Ровене казалось, ещё чуть-чуть, и она окончательно свихнётся. Третий день взаперти в душной комнатушке с унылым видом на внутренний двор — это уже слишком! Даже утренний скандал, который она закатила Харо, ничего не изменил, а ведь так хотелось прогуляться по тракту, посмотреть на людей, на бурлящий жизнью мир! Ну разве это справедливо — вырваться из золотой клетки ради того, чтобы оказаться запертой своим же телохранителем в заплесневелой таверне?
— Там опасно, принцесса, — передразнила она его низкий голос, состроив угрюмую мину. — Ты слишком заметна, мы не можем тобой рисковать… Зануда ты, Сорок Восьмой!
Последнюю фразу Ровена выкрикнула в сторону закрытой двери, надеясь, что он услышит. Нет, ну только подумать! Сколь бы она ни твердила, что здесь безопасно, сколь бы ни грозилась назначить Морока на его место, сколь бы ни просила хотя бы часок пройтись по тракту — бесполезно. И откуда в нём столько упрямства? Разве рабам оно присуще?
Впрочем, долго злиться на Сорок Восьмого у неё не получалось. К тому же Харо прав — разгуливать по тракту как ни в чём не бывало несколько опрометчиво, учитывая, что первому магистру уже наверняка доложили о её прибытии. Сложно предугадать, как на эту весть отреагирует Брутус. С тем же успехом он может заманить их в ловушку и выдать королю. Нет никаких гарантий, что Легион сдержит своё обещание и станет ей верным союзником.
Именно поэтому она согласилась с Харо, когда тот настаивал назвать мастеру терсентума другую таверну. После недолгого спора выбрали ту, что напротив, в которой собирались остановиться поначалу. Возможно, немного легкомысленно, как деликатно выразился Шестьдесят Седьмой, но не заглядывать же в каждую остановившуюся карету, в самом деле! А из номера скорпионов всё видно, как на ладони. Правда, пришлось заплатить за комнату, но игра стоила свеч.
Морока со Сто Двадцать Восьмым они оставили в «Лунной дороге», заранее обусловив сигнал и действия в случае облавы. Мастер терсентума, худой и высокий как жердь господин, сперва отнёсся к её просьбе о встрече с первым магистром с недоверием и даже сарказмом. Наверняка он и принял её только благодаря сопровождению, два скорпиона — довольно престижно даже по меркам Опертама. Надменная улыбочка не покидала лица мастера ровно до тех пор, пока Ровена не пригрозила ему серьёзными неприятностями в лице господина Брутуса, когда тот узнает, кому отказали в столь незначительной услуге. Нехотя, надзиратель принял её послание и пообещал, что передаст его как можно быстрее. И это «быстрее» тянулось уже третий день. Порой Ровене казалось, что каким-то чудовищным образом она вернулась обратно в каструм, под арест, когда вздрагивала при каждом шорохе за дверью и не смыкала ночами глаз, пожираемая изнутри ожиданием неизвестности. Непонятно ещё, как отреагирует магистр, поверит ли ей, сдержит ли обещание… А если вдруг никто не приедет? Если Брутус не захочет связываться с ней? Куда им тогда податься? Обратно в Перо дорога заказана, Максиан наверняка догадался, что на самом деле произошло в туннелях. Сорок Восьмой допустил грубую оплошность, оставив там нож.
Конечно, можно спрятаться где-то в глубинке, в какой-нибудь богами забытой деревне. Даже если никто ничего не заподозрит при виде молодой девушки в компании четверых осквернённых, что им там делать? Пасти скот и охотиться? Ну уж нет, бессмысленное существование не для неё!
Сплошная череда вопросов и размышлений не давала ей ни есть, ни спать. Прогулка помогла бы развеяться, но так-то Ровена прекрасно понимала, что любое необдуманное действие может привести к страшным последствиям. Впрочем, силком её здесь никто не удерживал. Несмотря на своё невыносимое упрямство и грубость, Харо ни разу не преступил ту призрачную грань, неизменно сохраняющуюся между ними: свободная и осквернённый, принцесса и невольник. Сорок Восьмой, казалось, никогда не забывал, кто перед ним.
Ровена не знала, хорошо ли это или плохо, но полностью стереть воображаемую межу никак не решалась. А может, это и не зависело от неё одной. Харо и сам при остальных держался с ней довольно замкнуто. Поначалу она обижалась на его напускную отчуждённость, но потом пришла к выводу, что пока это лучшее решение.
Внезапный стук в дверь вернул Ровену из раздумий. Она подскочила с кровати и в два шага пересекла комнатушку. Наверное, Сорок Восьмого совесть замучила, и он пришёл мириться.
За дверью действительно оказался Харо. Какое-то время он молча рассматривал её, с укором поблёскивая глазами, потом неохотно заявил:
— Магистр здесь.
Ровена мигом бросилась в соседнюю комнату, прямиком к окну, по дороге едва не сбив с ног Шестьдесят Седьмого. Сквозь мутное стекло она разглядела блестящую чёрную карету с занавешенными окнами, а вскоре из таверны вышли Морок с Нудным и направились к экипажу.
С замирающим сердцем, почти не дыша, Ровена не отрывалась от окна ни на секунду. Первый сигнал уже подан, но по уговору, никто не должен покидать укрытия до второго сигнала. Минуты ожидания словно назло тянулись бесконечной чередой. Шестьдесят Седьмой в нетерпении прочистил горло, за спиной скрипнула половица.
— Что там происходит? — он оглянулся на Харо.
— Сквозь стены я не вижу.
— Долго же они, — прошептала Ровена, прижимаясь ладонями к холодному стеклу. — Ну же… Пожалуйста…
Будто в ответ из-за экипажа выглянула фигура в чёрном и, вскинув руку, сжала кулак.
— У нас получилось! — Ровена на радостях захлопала в ладоши, но встретившись с угрюмым взглядом Сорок Восьмого, сконфуженно замерла. — Ну что опять не так?
Тот недовольно качнул головой и нацепил маску.
От волнения Ровена то и дело спотыкалась, а сердце колотилось столь сильно, что, казалось, вот-вот выскочит из груди. Она брела, будто во сне, видя перед собой лишь лакированную карету и плотно задёрнутые тяжёлые шторы. Морок с Нудным встретили их у экипажа. Стражник с зелёной нашивкой распахнул дверь, Шестьдесят Седьмой, смерив его оценивающим взглядом, забрался внутрь.
Ровена робко улыбнулась мужчине с белой как снег шевелюрой и уже поставила ногу на ступень, как вдруг Харо украдкой коснулся её плеча:
— Если что-то пойдёт не так, беги не оглядываясь, — прошептал он на ухо и помог забраться в карету.
По правую руку магистра сидел скорпион. Ровена по привычке скользнула взглядом по номеру — «172», и устроилась на обитом синим бархатом сидении.
— Я искренне рада вас видеть, господин Брутус! — с трудом удерживая волнительную дрожь, она протянула ему руку.
— Ваше Высочество, — магистр коснулся губами кончиков её пальцев, — великая честь для меня! Надеюсь, на этот раз это точно вы… Руки скорпионам я ещё не целовал, хотя был весьма близок к такому опыту несколько минут назад.
Ровена с трудом сдержала нервный смешок. По плану Морок должен был прикинуться ею на некоторое время — лучшего способа убедиться, что это не ловушка, они не придумали, но, видимо, Двадцать Первый немного перестарался. Магистру их уловка явно не пришлась по душе, раз не забыл об этом упомянуть.
— Прошу меня простить, — она смущённо улыбнулась. — Всё это ради моей безопасности.
В последний раз она встречалась с Брутусом в прошлом году, на Фулгурской Арене. Кажется, в тот день дядя проиграл ему крупную сумму и отказал в помиловании своему чемпиону. Но если не считать формальных приветствий, Ровене ещё не доводилось беседовать с глазу на глаз с главой самой могущественной организации Прибрежья, и теперь, сидя напротив, она поняла, что не имеет ни малейшего представления, с чего начать.
— Хочу отметить, вы избрали весьма оригинальный способ сообщить о своём визите, — Брутус, казалось, заметил её смущение и помог избавиться от неловкого молчания. — Меня ещё не приглашали на встречу письмом, написанным моею же рукой.
— Я боялась, что вы не догадаетесь, — призналась Ровена.
— Пожалуй, если бы посланник не упомянул о златовласой юной госпоже, я бы решил, что это чья-то нелепая шутка, а то и вовсе попытка шантажа, — голос магистра звучал ровно, лишённый какой-либо интонации; его лицо не выражало абсолютно никаких эмоций, только цепкий взгляд голубых глаз из-под тяжёлых бровей, от которого то и дело по спине пробегался холодок.
— Да, понимаю, письмо было адресовано не мне.
— Господин Агила-Кастоде, кажется, не учёл, что двойная игра может привести к двойному поражению.
Неужели он намекает на её связь с Максианом? Ровена принялась судорожно искать, что ответить.
— Наши с ним пути разошлись, господин Брутус, — в горле пересохло от волнения, так и тянуло прокашляться, — аккурат той ночью, когда я покинула каструм. Поверьте, я не имею ни малейшего представления, где сейчас находится бывший принцепс. После его предательства меня это мало заботит.
Магистр бросил короткий взгляд на Шестьдесят Седьмого:
— Тем не менее, принцесса, если уж отталкиваться от сложившейся ситуации, у вас довольно занятное сопровождение. Неужели эти скорпионы столь преданны вам, что отказались присоединиться к Стальному Перу? Насколько мне известно, именно сопротивление поспособствовало вашему успешному… отбытию из столицы.
— Вы удивительно хорошо осведомлены, господин Брутус, — Ровена стиснула пальцами колени, пытаясь унять вновь нахлынувшую дрожь. — И я даже рада этому. Во всяком случае, мне не придётся снова вспоминать весь пережитый кошмар! Бывший принцепс действительно связан с Пером, но сообщить мне об этом он почему-то не удосужился. Когда я узнала, кто именно помог мне сбежать из замка, то немедленно приняла решение отказаться от их дальнейшей поддержки и незамедлительно отправилась в Опертам. Поверьте, это было очень непросто! Нам с трудом удалось уйти от погони. К счастью, мои рабы действительно безгранично преданны мне, иначе оставаться бы мне в лапах этих подонков в качестве пленницы или, того хуже, обменной монеты. Ох, это так ужасно!
В этот раз волнение сыграло на руку. Её слова звучали столь убедительно, что в какую-то минуту Ровена и сама поверила в свои сетования.
— Сожалею, что вам пришлось всё это пережить, — кажется, в голосе Брутуса прозвучала насмешка.
Пожалуй, всё же это обыкновенное сомнение.
— Благодарю, господин магистр, но всё же я вижу, что вы не до конца верите мне. Понимаю, на вашем месте я бы тоже, наверное, не поверила себе.
— Нет, что вы, я верю вам, — один уголок губ магистра чуть заметно приподнялся. — Отнюдь, я убеждён, такое прекрасное создание как вы не способно на столь омерзительную ложь. Но, простите мне мою подозрительность, мне всё равно не понятна причина такой самоотверженной преданности ваших скорпионов, а я, уверяю вас, хорошо знаком с повадками этих тварей.
— Стало быть, вас всего лишь смущает верность моих рабов? — Ровена невинно захлопала глазами. — Странно это слышать из ваших уст. Разве не тем славится Легион, что делает из осквернённых послушных марионеток?
— Послушных своим хозяевам, — уточнил Брутус, подчёркивая слово «своим».
Так вот на что он намекает! Ровена даже обрадовалась негодованию, шевельнувшемуся в груди — всё лучше страха, от которого все дельные мысли разбежались, как тараканы.
— Насколько мне известно, Юстиниан тоже не оплачивал их из собственного кармана, — заявила она. — Скорпионы каструма принадлежат королевской семье, а я дочь Урсуса, если вы не забыли! Не ищите в их преданности подвоха, господин Брутус, всё куда прозаичнее. Дело в том, что я уважительно отношусь даже к жизням осквернённых, всё-таки они стоят огромных денег, а я, в отличии от дядюшки, умею распоряжаться государственным имуществом с большей пользой и не швыряюсь сотнями тысяч золотых в окровавленные пески Арены.
Брутус раскатисто расхохотался:
— Ваше остроумие сравнимо только с вашей красотой, принцесса! Но даже его недостаточно, чтобы править страной. Поправьте меня, если ошибаюсь, на меньшее вы и не рассчитываете.
— Вы всё правильно понимаете. И, заметьте, мудрых советников я ценю куда выше, чем верных рабов.
— Очевидно, господина Максиана вы ценили слишком высоко. Настолько, что и не замечали, как он якшается с беглыми осквернёнными. Или, возможно, вам просто не выгодно было этого замечать?
— Исходя из ваших рассуждений, вам также было не выгодно этого замечать, — парировала Ровена. Магистр явно испытывал её, пытаясь ужалить побольнее. — Ведь с вершины Спящего Короля видно намного больше, чем с башни замка.
Глаза Брутуса лукаво заблестели, белоснежные зубы обнажились в лёгком оскале:
— На вашем месте я бы не утверждал это с такой уверенностью.
— И всё же вы заинтересовались его предложением, — Ровена раздосадовано вздохнула. — Послушайте, я действительно не подозревала о двойной игре Максиана. Для меня эта новость стала настоящим ударом! Меня обманули, использовали, и делали бы это и дальше, если бы не воля случая. Но взгляните на всё с другой стороны: я здесь, перед вами, и до сих пор рассчитываю на обещание, данное Легионом. Посмотрите на меня, господин Брутус! Неужели вы видите во мне самоубийцу? Будь я связана с Пером, явилась бы сюда чуть ли ни в одиночку? Или вы заметили сопротивленцев, прячущихся по кустам?
Магистр слушал внимательно, пристально глядя ей в глаза. Казалось, он видел её насквозь, читал мысли и самые потаённые желания. Ей вдруг захотелось, чтобы на месте Шестьдесят Седьмого сидел Харо. Даже его молчаливое присутствие придавало уверенности и ощущение безопасности, но здесь, внутри кареты, способность Шестьдесят Седьмого была уместнее.
— Допустим, я поверил вам, — произнёс Брутус, — и Легион согласится стать вашим союзником. Но без поддержки Сената, увы, ваши шансы получить корону удручающе ничтожны.
— Насколько мне известно, в Прибрежье кроме сенаторов есть ещё достаточно много влиятельных персон, и с большинством из них вы, если верить слухам, состоите в весьма тёплых отношениях. К тому же смею предположить, сановников в друзьях у вас тоже предостаточно. Напомню вам, господин Брутус, если Легион поддержит меня, Опертам станет независимой республикой. Вы ведь к этому стремитесь, не так ли?
Брутус задумчиво потёр подбородок:
— Пожалуй, это лучше обсудить в более располагающей обстановке. Не сочтите за грубость, Ваше Высочество, но захудалая таверна у тракта не самое подходящее место для будущей королевы. Я буду счастлив предложить вам свой дом в качестве убежища, если, разумеется, вы не предпочтёте остаться здесь.
— Я с удовольствием приму ваше предложение, — Ровена перешла на общий язык, давая понять скорпионам, что всё идёт наилучшим образом. Правда, улыбка, которой она одарила Брутуса, вышла немного неестественной, но это вполне можно списать на усталость или волнение. — Надеюсь, в вашем доме найдётся место и для моих рабов?
Сидящий рядом Шестьдесят Седьмой вздрогнул. Похоже, его привела в ужас мысль, что придётся жить под одной крышей с первым магистром Легиона. Ровена прекрасно понимала его опасения, но золото почти на исходе, а слухи об их побеге рано или поздно доберутся до Опертама. Как бы абсурдно это ни выглядело, но в их положении находиться рядом с врагом намного безопаснее.
Брутус оказался на удивление приятным и интересным собеседником. Галантный и обаятельный, он напоминал Ровене одного героя из старинного романа, в коем справедливость восторжествовала самым впечатляющим образом. И если поначалу магистр виделся Ровене холодным и циничным мерзавцем, то теперь она была восторге от его остроумных шуток и захватывающих историй, которыми он развлекал её всю дорогу до своего особняка. И ей ни на минуту не пришлось пожалеть, что из-за плотно закрытых штор не удалось посмотреть на город. Удивительно, насколько первое впечатление порой бывает обманчивым!
Гостеприимство магистра поразило Ровену не меньше. Он щедро предоставил ей уютную комнату с завораживающим видом на заснеженную вершину давно потухшего вулкана, а убранство спальни могло легко соперничать с королевской. На её фоне прежние покои во дворце теперь казались серой каморкой для прислуги. Комнату наполнял аромат нарциссов в серебряной вазе, украшающей лакированный столик. Вдохнув сладкий аромат, Ровена с наслаждением растянулась на просторной кровати, рассматривая витиеватую резьбу позолоченных перекладин. Ветерок, ворвавшийся из распахнутых настежь дверей балкона, игриво колыхнул шифоновый балдахин, ласково коснулся щеки и унёсся прочь, обратно на волю.
Молоденькая сервус с миловидным личиком наполнила ванну и помогла избавиться от платья. И пока Ровена нежилась в тёплой воде с молоком, ей успели принести новую одежду. Всё это казалось волшебным сном. Даже в замке к ней не относились с таким трепетным почтением. Сервус искусно уложила её волосы, украсив золотым гребнем с самоцветами, помогла справиться с корсетом и повела в гостиную, где, по её словам, уже ожидал хозяин.
Харо, всё это время стерегущий вход в спальню, не отходил от Ровены ни на шаг. В присутствии служанки заговорить он не решился, но судя по тяжёлому взгляду, особого восторга от пребывания в этом доме он не испытывал. Она старалась не думать о предстоящем с ним разговоре — ничего приятного он не сулил. Вместо этого Ровена любовалась интерьером особняка с его мраморными стенами, изысканными вазонами с цветами, замысловатыми розетками и мебелью с ажурной резьбой. Всё это настолько отличалось от замка с его лаконичной архитектурой и незатейливым декором, что ей подумалось, будто она очутилась в совершенно другом мире, а не в соседнем городе всего за несколько сотен километров от столицы.
Сервус услужливо распахнула двустворчатую дверь и с низким поклоном пропустила их вперёд. Тёмно-зелёные жаккардовые шторы с выбитыми серебряной нитью виноградными лозами были аккуратно подобраны, гостиную заливал мягкий солнечный свет, из приоткрытых окон веяло свежестью весны и сладостью садовых цветов. Брутус сидел в глубоком кресле с позолоченным орнаментом, держа в руке сверкающую драгоценными камнями чашу. Рядом с ним неподвижным изваянием стояла полуобнажённая рабыня с пышной копной смоляных волос и красивым, почти кукольным лицом. Ровена не смогла разобрать её номера, но судя по его длине, та была из скорпионов. Значит, не простая наложница для услады глаз.
Никто из уже виденных в этом доме женщин-осквернённых не носил положенной формы: то ли магистр ставил себя выше закона, то ли рабыни никогда не покидали территории особняка. Впрочем, они спокойно могли переодеваться при надобности, и всё же непривычно было видеть скорпиона в откровенном наряде и украшениях.
Круглый стол чёрного дерева, ценимого в Прибрежье чуть ли ни на вес золота, ломился от разнообразных угощений. Здесь были и запечённая индейка с овощами, и куски сочного жареного мяса, и кукурузный хлеб, от которого всё ещё исходил пар, и пироги с разнообразной начинкой, и сушёные фрукты вперемешку со знаменитыми опертамскими сладостями. Ровена, привыкшая к сдержанности, даже в какой-то мере скромности, никак не могла понять, что чувствовала, находясь здесь: будь то неловкость или восхищение — ощущение сказочности происходящего не покидало её ни на минуту.
Поднявшись, Брутус смерил её оценивающим взглядом — вот опять проскользнул тот холодок, от которого мурашки по коже, — и любезно проводил до приготовленного для неё места. Харо, как и принято осквернённым, остановился поодаль в ожидании, пока все не рассядутся по местам.
— Ваша красота обворожительна, Ровена! — Брутус вернулся к своему креслу и поднял чашу в её честь. — Поистине, корона послужит вам достойным украшением.
Раздался пронзительный скрежет, и, вздрогнув, Ровена недоуменно посмотрела на Харо. Тот с невозмутимым видом сдвинул на место задетое им кресло и коротко поклонился, причём его поклон предназначался только ей, и сделал он это явно умышленно. Брутус окинул Сорок Восьмого цепким взглядом, но, к счастью, обошёлся без замечаний о непростительной дерзости осквернённого.
— Теперь у вас нет нужды в телохранителях, принцесса, — намеренно ли или по привычке, Брутус продолжал говорить на общем языке. — Поверьте, здесь вы в полной безопасности.
— И тем не менее, рядом с вами скорпион, — она ответила магистру мягкой улыбкой, — пусть и не уступающий в красоте любой высокородной даме.
— Вы меня подловили. Признаюсь, красота в любом её проявлении — моя слабость.
— А ещё у вас безупречный вкус, господин Брутус, — заметила Ровена. — Я до сих пор нахожусь под впечатлением от вашего дома. Он легко может соперничать с королевским дворцом!
— И он полностью в вашем распоряжении, моя госпожа. Как и я сам, — последнюю фразу он произнёс особенным тоном, определённо вложив в неё двойной смысл. И хотя его слова не прозвучали вульгарно, но Брутус однозначно проявлял к ней интерес не только как к политическому союзнику. Пожалуй, это даже неплохо. Куда проще иметь дело с мужчинами, изначально расположенными к продуктивному сотрудничеству.
Рядом недовольно засопел Харо. Краем глаза Ровена заметила, как его ладонь опустилась на пояс, поближе к ножам. О боги, о чём он только думает!
— Вы очень любезны! — Ровена нацепила самую очаровывающую улыбку, на какую была способна, и, не сводя глаз с хозяина дома, двинула ногой по сапогу Сорок Восьмого.
Брутус кивнул и, приказав сервусу наполнить чашу гостьи вином, приступил к трапезе. Ровена для вежливости отведала аппетитной индейки и немного миндальной нуги. Вино приятно вскружило голову, светская беседа расслабляла, и через некоторое время от напряжения не осталось ни следа, а после третьей чаши она и вовсе видела в Брутусе не только любезного хозяина и будущего союзника, но и достаточно интересного мужчину, даже в каком-то роде друга. И только когда служанка отнесла последнее блюдо, освободив стол и оставив на нём лёгкую закуску, магистр перешёл на высокий язык, наконец произнеся то, чего Ровена с нетерпением ждала всё это время:
— Я много размышлял о нашей беседе на тракте. Буду честен, я ещё долго сомневался в ваших словах… — он приподнял руку, предупреждая возмущение Ровены. — Прошу, выслушайте меня. Господин Максиан ещё в прошлом отличился своим, так сказать, нестандартным отношением к осквернённым, и вы не могли не знать об этом. Но я верю вам, моя дорогая гостья. Даже я не подозревал о его связях с сопротивленцами, поэтому было бы несправедливо требовать от вас какой-то особой прозорливости.
Ровене стоило огромных усилий не выдать своего ликования. Ещё одна победа! Неужели пророчество шамана сбывается? Неужели ей и впрямь предначертано носить корону?
Она украдкой посмотрела на Харо, желая разделить с ним свою радость, но он ответил на её взгляд лишь блеском своих чёрных как бездна глаз. Только сейчас Ровена вспомнила, что он не говорит на высоком языке, и наверняка не понял ни слова из речи магистра.
— Я безгранично счастлива слышать это от вас, господин Брутус! — Ровена пригубила из чаши. — И я прекрасно понимаю ваши сомнения, но, как вы сами признались, подлость и двуличность господина Максиана была далеко не очевидна. Столько лет возглавлять Сенат и в то же время так цинично относиться к собственному народу… Это возмутительно!
Пока она говорила, Брутус задумчиво изучал Харо. Впрочем, возможно он просто смотрел на что-то в его стороне.
— Да, экс-принцепс действительно опытный политик, — медленно проговорил магистр. — Но, стоит отдать должное, только благодаря ему вы сейчас здесь, и наш союз может оказаться очень эффективным.
— В этом я не сомневаюсь! Что стоит Легиону с его могуществом объединить влиятельные семьи в своих интересах? И всего лишь за это вы получите особый статус, станете независимой республикой и освободитесь от всех обязанностей и податей. Звучит весьма соблазнительно, вы не находите?
— Не соблазнительнее вашего прекрасного личика в золотом сиянии короны, Ваше Высочество. Что ж, мне ещё предстоит посоветоваться с остальными магистрами, но, уверяю, их решение вас обрадует. Однажды они поддержали вас, поддержат и на этот раз.
— И как долго мне ждать их ответа? — его заявление немного приглушило радость Ровены. Оказывается, согласие первого магистра ещё не означает согласие Легиона. А что, если кто-то из других работорговцев прельстится королевской наградой за её голову? Совсем не радужная перспектива… — Вам же прекрасно известен мой нынешний статус. Юстиниан заплатит любые деньги, чтобы заполучить меня. Но прошу, напомните вашим компаньонам, что независимость Легиону не видать, пока на троне этот проклятый узурпатор!
Брутус многозначительно подмигнул:
— Не волнуйтесь, моя принцесса, у Юстиниана нет того, что могло бы обольстить хоть кого-то из магистров.
Его заверения казались убедительными, и впервые за эти невероятно сложные месяцы Ровена по-настоящему осознала, насколько близка к вожделенной цели. Вот он — исторический момент! Рубеж, когда старая система уже бьётся в агонии, а новая только начинает зарождаться. Да, перемены обойдутся немалой кровью, но даже через сотни лет осквернённые, впрочем, как и свободные, будут чтить и помнить её имя, потому что при её правлении Прибрежье станет могущественным и справедливым государством!
Беседа с магистром продлилась до самой ночи. Как оказалось, богатых семей, недовольных правлением Юстиниана, куда больше, чем Ровена предполагала. Войска под юрисдикцией короля были слабы и беспомощны перед опасными тварями и уруттанцами, регулярно разоряющими поселения и караваны. Полиция погрязла в коррупции, а налоги росли чуть ли не ежегодно. Максиану кое-как удавалось сдерживать алчность и Сената, и монарха, но сейчас, когда принцепсом стал канселариус, будущее государства выглядело совсем не оптимистично. Теперь полиция могла ворваться в любой дом и арестовать кого угодно, а это только первый месяц дядюшкиного «правления». Магнаты страны роптали, насторожённо наблюдая за распоясавшимся монархом. Наверняка они охотно поддержат новую королеву, если пообещать им стабильность и сносные условия. Судя по всему, своими кознями дядя сам себе вырыл яму.
Захмелевшая, но абсолютно счастливая Ровена, тепло попрощавшись с новым союзником, отправилась к себе в спальню.
— Я же говорила, у нас всё получится, — поднявшись по лестнице, она обхватила руку Харо. — А ты сомневался во мне, помнишь?
Он лишь укоризненно покачал головой.
— Ну что опять тебе не нравится? — остановившись у спальни, Ровена возмущённо насупилась. — Вечно ты всем недоволен. И скажи мне на милость, что за глупые выходки там, в гостиной? Это что, ревность? Признавайся!
Харо мягко сжал её плечи:
— Я просто хочу уберечь тебя от беды, принцесса. Этот Брутус — месмерит в овечьей шкуре. Ты должна вести себя предельно осторожно, а вместо этого распиваешь с ним вино, как со старым приятелем!
Внизу живота разлилось знакомое тепло. Такое иногда случалось, когда Харо прикасался к ней, а его негодование только раззадоривало, так и хотелось подразнить его немного. Рассмеявшись, Ровена стянула с него маску и, привстав на носочки, приблизилась к его губам своими:
— А мне он показался вполне приятным господином.
— Неужели? — его дыхание обжигало, глаза тускло поблёскивали в полумраке.
— Всё-таки ты ревнуешь! — она скользнула пальцами по его шее и прижалась к нему, застыв в ожидании поцелуя.
— Ты пока не принадлежишь мне, Ровена. Я не имею права на ревность, — Харо произнёс это сдавленно, едва слышно.
Его тело чуть подрагивало, дыхание сделалось тяжёлым, прерывистым. Ровена чувствовала — он хочет её, но старательно сдерживает себя, игнорируя её игру. Впрочем, сейчас она была не против немного преступить ту грань невинных поцелуев, испытать нечто более волнительное.
— А ты, значит, хотел бы обладать мной полностью? — Ровена провела ладонью по его груди, удивляясь своей смелости.
— Ты пьяна. Тебе пора спать.
Надо же! Оказывается, ему не нравятся пьяные принцессы. Какой привередливый!
— Ты грубый, невозможный, упрямый… скорпион, — она слегка толкнула его в грудь. — А ещё ты…
Харо не дал ей досказать, поддался провокациям, приняв игру. Поцелуй был жадный, глубокий; его руки заскользили по её спине, остановились чуть ниже. Он грубовато прижал её к себе, и Ровена ощутила, насколько сильно он хочет её.
Услышав свой стон, она задрожала от охватившей её приятной слабости, впилась пальцами в его плечи, восхищаясь стальными мышцами. Ей захотелось прикоснуться к его коже, к его татуировкам; она буквально нырнула с головой в ещё неизведанные, незнакомые ей ощущения, но такие будоражащие, такие яркие…
За спиной тихо щёлкнуло. Не прерывая поцелуя, Харо толкнул дверь, приподнял Ровену, будто пушинку, и перешагнул порог спальни.
Ровена догадывалась, чем может закончиться эта невинная на первый взгляд шалость. И если минуту назад происходящее казалось своеобразной игрой, то сейчас она вдруг поняла, что хочет сполна испытать всё, что происходит между мужчиной и женщиной. Трепетное волнение охватило её, и лёгкая дрожь вновь прокатилась по телу. Ровена представила, как Харо срывает с неё платье, как покрывает её шею и плечи поцелуями, как ласкает её груди… Но вместо этого он вдруг отстранился и, едва касаясь, провёл пальцами по её щеке. Она непонимающе заморгала. Почему он остановился?
— Доброй ночи, принцесса, — Сорок Восьмой ненадолго задержал на ней взгляд и вышел из спальни, оставив её одну, в полном недоумении.