Глава 54

Страна Франкия

Монружен /маленький городок в сорока лье от Парижеля/

Шато де ля Венс

-- На третий день свадебных торжеств будет бал-маскарад. Вот билеты. И подготовься, как следует подготовься. Костюм паладина времен Виктуара Молчуна тебе поможет. Никто не должен узнать.

В маленькой комнате запущенного шато, куда хозяева не показывались уже несколько лет, предпочитая прожигать жизнь в столице, горела одна единственная свеча, тускло освещая покрытую чехлами мебель, паутину по углам и сундук с дорогой одеждой.

Над сундуком тихо и незаметно копошилась горничная, разбиравшая туалеты. Раскладывала одежду на узкой длинной скамье: тяжелая туника с кольчужными нашивками, длинный плащ со старинным королевским гербом, вышитым на груди, пояс с бутафорскими кинжалами и потайными карманами.

-- Нэнси, хватит возиться. Пошевеливайся! Подай костюм гостю и разбери, наконец, постель. Я хочу отдохнуть с дороги.

-- Вот… -- на стол легла золотистая бонбоньерка, самая простая и безликая. – Здесь хватит... Достаточно одной, вторая на всякий случай.

Мужчина, внимательно слушавший указания, открыл бонбоньерку. Внутри лежали две крошечных пилюли сероватого цвета. Он чуть нахмурился и, указав взглядом на горничную, стоявшую спиной, тихо спросил:

-- Это не опасно?

Ответом ему было презрительное фырканье.

-- Хорошо, а как я узнаю, какую маску мне нужно искать?

-- В Парижеле остановишься на улице Могильщиков, в трактире «Белая лошадь». Там вместо обычной вывески приколочена огромная золоченая подкова. За два дня до бала тебя навестят.

Горничная вышла из комнаты, и мужчина, проводив ее взглядом, хмуро заметил:

-- Не нравится мне это.

-- Без нее мне не обойтись, но в день маскарада она… Скажем, уйдет полюбоваться на гуляние и не вернется. Ей станет дурно где-то на улице…

-- Это разумно.

Ответом ему снова был недовольное фырканье.

*** – Не слишком ли быстро? Мы прибыли лишь три дня назад. Её высочество может обидеться на такую спешку.

-- Анна, к свадьбе готово все, в том числе и свадебное платье принцессы. Луи-Филипп нанял лучших мастериц, и её высочество в восторге от туалета. Я сам водил ее в дворцовую мастерскую. На платье одного жемчуга больше трехсот бусин, – с улыбкой добавил он. – И это не говоря уже о сапфирах и рубинах, золотом шитье и кружевной вуали с аквамаринами. Так что у принцессы есть шесть дней, чтобы отдохнуть, а потом состоится церемония венчания. Два дня будут идти свадебные торжества. Я принесу тебе расписание и пригласительные билеты завтра.

-- А потом?

-- А потом его величество подпишет отречение и пройдет церемония коронации. Это еще на четыре дня затянет праздники.

-- Ужас какой! – совершенно искренне сказала Анна. – Это уже не развлечения, а работа!

Максимилиан засмеялся и ответил:

-- Вообще-то королевская свадьба – редкое событие. И я читал, что обычно ее отмечают от пяти до семи дней. Так что эти торжества скорее неприлично короткие! Тут все дело в последующих праздниках.

-- Ладно – с улыбкой сказала Анна. – Надеюсь, я выживу!

-- Я помечу в программе обязательные мероприятия. Остальные на твое усмотрение. Договорились? И еще… -- он пару секунд смущенно помолчал и продолжил: -- Перед отъездом я заказал для тебя украшения. Родовых, как ты понимаешь, у меня просто нет, – он чуть растерянно развел руками и закончил: -- Вот те, что я заказал, отныне и будут считаться родовыми. Там есть все, что положено: медальон с гербом, печатка с девизом для тебя, ну и всякое прочее. На балы, охоты и увеселительные прогулки ты вольна надеть что захочешь, но на венчание и коронацию нужен будет гербовой медальон.

-- Я поняла.

Как ни странно, для Анны почти не было забот в эти хлопотные дни. Туалеты она заказала еще до отъезда, и сейчас шла только подгонка нескольких моделей. Для официальных мероприятий платья шили по местной моде: корсет, пышная юбка, драгоценные ткани.

Для светских мероприятий Анна решила заказать одежду ту, которую носила дома: широкий пояс с вышивкой, юбка с фалдами и дорогая блуза.

В общем-то, многие модницы уже носили на малые приемы такие туалеты. Но у Анны было неоспоримое преимущество: она точно знала, как сделать свою одежду не просто приметной, а феерично шикарной.

«Конечно, через некоторое время, возможно, при дворе додумались бы и до этого. Но у них нет этого времени!» -- она ехидно улыбнулась и пригласила к себе мадам Селин. В вопросах придворной моды едкая старушка была большим спецом. Уж она-то вполне способна оценить и саму задумку, и некоторое нахальство герцогини.

Надо сказать, что задумку мадам оценила на «отлично»:

-- Ах, леди Анна! Если бы я могла себе позволить вернуться в свет хотя бы на бал! Но вы будете выглядеть блистательно!

-- Я не могу обещать, мадам Селин. Но завтра должен заехать герцог, я постараюсь что-то придумать.

«И в самом деле! Без меня дом содержали в полном порядке, все работало, как часы! Надо попросить у Макса хотя бы по одному билету для девочек. Думаю, и мадам Берк не откажется прогуляться. Это для меня такое обилие гуляний и празднеств многовато. А им разок выгулять новый туалет только в удовольствие будет. Решено, поговорю с Максом.».

Леди Мишель прекрасно справилась не только с управлением мастерской. Вечером она попросила аудиенции у патронессы и, сильно смущаясь, выложила перед ней двенадцать пар перчаток прекрасного качества.

-- Вот… Я не знала, как вас отблагодарить, ваша светлость, и подумала… Это вам в подарок.

Анна перебирала изделия с удовольствием и некоторым удивлением: нежная бархатистая лайка молочно-серого цвета вышита серебром; плотный крепкий черный шелк с алой вышивкой; бархатная пара густо-зеленого цвета с изящной золотой виньеткой. И еще разные: из молочно-белого кружева, синие, жемчужные, нежно-сиреневые и кремовые. Шелк и бархат, мех и тонкая кожа. Потрясающее качество!

-- Леди Мишель! Я не представляю, когда вы все это успели! Ведь на вас была еще и мастерская.

-- Мне очень помогала Фелиция. О, леди Анна, она потрясающая хозяйка! Ну, и потом… -- девушка потупилась и пояснила: – Я просто следовала вашему примеру, ваша светлость.

-- Это как? – улыбнулась герцогиня.

-- Я не шила сама, ваша светлость. Я нашла двух девушек и принялась обучать их. Они… им не хватило места в мастерской, а я не хотела их увольнять. Ну, и подумала…

-- Вот как… -- Анна немного растерялась и даже не слишком понимала, хорошо ли это.

«Пожалуй, ничего дурного нет? Не век же девочке сидеть при мне чтицей и подавать шаль по вечерам. Страшновато отпускать ее одну, но… -- герцогиня усмехнулась про себя и иронично закончила: -- Детей нужно отрывать от «материнской юбки» вовремя! Не стоит отбивать охоту!».

Оттого, что герцогиня молчала, Мишель занервничала:

-- Вы не подумайте, я сама давала им деньги на еду и разное! Я накопила из денег, что вы мне платили, ваша светлость, и сама платила! Можете даже спросить на кухне!

-- Леди Мишель, меня вовсе не волнуют несколько кусков хлеба, что вы могли попросить у поварихи. Тем более, что вы и не просили. Но сейчас, будьте любезны, пригласите сюда малышку Фелицию. Я хочу дать ей задание. И вернитесь, пожалуйста, сами. Для вас тоже будет задание, леди Мишель.

Задание, которое получили девушки, вызвало довольно интересную реакцию у них. Анне было даже любопытно наблюдать, как Фелиция, серьезно кивнув, заявила:

-- Мне нравится эта идея. И я не понимаю, Мишель, чего ты засуетилась? К этому все и шло.

-- Но как же…! Я… У меня не хватит средств, ваша светлость! И я не уверена, что справлюсь, и…

-- Перестань, Мишель, – небрежно перебила ее Фелиция. – С огромной мастерской ты вполне справилась. А тут десяток работников, и ты начинаешь впадать в панику? Смешно!

Анна слушала, не перебивая: «Как все же отличаются девочки! Мишель, выросшая в нищете и привыкшая, что она одна на белом свете, и Фелиция, за которой стоят деньги ее матери и уверенность в ее защите.».

-- Леди Мишель, во-первых, вы не одна. Я вложусь в мастерскую деньгами. Во-вторых, вы юная, но вполне себе обеспеченная девушка. У вас будет шестьдесят процентов. Ну и в третьих, я думаю, кроме перчаток стоит шить к ним в тон сумочки. Не совсем такие, как вы привыкли видеть, но это мы обсудим чуть позже, – Анна встала и прошлась по комнате, жестом запретив девочкам вскакивать. Остановилась напротив Мишель и, глядя ей в глаза, повторила: -- Вы не одна, Мишель.

На глаза девушки навернулись слезы, но практичная Фелиция не дала ей разрыдаться.

-- Ваша светлость, знаете, как в Парижельских сплетнях именуют ваши мастерские и дома для работниц?

-- Интересно… И как же?

-- Швейный кантон*!

-- Ого! – разулыбалась Анна. – Пожалуй, сплетни немного поторопились… Но если подумать… Почему бы и нет?! Конечно, пока людей еще слишком мало, чтобы нас официально стали именовать кантоном. Но я подумаю над этим вопросом!

«Конечно, это несколько нахально… Но если я получу патент на игристое, то почему бы и нет? Я, пожалуй, готова вложиться деньгами в развитие кантона. Пригласить архитектора, проложить нормальные улицы, озаботиться вывозом мусора и прочее-прочее… Думаю, Наполеон бы умер от зависти, услышав о моих планах!» -- размышляла она. Пока еще с улыбкой, но сама идея казалась ей весьма привлекательной.

Фрейлины смотрели, как улыбающаяся герцогиня перебирает какие-то свои мысли. Новый вопрос Анны прозвучал совсем уж неожиданно для обеих:

-- Скажите, девочки, а кто и где делает ткацкие станки?

Фелиция нахмурилась:

-- Ваша светлость, если позволите…

-- Говори, – ободряюще кивнула герцогиня.

-- Я не думаю, что это хорошая идея. Слишком большой разброс в интересах не пойдет на пользу мастерским.

Анна рассмеялась и ответила:

-- Я вовсе не собираюсь организовывать ткацкий цех.

Пауза и осторожный вопрос:

-- Вы хотите заняться производством станков?!

-- Нет! Успокойся, Фелиция! Я не сошла с ума! У меня есть одна забавная идея, но я не уверена, что справлюсь с ней сама. Поэтому, мне нужен мастер. Итак, где мне найти такого?

-- Боюсь, ваша светлость, я не смогу ответить на такой вопрос, – пожала плечами юная финансистка. – Но если вы позволите, я обязательно узнаю для вас все, что вы хотите. ______________________ *Кантон – единица территориального подразделения Парижеля и окрестностей. Если кто-то еще не заметил, у меня началась выкладка новой книги) Она будет экс на е.

Загрузка...