Глава 7

Меч, с такой тщательностью подготовленный мною для борьбы с оборотнями, теперь прижимался к моему собственному горлу. Ироничная ситуация, не правда ли? А девушка, которую я только что спасал, теперь намеревалась меня убить. Впрочем, Рурик с Цаплей были готовы броситься на неё в любой момент. Один неверный шаг — и бой начнётся, но я-то понимал, что это не тот момент, когда стоит лезть в драку.

— Тише, тише, — прохрипел я, стараясь говорить спокойно, несмотря на давление клинка. — Давайте все успокоимся и обсудим ситуацию…

Её глаза метались между мной и моими спутниками. Это был полный замешательства и страха взгляд — она напугана, дезориентирована, но, несмотря на это, полна решимости защищать свою жизнь. То, что она лежала на мне совершенно голая, её нисколько не смущало. А Цапля, хоть и готов в любой момент спустить курок, все же не мог не замечать этот нюанс.

— Кто вы? Где я? — голос ее хотя и дрожал, но она всеми силами пыталась удержать контроль над ситуацией.

— Я Аларик Рэйвен, — как можно мягче ответил я. — Мы нашли тебя на дороге и пытались помочь. Ты была… в очень плохом состоянии.

Её глаза расширились — должно быть она вспомнила, что с ней случилось. Рука с мечом чуть дрогнула, и я почувствовал слабый шанс.

— Оборотень… — прошептала она.

— Да, — кивнул я, насколько меч у горла позволил мне сделать это. — Мы пытались вылечить тебя от заражения.

— Милорд, позвольте мне… — начал Рурик, делая осторожный шаг вперёд.

— Стоять! — рявкнул я, не давая ему возможности действовать. — Никто не двигается!

Девушка вздрогнула от моего окрика, но меч не убрала. Я медленно поднял руку и осторожно коснулся лезвия.

— Послушай… — сказал я тихо, стараясь говорить мягко, но уверенно. — Мы не хотим тебе зла. Если бы хотели, давно бы сделали что-нибудь, пока ты была без сознания… Давай ты уберешь меч, и мы спокойно поговорим?

Она неподвижно смотрела на меня ещё несколько секунд, обдумывая мои слова, затем наконец медленно убрала клинок от моего горла. Я выдохнул, едва сдерживая облегчение.

— Рурик, Цапля, опустите оружие, — скомандовал я. — И найдите что-нибудь, чтобы её укрыть.

Только теперь девушка осознала своё положение.Она стремительно покраснела и торопливо прикрыла грудь руками. Но каких-то смущенных оправданий не последовало, вместо этого она спросила:

— Можно я пока побуду здесь? Я бы не хотела…

Её голос прозвучал на удивление спокойно, несмотря на всю ситуацию.

Старик между тем недовольно поморщился, но подчинился моему приказу, понимая, что это не момент для споров. Он быстро нашёл одеяло и протянул его девушке. Она накрылась, слезла с меня и присела на пол фургона. Я потрогал себе горло — чертовка, даже след оставила…

— Как тебя зовут? — спросил я, пытаясь смягчить ситуацию.

— Лилия, — ответила она тихо, после небольшой паузы. — Лилия Торн.

— Хорошо, Лилия, — кивнул я. — Расскажи, что с тобой произошло…

Она опустила глаза, словно обдумывая, стоит ли мне довериться, но через пару мгновений начала говорить.

— Мы шли через лес к Плавающим островам с торговым караваном. Но по пути на нас напали… — Её голос дрожал, и я заметил, как она то и дело сжимает кулачки. — Это были оборотни… Я думала, что смогу спастись, но они накинулись на нас, словно знали, кого именно ищут… Меня укусили. Я пыталась бежать, но потом потеряла сознание…

Я кивнул, обдумывая её слова. Ведьмы… Они шли с караваном направлялись туда же, куда иду и я. Что это? Совпадение? Уж слишком их много… Они хотели устроить там шабаш? Но почему именно там?

— Вижу, ты переживаешь, — заговорил я, разорвав напряжённое молчание. — Давай сразу расставим все точки над «и». Тебя укусили. По всем правилам, ты должна была умереть или стать такой же тварью, как они.

— Я… Я… не знаю, почему этого не случилось… — Её голос дрожал, взгляд метался по нашим лицам, словно мог там найти ответы.

— Для начала, потому что ты ведьма, — усмехнулся я. — И не надо на меня так смотреть. Мне плевать, кто ты, — я пожал плечами. — Расслабься. Главное, что ты жива, и мое лечение не убило тебя, а помогло поставить на ноги. Вон как прыгнула на меня, да еще с мечом в руке… Ты была на грани, иммунитет сам бы не выработался.

Лилия открыла рот, её тело сжалось, в ожидании чего-то плохого. Она бросила быстрый взгляд на меня, затем на Рурика и Цаплю, как будто искала у них подтверждения моим словам.

— Тебе повезло, — продолжил я. — На этот раз.

— Что… Что вы собираетесь теперь делать? — спросила она. Голос ее стал тише.

— Очень хороший и своевременный вопрос, — кивнул я. — Я направляюсь на Плавающие острова, по делу, так сказать. По какому именно — тебя не касается. Я спас тебя, а значит свой долг я выполнил. А теперь…

— Оставите меня здесь, в лесу? — тихо проговорила она, и взгляд её стал печальным.

— Вообще, такая мысль была, — честно ответил я. — Ты нам никто, и лишний рот опять же…

— Понимаю… — её губы дрогнули, и она сразу поджала их, борясь с нахлынувшими эмоциями.

— Тогда лучше убейте меня… — прошептала она. На этот раз в её голосе прозвучало нечто большее, чем отчаяние.

Эти слова заставили нас замереть. Даже Рурик, не отличающийся особой эмоциональностью, выглядел ошарашенным. Цапля поднял брови, явно не ожидая такого поворота.

— Одна я не выживу. А тварью становиться не хочу, — её слова звучали холодно, словно она сделала этот вывод давно, но только теперь решилась их озвучить. — По закону я должна вам жизнь. Но вы спасли не только моё тело, но и душу.

Старик хотел что-то сказать, но так и не смог подобрать слов. Лилия посмотрела на меня с неожиданной решимостью, её уверенный взгляд, казалось, бросал вызов моменту.

— Всё, что у меня есть — это я сама и моя жизнь, — произнесла она. — Я знаю, что этого мало, но я, Лилия Торн, клянусь служить маркизу Аларику Рэйвену. Клянусь выполнять все его приказы и отдать свою скромную жизнь за его помощь.

— Дела… — выдохнул Рурик, удивлённо качая головой.

Чтобы закрепить свою клятву, она прокусила себе левую руку над запястьем, и кровь закапала,, сразу смешавшись с грязью на полу фургона.

— Итак, я сделала все, что могла, — произнесла Лилия, голос её был твёрдым, хоть и дрожал от усталости. — Либо так, либо смерть…

Она протянула мне мой меч. Я дернул щекой, оглядывая своих спутников. Рурик явно был недоволен, но молчал. Цапля напротив — выглядел так, как будто едва сдерживался, чтобы не броситься умолять меня оставить её с нами. Естественно, убивать её я не собирался, но и спешить с решением не хотел.

Наша компания в мужском составе вышла на улицу, оставив девушку внутри. Мы стояли в стороне от фургона и обсуждали ситуацию. Говорили в основном мы со стариком, прокручивая варианты и так и сяк. В конце концов пришли к единственному решению — хотя они и укушена оборотнем, но убивать её нет никакой нужны. Никто этого не хотел. Да и не было в этом особого смысла.

— Может быть, она даже нам пригодится, — сказал старик, задумчиво поглаживая подбородок. — Готовка, уборка… Освободит мне руки, мы с Цаплей больше времени сможем уделять тренировкам. А ещё она может править фургоном. Сама ведь предложила!

— Хорошо, вопрос решён, — согласился я, думая между тем о запасах провизии. — Женщина в компании может быть полезной, если грамотно всё организовать.

Минут пять ушло на разговор с Цаплей, чтобы убедить его держать свои юношеские порывы под контролем. Пацан, покраснев как рак, только кивал. Видно было, что ему не совсем по себе, но понимание того, что это не просто девица, а самая настоящая ведьма, немного остудило его пыл.

Когда мы вернулись в фургон и объявили, что оставляем её с собой, Лилия так и вскочила на ноги. Одеяло слетело, и она, голая, бросилась сначала целовать мои руки, а потом кланяться, нисколько не заботясь о своём виде. Этот порыв заставил всех нас ненадолго замереть в неловкости.

Пока Рурик искал ей подходящую одежду, я выгнал Цаплю на свежий воздух, чтобы он немного проветрил голову и успокоился. Пацан занял место кучера, и мы снова тронулись в путь. В фургоне остались мы со стариком и Лилия.

— Зачем ты отправилась на Плавающие острова? — спросил я, наблюдая, как она готовит для нас какую-то нехитрую еду.

— Я путешествовала с группой ведьм и ведьмаков, — начала она, не отвлекаясь от готовки. — Мы искали что-то в Изнанке. Ходили слухи…

— Что именно вы искали? — я подался вперёд, чувствуя, как внутри закипает интерес.

Лилия подняла на меня глаза, и я почувствовал лёгкую дрожь в её голосе, когда она ответила:

— Силу… Древнюю силу, которая, как говорят, способна изменить баланс между нашим миром и Изнанкой.

Я быстро взглянул на Рурика, и его глаза выдали такое же напряжение. Это слишком походило на то, о чём намекала Тарнелл.

— Продолжай, — мягко подбодрил я её.

— Говорят, что где-то на Плавающих островах, в самой глубине, нашли… нечто! — Лилия поёжилась, словно от холода, и её голос стал тише. — Место, где грань между мирами истончилась настолько, что можно почти коснуться Изнанки…

Старик нахмурился, но ничего не сказал. Я лишь кивнул, погружённый в мысли. Потом уточнил:

— И вы искали это место?

— Да, — ответила она. — Мы надеялись найти силу, что могла бы позволить пересечь границу между мирами.

Эти слова зацепили меня, мысль о такой возможности не давала покоя. Грань между мирами… это звучало не просто интригующе, а поистине захватывающе! Желание как можно скорее попасть на Плавающие острова только усилилось.

Лилия закончила готовку, и вскоре что-то похожее на суп было разлито по мискам. Мне и старику достались порции, но сама ведьма за стол не садилась. Она стояла в стороне, склонив голову, словно ожидая дальнейших распоряжений.

Я бросил на неё быстрый взгляд. Штаны Цапли висели на ней мешком, скрывая фигуру, а грубая рубаха ещё больше подчёркивала её скромное положение. Обратившись к Пурику, она попросила возможности привести себя в порядок в уединении, чтобы никого не смущать своим внешним видом. Старик, довольно кивая, оценил её покорность.

— У вас есть жена, любовница? Или, может, кто-то, кто согревает вам постель? — внезапно спросила Лилия, чем вызвала у Рурика удивлённый смешок.

— А-а-а… — протянул я растерянно. — Наверное нет.

И, честно говоря, не понял по ее реакции, как она расценила этот ответ. К тому же мне было сейчас на это плевать.

Когда мы закончили есть, я взял оставшуюся порцию и отнёс её Цапле. И пока он ел, мы с ним и стариком обсудили нашу новую спутницу.

Оказалось, старик уже давно подумывал о том, чтобы нанять служанку. Он полагал, что так сможет больше времени уделять мне и сопровождать меня в разного рода делах. И случай с Лилией показался ему крайне удачным.

— Значит, всё к лучшему, — подвел я итог, когда услышал стук в стену фургона, сигнализирующий, что Лилия закончила свои водные процедуры.

Вернуцвшись внутрь, я застал совершенно иную ведьму. Чистая, с аккуратно собранными волосами, она выглядела не просто красивой, а сильной и уверенной. Только её глаза выдавали внутренние метания.

— Милорд… — тихо начала она, не поднимая взгляда. — Могу ли я позволить себе задать один вопрос?

— Спрашивай, — кивнул я.

— Как… — она подняла свои глаза на меня, полные удивления. — Как вы смогли убрать токсин из моего тела? Никто и никогда раньше не мог сделать ничего подобного.

— Я покажу тебе кое-что… — ответил я, помня её клятву служить.

Я прошептал пару слов, и в фургоне внезапно подул ветер, хотя окна и двери были закрыты. Лилия широко распахнула глаза. В них читался страх, но вместе с ним и восхищение.

— А теперь посмотри на это, — добавил я, высвобождая немного магии. Чёрная энергия медленно вытекла из моих пальцев и закружилась вокруг.

— Это невозможно… — прошептала Лилия, её голос дрогнул. — Такого не может быть… Магия и колдовство? Всё вместе? Но как⁈.

— Именно поэтому никто и не мог справиться с твоим токсином, — подмигнул я ей, улыбнувшись.

Я специально показал ей свои способности, чтобы развеять любые сомнения. Теперь Лилия понимала своё место в нашей компании. Эта демонстрация была идеальным способом установить необходимые границы.

Я чувствовал: что-то изменилось в её взгляде, как только она поняла, что я способен на большее, чем простой ведьмак. Но Лилия больше ничего не сказала и молча вернулась к своим делам.

Когда вернулся Рурик, она принялась за уборку фургона, перестилая наши лежаки. Удивительно, но её совсем не смутило, что ей придётся спать на моём месте. Мне тоже пришлось согласиться на это.

Если Цапля почувствует запах женщины в своей постели — ничем хорошим это не закончится. Помня об этом, Рурик пообещал так загонять его на тренировках, чтобы у пацана на такие мысли просто не было сил.

Подошло время моего дежурства, и я взялся за поводья. Теперь не нужно было бодрствовать до самого утра — мы разделили смены. Я и старик дежурили ночью, утром за фургон отвечал Цапля, а потом уже и Лилия. Фургон покатился по тёмной дороге, и мои мысли снова закружили вокруг возможного будущего.

Никак не давал покоя иммунитет, а также возможность чувствовать вервульфов. Моё духовное зрение пока не справлялось с задачей обнаружения этих тварей. И было совершенно ясно: если на Плавающих островах кишмя кишат оборотни, этот навык мне ой как понадобится…

Но риск был велик. Частично я маг, а значит, мне угрожает не только смерть, но и вероятность стать одной из этих тварей. Если меня укусят, смогу ли я справиться?

Этот вопрос рано или поздно встанет очень очень остро. И чем раньше я его решу, тем лучше. Но даже если я все же рискну и смогу получить иммунитет, то как быть с Руриком и Цаплёй? Если их укусят, они вряд ли выживут. Цапля, конечно, имеет природный источник, но он слишком слаб, чтобы противостоять заражению. А старик так и вовсе беззащитен перед этой угрозой.

Я нахмурился, чувствуя, как в голове моей роятся самые различные сценарии грядущих событий. Как бы то ни было, нужно обязательно найти способ защитить моих спутников…

Я сжал в руке пузырёк, ощущая его вес. У меня было шесть флаконов с черной вязкой субстанцией — тем самым веществом, которое обращает людей в оборотней. Во всяком случае — пытается захватить организм и каналы с источником.

После всех моих опытов с этой субстанцией, у меня получилась, скажем так, ослабленная ее версия. И мысль использовать её для получения иммунитета звучала всё более заманчиво. Однако риск был огромный. Я мог бы рискнуть использовать это на себе, в расчёте на то, что мой природный источник и магия смогут справиться с воздействием. И в итоге могу получить иммунитет. Но кто знает, как это сработает на самом деле? Может это будет слишком сильно даже для меня?

— А если попытаться сделать вакцину? — прошептал я себе.

Это был бы шанс защитить и Рурика с Цаплей. Необходимо найти способ создать что-то вроде ослабленной версии этого вещества, безопасной для обычных людей. Но что, если я ошибусь? Если они не справятся? Да и сам я в случае малейшей ошибки могу оказаться в ловушке…

«Я не могу выпасть из строя прямо сейчас», — подумал я, глядя на дорогу, тонущую в темноте. Нападение даже одной твари во время моего отсутствия — и они могут не справиться.

Старик, Цапля, Лилия — они сейчас слишком зависят от моих решений. Если на нас нападут, а я буду слаб от борьбы с этим токсином, то наши шансы выжить будут нулевыми. С другой стороны, ждать укуса чистого вервульфа, как на Плавающих островах, — это ещё больший риск. Тогда и вовсе пиши пропало.

— Чёрт… — сокрушенно выдохнул я.

Мои мысли вернулись к Рэйскрофту. Интересно, что он все-таки задумал? Почему он выбрал именно меня? Не просто же так меня защитили и направили черт знает куда!Он явно знает больше, чем сказал мне, но при этом молчит, как рыба. Как будто я его пешка в этой игре… Ладно, пока мы не добрались на Плавающие острова, нужно найти способ решить эту загадку.

Я положил пузырек обратно в карман. Ладно, ещё успею принять решение…

Я неподвижно глядел на дорогу, утекающую под колеса фургона, но мысли мои были сейчас далеко. Настроения тренироваться не было никакого. Рурик и Цапля уже давно спали, а вот Лилия — наша новая спутница — никак не могла найти себе места.

Она несколько раз вставала с кровати, подходила к двери фургона, что вела наружу, прислушивалась, затаив дыхание, словно пытаясь уловить какой-то неясный звук. Стояла так пару минут, а потом снова ложилась. Наконец-то она уснула.

Уже несколько дней подряд дорога была удивительно спокойной, в плане нападения оборотней. Неужели все они разом куда-то исчезли? Или все дело в тех мешочках с аконитом, что я купил у Тарнелл? Пока сложно сказать. Нужно будет проверить это позже. Скоро наступит утро, а мы со стариком договорились, что с сегодняшнего дня начнём новый график…

Я, как положено, сдал пост и вернулся в фургон. В ногах чувствовалась лёгкая слабость, голова слегка кружилась. Всё-таки последние сутки были непростыми.

— Милорд? — позвала Лилия. — Почему вы такой бледный?

— Всё в порядке, — ответил я, кивнув. — Просто устал, пока помогал тебе.

Девушка посмотрела на меня с заботой и указала на котелок, из которого исходил приятный аромат еды.

— Вы будете кушать? Я сварила кашу. Господин Рурик уже попробовал и сказал, что неплохо. И молодой человек тоже… я так и не поняла, как его зовут — Цапля или Карл?

— У него двойное имя, — усмехнулся я.

Скинув с себя плащ, я рухнул на кровать. Сон подступал, словно змея, обвиваясь вокруг моих мыслей. Спать хотелось так сильно, что удерживать сознание было почти невозможно. В груди было тяжело, и меня не покидало ощущение, что что-то пошло не так, что-то я упустил… Но решение уже принято.

Спать хотелось адски и держался я только силой. Сказать, что чувствовал я себя сейчас хреново — значит ничего не сказать. Но ничего не поделать. И я выложил шесть пустых бутыльков рядом со своей кроватью.

Все-таки я принял решение. Ну что ж, посмотрим, куда оно меня заведет…

Загрузка...