Глава 47

Расставаться не хотелось, да и сил встать и разорвать объятья просто не было. Илар тоже не спешил вставать, хоть день уже и окончательно вступил в свои права, солнце светило ярко и пронзительно.

Я знала, что сейчас все гости и даже большинство слуг, утомленные празненством, наверняка отсыпаются, так что короля еще долго никто не будет искать, ко мне не заглянет еще как минимум пару часов даже дисциплинированная Брешка. Не хотелось думать даже о том, куда запропастился Этен, я надеялась только, что он не заглядывал в комнату, пока мы с Иларом… были заняты.

Я щурилась от солнечных лучей и хотела остановить время. Мы ни о чем не говорили. Я не знала, что сказать: когда карета подъезжала к воротам замка, когда я думала, что Илар вот-вот пригласит меня к себе, в голове вертелась сотня историй, которые нужно обязательно ему рассказать, чтобы рассмешить, порадовать или подбросить пищу для размышлений. Но сейчас они все исчезли. Оставалась только близость, жадная, нежная и животная, напоенная солнцем, горечью и вкусом прощания.

Спустя час мы спустились в беседку, и Илар приказал слугам накрыть стол для завтрака. Одет Илар был в одну рубашку и брюки. Мантия, нарядный камзол и корона отправились в его покои, так что я могла притвориться, что между нами все по-прежнему. Что это обычный день, а не прощание.

— Ты злишься на меня, — тихо сказал Илар. Мы сидели достаточно близко друг к другу — настолько, насколько нам позволяли правила приличия. Слуг Илар отослал, но нельзя было быть уверенными в том, что чьи-то глаза не следят за нами из окна или из-за дерева. Во дворце уши и глаза есть не только у стен, а вообще у всего.

Я покачала головой. Кусок не лез в горло, хотя поесть стоило: неизвестно, где я окажусь вечером.

— Я не злюсь. Вернее, злюсь, но не из-за того, о чем ты думаешь. Не из-за помолвки. Я злюсь из-за того, что узнала обо всем от придворных сплетниц.

— Мои стражники искали тебя весь день…

— Не это, — я подняла глаза, расстроенная тем, что вынуждена объясняться. — Илар. Ты знал о помолвке. Такие дела не решаются за день.

Илар упрямо дернул головой, скрестил руки на груди.

— Я хотел все переиграть, — неохотно признался он. — Этой свадьбы не должно было быть, но Сивр…

— Они все-таки объявили войну?

— Выдвинули ультиматум. Без поддержки Вранко Аренция может вовсе перестать существовать. — Он поднял на меня глаза. — Я не могу так поступить.

Я кивнула. За прошедшую ночь я пережила столько эмоций, прошла через целый спектр от отчаянья и обиды до счастья и нежности, что сейчас что-то во мне сломалось, и я хотела бы почувствовать грусть или боль, но не могла.

— Я хотел бы, чтобы все было по-другому.

— Чтобы на моем месте была придворная? — засмеялась я.

— Да, — подхватил Илар шутку. — Кто-то, кому за счастье было бы быть моей фавориткой.

— Есть здесь одна такая, — улыбнулась я, вспоминая леди Орьенну-Мареллу. — Впрочем, не одна.

Илар покачал головой и взял меня за подбородок.

— Для тебя мой титул — препятствие, а для них — цель. — Он погладил мою щеку большим пальцем. — Не думаю, что кто-нибудь еще будет относиться ко мне так, как ты.

— И поэтому ты подговорил Этена шпионить за мной? — Я дернула головой, желая перевести тему. Не так-то просто слушать о себе такие вещи, зная о скором расставании.

— Это он тебе рассказал? Да, конечно. Я же встретил тебя в лесу на границе с Сивром. Они вечно пытаются подослать в Монтевир, а оттуда и во дворец шпионов.

— Я же иномирянка, — засмеялась я. — Ты думаешь, Сивр бы успел меня завербовать за те несколько часов, что я провела в Аренции до встречи с тобой? Я успела встретить только разбойников и у них, поверь, были совсем другие планы.

Я передернула плечами, вспомнив, от чего меня чудом уберегло появление Илара.

— Откуда мне было знать, что ты иномирянка? Я знал, что в том лесу могут быть засланные Сивром люди — к слову, разбойники могли быть как раз из них, я почти в этом уверен. Откуда мне было знать, что все это — не расставленная на короля ловушка?

— Стой. — Я отстранилась и прищурилась. — Ты врешь! Ты опять врешь мне!

— Что? — Илар нахмурился и недоуменно заморгал.

— Не считай меня дурочкой! Ты сказал, что сразу опознал во мне иномирянку. Дал мне монету в том лесу, чтобы я благополучно добралась во дворец.

Неожиданно Илар покраснел. Так горячо и жарко, будто был девицей, чье любовное письмо попало в чужие руки. Опустил глаза.

— Илар?

Тот пробормотал что-то неразборчивое, а затем фыркнул, внезапно развеселившись.

— Маша, я только притворяюсь, что все знаю. Я же король, мне положено. О том, что ты иномирянка, мне рассказал Этен.

— Но зачем тогда ты пригласил меня во дворец? Если не знал, что я гостья из-за занавесы?

— Влюбился, — просто ответил Илар. — Вот так по-глупому и сразу.

В груди разлилось счастливое тепло, и я против воли улыбнулась.

— И все равно подослал Этена шпионить за мной?

— Я не утверждаю, что поступил правильно. Но иногда лучше перестраховаться. Безопасность Аренции превыше всего.

— В тебе слишком много Кроу, — пробормотала я, пытаясь уложить в голове то, что только что узнала.

— Конечно, — серьезно кивнул Илар. — Он же мой отец. Не по крови, а по сути. Он меня воспитывал после того, как мои родители разбились. Я рассказывал тебе об этом.

Я кивнула, и некоторое время мы молчали. Солнце припекало все сильнее — последние теплые деньки перед грядущей зимой.

— Останься, — тихо сказал Илар, и я вздрогнула. Я боялась этой просьбы больше всего на свете.

— Я не могу, — я обернулась к Илару, взглядом отчаянно умоляла меня понять. — Остаться — и что? Быть твоей любовницей? Фавориткой? Смотреть, как ты с другой женщиной живешь, заводишь детей, любишь ее?..

— Я люблю только тебя, — покачал головой Илар. — Но от моего решения зависит слишком многое, чтобы я действительно мог выбирать.

— Я знаю.

— Я хочу, чтобы ты взяла кольцо-оберег, — после долгого молчания сказал Илар, откинувшись на спинку стула, на котором сидел. Посмотрел на меня с какой-то бесконечной безнадежной нежностью. — И монеты. Если Этен еще не успел украсть их из казны, я… сам отдам тебе их. Если ты не передумала. — Тон Илара к окончанию фразы стал вопросительным.

Я упрямо нахмурилась, но ответить не успела. Подняв глаза, я наткнулась взглядом на фрейлину из Вранко, которая накануне помогла мне поправить ленту. Лицо ее по-прежнему было закрыто вуалью, а глаза смотрели странно — я все никак не могла расшифорвать прячущееся в их глубине чувство.

Сбросив с колен салфетку, я вскочила и поклонилась, а Илар, следом за мной переведя взгляд на фрейлину, окаменел, а затем встал и произнес.

— Ваше высочество.

— Зовите меня Прэнни, Илар, — нарочито засмеялась фрейлина. — Сколько раз вас просила. Чудесное утро сегодня, не правда ли?

Илар выдвинул для нее стул, и фрейлина — фрейлина?! — грациозно опустилась на него.

— Как вам спалось, Прэнни?

— Я не ложилась, — снова рассмеялась та, а затем перевела взгляд на меня. — Леди Мария, верно?

— Я… Я…

Господи, как полагается общаться с заморскими принцессами? С женихами которых ты состоишь в далеко не дружеских отношениях? И желаешь этой принцессе всяческих неприятностей подальше отсюда?

Этен! Твои уроки были бесполезны, так и знай! Вот к какой ситуации меня нужно было готовить. Грифон с ними, с танцами. Обошлась бы без них.

— Я…

— Знаете, Илар, — проговорила Прэнни, беря со стола кусочек белого хлеба и принимаясь размазывать по нему масло. — Я все никак не могла вас разгадать.

— Боюсь, я вас не понимаю.

Я сжала зубы, жалея, что рядом нет Бусинки, которая могла бы разорвать корсет Прэнни и слегка разрядить обстановку. Может, устроить пожар?

— О, я говорю о том… Прошу прощения. — Тимерия приподняла вуаль, откусила от бутерброда и счастливо зажмурилась, едва не замурлыкала. — Я все никак не могла вас разгадать. Вы были так очевидно не рады меня видеть, что я диву давалась.

— Я вас чем-то обидел, ваше высочество? — Илар побледнел. — Прошу простить меня…

Загрузка...