

Неожиданно картина изменилась и вместо бурлящих черных облаков, пронизываемых ужасными вспышками, перед ними появилась огромная стена огня, не имеющая конца ни сверху, ни снизу. Эта стена напоминала содержимое огромного кипящего, ревущего и бурлящего очага, отбрасывающего ослепительный свет и источающего такой жар, что, казалось, их астральные тела вот-вот съежатся. От ужаса Мари-Лу вскрикнула и остановилась, но де Ришло понимал, что, если они не вернутся в свои тела, они умрут во сне. Такова цена, которые они обязаны будут заплатить за то, что осмелились выступить против сил Зла, более мощных, чем они сами. Своей поспешностью они привели собственные инкарнации чуть ли не до последней точки, совершая, по существу, своеобразное самоубийство, а это значит, что они будут отброшены назад на своем астральном пути, назад на несколько.

Схватив ее за руку, герцог втащил Мари-Лу прямо в кипящую массу. Какое-то мгновенье боль была совершенно невыносимой, затем огненная стена растворилась, уступив место тишине, которая была почти ощутима Вздохнув с облегчением, они отбросили в стороны одеяла и проснулись, сидя на своих лежанках. Ричард, Рекс и Саймон стояли рядом с ними в пентакле, преклонив колени и опустив головы в молитве.

Услышав, что они проснулись, Ричард открыл глаза и прижал Мари-Лу к своей груди.

— Слава Богу, Слава Богу! — бормотал он. — Наконец-то вы вернулись! Саймон рассказал нам о том, что там происходило, и я чуть не сошел с ума от ужаса в ожидании, пока вы проснетесь. Саймон пристыженно посмотрел на герцога.

— Я никогда не прощу себе, что оставил вас в такой заварухе, но я больше не мог заставить себя спать, — произнес он.

Де Ришло смахнул пот со своего лица, а затем положил руку на плечо Саймону.

— Мой дорогой друг, не говори глупости. Я вообще поражаюсь, что ты так долго держался. Готов поспорить, что ты даже не сможешь вспомнить, когда в последний раз проспал на одном дыхании целых одиннадцать с половиной часов! Ты спас меня от чудовища, когда тот в облике краба схватил меня за нос.

— Черт побери, а ведь действительно! — воскликнул Саймон. — Теперь я припоминаю. Я пробрался ему под панцирь и ужалил его прямо в живот. Мне просто ужасно повезло.

— Это было не просто везение, Саймон, — сказал герцог, а настоящее мужество. Ты всегда уверял нас в том, что ты трус, но когда дело дошло до испытания, ты оказался самым храбрым из нас. Одним ударом своей мощной клешни это чудовище могло настолько изувечить твой астрал, что ты никогда бы не смог возвратиться в свое земное тело.

— А что там вообще произошло? — спросил Рекс. — Когда Саймон проснулся, он ничего рассказать толком не мог. Единственное, он помнил, что вы оказались замешаны в какую-то заваруху. Вот и все. Нам ничего не оставалось, как только молиться. — И вы не могли сделать ничего более нужного, — ответил герцог. — Теперь ясно, что только благодаря вашим молитвам мы смогли удачно вернуться. В следующий раз молитесь стоя, как это делали в глубокой древности, устремив свои руки в пространство. Колено преклонное положение, введенное христианами, свидетельствует о ложной покорности, а поскольку каждый из нас несет в себе Бога, мы не должны преклонять свои колени ни перед чем ни на Земле, ни на небесах.

Ричард накинул, ночной халат на плечи Мари-Лу, но, несмотря на то что в комнате было тепло и от камина отдавало жаром, ее временами прохватывала дрожь.

— Хотя мы в буквальном смысле вышли из самого горнила огня, — сказала она, — мне все равно ужасно холодно.

— Ну, это мы быстро вылечим, — улыбнулся герцог. — Нам нужно основательно поесть. Давайте займемся этим.

— Черт побери! — воскликнул Рекс. — Я настолько привык к вареной рыбе и к пище кролика, что даже не помню, как питаются настоящие христиане. Надеюсь, вы не признали себя побежденными?

— Нет совершенно нет, — уверенно заявил де Ришло — Просто я не собираюсь вновь отправляться в астральные путешествия до тех пор, пока не восстановлю в памяти более мощные методы защиты. Ну а тем временем мы можем жить нормальной человеческой жизнью.

— Ты что же, хочешь сказать, что мы можем даже чего-то выпить? — спросил Ричард.

— Конечно, — кивнул де Ришло, — только в умеренных дозах.

— Ну надо же! — рассмеялся Рекс. — Я сегодня такой коктейльчик приготовлю…

— А у меня в Лондоне, кстати, есть довольно неплохие запасы редкого вина, — похвастался Саймон. я мог бы привезти его сюда. Но перед тем, как отправиться в Лондон, я хотел бы знать, что же с вами произошло после того, как я вынужден был покинуть вас? — спросил он, обращаясь к вернувшимся.

— А сколько сейчас времени? — поинтересовался герцог.

— Чуть больше полуночи, — ответил Ричард.

Де Ришло бросил взгляд на Мари-Лу.

— Следовательно, слуги все уже спят. Но я уверен, принцесса, ты не будешь возражать, если мы совершим налет на твою кладовую и что-нибудь подберем для ужина. — Конечно нет, Сероглазка дорогой. Слуги решили, что со времени приезда сюда мы все чокнулись. Наше неожиданное увлечение вегетарианской диетой, отказ от спиртного, постоянно закрытые на ключ комнаты, наши многочасовые бдения за их дверьми, вскоре убедили их, что, если даже нас всех посадить в сумасшедший дом, мы совершенно не почувствуем разницы.

— Кухарка терпеть не может, когда кто-то хозяйничает у нее на кухне, — с сомнением произнес Ричард.

— Я думаю, одного слова с моей стороны будет достаточно, чтобы все пришло в норму, — заметил со смехом де Ришло. — Мы с кухаркой всегда были в самых дружеских отношениях. С того самого дня, когда я ей показал, как делать яйца-пашот, причем так, чтобы они запекались внутри сырного суфле, она признала во мне коллегу-виртуоза.

— Я знаю, что означает одно лишь слово с твоей стороны, — быстро вмешалась Мари-Лу. — Фунтовую банкноту. Ты портишь слуг, давая на чай. В этом Сероглазка, нет необходимости. Поскольку в своем доме я хозяйка, я буду делать на своей кухне все, что посчитаю нужным.

— Ура! — закричал Рекс. — Получил! Ну ладно, пойдемте. Лучше поищем, чего бы нам поесть.

Но когда они дошли до кухни, выяснилось, что им хотелось отнюдь не деликатесов из кладовой Мари-Лу. Воздержание в последние дни от еды упростило их вкусы. К счастью, недавно с местной фермы поступило много провизии, и они единодушно решили, что наилучшее на данный момент — яичница с ветчиной и оладьи.

Пока Рекс с Саймоном накрывали на стол, Мари-Лу готовила яичник, а де Ришло размешивал тесто для оладий, который собирался печь сам. Ричард исчез в подвале, объявившись несколько минут спустя с двумя большими бутылками шампанского.

— «Круг 26», — пробормотал Саймон с видом знатока, бросив взгляд на пыльные этикетки. — Ей богу, я даже не помню, когда их видел в последний раз.

Ричард ухмыльнулся.

— В то время, когда появилось это вино, я сразу же понял, что оно из лучших в нашем столетии, и я сделал основательные запасы. Я уверен, что мы сможем раздавить еще не одну бутылочку после того, как Гитлер осушит свой последний бокал апельсинового сока.

— Ну раз ты затронул эту тему, — вмешался Рекс — мы просто сгораем от нетерпения услышать последние известия с астрального фронта.

— Когда мы поедим, Мари-Лу расскажет об этом, сказал герцог.

Три четверти часа спустя она изложила им в общих чертах о встрече с противником.

— Ну и какие задачи перед нами теперь? — спросил Рекс, когда она закончила.

— Моя версия о том, что нацисты используют оккультизм, оказалась верной, — сказал герцог. — Наша задача заключается в том, чтобы найти во плоти черного оккультиста, который работает на них.

— Ну и как ты собираешься это сделать? — поинтересовался Ричард.

— Нам известно, что он — негр, черный колдун, а подобных людей в Германии немного, — заметила Мари-Лу.

— Может быть, — влез в разговор Рекс, — вы способны направиться в Германию на астральном уровне, но пока вы на нем пребываете, убить человека вы не в состоянии. Так в чем заключается ваша грандиозная идея? Или вы собираетесь проникнуть в Германию живьем?

— Внешне это выглядит все так и с помощью сэра Пеллинора, я не сомневаюсь, кто-нибудь из нас мог бы пробраться туда. Однако я полагаю, Мари-Лу ошибается, считая этого человека обязательно негром. Вполне вероятно, что он только принял такой облик, когда мы его увидели, а на самом деле он, скорее всего, светловолосый голубоглазый гунн.

— Это еще больше усложняет задачу, — мрачно заметил Ричард, — поскольку в Германии светловолосых голубоглазых гуннов хоть пруд пруди. Кроме того, он может оказаться и темноволосым жителем Рейна, и даже рыжеволосой женщиной. Похоже, вы до сих пор еще не имеете ясных следов.

— Нет, имеем, — возразил герцог. — Кое-что мы знаем точно. Он выходец с острова, береговая линия которого в одном месте напоминает клешню омара с тупыми концами. Вне всякого сомнения, эта местность находится где-то на Земле, и если бы я снова ее увидел или нашел по очертаниям на карте, я бы узнал ее.

— А абсолютно уверен, что это был остров? О — спросила Мари-Лу.

— Клятвенно утверждать этого я не могу, потому что место занимало огромное пространство. Что находилось вдали, было невозможно разглядеть, но такое у меня сложилось впечатление.

— А вот мне показалось, — сказала Мари-Лу, — что это морской берег огромного полуострова. Но я согласна — увидев эту часть побережья, ее будет нетрудно узнать.

— Возможно, ты и права относительно полуострова. Это не мог быть один из Фризских островов, они слишком плоские и маленькие, но в то же время почти наверняка это часть европейского континента. Поскольку немцы сейчас держат под контролем Данию и Норвегию, вполне возможно, что противник осуществляет свою операцию с одного из островов в Балтийском море или даже скорее с Норвежского побережья.

— Вот именно! — воскликнула Мари-Лу. — Я видела, что вдали от берега местность была гористая, так что вполне возможно, это был большой мыс, выступающий между двумя какими-нибудь норвежскими фьордами.

Закончив еду, они вернулись в библиотеку и, взяв атлас Ричарда, стали очень внимательно изучать береговую линию северной Европы, но так и не смогли найти ни одного участка берега, сходного с тем, что они наблюдали в предшествующую ночь на астральном уровне.

— Это лучший из существующих сейчас атласов, но для того чтобы найти то, что нам необходимо, понадобятся крупномасштабные карты, — сказал герцог. — Поэтому завтра же я поеду в Адмиралтейство. Мне все равно необходимо побывать в Британском музее, чтобы ознакомиться с имеющимися там старинными работами по магии. Надо же как-то восстанавливать свое умение защищаться на астральном уровне.

Был уже пятый час утра, поэтому они решили отправиться спать. Ричард и Рекс — действительно спать, а остальные просто отдохнуть. Герцог предупредил Мари-Лу и Саймона, что, если несмотря на многочасовой сон, который у них был на протяжении всего дня, они почувствуют, что засыпают, следует держаться у своих тел, потому что противник, преследовавший их до самого Кардиналз-Фолли, наверняка уже знает, где они живут. Возможно, он затаился где-нибудь поблизости и ждет момента, чтобы неожиданно атаковать их, как только они окажутся на астральном уровне.

Когда они встретились на следующее утро, Саймон сообщил, что он только немного подремал и никаких тревог не испытывал, но Мари-Лу спустилась вниз по лестнице совершенно бледная и больная. Она заявила, что заснула около пяти часов утра и вопреки своим желаниям оказалась в каком-то лабиринте, похожем на Хэмптон-Корт. Все это место буквально было пронизано Злом. Как она не пыталась, она не могла найти выхода. Совершенно отчаявшись в поисках выхода, она в ужасе носилась по бесчисленным тропинкам, огражденным высокими стенами, чувствуя при этом, что нечто ужасное толкает ее из коридора в коридор. Она уже совсем потеряла надежду, как вдруг в самом центре лабиринта в облике паркового смотрителя появился Ричард, который помог ей выйти. Оказавшись на свободе, она тут же проснулась, вся в холодном поту. Де Ришло с грустью посмотрел на нее.

— Мне очень жаль, принцесса. Это моя вина. Если бы я не был совершенно выбит из колеи событиями прошлой ночи, я бы вскоре сам догадался, что нечто подобное может произойти. С этого момента все из вас должны спать только в пентакле, а во время сна ваши астралы не должны далеко удаляться. Только это даст вам возможность избежать подобных испытаний.

— А что ты делал во время сна? — поинтересовалась Мари-Лу.

— Ничего, — спокойно ответил герцог. — Скорее всего это объясняется тем, что я наиболее мощный астрал среди вас. Естественно, они пытаются сперва уничтожить наиболее слабых из нас. Кроме того, засыпая, ты наверняка продолжала думать о происшедшем, в то время как я предпринял определенные меры предосторожности и намеренно забыл все это дело. Сейчас я ужасно обвиняю себя за то, что не посоветовал всем вам сделать то же самое.

Мари-Лу устало пожала плечами.

— Это уже не имеет значения, Сероглазка дорогой, раз уж сегодня ночью пентакль даст нам достаточную защиту.

— Конечно, даст, если вы его сделаете правильно. Я буду в Лондоне и смогу сам о себе позаботиться. Но за последние две недели вы так часто видели, как я его черчу, что без труда справитесь сами. Как ты считаешь, сможешь ты это сделать?

— Смогу. Как-никак, я не одна. Остальные помогут мне и подскажут, если заметят ошибку. Тебе не кажется странным, что с Саймоном ничего не случилось?

— Нет, не кажется. Похоже, он действительно только дремал. И, кроме того, наш противник в лицо его не видел. Для него он был только шершнем, в то время как мы столкнулись с ним лицом к лицу. Но поскольку сражение продолжается, я не удивлюсь, если астралы всех присутствующих в доме людей даже слуг — подвергнутся нападению.

— О Господи! — Мари-Лу наморщила лоб. — А чем мы можем им помочь?

— А ничем, — смеясь ответил герцог. — Конечно, если мы не заставим их всех спать в пентаклях. Но, говоря по-честному, я даже не представляю себе, как это можно сделать, ведь им придется рассказать о военных сражениях на астральном уровне. Трудно даже вообразить последствия такого разговора. Мне кажется, Малин и ваши горничные наверняка еще больше укрепятся во мнении, что мы все спятили, и сразу же заявят о своем уходе.

— Похоже, они так и так это сделают, — мрачно заметил Ричард. — Но главный вопрос в другом — не будет ли им причинен какой-либо вред? Если будет, я просто обязан их сразу же отослать.

— Вряд ли в этом есть необходимость, — ответил де Ришло. — Силы, орудующие против нас, довольно быстро выяснят, кто из присутствующих в этом доме оказывает активное содействие Мари-Лу и мне. Естественно, он сконцентрирует все свое Зло против таких лиц, оставив слуг в покое, или, в худшем случае, одарив их парочкой исключительно неприятных кошмаров.

— Кошмары никому вреда не причиняют, а раз дело только в этом, то слугам ни о чем таком говорить не будем, — заявил Ричард. — Во время же твоего отсутствия мы все будем держаться в рамках пентакля.

— Ну и хорошо, — согласился де Ришло. — Это оказалось более неприятное дело, нежели я ожидал.

Даже не задавая вопросов, я вижу, что вы все готовы пройти это испытание.

Пронесся одобрительный шепот, а герцог продолжал:

— Возможно, я буду отсутствовать дня три-четыре, знакомясь с рукописями в Британском музее. Ради Бога, во время моего отсутствия ничего не предпринимайте. Постарайтесь спать по двое. Это даст каждому из вас напарника во время астрального путешествия и в то же время два человека все время будут на страже, чтобы не дать возможности силам Зла сломать оборонную мощь пентакля, пока двое других спят. Ко времени своего возвращения я, надеюсь, буду лучше оснащен для встречи с неприятелем, чем когда я поспешно ввязался в это невероятное дело.

После ленча герцог на машине отправился в Лондон и в тот же вечер за обедом встретился с сэром Пеллинором. Самым простым и доступным языком, опуская детали, из-за которых дело могло показаться совершенно невероятным, он рассказал пожилому баронету о том, что произошло и попросил договориться в Адмиралтействе, чтобы у него была возможность ознакомиться с крупномасштабными картами побережья северной Европы.

Сэр Пеллинор отнесся к этому вопросу со всей серьезностью. Временами, вспоминая о том, что де Ришло рассказывал ему относительно оккультизма и имея возможность переговорить об этом с некоторыми лицами, разбирающимися в предмете, он пришел к заключению, что версия де Ришло, какой бы невероятной она не казалась, имеет под собой основания, и чем больше он вникал, тем более логичной она ему казалась. И хотя о задавал своему старому другу, убежденному стороннику реинкарнации, вопрос за вопросом, на каждый из них давался удовлетворительный, без всяких неясностей, ответ. Несмотря на свои постоянные заявление, что особым умом он не блещет, сэр Пеллинор обладал удивительным чувством логики. По существу, только благодаря этой прямоте мысли и абсолютному доверию к своим собственным суждениям, он смог добиться успеха в жизни. Вот почему он предстал перед де Ришло более покладистым, заинтересованным и ожидающим дальнейшего развития событий, чем тот ожидал. Договоренность о посещении Адмиралтейства была достигнута без особого труда. Было выбрано следующее утро.

На следующий день герцог провел более трех часов с капитан-лейтенантом, заведующим картографическим отделом, в одном кабинетов Адмиралтейства. И хотя он просмотрел все побережье Норвегии от Арктики до пролива Каттегат, значительную часть Балтики, всю Данию, побережье Германии, Голландии, Бельгии и Франции, он так и не смог найти ни одного острова или мыса, по своим очертаниям напоминающим берег, который они с Мари-Лу видели в час опасности.

Сделав все возможное в этой области, он получил разрешение от одного из кураторов Британского музея, который был его другом, ознакомиться с некоторыми бесценными старинными манускриптами, которые специально для него доставили из подвалов, где они хранились на случай опасности от воздушных налетов. Последующие три дня он посвятил изучению этих древних писаний, делая обильные выписки. Затем он посетил Калпеpep-хаус на Брутен-стрит и у одного из самых знаменитых специалистов по травам приобрел странный набор предметов. На четвертый день он провел ленч с сэром Пеллинором.

Когда он сообщил о своей неудаче в Адмиралтействе баронет поинтересовался, что же он собирается делать.

— Я должен вновь отправиться туда и, используя все свои возможности, попробовать выяснить личность человека, работающего на нацистов на астральном уровне, кем бы он ни оказался, где был не был, мы обязаны выследить его и убить.

Сэр Пеллинор понимающе кивнул головой.

— Вы ставите перед собой немалую задачу и, как я понимаю, подвергаетесь значительной опасности. Я очень бы хотел поблагодарить вас официально, от имени правительства, но, говоря по правде, они наверняка подумают, что я спятил, если я попытаюсь рассказать им о той необычайной работе, которой вы занимаетесь. Как бы то ни было, я уверен, вам доставит огромное удовольствие узнать, что сегодня утром было сообщение о конвое, свидетелем отправки которого вы были. Этот конвой избежал нападения и уже миновал опасную зону.

— Значит, мы хоть что-то, но сделали, — с улыбкой произнес де Ришло. — Очевидно, мы помешали астральному агенту запомнить детали маршрута. Но признаюсь откровенно, сражение только начинается. Я очень тревожусь, как бы чего-нибудь не произошло в Кардиналз-Фолли во время моего там отсутствия.

— А чего вы опасаетесь?

— Даже не знаю. Вряд ли можно допустить, что противник оставит моих друзей в покое. Плохо, что в ту ночь, преследуя нас, ему удалось узнать откуда мы работаем. Есть и другое обстоятельство. Поскольку в Германии пользуются астральной связью, в Берлине уже в течение нескольких дней известно, что мы раскрыли их метод. Следовательно, гестапо наверняка отдаст своим агентам указание уничтожить нас физически. Фашисты никогда не останавливались перед убийствами.

— О Господи! Неужели вы хотите сказать что они зашлют в нашу страну своих агентов, которые будут охотиться за вами?

— Конечно. Если уж моя цель заключается в том, чтобы физически покончить с их разведчиком-оккультистом, то нет ничего удивительного в том, что они будут стремиться к тому же — расправиться со мной и моими друзьями, чтобы мы им просто не мешали. Сэр Пеллинор издал длинный свист и, плеснув себе очередную порцию старого бренди, сказал:

— Боюсь, мне следует обеспечить вам полицейскую охрану.

Де Ришло отрицательно покачал головой.

— Это потребует ненужных объяснений, а чем меньше народу знает об этом деле, тем лучше. Чтобы Берлину связаться со своими агентами, действующими в Британии, а тем более выйти на нас, потребуется какое-то время, так что я думаю несколько дней в запасе у нас есть, и полицейское охранение, пока не возникла острая в этом необходимость, нам не требуется. Просто в настоящее время я опасаюсь, что мои друзья могут подвергаться нападениям на астральном уровне. Когда в тот же вечер герцог вернулся в Кардиналз-Фолли, он сразу же понял, что не зря тревожился. Четверо его друзей в мрачном молчании сидели в гостиной, но стоило ему войти, как они все разом заговорили.

Оказалось, что со времени его отъезда в Лондон, пребывание в доме стало почти невыносимым, благодаря, судя по словам Ричарда, целой армии полтергейстов которые били посуду, рвали занавески, выливали' воду на постели, хлопали дверьми, пока у всех от этого шума не начинали раскалываться головы, и каждой ночью, пока держалась тьма, вытворяли самые невероятные вещи Все слуги заявили о своем уходе, за исключением преданного Ричарду дворецкого, Малина, который совершенно спокойно относился в происходящему и с обычной вежливой улыбкой впустил герцога в дом.

— Я и опасался, что нечто подобное произойдет, — признался герцог, с сокрушающимся видом посмотрев на Мари-Лу. — Даже не могу выразить, насколько чувствую себя виноватым в том, что принес столько тревог в твой дом, принцесса. Она улыбнулась ему печальной улыбкой.

— Не надо тревожиться, Сероглазка дорогой. По крайней мере мы чувствуем, что хоть что-то делаем. Временами немножко страшно, неудобства просто бесят, но разве это можно сравнить с тем, какой опасности подвергаются наши летчики или моряки.

— Это верно, — согласился де Ришло. — Но, надеюсь, в физическом плане у вас никто не пострадал? Никаких нападений или покушений не было? Подозрительные незнакомцы здесь не появлялись?

— Сегодня утром здесь шатались какие-то два странных человека… — начал было Ричард, но закончить свою мысль не успел.

В этот момент послышался звон бьющегося стекла и что-то влетело в окно. В следующую секунду из-под занавеси выкатился большой круглый черный предмет. В душе у всех оборвалось. Это была лимонка, осколочная граната.

Загрузка...