45

– Сэм!

Она услышала голос Кена, эхом разносившийся по горам, и с испугом повернулась, глядя вверх, на склон, с которого она только что съехала на лыжах. Но там не было никого. Никого, кроме Андреаса в его зеленом лыжном костюме, дожидающегося, пока она остановится, чтобы начать свой спуск, который она непременно должна увидеть. Она посмотрела на Ричарда, но тот, казалось, ничего не слышал.

Понятно.

Голос прозвучал так отчетливо. Словно был предостережением.

Сэм снова внимательно посмотрела вверх, на склон. Хорошо, что теперь они находятся с подветренной стороны. Из-за горы еле пробивалось солнце, темнеющее за облаками красноватым пламенем, словно сигарета, прожигающая скатерть.

Спустя час после ленча снегопад прекратился, и туман начал рассеиваться. Андреас предложил подняться повыше, до самой вершины ледника, чтобы уйти от непогоды, и оказался прав. Сзади послышались гудение и скрежет машины, расчищающей лыжню, которая взбиралась вверх по леднику у нее за спиной, близко, слишком близко… Она повернулась и наблюдала, как огромная гусеничная машина красного цвета прогрызалась своими вращающимися лезвиями сквозь снег. Сбоку у нее крупными буквами было выведено «ПИСТЕНБУЛЛИ», на крыше вспыхивала мигалка, а ее сирена издавала короткие монотонные сигналы, скрипучие, как несмазанная дверь.

Андреас ринулся с вершины, низко согнувшись, глубоко втыкая палки в снег, потом выпрямил ноги и тут же снова согнул их, сделав аккуратный поворот, слишком уж аккуратный, черт его побери, опять выпрямил и согнул ноги, ловко орудуя лыжными палками, повернул еще раз очень ловкой змейкой. Даже на поворотах тело его как бы парило, каждое движение было преувеличенно ритмично, словно он давал некий урок. Он с равномерной скоростью скользил вниз, навстречу вращающимся лезвиям «Пистенбулли», низко пригнув голову, оставляя на снегу четкие зигзаги поворотов.

«Будто и не видит этой машины», – ужаснулась она.

Он снова повернул в другую сторону от «Пистенбулли», резко увеличив скорость, а потом полетел обратно к ней, к ее тропе. Прямо навстречу этим лезвиям.

Но в самый последний момент он сделал еще один крутой, еще более эффектный поворот, низко пригнувшись к земле, как профессиональный гонщик, уходя на безумной скорости с пути машины и летя прямо на Сэм с жуткой ухмылкой.

Она отступила в сторону, ее лыжи скрестились, она потеряла равновесие и беспомощно заколотила по воздуху палками. А он, накренившись, резко тормозя на повороте, осыпал ее холодным колючим снегом.

Сэм с глухим стуком нелепо завалилась на бок и услышала, как Андреас заливается смехом. Она глубоко уткнула лыжные палки в землю и сильно оттолкнулась, вставая. Но лыжи выскользнули из-под ног, и она больно шлепнулась на спину. Ах, ублюдок… Она в бешенстве посмотрела на него, потом на Ричарда, который, сняв рукавицу, ковырял пальцем в носу. Здесь на этих склонах Андреас, казалось, прямо-таки оживал, словно стараясь компенсировать свою неловкость в светской беседе этим виртуозным спектаклем на лыжах. Он сдвинул защитные очки вверх на лоб.

– Давайте я вам помогу. – Он наклонился и цепко, как тисками, схватил ее за руку, с трудом поставив на ноги. – Вы так сильно упали, больно, наверное? – Он пристально смотрел на нее тяжелым, пристальным взглядом. – Здесь можно совершить траверс в очень красивую снежную впадину, я вам покажу путь вниз. Мало кто знает это место.

Он вернул на место защитные очки, и она невольно посмотрела на его руку, которой он поднимал ее на ноги, на его правую руку с тремя бесполезными пальцами. И тут же вспомнила другой случай, когда она почувствовала на себе такую же хватку, один-единственный раз в жизни, очень-очень давно. А он тем временем завел руку за спину и натянул на голову зеленый капюшон, а потом ринулся вниз и исчез в тумане.

Сэм отряхнула с себя снег и сказала Ричарду:

– Я не хочу больше кататься с ним.

– Он же хороший лыжник, – настаивал Ричард. – Отлично знает местность. В таком тумане хорошо иметь проводника.

– Мне это не надо.

– Вообще-то я думаю, что ты ему здорово нравишься.

Она уставилась на него, потеряв от изумления дар речи.

– Так что же, Ричард, я часть твоей сделки?

Он побагровел и в смущении почесал себя за ухом.

– Не смеши меня. Просто будь с ним поласковее, только и всего.

– Господи, – сказала Сэм. – Ты раньше был таким гордым.

Она отвернулась в сторону, не в силах даже смотреть на него, и начала спускаться на лыжах вниз, в том же направлении, что и банкир. Она сделала неловкий поворот, потом еще один и остановилась: глаза болели, голова раскалывалась от гнева и страха, охвативших ее.

Ричард со свистом стремительно помчался вниз, как обычно сутулясь, слегка небрежно, и исчез в тумане. Вновь услышала шорох лыж – еще одна парочка проскользнула мимо, мужчина был немного скован, а женщина двигалась с элегантной свободой. Туман поглотил и их тоже, а потом наступила тишина. И внезапно Сэм поняла, что осталась одна на этом склоне.

Она нервно оглядывалась вокруг. Бедро болело от падения, ей было холодно, ноги промокли. Хотелось оказаться дома, перед камином, и чтобы Ники играл на ковре. Да, дома уютно, уютно и безопасно. Где-то там далеко, и может быть, этого уже больше не существует.

Сильно прищурившись, она нерешительно оттолкнулась палками, неуверенно выполнила поворот, потом еще один, пытаясь попасть в правильный ритм, подбодрить себя. Потом лыжи с неприятным скрежетом зацепились за снежную кромку и наехали одна на другую. Земля понеслась навстречу ей, закрутила ее и больно ударила по животу.

– Черт побери, – сказала она.

Она полежала лицом вниз, поджав под себя одну ногу с закрепленной лыжей и вытянув вторую ногу, с которой лыжа слетела. Потом с трудом надела свалившуюся лыжу и пристально посмотрела вниз, туман быстро подступал все ближе.

Где же они?

– Ричард? – крикнула она.

Молчание.

– Ричард! – закричала она громче, но туман поглотил ее голос, словно промокательная бумага.

Она осторожно заскользила вниз по склону, сделала еще два поворота и опять остановилась. Впереди, немного ниже по склону, замаячил неясный силуэт, и она поехала в его сторону. Приблизившись, узнала зеленый лыжный костюм Андреаса, банкир быстро удалялся от нее, а затем резко повернул вправо. Прямо под ней обозначилась какая-то тень. Оказалось, что это обычный столбик-указатель со стрелкой. Она съехала вниз. Угрюмый черный знак указывал направление, противоположное тому, в котором ехал Андреас. На дощечке что-то написано, наверное, как обычно, название участка трассы. Она всмотрелась повнимательнее.

АРОЛЕЙД.

Сэм уставилась на дощечку, не веря своим глазам.

АРОЛЕЙД.

Снежный наст, казалось, колыхался под ней, будто она стояла в утлой лодочке.

АРОЛЕЙД.

О боже милостивый, нет!

АРОЛЕЙД.

Это название сверкало ярким блеском, резало ей глаза, надвигаясь все ближе, ближе, пока наконец не хлестнуло ее по лицу и не сшибло с ног.

Она лежала на снегу, уставившись снизу на страшные буквы, оцепенев от ужаса. Помимо ее воли, эти буквы перетасовывались в ее сознании в странные фразы:

УЙДИ С РЕЛЬСОВ.

ЖАЛКАЯ ПОДАЧКА.

А НЕ ТО Я ПРИМУ МЕРЫ.

Я – СУД БОЖИЙ.

ПОВТОРНЫЙ НАБОР НОМЕРА.

Сэм услышала звуки, похожие на сдавленное хихиканье, и резко обернулась. Но там никого не было.

Она снова встала на лыжи и внимательно посмотрела на зловещий знак.

АРОЛЕЙД.

Указывает налево. Единственный указательный столбик в этом тумане.

Она с опаской всматривалась в туман. Ей было страшно оставаться здесь в одиночестве и страшно двинуться с места в любую сторону.

– Ричард! – попыталась крикнуть она, но изо рта ее не вырвалось ни звука.

Холод кусал пальцы, обжигал лицо, пронизывал насквозь. А туман сгущался, тая в себе что-то странное, призрачное.

«Все в порядке.

Это очередной прозрачный сон.

Через минуту я проснусь.

Господи, пожалуйста, я хочу проснуться».

Она уловила у себя за спиной какой-то звук и обернулась на него. Она увидела неясный силуэт, по очертаниям похожий на человека, который исчез так мгновенно, что она не успела рассмотреть его. «Туман», – подумала Сэм. Обман зрения.

– Ричард! Это ты?

Ничего.

Туман продолжал сгущаться, зеленый костюм исчез.

АРОЛЕЙД.

Налево.

Знак, который показал ей Слайдер.

Не по этой дороге. Только не по ней, благодарю покорно. Она повернула направо, вслед за Андреасом, быстрее от этого знака, как можно быстрее. Теперь, спускаясь по наклонной плоскости, она набирала скорость, но вдруг почувствовала, как что-то толкнуло, и она чуть не упала, когда ее лыжи вылетели с твердой накатанной лыжни на глубокий рыхлый снег.

Зеленый костюм совершенно исчез из вида, но еще была заметна лыжня Андреаса, и Сэм заскользила по ней.

– Да подожди же ты меня, педик, – бормотала она, с трудом удерживаясь на ногах при очередном повороте, тщетно пытаясь приспособить свою технику к движению по снежной пороше. Снег шел все сильнее, и она потеряла следы Андреаса. Внезапно лыжи резко заскрежетали, наскочив на что-то, она еле удержала равновесие – это она проехала по камню, засыпанному снегом.

О господи. Подожди. Да подожди же меня!

Склон стал еще круче, и она понеслась с еще большей скоростью, взвизгивая от страха. За поворотом поворот она мчалась вниз по крутому, явно не освоенному лыжниками оврагу. Лыжи чиркнули еще об один камень и заскребли по голому льду. Сэм напряженно всматривалась вперед, пытаясь понять, куда же она едет, стараясь углядеть следующий ухаб, чтобы не угодить в него и не упасть опять. Она остановилась в считаных дюймах от здоровенного голого камня, тут же попятилась, развернулась и все-таки попала на какую-то кочку, ее подбросило вверх, и она приземлилась уже на другой стороне оврага, в глубокий мокрый снег. Она быстро поднялась по склону, хотела развернуться, но влетела в новый ухаб, высоко подпрыгнула и тут прямо перед собой увидела зеленый костюм Андреаса. Двигаясь зигзагами, она нагнала его и остановилась прямо позади него, обессиленно глотая воздух.

– Господи, – проговорила она, едва дыша. – Какой крутой спуск. По-моему, он не очень приспособлен для лыжников.

– Вполне приспособлен, – возразил Андреас. – Но вот отсюда он становится еще круче. Отличный кусок, только вам придется быть поосторожней.

Он сдвинул свои защитные очки на лоб и повернулся.

Сэм пронзительно завизжала.

Задние концы ее лыж скрестились и уткнулись в снег. Она рванулась вперед, вонзая свои лыжные палки в снег, судорожно цепляясь за них. Голова ее тряслась от ужаса, она не хотела верить своим глазам.

В безумном отчаянии она взирала на черный капюшон с прорезями-щелочками для глаз, носа и рта, закрывавший лицо человека в зеленом лыжном костюме.

Слайдер.

Как в той лаборатории сна.

И этот зеленый костюм. Тот самый костюм.

Она озиралась вокруг, высматривая Ричарда. Господи, да где же ты? Потом уставилась на Андреаса, боясь отвести от него взгляд, боясь, что он…

А он улыбался, довольный собой, довольный тем, как она напугана. Он коснулся капюшона своей лыжной рукавицей.

– Шелковая балаклава[24] – очень хорошо сохраняет лицо в тепле. Сейчас мы поедем по глубокому снегу. Он будет лететь вверх и царапать лицо.

Успокойся.

Ну, бога ради, успокойся. Ну, просто балаклава. Сколько лыжников носят такие балаклавы. Всего лишь обычная проклятая балаклава! Обычный зеленый костюм.

Ну, совпадение. Только и всего.

Он натянул обратно свои защитные очки и поманил ее рукой.

Она пристально смотрела на него, не желая двигаться, но ее лыжи начали скользить, и ей пришлось снова вонзить свои палки в снег, чтобы не наехать на него. Повернув голову, она пристально смотрела назад, вверх по склону оврага.

Ричард, ну пожалуйста, приезжай.

Туман немного рассеялся, и она увидела, насколько крутым и узким был спуск.

– Вам повезло, что я здесь остановился. – Андреас по-прежнему самодовольно ухмылялся. – А то вас ожидало довольно-таки неприятное падение.

Сэм заметила, что наверху кто-то появился. Ричард. Ее сердце подскочило от облегчения.

Ричард поехал вниз, на повороте его лыжи скрестились, и он упал головой вперед. Она с беспокойством наблюдала за ним, он приподнялся из снега и помахал ей рукой.

Она снова посмотрела на Андреаса. Так сон это или нет? Уж не прозрачный ли это сон?

Теперь я в самом деле хочу проснуться. Но она понимала, что на сей раз она не спит.

– Поехали! – сказал Андреас. – Только не спешите, будьте очень осторожны. Я хочу показать вам, что там внизу.

ДУМАЮ, ЭТО ВОЗМОЖНО, ЧТО ОН – ЭТО КТО-ТО В НАСТОЯЩЕМ, СЕЙЧАС, КТО ДОСАЖДАЕТ ВАМ, ТРЕВОЖИТ ВАС… КТО-ТО, КОГО ВЫ АССОЦИИРУЕТЕ С ЭТИМ СЛАЙДЕРОМ.

Она потихоньку продвигалась вперед, не в силах оторвать глаз от его лица, пока не оказалась рядом с ним.

– А теперь посмотрите. – И он показал рукой вниз.

Она заглянула за край выступа, на котором теперь стояла.

Овраг спускался к узкому ущелью, заполненному камнями и рыхлым снегом, с почти отвесными стенами и обледеневшими краями, круглыми и гладкими, словно дуло пушки. По мере того как ущелье спускалось, оно становилось все уже, и что там было дальше, ей не было видно из-за уступа.

– Будьте предельно осторожны при спуске и не падайте, – предупредил Андреас, снова ухмыляясь. – Вам не остановиться. Если вы упадете, то покатитесь вниз. Там, в конце, довольно опасный кусок. Вы должны сразу же свернуть вправо и сделать траверс. Если упадете, то вам придется долго катиться по камням.

Он подпрыгнул, разворачиваясь, и лихо покатил вниз, словно съезжал с детской горки, энергично двигал руками и ногами, даже подпрыгивал, почти как танцор, все увеличивая скорость, будто его же собственное предостережение самого его не касалось.

Она повернулась и увидела, что Ричард снова готовится стартовать вниз, в ее сторону.

– Ричард, ради бога, осторожнее, – крикнула она. – Затормози тут, где я сейчас стою… и не езди слишком быстро.

Ричард поднял руку, подтверждая, что слышит ее, и она поехала вниз, медленно, как-то скованно, неуклюже огибая пригорки и валуны. Добравшись до дна ущелья, она оцепенела. Дальше шел сплошной лед, отвесно уходящий вниз, в плотный туман. Голова ее закружилась, она отступила на несколько дюймов назад, подальше от обрыва, и обернулась, чтобы предостеречь Ричарда. Он остановился в нескольких ярдах над ней.

– Все нормально? – прокричал он.

– Будь осторожнее. Здесь действительно надо быть очень осторожным, там дальше отвесный спуск.

Сэм потихоньку, пятясь, отодвинулась еще дальше назад, боясь повернуться, пока не оказалась на несколько футов повыше. Ричард все еще дожидался, пока она освободит ему дорогу. «Тишина, – отметила про себя она. – Какая ужасная тишина».

Куда же, черт подери, он привел ее, этот тип? Эта тварь. Это нечто. Да кем бы там он ни был! Она снова внимательно посмотрела вверх по склону ущелья. Господи, какой кошмар карабкаться туда! Уже четыре часа, скоро начнет темнеть, в особенности если туман снова сгустится. Горные трассы закроют для расчистки. Но только не здесь. Ведь здесь не проложено никакой лыжни. Им никогда не добраться наверх до темноты. Единственный путь – это продолжать спускаться вниз.

ВЫ ДОЛЖНЫ ВСТРЕТИТЬСЯ СО СВОИМ МОНСТРОМ, СЭМ.

«Вот я и встречусь с ним», – подумала она, начиная траверс по ледяному узкому выступу с отвесным спуском, к смерти, которая теперь в двух футах от нее. Она заметила, что набирает скорость, а этот выступ слишком узок, чтобы развернуться на нем. Она поставила лыжи под углом, пытаясь притормозить, и начала соскальзывать вбок, к краю.

Потом она снова поставила лыжи параллельно, и ледяная горка со свистом проносилась мимо нее все быстрее, ветер хлестал по лицу. Краешком глаза она заметила Андреаса, услышала его злорадный смех, пробивавшийся из-под его капюшона. Выступ неожиданно перешел в гигантский склон, лыжи соскользнули со льда в глубокий и мягкий снег. Она остановилась и посмотрела вниз. Склон был крутым. Куда круче тех, с которых она привыкла спускаться. Этот склон уходил вниз на несколько сотен футов, постепенно становясь более пологим, но дальше, похоже, был еще один отвесный спуск.

Сверху послышался шум кружащего вертолета. «Лыжный патруль», – подумала она, всматриваясь в небо с внезапной надеждой, но так и не смогла ничего разглядеть.

Свирепый порыв ветра взметнул вверх колючий снег, превращая его в едкую изморозь, она отвернулась в сторону, чтобы защитить лицо. Снова внимательно посмотрела в небо, казавшееся темно-голубым через стекла защитных очков, спокойным, точно глубокая вода. Рокот вертолета стихал в отдалении.

Позади нее по льду поскрипывали лыжи Ричарда. Он остановился у края и всматривался вниз, в эту отвесную ледяную стену.

– Куда же, черт подери, ты привел нас, Андреас? – закричал он. – Мы же, черт подери, не альпинисты. Ты что, решил нас угробить?

Андреас ухмыльнулся Сэм, не обращая внимания на Ричарда.

– Под этим снегом лед. Спускайтесь прямо вниз. Короткими поворотами. Следуйте точно по моим следам. А если траверсом, то можете срезать снег, и он пойдет лавиной. Следуйте точно за мной. Если вы не будете поворачивать в нужных местах, вы перелетите через этот край на дно. А там опять ледяная стена. Отвесная.

Она внимательно посмотрела вниз, а потом взглянула на банкира. Страх парализовал ее.

Андреас ринулся вперед, словно сжатая пружина, поднимая брызги снежной пыли, он шел резкими короткими зигзагами, контролируя свою скорость. Он снова сжался, но распрямился как-то неловко, изогнулся, пытаясь удержаться, но закувыркался, упал лицом вниз и на какое-то мгновение совершенно исчез в комьях снега. Вот появилась одна рука, потом голова… Он приподнялся немного и закрыл руками лицо.

Сэм знала, что должна сделать, знала, что ей надо действовать сейчас или никогда. Она осторожно начала спускаться, точно по следам Андреаса. Поскольку первый поворот она сделала слишком медленно, ей не хватило инерции движения, и передние концы ее лыж застряли в плотной снежной корке, она едва не опрокинулась. Резко дернулась, чтобы высвободиться, запаниковала и следующий поворот сделала уже на чересчур большой скорости. Подпрыгнув на мгновение после очередного поворота, она увидела Андреаса ярдах в пятидесяти под собой, а позади него – далеко-далеко внизу – этот страшный край. Только не смотри вниз. Не смотри вниз. И не падай. Ее мышцы были так напряжены, что все повороты она выполняла совершенно неправильно. Она попыталась замедлить ход, но это ей не удалось, скорость возрастала.

Проехав еще футов двадцать, она свернула со следа Андреаса и начала траверс через склон, набирая бешеную скорость.

– Таракашка! – услышала она отчаянный крик Ричарда. – Не делай траверса! Таракашка! Поверни, бога ради, ПОВЕРНИ!

Край обрыва стремительно приближался. Она теперь мчалась слишком быстро, и свернуть было невозможно.

– Таракашка! Поворачивай! Поворачивай, таракашка! Падай, ради бога! Падай!

Край становился все ближе.

Она пронзительно завизжала, попыталась заставить свои лыжи повернуть. Попробовала направо. Потом налево, но все безуспешно – край обрыва со свистом мчался навстречу.

Но вдруг снег вокруг нее комьями взметнулся ввысь, в шее что-то болезненно хрустнуло, и она очутилась на спине, уставившись в небо.

Услышала встревоженный голос Ричарда:

– Таракашка? С тобой все в порядке?

Сердце тяжело стучало. Она перевернулась, сдвигая слежавшийся снег.

– Отлично, – крикнула она. – Все отлично.

Она с трудом поднялась, стряхнула снег с очков и увидела Ричарда: тот испуганно переводил взгляд с нее на длинную борозду, которую она проделала в снегу. Андреас, оказавшийся теперь уже в сотне ярдов над нею, по-прежнему не отнимал руки от лица, и она заметила, что по его рукавицам стекает кровь.

– Андреас! – закричал Ричард. – Ты там в порядке?

Склон здесь спускался более полого, и до края обрыва еще оставалось некоторое расстояние. Обе лыжи свалились, она вытащила их из снега, встала на них и занялась креплениями. Ричард ждал. Андреас продолжал сидеть, закрывая руками один глаз. Сэм еще раз взглянула на диагональную линию, которую она пропахала над ним. Ей никак не удавалось застегнуть крепление, она с силой притопывала ногой, стараясь, чтобы запор наконец щелкнул и закрылся. Руки ее совершенно онемели, и сознание тоже как будто онемело.

Послышался какой-то звук, похожий на удар грома, ей показалось, что ее будто сильно ударили по подошвам. Вверху, на снежном склоне начали расползаться трещины, напоминающие узловатые вены.

«Как потрескавшаяся яичная скорлупа», – подумала она.

Раздался оглушительный грохот, и земля стала уходить из-под ног. Трещины расползались во все стороны вокруг нее с каким-то странным, жутким звуком, будто рвали гигантский лист пергамента или же трескалась гигантская яичная скорлупа, или потолок в том гостиничном номере.

Она услышала отчаянный вопль Ричарда:

– Беги, таракашка. БЕГИ!

Она попыталась пошевелиться, но оцепенела от страха. Оцепенела как в кошмарном сне.

– Беги же, таракашка!

Раздался треск, похожий на удар кнута, и огромная глыба снега заскользила вниз прямо к ней. Она услышала мощный рев вздымающейся волны и посмотрела наверх. Вниз по склону по направлению к ней медленно надвигалось облако, перекатывая огромные валуны льда и вспенивая снег…

Сэм дернулась вперед, пытаясь проскользить на одной лыже, которую успела надеть, но другая нога утопала в глубоком снегу.

Рев уже просто оглушал, дико воющий ветер пронизывал насквозь. Теперь она оказалась почти на самом краю, почти, но вдруг снег выскользнул из-под ног, она стала падать.

Ветер обжигал лицо, его жуткий заупокойный вой гудел в ушах, барабанные перепонки невыносимо заныли от стремительно меняющегося давления. Вокруг с глухим стуком падали камни и ледяные комья. Со всех сторон до нее доносилась безумная, устрашающая какофония, словно миллионы людей с топотом мчались по гулкому туннелю. Эхо разносило по горам эти жуткие звуки, стократ усиливая их.

Плыви. Попытайся удержаться на поверхности.

Сэм пошевелила руками. Что-то больно ударило по голове, она снова закувыркалась, руки скользнули вниз по обжигающе холодной ледяной стене.

Она падала, вращаясь как веретено. «Водоворот», – подумала она.

Безумный мрачный рев доносился со всех сторон. Что-то шлепнулось об ее щеку, щека загорелась, а она все падала, на мгновение она вдруг почувствовала свободу и тут же наскочила на что-то твердое, а затем еще раз.

А потом она остановилась. Она заметила, что безумный грохот, треск и завывание становятся все тише, приглушеннее. Отдаляются.

И наступила тишина.

Она лежала в полной темноте. Попробовала изо всех сил зажмурить глаза, потом открыть их, но ничего не было видно.

Она попыталась пошевелить руками, руки не двигались.

Попыталась пошевелить ногами… головой. Ощущение было таким, словно ее запечатали в цемент.

Ее охватила дрожь.

Пустота. Такая же пустота, которая ей снилась, когда раздавили и выбросили за обочину тот «мерседес».

Пустота, где она больше никогда не увидит Ники.

И Ричарда тоже.

И вообще никого.

Ужас волной прокатился по ней. Полчаса… Полчаса – это все, чем вы располагаете, если вы угодили в ловушку при сходе лавины. А после вы, собственно, принадлежите царству мертвых.

Где она? Далеко внизу? На какой глубине?

Со всех сторон холод.

И тишина.

Да, это смерть.

Она опять попыталась пошевелиться. Правая рука вроде бы свободна, но что-то сдерживало ее.

Ремешок лыжной палки. Она согнула руку, высвободилась. Теперь можно дотронуться до лица. Она пробежала пальцами по лбу, по носу, рту… Да, это я. И я жива. Она коснулась щеки. Очень больно.

А где же верх, как я лежу-то?

Раньше они так много разговаривали о лавинах. Шутили по их поводу. Обсуждали, что делать, если попадешь в нее. Говорят, что от страха ты мочишься под себя. Так вот собачки тебя там и находят. По этому запашку.

Она поинтересовалась, а не случилось ли это с ней?

Ах, как неловко. Найдут тут тебя, как какую-то…

Поплевать. Кто-то говорил, что надо поплевать. Если плевок приземлится тебе на физиономию, то поймешь, где верх. Она плюнула. Слюна шлепнулась на лоб.

– Помогите мне! – закричала она. – Я здесь! Здесь!

Но по тому, каким слабым оказался звук ее голоса, она поняла, что он вместе с ней пойман в ловушку этой могилы.

«А я ведь могла бы быть без сознания, – подумала она. – Меня могло бы оглушить до потери сознания, что позволило бы мне, по крайней мере, умереть не просыпаясь».

Какая-то капелька упала ей на лицо. Потом другая. Тающий снег.

А где был Андреас? Ричард? Не погребен ли и Ричард тоже этой лавиной?

Они находились в стороне от лыжни, внизу на склоне горы. Да заметил ли вообще хоть кто-нибудь эту лавину? Она подняла руку вверх и попробовала толкнуть снежный потолок. Твердый как камень. Она попыталась поскрести рукавицей. Но та только без толку скользила.

«Лыжная палка», – вспомнила она и вцепилась в палку. Но та и не пошевелилась.

Нужно что-нибудь острое, металлическое. Должно же здесь быть что-нибудь!

Сэм стянула рукавицу зубами. Новая капля упала на лоб. Поскребла снег пальцами. Холодные крупинки падали на лицо, попадали в глаза. Защитные очки, должно быть, слетели, внезапно она пожалела, что потеряла их. «А может быть, они их найдут? Может быть, они найдут их, даже если не найдут меня?

И опознают по моим очкам».

Рука замерзла. Сохраняй тепло! Она с трудом подергала лыжную палку туда-сюда, но палку заклинило. Она закрыла глаза, потыкала кулаком снег над головой, прислушиваясь к мягким звукам своих ударов. Приятно производить хоть какой-нибудь шум. Разорвать эту мрачную тишину.

А можно ли дышать сквозь лед? Сколько вообще воздуха в ее распоряжении?

Она услышала легкий шум, словно горсточкой гальки швырнули в окно. Прямо над ней.

Ее сердце так и запрыгало. Они нашли ее. Нашли!

А потом – ничего. Только какое-то слабое эхо. Это могли быть чьи-то шаги в нескольких ярдах отсюда, а может быть, взрыв на довольно большом расстоянии.

В гневе и отчаянии она молотила кулаками по снегу, прикрыв глаза от сыплющейся ледяной крупны. Снег вроде бы чуть-чуть поддался, или, может, показалось? Она ударила в снежный потолок изо всех своих сил, и внезапно ее рука пробилась насквозь. Снег потоком посыпался на лицо, в рукава. Она вытерла лицо и открыла глаза.

Солнечный свет.

Ослепительно-белый солнечный свет.

Она уставилась на него через эту маленькое отверстие, чуть побольше ее кулака.

– Эй! Помогите мне!

Солнечный свет просачивался в ее снежную могилку, и теперь она могла поглядеть вокруг себя.

Оказывается, она не одна. Кто-то есть еще, здесь, вместе с ней.

Мертвенно-бледная красноватая глазница невидяще уставилась на нее сквозь щелочки-прорези в перепачканном кровью капюшоне. В считаных дюймах от ее лица. И пока она смотрела, еще одна капелька крови упала из глазницы ей на щеку.

Она пронзительно вскрикнула. Потом еще.

Лицо Андреаса в капюшоне торчало из свода этой могилы всего в нескольких дюймах над ней, словно уродливая горгулья из водосточной трубы готического собора. Рот приоткрыт в искривленной улыбке, глазница с любопытством выставилась на нее, видит теперь столько же, что и его нормальный глаз, который пристально и безучастно смотрел на нее из своей щелки, смотрел не двигаясь и не мигая.

О боже милостивый, нет. Нет.

А потом она увидела его руку, согнутую под каким-то неестественным углом, словно она не принадлежала тому же самому человеку. Сэм впервые увидела руку Андреаса без обычной рукавицы: уродливая, высохшая, всего с двумя пальцами, большим и мизинцем, неподвижно торчащую из снега, словно клешня.

Она потрясла головой, пытаясь отвернуться, посмотреть вверх, сквозь это крошечное оконце, которое она пробила на свет в снежной толще. В этот момент дневной свет вдруг померк, на мгновение он совершенно пропал. Почва вокруг нее загудела и задрожала.

О господи, только бы снова не лавина. Только не двигайся. Ну, пожалуйста.

Она увидела над собою вращающиеся лопасти.

Вентилятор.

Черные лопасти, надвигающиеся на нее с безумным жужжанием.

Пропеллер.

Вентилятор.

Потрескавшийся потолок.

Яичная скорлупа.

Черные лопасти.

Вертолет.

А потом они начали удаляться дальше, в сторону. И грохот прекратился.

Вертолет.

О, пожалуйста, вернитесь назад. Я же здесь. Пожалуйста, вернитесь назад.

Но он улетел.

– Помогите! – пронзительно закричала она. – Помогите! Помогите мне!

Она услышала, как что-то царапается и скребется уже над головой, и взволнованный голос, кричащий по-французски:

– СЮДА! СЮДА! СЮДА!

Послышался внезапный оглушительный грохот, и поток снега и льда обрушился на нее. Лицо Андреаса затряслось, завибрировало, словно он смеялся, черный капюшон приподнимался и опускался, как на живом, будто он все еще дышал, все еще смеялся над нею. Голова начала приближаться, ближе, ближе, дюйм за дюймом, словно собиралась поцеловать ее.

НЕТ. НЕТ. НЕТ. НЕТ.

Опять послышался грохот. Свет исчез, и она оказалась в кромешной тьме.

Погребена в темноте и в молчании.

В пустоте.

В пустоте, где можно визжать до скончания века.

Что-то мягкое, холодное и влажное коснулось ее ресниц, легонько двигаясь взад-вперед, еле слышно скребясь; чье-то лицо придвигалось все ближе, прижимаясь к ее лицу.

Она дернулась назад, отчаянно мотая головой, пытаясь вжаться затылком в лед, но это ей не удалось, чужое лицо прижималось к ней все сильнее и сильнее, терлось об ее лицо; будто их головы медленно сжимались с двух сторон страшными тисками.

Боль все росла. Дышать стало труднее, она жадно глотала воздух, задыхаясь, пытаясь понять, что происходит, но ужас, который ослеплял ее еще больше, чем эта темнота, мешал думать.

Ты душишь меня.

Ты раздавливаешь меня.

Ты делаешь мне так больно.

А потом в ее голове словно что-то взорвалось.

Вроде электрической лампочки.

И все остановилось.

Загрузка...