Изабелла
— Где труп? — высокий черноволосый мужчина с волевым подбородком, в кожаном плаще и сапогах смерил меня хищным взглядом.
— В подвале, — ответила я. — Грыззи пропустил сегодня завтрак, и мы подумали, что он заболел. Служанка пошла его позвать, но… Но пришла и увидела страшную картину. Бедная тетушка Коко едва не сошла с ума. Она любила его до безумия!
— Ясно, разрешите пройти.
Я хотела предложить ему тапочки, мягкие и пушистые, но лорд Эксплор решил, что прошагать по дому в его массивных высоких сапожищах, оставляя грязевые следы, будет уместнее в данной ситуации. Что ж, не мне его судить. Он же — Дракон Его Величества. Избранный! Умный, сильный, одаренный. Лучший, в общем. К слову, дракон — название фигуральное. Обращаться в страшных крылатых зверей эти ищейки не умели. Но вот всеми остальными качествами мифических существ очень даже обладали. По крайней мере так говорили слухи.
Я повела мужчину за собой, и он миновал гостиную и комнату для светских приемов, оставив следы своих сапог на дорогущем хафсидском ковре, а после замер у двери в подвал, когда я потянулась к массивной железной ручке, чтобы ее открыть.
— К слову, а почему ваш дядюшка жил в подвале? — он, подозрительно прищурившись, посмотрел на меня.
— Дядюшка? — переспросила я, наконец справившись с тяжелой дверью, но дождаться ответа лорда Эксплора не смогла, душераздирающий женский крик раздался вдали, и ищейка припустил вперед, больше не размениваясь на разговоры.
Сообщить, что тетя уже не первый раз за день издает подобные звуки, я не успела…
После пошла догонять мужчину, которого уже встретила тетя Коко и теперь у входа в роковую комнату, вцепившись в его кожаный плащ узловатыми старческими пальцами, изливала душу.
— Он был такой хороший, такой добрый! Я всегда могла рассчитывать на его поддержку… Мы проводили вместе замечательные вечера! И вот… Это ужасное убийство… Бедный Грыззи!
— Я сочувствую, правда… Мне очень жаль. Но позвольте мне осмотреть место убийства и тело, — Эксплор тщетно пытался отцепить старушку от своего плаща.
— Ох, я так рада, что специалистом по платным услугам в вашем ведомстве оказался такой понимающий, сильный и добрый мужчина. Я прямо смотрю на вас, и чувствую, что могу положиться! Вы, наверное, очень ответственный и очень…
— Простите, но время не ждет. Нужно скорее провести осмотр несчастного…
— Да, да… Конечно… — тетя, наконец, отпустила мужчину, и тот зашел в комнату.
Мы прошли за ним.
— Трупа нет! — он обернулся, а в его глазах была тревога. — Вы убрали куда-то тело? Или это сделал кто-то другой? И… Почему ваш муж жил в подобных условиях?
— Ах, понимаете, мы очень богаты… Поэтому можем себе это позволить. Грыззи был нам очень дорог, и мы ни в чем ему не отказывали! И он… Он не муж мне вовсе!
— Ваши взаимоотношения — это ваше личное дело, леди. Но я не понимаю, зачем ему были нужны в покоях эти мешки с зерном… И эти… Колесики? Он что, любил животных?
Я чуть кашлянула.
— Вы же смотрели заявку на вызов? — приподняла бровь, понимая, что оплаченный детектив, похоже, не совсем ознакомился с деталями.
— Конечно же! Кровожадное убийство в доме, замаскированное под самоубийство…
— Да! Да, все верно! — подтвердила тетушка. — Но дело в том, что Грыззи… Ох, в общем, вот, смотрите! Тело! Место убийства! Его кровь, его кишочки, все здесь!
Эксплор заглянул за стол, и с его губ все же сорвалось кое-что нелицеприятное. Кроме вот этого: “Какого дьявола?!”
— Да, выглядит жутко, — тетя Коко промокнула влажные глаза платочком. — Мое сердечко разрывается от боли! Наверное, вам такое прежде не доводилось видеть?
Я глянула за плечо мужчины. Все было, как и с утра. Миниатюрная виселичка — в ней в петле бездыханная тушка любимого хомячка моей тетушки. Брюшко вспорото… Повсюду кровь… Кишки отдельно, левая лапка тоже. Ужасное убийство! Кому только пришло в голову подобное зверство?
Но пока мы с тетушкой придавались скорби, “лучший из лучших” сыщиков во вселенной, вдруг захохотал. Зло и цинично!
— Вам что, весело?! — мгновенно среагировала я, а тетя перестала плакать и хмуро посмотрела в сторону дракона.
— Мне? — он усмехнулся. — Ох, вовсе нет. Но… Кому какое дело есть до хомяка? Я полагал, что в канун Чудогодия меня экстренно вызывают по какому-то важному вопросу, а не…
— Убийство моего любимого Грыззи разве не важно?! — губы тетушки запрыгали от обиды. — Разве вообще что-то может быть важнее?! Он же — мученик! Убиенный без вины! Страдалец!
— Полагаю, он попал в крысиный рай… — пробормотал тем временем Эксплор.
Тетушка схватилась за сердце, делая судорожный вдох.
Ну все, сволочь! Ты мне не понравился, еще когда в грязных сапогах по дому пошел разгуливать! А теперь тебе точно конец. Уж я-то постараюсь! У тети было слабое сердце, убийство Грыззи и так ее подкосило, но если сейчас отвратительное отношение ищейки ее добьет, то…
— Ваше полное имя, — ледяным голосом потребовала я. — Я собираюсь написать жалобу в ваше ведомство и прояснить вопрос, почему дракон, вызванный нами за большие деньги, отказывается работать и глумится над заказчиками и трупом!
— Поймите, леди… — раздраженно ответил Эксплор. — Даже если вы обращаетесь в платные услуги ведомства, это не значит, что мы возьмемся за дело. Тем более, что и убийства нет. По закону смерть крысоподобных существ не считается за происшествие, — ответил он, враз посерьезнев.
— Ваше полное имя, — так же холодно повторила я, скрестив на груди руки.
Он вздохнул. Глянул тяжело, так, что невольно захотелось вжать голову в плечи, но я с достоинством справилась с этим испытанием, продолжая сверлить мужчину взглядом.
— Лорд Лиир Эксплор. Ведущий специалист по платным услугам ведомства “Драконы Его Величества”. И я заявляю, что отказываюсь брать это дело и участвовать в этом цирке! Можете жаловаться, кому хотите.
— И пожалуюсь. И, будьте уверены, завтра вы лишитесь вашей работы! — в груди клокотало бешенство. — И да! Я обязательно пришлю в ваше ведомство счет за испорченный ковер в комнате!
— Какой к черту ковер? Боги… Смилуйтесь. Под праздник меня послали в обитель умалишенных…
— Ковер, по которому вы прошлись грязными сапогами. К слову, он стоит двадцать золотых!
— До свидания! А лучше прощайте, леди Флерис… — совсем невежливо ответил платный специалист.
— Я — Картем. Флерис — моя тетушка, — ответила едко.
— Мне все равно, простите.
Размашистым шагом он развернулся и ушел, а тетя сползла по стене, заходясь в рыданиях и заламывая руки.
— О, нет! Бедный Грыззи так и останется неотомщенным! За что эти страдания выпали на мою голову?!
Присела с тетей, прижимая ее к себе и успокаивая. Да, Коко Флерис была не в себе. Не в себе и баснословно богата. Поэтому, если ее денег хватит на то, чтобы заставить страдать не ее, а Эксплора, который повел себя просто по-хамски, то я готова устроить ему веселые праздничные дни!
Лиир
— Лиир… — призрак, мой старый учитель, а по совместительству очень большое начальство над сыскными ведомствами во всем королевстве Гленли, завис над старым дубовым столом. — У нас проблемы.
Устроился в мягком кресле, глянув на полупрозрачного Волстена. Проблемы! Еще мягко сказано! Все вокруг празднуют, а я тут — получаю нагоняй, словно нашкодивший щенок!
— Дай угадаю? Вчерашняя рыжая стерва?
Волстен кашлянул. В его руках появился кусок пергамента.
— Рыжую стерву, как ты выразился, зовут Изабелла Картем. И она — племянница и воспитанница леди Коко Флерис. И она требует, чтобы тебя немедленно уволили. Но хуже то, что она требует двадцать золотых за испорченный ковер! Где я их, спрашивается, найду?! Деньги идут из бюджета королевства! Лишняя копейка на счету! Тебе что, было лень разуться?!
Лень! Если бы!
— Носки… — нехотя признался я. — Черт, Вольст, я спал четыре часа! У меня не было времени искать одинаковые!
Волстен застонал и переплыл в дальний угол комнаты.
— Твои носки стоят двадцать золотых, мальчик мой! — назидательно сообщил он мне. — Потому что именно их ты будешь отрабатывать, расследуя это дело безвозмездно. От чистой души, так сказать.
Закашлялся. После неверяще посмотрел на призрака.
— Прости, но нет. Тебе самому за репутацию ведомства не обидно? Мы не имеем права тратить время на подобные дела! Эта леди Флерис просто сумасшедшая. Я видел ее, — серьезно посмотрел на Волстена, но он лишь поморщился.
— Стыдно или нет, она платит огромные деньги, чтобы найти убийцу. И потом, леди Флерис приходится, хоть и дальней, но родственницей нашего короля, и, мягко скажем, мне намекнули, Лиир… Пока только намекнули, какие неприятности будут нам грозить, если эта тетушка останется недовольной.
Вздохнул.
— Ладно. Но думаю, ты понимаешь, что я на этой вечеринке безумия буду немного лишний? Меня уже заранее невзлюбили, и потом просили уволить. Даже если ты этого не сделаешь, то вряд ли я подойду. Пошли кого-нибудь другого.
— Все заняты! Как назло, перед Чудогодием произошла целая серия разнообразных убийств! И все требуют вмешательства драконов. Так что не ты один пашешь в праздник.
— В чем проблема? Пошли обычного ищейку, не из ведомства.
Волстен усмехнулся.
— Обычного она не хочет. Старушка жаждет, чтобы следствие вел настоящий “Дракон”. Умный, харизматичный, властный… В общем, обладающий всеми качествами, которые про вас в газетах расписывали недавно.
— Журналисты здорово приукрасили…
— Премия к Чудогодию от Его Величества никогда не бывает лишней, знаешь ли!
Какое-то время мы помолчали. Я зажег ароматическую палочку, всегда успокаивало и помогало собраться с мыслями. По комнате поплыл запах сандала и пряностей.
— Твое молчание говорит о том, что ты все-таки хочешь послать туда меня… — сказал спустя несколько минут.
— Умница. Мне всегда нравился твой острый склад ума!
— А если я откажусь?
— Будешь платить за ковер из своего кармана. Насколько мне известно, ты еще не все счета в больнице погасил… — хмыкнул Волстен.
Прикрыл глаза. За что, скажите? За что мне такой подарок на праздник? Я ведь планировал провести Чудогодие совсем иначе. С Дейджи отправиться на Солхейм, пить там интересные напитки, есть вредную и вкусную до чертиков еду, загадать желание в конце концов!
— Она все равно откажется, — выдал я, немного еще поразмышляв о своей горькой судьбе.
— Кто?
— Рыжая. Я по выражению ее лица сразу понял, что ей не понравился.
— Я с ней поговорю, — уверенно сказал Волстен.
Однако, мне не верилось, что это будет иметь хоть какой-то результат… Ох, зря!