Глава 14

Полётами ты грезишь — во сне и наяву,

И жалуешься снова — Без них я не живу!

Как лист дрожишь осенний, пытаясь ввысь взлететь,

Торопишься куда-то, боишься не успеть.

Зачем спешишь не знаешь, твердишь ты лишь одно,

Хочу повыше к солнцу, я знаю там тепло,

А здесь совсем замёрзла, озябла в темноте,

Хриплю и задыхаюсь, в проклятой суете.

Парнас Флатт ученик пятого курса боевой магии огня о своей подруге Велирии Ротти, ученице пятого курса боевой магии воздуха. 17014 год.

Сколько я провалялся без сознания, понятия не имею. Пробуждение было тяжёлым, хоть и не было той адской боли, которая теперь будет сниться до конца моих дней, что-то было не так. Словно я пролежал на кровати все выходные так ни разу и не встав. С десятой попытки смог открыть глаза и чуть не ослеп от солнечного света, ударившего по ним словно кнутом. Слёзы потекли ручьём, принося облегчение. Минут через десять смог проморгаться и осмотреть помещение в котором нахожусь. Комната показалась знакомой, но додумать почему, мне не дала открывшаяся дверь.

— Учитель, прошло уже две недели, а Реналио так и не пришёл в себя. Разве такое может быть, учитывая сколько сил мы потратили на его лечение? — спросила Витта у магистра Вирона, входя в помещение спиной, так как в руках несла огромный поднос.

— Ну так спроси у него, чего ты ко мне привязалась. — ответил ей учитель, подмигивая мне.

— Что? — не веря, спросила Витта и резко повернувшись ко мне, вскрикнула. — Очнулся!!! — поднос был буквально брошен в магистра, который, к своей чести, легко его поймал. А женщина кинулась ко мне. — Наконец-то! Как ты нас напугал. Мы ведь вылечили тебя за один день, полностью, а ты словно впал в кому. — проговорила она и от избытка чувств обняла меня, навалившись всем весом и затрудняя дыхание.

— Смотри не задуши его раньше, чем он сможет встать. — сказал Вирон, взяв стул и усевшись рядом с изголовьем кровати. — Не все могут пережить пытки тёмных магов и сохранить своё сознание в целости. Так что пара недель — это совсем небольшая плата.

— Хррхр… — попытался сказать я, но потерпел фиаско в этом простейшем действии.

— Не мучайся, сейчас дадим тебе попить, а то совсем всё в горле пересохло. — сказала Витта и с лёгкостью, подложив подушку, подняла меня на кровати в полусидящее положение. У меня от этого внутри всё перевернулось, а мир попытался закружиться и умчаться вскачь в неизвестном направлении. С огромным трудом я смог собраться и победить головокружение. После этого меня со всей бережностью напоили каким-то настоем. От него шёл приятный запах, а на вкус он напоминал морозную свежесть.

— Может тебе будет приятно. — начал говорить Вирон. — Но Витта чуть не убила Рупена, когда увидела то, что с тобой сделали. Я, если честно, с ней абсолютно солидарен, хоть и понимаю, что у него не было выбора. Всё же противники были для него чересчур сильны. Некроманта я даже в расчёт не беру, но сработанная пара опытных магистров тьмы и смерти да под руководством сильнейшего магистра крови — это очень сильная команда.

— Архимага. — тихо сказал я.

— Что? — не понял меня учитель.

— Очень сильного архимага крови и высшего вампира. — сказал я, потратив на такую длинную фразу кучу сил.

— Кхм… Значит ему вдвойне повезло, что он смог достучаться до Ормуса. Мог и не справиться. Хотя, что это я, точно бы не справился. К твоему сведению, только благодаря тебе удалось организовать настолько хорошую ловушку. Пока тебя пытали, Рупен готовил комнату к сражению. Всё же маг земли в своей стихии, да при возможности подготовиться, очень опасный враг.

— Спасибо. — ответил я ему.

— За что? — уточнил учитель.

— За руки.

— Не за что, пришлось конечно потрудиться, но мы с Виттой можем гордиться своей работой. Восстановили всё, как было, с заклинаниями первое время будет работать сложновато, но постепенно всё восстановится полностью.

— Есть хочешь? — спросила магесса, перебив учителя.

Я лишь кивнул, с интересом разглядывая то, что она принесла на подносе. Организм настойчиво требовал еды, предлагая все остальные вопросы оставить на потом.

Неделю я приходил в себя, быстро восстанавливаясь, как морально так и физически. На второй день моего пробуждения приходили магистр Рупен и новоиспечённый архимаг Ормус Фартер. С ними у меня состоялся неожиданный разговор.

— Мы твои должники, Реналио. И хотим принести свои извинения за то, что подвергли тебя столь большому риску. Особенно виноват я. — сказал магистр Рупен. — Тебя могли убить в любую секунду и я бы ничего не смог сделать. Если бы кинулся сразу тебя выручать, скорее всего мы оба, так и остались в этих катакомбах. А так я смог подготовить достойную ловушку, благодаря тому, что магистры отвлеклись на тебя. Признаюсь не ожидал встретиться с архимагом и если бы Ормус столь оперативно не откликнулся на мой зов о помощи, он бы играючи расправился со мной. — закончил свой рассказ наставник и посмотрел на меня, ожидая ответа.

А я тем временем смотрел, то на него, то на Ормуса и не мог понять одной простой вещи. Как за время моей отключки, Рупен умудрился сравняться в силе со своим извечным конкурентом. Передо мной стояли два архимага от которых веяло огромной силой.

— Я не держу ни на кого зла. И согласен принять ваши извинения, если вы мне скажете почему передо мной сейчас стоят два архимага. — ответил я.

— От тебя сложно что-то скрыть парень. — с усмешкой сказал Ормус.

— Вокруг вас всё буквально кипит от сдерживаемой силы. И я не вижу ваших попыток что-то скрыть. В магическом зрении на вас больно смотреть.

— Ну с учётом того, что у нас только ты видишь всю магию, от нас будут шарахаться лишь маги огня и земли. Остальные даже ничего и не заметят. Чего тогда скрываться? — сказал Рупен. — А по поводу архимага, скажу лишь то, что иногда очень даже выгодно убивать врагов равных тебе или превосходящих тебя по силе. При большой удаче можно стать чуть сильнее.

— Забавно. Получается, что часть его силы достаётся тебе? — уточнил я.

— Ну что-то вроде этого. Хотя там всё гораздо сложнее и до конца так и непонятно, как это работает. — ответил Ормус. — Скажу лишь, что наблюдаю такое всего пятый раз за свою жизнь. Уж больно вампир был силён. Если бы Рупен пол часа не готовил ловушку, не исключено, что он бы смог нас уничтожить. Но хорошо, что мы этого уже не узнаем. Госрадин и раньше был силён, но за последние десять лет он вышел на новый уровень. Твой отец тоже будет рад узнать о его кончине. Наши долги перед тобой пока лишь растут, но поверь мы умеем быть благодарными и постараемся сделать, со временем, из тебя настоящего мага.

— Ну это то, бесспорно. У тебя кстати всего пол часа чтобы собраться. — добавил Рупен.

— Куда? — с недоумением спросил я.

— В Турай, естественно. Герцог Тирон Мельсер знает о твоей роли в спасении его города. И очень хочет лично поблагодарить. Проведём там пару или тройку дней, а потом продолжим наше путешествие или ты уже передумал побывать во всех значимых городах нашего королевства.

— Нет, не передумал! Но ведь через пару дней начнётся учебный год. Хотя плевать, я сейчас! — ответил я и соскочил с кровати. Только что думал, что ещё слишком слаб. Но слова наставника быстро вернули силы и желание двигаться. Пропустить встречу с герцогом, как и путешествие по королевству я не имел права. Пол часа метаний и упрёков, от пришедшей Витты, прошли, как пара секунд. Целительница сначала не хотела выпускать меня из комнаты, но архимаги сумели найти к ней подход. Так что она махнула на нас рукой и с не меньшей скоростью, чем я умчалась собираться. Отпускать меня одного она не хотела, ссылаясь на то, что я ещё недостаточно окреп. Хотя все в комнате решили, что она просто хочет продолжить наше путешествие. Которое хоть и не задалось с самого начала, но обещало быть интересным.

— А по поводу начала учебного года. — сказал Рупен. — Нас отпустил глава академии на столько дней, сколько нам необходимо. Всё же настоящий подвиг совершили.

Перед выходом из дома Витты мне вернули мои артефакты. Ни перстень, ни брошь не пострадали, к моему счастью. Надев их я сразу почувствовал себя увереннее. Не с первой попытки, но мне всё же удалось активировать защитный барьер. Это было хорошо, а то я уже начал переживать за своё магическое будущее.

Пройдя тем же маршрутом, что и в первый раз, мы оказались в башне магов города Турай. Не удержавшись, я вышел на балкон, чтобы насладиться видом великих гор. Зрелище было незабываемым, на улице стоял жаркий солнечный день и яркие солнечные лучи попадая на далёкие горные ледники устроили там настоящее светопреставление. Архимаг Рупен покашлял за моей спиной через пару минут, намекая на то, что мы торопимся. С большой неохотой пришлось оторваться от этой красоты и следовать за старшими товарищами.

Фироний обнаружился внизу и поприветствовав всех, последовал за высоким начальством. По дороге он признался мне, что с магистрами ему привычно общаться, а вот в присутствии целых двух новоиспечённых архимагов он чересчур робеет.

На улицах города в этот раз было гораздо оживлённее. Пропало гнетущее ощущение липкого страха, которым в прошлый раз был окутан весь город. Встреченные люди смеялись и веселились. Создавалось ощущение самого настоящего праздника. Таким мне Турай нравился гораздо больше. Пройдя по центральным улицам мы пришли к самому настоящему дворцу. У герцога явно со вкусом всё было в порядке. И здание и территория вокруг него выглядели очень изящно. Выглядело всё надёжно и как-то воздушно, что сложно себе представить. Сам дворец был облицован светлым мрамором и сверкал на солнце не многим хуже Тарса, который можно было разглядеть вдали. Территория же изобиловала изящными скульптурами и фигурными кустарниками. Среди всего этого неспешно прогуливались девушки и женщины в красивых платьях, что наполняло территорию жизнью.

У входа во дворец нас встретил почётный караул из сотни гвардейцев герцога. Их парадная форма была тёмно-зелёной, лишь головные уборы выбивались своим белоснежным цветом. Переведя взгляд вдаль, я сразу понял к чему эта отсылка. До меня только сейчас дошло, что это личные цвета герцога Тирона Мельсера. Тогда как гвардия короля Негурии Нефаста Ролдонсора была одета в красно-синие цвета с обилием золотых элементов. У себя в посёлке я о таких вещах и не задумывался, а отец из своих понятий меня ничему не учил кроме работы в кузне и упражнений для здоровья тела.

Когда мы дошли до парадного входа, огромные створки входных дверей распахнулись и нас вышел встречать хозяин этих земель, лично.

— Рад, что вы всё же смогли посетить праздник организованный в вашу честь, господа. — сказал герцог Мельсер, вскидывая руки в жесте будто бы он обнимает всех пришедших.

— Было бы глупостью отказываться от вашего гостеприимства господин Мельсер. — сказал архимаг Рупен.

— Мы прибыли сразу же, как наш юный друг смог встать на ноги. — добавил архимаг Ормус.

Герцог окинул меня внимательным изучающим взглядом. К счастью, в нём действительно чувствовалась благодарность и интерес.

— Мне уже рассказали детали произошедшего. Так что, скажу лишь — спасибо тебе, Реналио Саламандер. Я рад, что ты действуешь в интересах народа Негурии, не отсиживаясь в тени своего отца. Если бы не твоё участие, то у нас в королевстве бы не появилась новая пара архимагов. Вероятнее всего мы бы лишились архимага и магистра, оставшись лицом к лицу с Госрадином Гартосом. Которого было бы некому остановить. Его не было в Негурии около десяти лет. Говорят этот чокнутый вампир добрался до Трольда в котором за десять лет натворил таких дел, что люди бежали оттуда, в чём мать родила. В западной провинции Трольда он вырезал всех до единого жителей. А это больше тридцати тысяч, чтобы ты понимал. Но это так, для общего понимания. Серьёзные разговоры могут и подождать, а сейчас прошу в главный зал. Гости уже заждались.

Герцог развернулся и пошёл внутрь здания. Нам ничего не оставалось, кроме как пойти за ним следом. Обернувшись на своих наставников я увидел, что информация рассказанная герцогом была для них в новинку. Впрочем, я не успел об этом серьёзно задуматься, ведь мы вошли в зал под завязку заполненный нарядными людьми.

— Дамы и господа позвольте вам представить спасителей нашего города от жуткой участи стать кормом для высшего вампира и архимага крови Госрадина Гартоса и его приспешников: магистра смерти Натиса Фуери, магистра тьмы Форциса Китри и мастера некромантии Плистуса Пинораса.

Герцог договорил и увидев, что все находящие в зале внимают каждому его слову, продолжил.

— Архивариус библиотеки нашей столичной академии магии — Реналио Саламандер, ученик десятой ступени, маг универсал. Именно он смог задержать врагов и стоически терпел, пока его пытали двое профессиональных палачей. Тем самым дал время подготовить атаку архимагам Ормусу Фартеру и Рупену Триво. Они смогли слаженным ударом уничтожить всю банду врагов рода человеческого. — он указал на нас рукой и зал взорвался аплодисментами. Было видно, что многие понимали, чем могло обернуться наше поражение для них, поэтому благодарили искренне. — Также давайте поблагодарим магистра Витту Ливаро за помощь в исцелении пострадавших. Ну и не будем забывать нашего любимого городского мага мастера Фирония Перата, которого тоже поблагодарим за посильный вклад в общую победу.

После окончания речи местного правителя, некоторое время, нас благодарили и заверяли в вечной дружбе все находящиеся поблизости. Больше всего внимания удостоились архимаги и красавица целительница. На меня некоторые, несмотря на слова герцога, взирали с недоумением. Видимо, я до конца не вписывался в героическую команду спасшую город, в их понимании. Мне было всё равно, ведь и искренне благодарных людей было немало, а я до сих пор ощущал слабость. Поэтому, как всё немного успокоилось, постарался сместиться в угол и занять позицию неподалёку от стола с закусками. Танцы сегодня меня точно не интересовали. Народ же веселился вовсю, видно было, что праздновать собираются до самого утра. Музыканты играли что-то незатейливое, но мелодичное и бодрое. Дамы кружились с кавалерами под музыку в красивом танце. Было видно, что случайных людей здесь нет, ведь в их движениях не было ни единой помарки. Видимо, танцам аристократов учат чуть ли не с пелёнок. Чувствовать себя чужим было неприятно, но я не получал такого образования, как любой сын или дочь самого захудалого барона. Впрочем это и не было моей мечтой, подумал я, засмотревшись на буйство ярких красок в виде разноцветных женских платьев. С книгами всё гораздо понятнее и проще, да и если честно я предпочту выучить одно заклинание, чем сидеть днями за изучением этикета и геральдики.

Если в одеяниях женщин было видно лишь желание выглядеть самой красивой, то с одеждой у мужчин было и проще и сложнее одновременно. Многие были одеты в более дорогую версию парадной формы местной гвардии, что неудивительно, ведь практически вся аристократия проходила военную службу. И барон и граф могли быть в похожей одежде, которая отличалась лишь ценой ткани и аксессуарами, показывающими статус человека. Здесь всё было не столь явно обозначено, как на моём костюме. Который мне видимо пошили вместо безбожно испорченного старого. Он был гораздо дороже первого, видимо Витта решила на мне не экономить. Благодаря изумрудным вставкам костюма я даже не особо выделялся из общей массы мужчин.

Около получаса я провёл в одиночестве. Люди не спешили подходить ко мне и я просто стоял, наслаждаясь зрелищем, совершая периодические набеги на бутерброды с чёрной икрой. Попробовав один из них, совершенно случайно, я сразу же стал яростным фанатом этого деликатеса.

— Вроде бы здесь собрались сливки общества. А молоденьких аристократочек так и вовсе всех поголовно притащили. Неужели все старания зря и ни у кого из них нет работающей интуиции. — сказал серьёзно выглядящий мужчина, незаметно для меня, оказавшийся в паре шагов.

— О чём вы? — заинтересовавшись, спросил я у него.

— О молодых и красивых дурочках, разумеется. — усмехнувшись, ответил он.

— А что, красивых и умных здесь совсем нет? — уточнил я, решив поддержать разговор.

— Судя по тому, что ты парень до сих пор стоишь в одиночестве, то нет. Впрочем — это не наши с тобой проблемы. Разреши представиться — барон Портос Секира.

— Рад знакомству, ну а я Реналио Саламандер.

— Ну кто ты такой, знают все в этом зале. Хе-хе. То что твоё имя назвали раньше имён двух архимагов, даст поводов для пересудов минимум на пол года вперёд. Всё же мы тут живём обособленно и обычно в Турае и его окрестностях мало что происходит.

— Ну да, не столица, но мне здесь гораздо больше нравится. Уютнее ощущается этот город, да и воришки толпами не носятся, как я заметил.

— Ну вот, я сразу почувствовал, что ты наш человек. — сказал с улыбкой барон и похлопал меня по плечу. — А насчёт ворья, ты верно заметил, здесь их нет. Народ у нас суровый и не станет терпеть рядом такую гадость. Так что вывели их под корень. Вот так вот. Если будешь в наших краях парень, то милости прошу в гости, моё имение находится на самом севере, неподалёку от Тарса. Заходи в любое время встретим как положено. Гостей у нас на севере в предгорьях немного, так что мы всегда им рады.

— Спасибо, ваше приглашение — это честь для меня. Я обязательно постараюсь им воспользоваться, ведь влюбился в эти горы с первого взгляда. — поблагодарил я искренне.

— Ну точно наш человек, хех. Хочешь я тебя с дочкой познакомлю? Она хоть и такая же дура, как все остальные, но настоящая красавица и где надо давно уже округлилась. — я даже не успел ничего ему ответить, как он замахал рукой и крикнул. — Марта! А ну живо иди сюда!

Выйдя из толпы лёгкой, но быстрой походкой, в нашу сторону направилась настоящая красавица, барон не соврал. Я если честно, с трудом удержался от того, чтобы не пустить слюни, ведь с каждым шагом она была всё ближе. Можно было рассмотреть то, что барон даже поскромничал насчёт красоты дочери. Она выглядела просто потрясающе — высокая, с меня ростом, настоящая блондинка с пышными вьющимися волосами до самой поясницы, ярко-голубыми огромными глазами в обрамлении веера длинных и пышных ресниц, хлопающих с регулярной периодичностью. Платье явно подбиралось под цвет глаз и хоть выглядело не так дорого, как у многих других, но прекрасно подчёркивало все достоинства идеальной фигуры. К моменту, когда девушка подошла к нам, я уже основательно поплыл. Сказать, что девушка мне понравилась — это не сказать ничего. Возможно я даже влюбился. По привычке взглянув на нового человека магическим зрением, я был удивлён повторно. Передо мной стояла красавица, вокруг которой беспорядочно метались ледяные магические потоки. Такого я ещё не видел ни разу.

— Познакомься Марта, Реналио Саламандер — этот бравый юноша поучаствовал в спасении Турая. Вы пообщайтесь тут, а я пойду. — сказал барон и развернулся, собравшись уходить.

— Добрый вечер. — смущённо сказала Марта.

— Здравствуйте. — ответил я и вскинувшись, окликнул барона. — Господин Портос, можно вас ещё на пару слов.

Барон услышав меня, развернулся и с удивлением посмотрев, как на дурака, всё же вернулся назад.

— Что могло случиться такого, что ты предпочёл общению с красивой девушкой, компанию старого вояки. — прокряхтел, с долей недовольства, он.

— Скажите барон, а ваша дочь маг?

— Нет конечно, с чего такие вопросы? — с недоумением спросил Портос.

— Найдите срочно кого-нибудь из архимагов и приведите сюда. Это в ваших интересах, в первую очередь. — попросил я его.

Барон хотел было мне что-то ответить, но тут взгляд его затуманился и он кивнув своим собственным мыслям умчался на поиски со всей возможной скоростью.

— Скажите Марта, а помимо умения разбивать мужские сердца своей невообразимой красотой, вы владеете какой-нибудь другой магией.

Девушка залилась краской после моих слов и ответила. — Нет, я не прошла отбор. Мне уже почти семнадцать.

— Не буду утверждать, но возможно вас незаслуженно обошли вниманием.

— Серьёзно? — не поверила она мне.

— Давайте дождёмся архимага и тогда определимся более точно, пока не спешите радоваться. Хотя я буду очень рад, если окажусь прав. Ведь тогда мы сможем видеться гораздо чаще.

За несколько секунд на лице у девушки промелькнули десятки различных эмоций в которых любому уважающему себя мужчине было не суждено разобраться, от слова совсем. На удивление, барон справился с задачей за пару минут и чуть ли не на буксире притащил к нам Рупена Триво. Тот, выслушав мою короткую речь, на несколько секунд прикрыл глаза, явно магича что-то специфическое.

— Да, ты прав на все сто, Реналио. Девушка действительно тяготеет к магии льда и в перспективе является сильным магом. Чувствуется очень близкое родство со своей стихией, что достаточно редкое явление. Непонятно, как её могли пропустить… — задумчиво проговорил наставник. — Готовьтесь к зачислению на первый курс красивая леди. — добавил он, видя непонимание в глазах барона и его дочери.

Что тут началось, сложно передать словами. Барон радовался, как ребёнок, а девушка и вовсе чуть ли не лишилась чувств от счастья. Рупен же подозрительно посматривал на меня, что не могло сулить ничего хорошего.

— Реналио! Я говорил тебе, что ты мой любимый ученик? — спросил он подозрительно добрым полным медовых ноток голосом.

— Нет, не говорили. — ответил я, ни на секунду, не поверив в его доброту.

— Не расстраивай учителя, осмотри ка весь зал и скажи нет ли здесь других неучтённых магов. Здесь сейчас собралась вся местная аристократия, так что ты осмотришь за раз большую часть здешних потенциальных магов. — сказал он посерьёзневшим голосом. — А так как мы собираемся в небольшое путешествие по королевству, то можно организовать подобные сборы в каждом крупном городе.

— Так бы сразу и сказали, а то пугаете почём зря. Это я могу, подождите несколько минут и будет вам результат.

Я честно обошёл зал и поговорил со всеми в ком чувствовалась магия. Попалось несколько слабых магов, десяток учеников академии, которые должны были явиться в академию, лишь через месяц, как раз к листопаду, так как у них практика проходила именно здесь. И что самое удивительное, ещё четверо неучтённых потенциальных магов. Троим было меньше двадцати лет, а одному мужчине так и вовсе тридцать. Всех их я привёл через пол часа к архимагу, который терпеливо дожидался меня.

— Вот, господин Рупен. Ваше приказание выполнено, четверо необученных магов доставлены. — отчитался я, с сожалением отмечая для себя отсутствие Марты, с которой был бы непротив пообщаться подольше.

— Спасибо, Реналио. — сказал минут через двадцать подошедший Ормус. — Дальше мы здесь сами разберёмся, а тебя ждёт герцог для приватной беседы. Вот этот молодой человек тебя проводит. — сказал он и указал на парня в военной форме, что дожидался меня чуть в стороне.

Мне не оставалось ничего иного, кроме как последовать за провожатым. Шли долго, не меньше двадцати минут. Не думал, что это здание настолько огромное. Под конец пути даже начал чувствовать слабость, всё же долгие пешие прогулки мне пока были противопоказаны. Один коридор сменялся другим, за ним зал сменялся очередной лестницей, так что в итоге я совсем запутался и не смог бы поручиться в том, что мы не ходим кругами. Наконец-то парень довёл меня до конечной точки маршрута, так и не произнеся ни единого слова за всё время, просто открыл неприметную дверь, жестом пригласив меня пройти внутрь. Ничего другого мне не оставалось, поэтому я смело шагнул за порог, попав в небольшой уютный кабинет. За столом что-то писал герцог Тирон Мельсер, в углу потрескивал камин. Кроме этих элементов внутри находились лишь пара мягких кресел и небольшой столик, да шкаф за спиной у герцога, под завязку, забитый различными бумагами.

— Присаживайся в кресло, Реналио, я уже почти закончил. — сказал хозяин кабинета и всей северной части королевства. Я послушно уселся, после чего уставился на огонь, не зная, как себя вести и куда деть руки.

— Догадываешься, зачем я тебя позвал? — спросил герцог.

— Нет, господин Мельсер…

— Наедине можешь обращаться ко мне на ты или просто, Тирон.

— Как скажешь… Тирон.

— На самом деле всё просто, я хочу отблагодарить тебя. Не думаю, что ты купаешься в золоте. Хотя если продолжишь в том же духе, то будешь.

— Это необязательно, Тирон. — с трудом выдавил я из себя.

— Н-да, видно, что тебе непривычно находиться в компании власть имущих. Впрочем — это даже хорошо, был бы на твоём месте кто из аристократов, то не упустил бы возможности, как следует, меня обобрать. Значит так, получишь пять тысяч золотых у моего казначея, но это позже. Так же я выделю тебе хороший земельный надел в границах находящихся в моей власти. Пошли. — сказал он. Мы подошли к столу, на котором герцог, одним движением, расстелил подробнейшую карту Турая и его окрестностей. — Выбирай место, если есть вопросы, то спрашивай не стесняйся.

— Это как-то неожиданно. Разве может простолюдин владеть землями? — задал я главный вопрос.

— Ты прав, не может. Но ко мне прямо перед тобой заходил барон Портос Секира. Ты ему очень приглянулся парень, так что он замолвил за тебя словечко. — хитро улыбнувшись, ответил герцог.

— Разве слово барона что-то меняет. — всё так же с недоумением смотря на герцога спросил я.

— Слово не меняет, а вот твоя помолвка с его дочерью более чем.

— Чегооооо? — ошарашенно спросил я. — Какая такая помолвка?

— Так ты не знаешь? Узнаю Секиру, весь в своего отца, всё так же рубит с плеча. Впрочем, тебе ли жаловаться!? Дочка у него одна и я точно помню, что настоящая красавица, да и выросла в предместьях гор, так что не испорчена интригами высшего общества. Зная воспитание Портоса, скорее она побить тебя сможет, чем козни строить.

Я слушал герцога и тихо офигевал. Мне пятнадцать лет, какой жениться? Не было такого в моих планах на ближайшие десять лет. Хотя признаться, девушка чудо, как хороша. Собравшись с мыслями я смог продолжить разговор.

— И что, господин Мельсер? Когда свадьба?

— Свадьба? Да бог его знает… — начал отвечать герцог и в какой-то момент видимо понял о чём я думаю. — Стоп! Ты что совсем не разбираешься в этом вопросе? Хотя чего это я, конечно не разбираешься. Помолвка — это конечно важный шаг, но это по большей части обозначение намерений. До свадьбы дело может и не дойти или она может состояться через десяток лет. Никто не собирается тащить тебя завтра жениться, выдохни.

— Спасибо, что объяснили, это в корне меняет дело, но возвращается самый первый вопрос.

— Я оформлю землю на дочку барона, так что дальше всё зависит от тебя. Баронство Секира самое северное в нашем королевстве. Находится в предгорьях самого Тарса. Ну или, если ты такой принципиальный, то могу оформить на тебя, но владеть сможешь лишь тогда, когда станешь бароном.

— Меня больше устраивает второй вариант. А есть рядом что-нибудь перспективное? — спросил я разглядывая карту.

— Рядом? Ну разве что сами горы. Но, что ты с ними будешь делать? Впрочем если хочешь могу отдать тебе во владение соседнюю с будущим тестем землю. Хватит места для постройки своей усадьбы, вся остальная территория это горы. Даже часть самого Тарса, достанется тебе. Был бы ты магом земли может и нашёл бы чего там, а так кроме суровой погоды и свежего воздуха там ничего нет. Даже строевые леса начинаются южнее тех мест.

— Мне подходит, Тирон.

— Хорошо, я отправлю все бумаги в академию, когда будут готовы. — сказал довольный герцог. Явно отдал мне никому не нужные скалы. — Ну, а теперь последнее и самое главное. Пойдём в мою сокровищницу и ты выберешь себе что-нибудь подходящее из кучи хранящегося там хлама.

Мне лишь оставалось кивнуть и последовать за герцогом. Порыться в его сокровищнице я был совсем не против. Вряд ли мне когда-нибудь ещё представится такая возможность. Шли недолго и я особо не запомнил маршрут, так как думал о неожиданной помолвке. О том, чем мне это грозит и почему барон так поступил после нескольких минут общения со мной.

— Ну вот, выбирай любую вещь. — сказал Тирон, обводя весь зал жестом.

Я выплыл из своих размышлений и активировав магическое зрение, решил осмотреться. А посмотреть здесь было на что. Не все предметы являлись магическими, но добрая половина точно. Свозили их сюда со знанием дела, выбирали всё самое дорогое. Чего стоил золотой зачарованный магией полный сервиз на сто человек. А самые настоящие рыцарские латы, каждый предмет которых буквально сверкал от обилия залитой в зачарования силы. Справившись с лёгким шоком, возникшим от обилия дорогих вещей и сильных чар, я начал выискивать то, что необходимо универсалу. Была немалая вероятность найти здесь что-то интересное. Но сколько бы я ни всматривался, ничего похожего так и не увидел. Зато набрёл на стеллаж с книгами, где и провёл больше десяти минут, изучая находки. Магических книг не было, но заинтересовала простая неприметная книжеца — «Потоковая универсальная магия. Издание шестидесятое». — ни автора, ни года, указано не было, но открыв пару страниц, я решил, что это может быть полезным. Поэтому, к герцогу я пришёл именно с ней. Тот мой выбор совсем не оценил и сказал, что он не такой уж и скряга, так что помимо книги я могу взять что-то более магическое. Отказываться я не стал и взял самую непонятную для меня вещь из тех что здесь находились. Это был ключ, но не простой, а магический. Вспомнив общение с Нильсом Дрангом я решил, что стоит взять именно его.

Закончив, я распрощался с герцогом Мельсером. После чего один из его людей проводил меня до казначея, где мне была вручена обещанная сумма. Мешочек вышел более чем увесистым, что не могло не радовать. И это не смотря но то, что в чистом золоте выдали малую часть.

Загрузка...