Глава 12

Опираясь на плечи Рурика и Цапли, я с трудом поднялся на ноги. Голова слегка кружилась, но я заставил себя сосредоточиться, направив элемент по всему телу. Почти полностью опустошил внутренний источник. Мне нужно было вернуть контроль над своими силами, и как можно быстрее. Я чувствовал, как магия, заполняющая моё тело, уже расщепляется, становясь элементом, который оживлял меня, проникая в каждую мышцу, каждый нерв…

Рурик быстро собрал наши вещи, Цапля ему помогал. Лилия, увидев, что я наконец-то поднялся, протянула мне костюм — зеленую униформу, которая считалась обязательной для Плавающих островов. Она методично натягивала на меня приталенную одежду, делая это с таким вниманием, словно это был какой-то важный ритуал.

Парни мои тоже переоделись, и потом мы вышли, чтобы дать возможность нарядиться девушке.

— Будьте осторожны! — предупредил я Рурика и Цаплю, когда мы готовились выйти на палубу.

— Конечно, милорд, — кивнул мне Рурик, напоследок окинув взглядом наши вещи.

Виктория… Где она сейчас? Я всё еще не мог выбросить из головы события той ночи на палубе. Слишком многое оставалось непонятным в наших отношениях, и неясность этих связей изрядно меня беспокоила.. Что от неё можно ожидать дальше?

Лилия тем временем уже закончила одеваться.Её синий костюм, лишний раз подчеркивающий стройность фигуры, придавал ей строгий, почти аристократический вид. Мы выгрузили наши вещи на палубу, где свежий морской ветер быстро привел меня в себя. И, вдыхая холодный, соленый воздух, я чувствовал, как быстро возвращаются ко мне силы…

Большинство пассажиров, как и мы, уже выбрались из своих кают, чтобы увидеть Плавающие острова. И ожидания оправдались — это зрелище действительно того стоило.

Эти огромные куски земли казались древними оторванными от реальности скалами, величественно дрейфующими по холодным водам бескрайнего моря. Словно гигантские живые ледники, они плыли медленно, но непреклонно, к какой-то скрытой за далью цели, которая была известна только им одним.

Гигантские каменные обрывы, поросшие тёмными хвойными лесами, возвышались над морем. Острова то скрывались в густых серых облаках, нависших над ними, то появлялись вновь. Даже вода была чёрной, холодной, суровой, волны монотонно бились о каменные утёсы. Из-за постоянного движения островов всё пространство вокруг казалось живым, дышащим, готовым к переменам.

— Обалдеть… — выдохнул один из матросов рядом со мной, глядя на это зрелище сквозь прищур. — За два месяца ушли почти на триста километров!.

«Почти триста километров?» — мысленно повторил я. Если это правда, то неудивительно, что наша страна так и не смогла их покорить. Как можно покорить землю, если ты даже не знаешь точно, где она находится?

Береговую линию этих колоссальных островов можно было сравнить с теми суровыми фьордами, которые я видел в одной из своих прошлых жизней, теми дикими краями, где природа не знала границ. Острые скалы обрывались в морскую гладь, образуя скрытые бухты и заливы. Место было суровое и холодное, но по-своему захватывающее.

— Как… — начал было Цапля, не в силах подобрать слова.

— Красиво! — закончила за него Лилия, восхищённо всматриваясь вдаль.

Именно это слово вертелось в головах у всех, кто впервые видел Плавающие острова. Толпа на палубе разделилась на две части: одни переговаривались, восхищённо указывая на далекие берега, другие же молча вглядывались в это чудо природы, словно боялись потревожить его неосторожным громким словом.

Краем глаза я постоянно следил за тем, не появится ли Виктория. Где она? Что замышляет? Но, к моему удивлению, её нигде не было видно.

Тем временем с судов, охранявших границу островов, к нашему кораблю направились несколько лодок. Капитан дал строгие указания всем пассажирам: не дергаться, вести себя спокойно и отвечать на заданные вопросы. А кто не послушается — капитан кивнул за борт, намекая на альтернативу.

Через двадцать минут на палубу поднялись десять морских стражников. Эти люди выглядели так, будто всю жизнь провели в море, обдуваемые холодными ветрами. Впрочем, скорее всего именно так все и было. Суровые обветренные лица, густые бороды, тёмные волосы, пронизанные седыми прядями.

Каждый из них держал за поясом меч, а в руках мушкет. Они привычно начали обход судна, неторопливо и очень внимательно осматривая каждого пассажира. Их глаза блестели сталью.

Когда двое стражников остановились около нас, их взгляды, казалось, пронзили меня и моих спутников насквозь. Один из них пробасил, не утруждая себя церемониями:

— Кто такие? Зачем пожаловали?

— Маркиз Аларик Рэйвен, — спокойно ответил я, протягивая документы. — Вот наши бумаги.

На мгновение меня охватила досада — я совершенно забыл про документы на Цаплю и Лилию. Стражники неспешно проверяли мои бумаги, иногда переглядываясь между собой и негромко переговариваясь. Особое внимание они обратили на документ, в котором упоминалась моя дипломатическая миссия. Они ещё раз посмотрели на меня, а затем перевели взгляды на Цаплю и Лилию.

— А эти кто? — грубо указал пальцем один из них.

— Мои слуги, — холодно ответил я. — Я купил их перед отплытием. Документы ещё не успел восстановить.

Один из стражников, с ухмылкой глядя на Лилию, не стеснялся разглядывать её сверху вниз, скользя взглядом по фигуре.

— Девка-то ладная, — ухмыльнулся он. — Таз крепкий, долго сможет послужить.

— Да уж, если ещё и целка, то выгодно продать можно, — добавил второй, не скрывая мерзкого любопытства.

Всё это было для меня последней каплей. Я сжал рукоять меча, готовясь действовать. Мои глаза сузились, в голосе зазвучал холод.

— Вы, похоже, не совсем поняли мои слова, — перебил я их. — Она моя, как и пацан. Они сопровождают меня в этой миссии.

Первый стражник лишь махнул рукой с ленивой усмешкой:

— Плевать. Документов нет — значит, они ничейные.

Моя рука крепче сжала меч, напряжение повисло в воздухе. Но я знал, что прямое столкновение сейчас будет бессмысленным Даже если удача окажется на моей стороне.

— Для меня это важно, — прорычал я, убирая руку с меча.

— Ну и следи за своими зверюшками! — ухмыльнулся один из стражников. — Если их поймают без хозяина, они получат рабское клеймо, и ни ты, никто другой уже ничего не сможете сделать.

— Обязательно, — процедил я сквозь зубы.

Стражник чуть приблизился ко мне, бросив на прощание:

— И ты, маркиз… как тебя там… Не замёрзни! Ваши тут вечно дохнут, как мухи.

— Учту, — ответил я, с трудом сдерживая злобу.

Лилия держала меня за руку, её пальцы дрожали, а глаза были опущены. Я буквально чувствовал её страх. Мысль о рабском клейме и судьбе, уготованной для таких, как она, тревожила её сильнее, чем она могла показать. Цапля, спрятавшись за Рурика, словно язык проглотил. Весь его вид говорил о том, что ему совершенно не по нраву перспектива быть чьей-то игрушкой.

Когда стражники закончили проверку пассажиров, наш капитан передал им мешки, набитые деньгами. Когда островитяне отплыли, я подошел к нему и поинтересовался:

— Кто они такие?

Капитан с неохотой и плохо скрытым раздражением ответил:

— Охрана. Собирают мзду с тех, кто подплывает к островам. Они тут главные, все их слушаются.

— А что дальше? — я указал на острова.

— Будет ещё одна проверка. Настоящая…

Я не ожидал, что к островам мы подойдём только через два дня. Течения упрямо сносили нас в сторону, а сами острова будто бы ускользали, уводимые ветром и морем. Корабль боролся с натиском ветров и постоянно менял курс. Но вот, наконец, впереди показалась гавань.

Строения вдоль берега выглядели суровыми, как и сама природа этого места. Одноэтажные, низкие, они были обиты досками, которые выглядели так, словно их били ледяные ветра десятки лет.

Крыши были скатные, острые, специально спроектированные для того, чтобы снег и лед не задерживались на них надолго. Кораблей в гавани было немного, и сам флот казался спрятанным где-то за горизонтом.

Мы сошли на берег уже под покровом ночи. Земля казалась холодной даже сквозь подошвы наших сапог, и ощущение качки не торопилось нас покидать. Лилия держалась рядом, боясь потеряться. Цапля предпочитал прятаться за нашими спинами, нервно поглядывая на окружающих.

Мы двинулись к воротам в шеренгу, шаг за шагом приближаясь к скалам и обрывам. Эти ворота были единственным проходом вглубь острова, и охраняло их множеством стражников.

Их было действительно много — сотни вооружённых до зубов людей. Одеты они были в некую смесь доспехов и шкур. Каждого входящего останавливали и отводили в сторону с оружием наготове.

Проверяли документы, личные вещи. Удивительно, что весь процесс шел методично, хотя и медленно. Тем не менее, очередь постепенно продвигалась, и вскоре мы оказались где-то в ее середине, стоя под ледяным ветром, пробирающим до самых костей.

Клубы пара вырывались изо рта, а ветер, словно резак, проникал в каждую складку одежды. Пришлось достать плащи и надеть их, защищаясь от этого безумного холода.

Когда мы приблизились к воротам, я обратил внимание, что уже трое их тех, кто шёл перед нами, не были пропущены за ворота. Не объясняя ровным счетом ничего, им приказали покинуть стены города и ждать за его пределами дальнейших распоряжений. Стражники, словно машины, сопроводили тех людей в сторону от общей очереди, дожидаться своего возвращения на родину. Никто даже не поинтересовался, есть ли у них деньги на обратный билет или провиант, чтобы не умереть от голода на обратном пути.

Наконец подошла наша очередь. Я шагнул вперёд, и передо мной оказались те же стражники с суровыми лицами и оружием наготове. Достал бумаги и передал их мужику в шубе. Он взял мои документы так, будто это было туалетная бумага, которой в этом мире еще не придумали.

Стражник в шубе, явно не обладая светскими манерами, недовольно сморщился, прочитав о моей миссии. Своего презрения он не скрывал, но тем не менее ничего не сказал. Вместо этого его люди начали тщательно проверять мои вещи. Они разворачивали мешки, осматривали золото, изучали оружие.Скрывать мне было нечего, кроме пузырька с кровью Виктории, но он, к счастью, остался незамеченным.

— Кольцо, — неожиданно проронил мужчина в шубе, не отрывая глаз от моих вещей. — Купи его сразу, или у тебя будут проблемы.

— Хорошо, — коротко кивнул я, внутренне скрипя зубами от бесцеремонности стражников.

Моя злость нарастала с каждой минутой, но я, разумеется, сдерживался. Здесь нельзя было устраивать сцены, несмотря на грубость этих людей. Даже обращения на «ты» было, кажется, здесь нормой, и я не хотел привлекать к себе лишнее внимание, устроив скандал.

— Со мной ещё один свободный человек, — сказал я, кивнув на старика. — Рурик Рэйвен. И двое слуг. Тот пацан и девушка. Документов на них нет. Я…

— Хороша, — перебил меня стражник, нагло пялясь на Лилию. Он медленно облизнулся, словно присматривая товар на рынке. — Сто фунтов за неё дам, и пятьдесят за сопляка.

— Нет, — отрезал я, сохраняя ледяное спокойствие. — Не интересует.

— Ладно… — его лицо расплылось в усмешке. — Триста за девку и сто за пацана.

Моя рука медленно опустилась к рукояти меча. Я почувствовал, как напряжение сдавливает меня. В воздухе повисло молчание, но я знал, что открытая драка здесь — самоубийство.

— Они не продаются, — скрипнул я зубами, напряжённо наблюдая за выражениями их лиц.

— Совсем? — стражник прищурился, его взгляд становился всё более пронзительным.

— Совсем, — повторил я, не отводя глаз.

Он лишь усмехнулся и махнул рукой, как будто смирился с моим решением.

Тем временем его люди начали осматривать Рурика, а затем и Цаплю. Каждый из них подвергся тщательной проверке, но когда настала очередь Лилии, стражник в шубе подошёл лично.

Он начал осматривать её с усердием, которое явно выходило за рамки обычного досмотра. Его руки скользили по её карманам и одежде, словно он искал нечто большее, чем запрещенные для провозу предметы. Лилия мужественно держалась, опустив взгляд.Я наблюдал за этим фарсом, крепко сжав кулаки,едва заметным кивком дав ей понять, что она молодец и скоро всё закончится.

— Мы можем идти? — наконец спросил я, надеясь, что этот мучительный процесс был завершён.

— Подожди! — грубо оборвал меня стражник. — Нужно сделать документы. Они ведь ничейные.

— Они мои! — рявкнул я, протягивая руку Лилии. Она, не задумываясь, подошла ко мне и встала за спину, как будто ища защиты.

Я внимательно осмотрел окружающих. Половина охраны — маги, другая — ведьмаки. И все они как-то уживаются, несмотря на свои различия. Обычных людей здесь не было и в помине. Оборотней я тоже не чувствовал.

Не думал, что еще целый час придётся ждать документы, подтверждающие статус моих спутников. Минуты тянулись бесконечно, ветер пронизывал до костей, но в конце концов мне вручили свитки, в которых говорилось, что Лилия и Цапля могут находиться на Плавающих островах свободно, однако с одним условием — они рабы без хозяина.

— Лучше не выпускай их одних, — посоветовал стражник, — иначе заберут. И всё! Плевать на их одежду и статус. Первая же проверка — и нет их.

Стараясь не показать своего раздражения, я сложил наши вещи, несмотря на то что ледяной ветер норовил вырвать мешки из моих рук. Деньги, к счастью, не тронули, но во всем остальном покопались основательно.

Оружие тоже подвергли пристальному осмотру. Особое внимание привлек мой меч — они проверили его каким-то артефактом, и клинок засветился ярко-красным светом.

— Продаёшь? — на меня бросили оценивающий взгляд.

Я даже отвечать не стал, лишь кивнул, едва сдерживая гнев, и убрал меч обратно. Моей задачей было попасть на эти острова, а не вступать в конфликт при первом же недовольстве. Столько времени и усилий было потрачено, чтобы наконец-то оказаться здесь!

Мужчина, который проходил проверку вместе с нами, поделился со мной информацией:

— В городах всё более прилично. Это на воротах, служат самые отмороженные, — в его словах слышалась смесь горечи и страха. — Лучше не задерживайся здесь — нанимай фургон и отправляйся в первый же крупный город. Делать тут особо нечего…

Мы двинулись дальше. Наша небольшая группа продвигалась по узкой дороге, окружённой стражей. Вскоре появилось небольшое поселение, состоящее из ряда маленьких домиков, из труб которых лениво валил густой дым.

Я осматривался в поисках хоть какой-нибудь повозки или телеги, но ничего похожего заметно не было. Никаких признаков подходящего транспорта.

Чуть дальше начинался лес, мрачный и серый. Я отправил Рурика разведать у местных, как можно добраться до ближайшего города, и вскоре стало понятно, что никто здесь не горит особым желанием нам помогать. Местные, едва завидев нас, молча отворачивались и уходили, не удостоив даже кратким ответом. Хмурые лица, опущенные взгляды…

Мы потратили два часа на попытки выяснить хоть что-то. Оказалось, что ближайшие фургоны отправятся только днём. А сейчас нам всем было лучше искать укрытие — ожидался сильный ветер. Как они это поняли, я не знаю, но буквально через полчаса он нас настиг.

Ледяной и яростный. Он пронзал насквозь, неся с собой мелкие снежные зерна. Снег, сначала робко, а затем всё сильнее завихрялся в воздухе. Он бил в лицо, хлестал по одежде. С каждым порывом казалось, что холод пробирается всё глубже, сковывая все тело, и даже магический элемент перестал с ним справляться. Я видел, что моих спутников начала пробирать дрожь, зубы их выстукивали нескладный ритм.

Пришлось срочно искать укрытие. После нескольких безуспешных попыток кто-то из местных, стараясь не смотреть нам в глаза, посоветовал поговорить с одной старушкой. Выглядела как божий одуванчик, но, несмотря на добродушный вид, цена за ночлег оказалась слишком высокой — пятьсот золотых. Но спорить я не стал и согласился — усталость и холод взяли верх над экономностью.

Но как только мы приблизились к её скромному дому, что-то заставило меня насторожиться. Среди снежной завесы, чуть в стороне, я заметил знакомую фигуру. Это был тот самый мужчина в шубе, который вел проверку на границе. С ним было пятеро стражников, и они явно шли за нами.

Лилия и Цапля сразу переместились за наши с Руриком спины. Я крепче сжал рукоять меча, готовясь к возможной драке. Рурик, без лишних слов, взял свою алебарду в руки, его мышцы напряглись в ожидании.

— Эй, маркиз! — раздался грубый голос. Мужик в шубе ухмыльнулся, приблизившись на несколько шагов. — Ты уже нашёл место для ночлега? У меня есть предложение получше. Оставь девку на ночь — и проблем не будет.

Я медленно развернулся, стараясь ничем не выдать своего гнева.

— Уже нашёл, — отрезал я, не желая ввязываться в этот разговор.

Мужчина прищурился, его ухмылка стала шире. Он подошёл ближе.

— Ты не понял, — его голос стал угрожающим. — Это не предложение…

Загрузка...