Глава 36. Этен

— По правде говоря, я чувствую себя голым теперь, — пробормотал он. — Ох, прощу прощения, ваше высочество, я не хотел говорить такое при вас. Грифонье дерь… Ох… — Этен поднял глаза на Тимерию, которая совершенно не по-королевски согнулась пополам, всхлипывая от едва сдерживаемого хохота. — Простите, — безнадежно закончил он.

— Не извиняйтесь, — выдохнула тонким голосом Тимерия. Она выпрямилась и вытерла ладонью слезы с глаз. — Определенно, сейчас я еще более расслабленна и дружелюбна, чем до этого. Ваши чары работают.

— Во Вранко эмпатия — обычное дело? — с любопытством спросил Этен. До сих пор он ни разу не встречал никого c такими же, как у него самого, способностями. И даже того, кто смог бы их распознать. — Вы тоже эмпат?

— Ох, конечно же нет! Я обычный маг земли, и эмпаты у нас редки настолько, что счастье встретить хотя бы одного за всю жизнь. Моя тетушка эмпат, — без перехода заговорила Тимерия. — По правде сказать, не столько тетушка, сколько крестная. Это сложно объяснить, она самая сильная волшебница во всем Вранко.

— Мне хочется расспросить вас обо всем, связанном с магией, — признался Этен. — Для Аренции она в новинку.

— Так расспрашивайте! Хотя ваш король, мне кажется, займется тем же. Я думаю, он не будет возражать против вашего присутствия? Раз уж вы здесь для такой деликатной миссии. Камергер? — на последнем слове в голосе Тимерии послышалось непередаваемое ехидство.

Со стороны фрейлин донеслись восторженные вскрики и аплодисменты — одной из них удалось задеть цветок, который лишился нескольких лепестков.

— Я думаю, его будет интересовать и другой вопрос тоже. Военная помощь Вранко. Возможная свадьба.

— Вау! — голубые глаза Тимерии стали круглыми. — Ладно, а вы умеете быть откровенным. Что ж, я тоже умею. Слухи о планах Сивра доходили даже до нас. Порты и реки Аренции — отличная возможность торговать и с вами, и с Сивром, а война, как вы понимаете, это сильно осложнит. Так что мир и отсутствие пошлин на торговлю — в интересах моего отца. А в моих — в моих интересах свадьба.

— Зачем вам это? — не выдержал Этен.

— Зачем мне выходить замуж за короля? Вы серьезно? Я самая младшая и последняя в очереди на престол после семи моих братьев и сестер, разве одно это не должно стать достаточной причиной? — Тимерия выгнула бровь, и в глазах ее мелькнул холод. — Стать королевой — звучит как отличная цель, вы так не считаете?

— Туше, — поднял руки Этен. — Вы тоже умеете быть откровенной.

— Это взаимовыгодный обмен, — сказала Тимерия.

Они посидели еще немного в тишине, наблюдая за игрой. Фрейлины успели сыграть еще три партии до того, как на краю поляны появился окруженный свитой Илар. Пора было обедать, а затем — затем принцессу Тимерию ждала экскурсия и знакомство с королем.

Загрузка...