4. Сарадуш

В Сарадуше группа горожан спорила с полудюжиной солдат перед закрытыми массивными дверями. Стража пребывала на высоких ступенях, ведущих к дверям, и толпящимся внизу горожанам, ведомым женщиной в богатых одеяниях, приходилось задирать головы, чтобы смотреть вверх, что еще больше их злило.

"Генерал слишком занят, чтобы встречаться с такими, как эти простолюдины", — произнес один из стражей. — "Уходите, и никто не пострадает".

"Эти люди представляют заботы всего города. Добрые солдаты, пожалуйста, выслушайте их," — молила женщина.

"У нас нет еды и наши дети голодают", — добавила иная женщина. — "Твой господин должен услышать наши мольбы".

"Жалобы крестьян Громнира Ил-Хана не касаются". Стражник был непреклонен. "Граждане, разойдитесь!"

"Если вы знаете, что для вас хорошо, тогда разойдитесь по домам." Другой странник-орк положил руку на рукоять сабли.

"Армия за стенами города, конечно, нас всех убьет! Твой повелитель не может просто отвернуться от нас!" — взмолился горожанин.

"Отойдите от ворот, второй раз мы повторять не будем!" Стражник-орк угрожающе потряс оружием.

"Угрозы — это не ответ", — молвила женщина в богатых одеяниях — "Если все будут спокойны, то вместе мы сможем найти решение сложившейся ситуации".

"У нас четкий приказ — уберите этих крестьян сами, или мы их уберем отсюда," — холодно отрезал страж.

"Никто не делает глупостей", — молвила женщина. — "Может, если мы вернемся позже, когда Громниру Ил-Хану будет более удобно нас видеть…"

"Нет, Мелиссан!" — выкрикнул один из горожан. — "Нас может уже не быть к тому времени. Мы не уйдем пока не увидим Громнира".

"Мы требуем встречи с Громниром — отведите нас к Ил-Хану!" — донеслось из толпы.

"Вас, людей, не убедишь, вы понимаете только острие меча!" — произнес солдат, обнажая клинок.

"Я говорил вам отойти от ворот!" — ухмыльнулся орк. — "Вы сами этого добились!" Он сделал было шаг вперед, но Мелисса опять вмешалась: "НЕТ! Опустить оружие! В этом нет необходимости!"

Роланна и ее спутники возникли прямо между двумя противостоящими друг другу сторонами.

"Что такое?" — изумилась Мелиссан. — "Дитя Баала появляется из ниоткуда? Невозможно! Хотя…"

"Вторжение!" — завопил солдат. — "Шпионы! За стены проникли!"

"Убить чужаков! В атаку!" — орк набросился на Минска.

"Нет! Опустите оружие! Это могут быть союзники, пришедшие на помощь!" Но никому уже не было дела до слов Мелиссан.

"Не поддавайтесь на их уловки!" — командующий стражей устремился к Роланне. — "Убейте их, и пусть боги рассудят нас!"

Удивленные подобным приемом, Роланна и товарищи ее, тем не менее, с легкостью справились с противниками. К тому времени горожане разбежались. Все, кроме Мелиссан.

"Приветствую, Роланна. Я — Мелиссан, друг. Добро пожаловать в Сарадуш. Я сожалею, что твоя первая встреча в городе была настолько… кровавой."

"Откуда ты знаешь мое имя?" Роланна, правда, уже привыкла к встрече с теми, кто знает о ней чуть ли не больше, чем она сама.

"Я следила за событиями твоей жизни очень пристально, Роланна, как и за всеми потомками Лорда Убийств. Я видела многих из твоего рода убитыми за последние несколько месяцев."

"Почему тебя так интересуют дети Баала?"

"Можешь считать, что теперь я… страж, другого термина я не могу придумать. Я знаю пророчества Алаундо, и знаю, некоторым кажется, что в них говорится о возвращении Баала в Королевства. Я очень заинтересовалась судьбами потомков Баала — тебя, и таких, как ты — я надеюсь предотвратить возвращение Лорда Убийств в Королевства в любом обличье."

"А, так ты еще одна из тех, кто пытается вмешаться в судьбу детей Баала."

"Я не знаю, как тебе удалось оказаться здесь, Роланна, но я боюсь, что ты здесь, в Сарадуше, как в ловушке, как и все остальные."

"Чья же это ловушка?"

"За стенами Сарадуша стоит армия Яга-Шуры. Они осадили город, желая смерти всех тех, кто носит в своей крови скверну, такую же, как и ты."

"Есть ли надежда остановить все эти убийства?"

"В первую очередь мы должны разобраться с генералом Громниром, который сейчас правит городом Сарадушем. Громнир тоже Порождение Баала, и в свое время был могущественным генералом. Я привела его и его верных людей сюда, чтобы защитить Сарадуш и многие Порождения Баала собрались здесь в поисках убежища. Но Громнир сумасшедший. Он заперся в тронной зале замка, в то время как его войска в бешенстве носятся по городу, безразличные к жизням и правам граждан Сарадуша."

"Такое предательство достойно смерти!" Звездная открыла Роланне, что девушка окажется там, где нужнее всего. Если ей не суждено уничтожить осадившую город армию, то, возможно, ей следует решить вопрос с Громниром.

"Действия Громнира и его людей привели к разногласиям с горожанами, и сделали практически невозможным для лояльного городского ополчения защиту стен. В первую очередь мы должны победить врагов внутри, прежде чем мы сможем снять осаду. Ты должна найти путь, чтобы попасть в замок к Громниру. Может быть, ты сможешь уговорить его… но он не слушает уговоров. Боюсь, что тебе придется убить генерала Громнира, чтобы дать Сарадушу надежду пережить осаду."

"Во имя спасения города я попытаюсь договориться с этим безумным генералом." Роланна не была готова принять тот факт, что убийство генерала необходимо.

"Меня может быть трудно найти после этого, Роланна. Город страдает, и я трачу свое время, делая все возможное для людей. Если у тебя есть еще вопросы, то задавай их сейчас."

"Я хочу знать о своих врагах побольше, расскажи мне о Яга-Шуре?"

"Яга-Шура тоже Порождение Баала, Роланна — возможно, такой же могущественный, как и ты. Он не успокоится, пока все чада Баала в стенах этого города не падут мертвыми."

"Почему Яга-Шура убивает всех остальных детей Баала?"

"Пока ты не проявишь себя, я буду хранить некоторые тайны, чтобы гарантировать безопасность людей, которых я поклялась защищать. Если ты хочешь защититься от Яга-Шуры, то ты поможешь мне в любом случае."

"Где я могу закупить еду и припасы?"

"Естественно, большинству людей в Сарадуше не понравится присутствие еще одного Порождения Баала. Но хозяин гостиницы "Дерево-Кубок" более терпим, чем остальные, и храм Ваукин никого не прогоняет."

"Можешь посоветовать мне что-нибудь, чтобы пробраться в замок Громнира?"

"Я мало чего могу посоветовать тебе. Собственные маги Громнира делают подход к воротам безнадежной задачей… тебе придется найти какой-то другой путь. Я надеюсь, что он есть."

"Я сделаю все, что смогу. Сколько еще простоят стены Сарадуша?"

"Осада продолжится несколько дней или несколько месяцев. Действуй быстро, Роланна, и да сопутствует тебе удача."

Мелиссан удалилась. Пока Роланна размышляла, что делать дальше, Джахейра решила побеседовать с Налией, ибо заметила, что во время последнего короткого сражения та сотворила несколько заклинаний, убивших противостоящего ей солдата немедленно.

"Малышка Налия, похоже, ты привыкла к той силе, которой обладаешь," — молвила Джахейра.

"Зачем ты опять начинаешь, Джахейра? У тебя опять этот тон," — огрызнулась волшебница.

"Этот тон? Я не понимаю, о чем ты." Джахейра попыталась сделать вид, что ничего не понимает.

"Ты прекрасно понимаешь. Разве сейчас не время прочитать мне лекцию о том, что мне надо быть осторожней с той силой, которой я обладаю."

"Понятно. И каков будет результат у этого разговора?"

"Ну, я полагаю, что должна сказать тебе, что нашла свое истинное призвание, и что тебе следует отвалить, и перестать называть меня 'малышкой Налией.' "

"То есть, хочешь творить добро, не советуясь со всем миром, разве не в этом смысл?"

"Да, в этом-то весь и смысл."

"Тогда, возможно, лекция и не понадобится. Мне ничего не придется говорить."

"Ты… что?" — она от удивления замолчала, но потом улыбнулась. — "Спасибо, Джахейра."

Саревок, заметив нерешительность Роланны, обратился к ней.

"Итак. Я остаюсь на твоей стороне. Но это удивительно. Из твоих постоянных взглядов мне становится понятно, что ты мне еще не доверяешь."

"Тебя это удивляет?" — холодно осведомилась Роланна.

"Твоя сила увеличилась, так что я не думаю, что ты будешь меня опасаться, как когда-то. Но на твоем месте я не стал бы полностью мне доверяться. Меня съедает любопытство, почему мне было разрешено пойти с тобой и не было взято никакой клятвы. Я же говорил тебе, что во владениях нашего отца клятвы имеют реальную силу."

"Я не верю в порабощение воли других. Твоя судьба — это твое личное дело." Роланна была уверена в том, что души многих Порождений Баала поглотил так называемый "божественный дар", и стали они кровожадными убийцами, рабами своих желаний. Существовала небольшая вероятность, что Саревок остается таким же. Но еще более мизерный шанс состоял в том, что он может искупить грехи прошлого.

"Так ты позволяешь мне избрать собственную судьбу", — произнес Саревок, — "сражаясь на твоей стороне, и считаешь, что я тебя не предам… почему? Если не принимать во внимание месть, почему я этого не сделаю, зная, что получу преимущество?" Было очевидно, что Саревок пытается понять действия Роланны, ставя ее на место себя прошлого… но безуспешно.

"Ты заплатил за свои грехи. Теперь ты новый человек, можешь снова совершать ошибки, если хочешь."

"Хм… интересный взгляд на вещи, Роланна. Может быть, это приведет к твоему краху. Надо будет подумать над этим."

Роланна повела за собою героев к городским стенам, дабы взглянуть на осадившую город армию. Узрела она множество огненных гигантов, еще большее число людей и осадных машин… казалось, они с легкостью могут взять город, когда только пожелают. За спиною героев что-то взорвалось. Огненный снаряд, выпущенный катапультой, упав в стенах города, чуть ниже того места, где находились герои. Роланна и спутники ее спустились вниз, дабы посмотреть, не ранен ли кто.

Маленький мальчик склонился над мужчиной, тряся его. "Папа? Проснись, папа! Кто- нибудь, помогите моему папе, он не просыпается!"

Роланна и остальные подбежали к нему.

"Ты — Порождение Баала?!" — в благоговении и ужасе выдохнул мальчуган. — "Не ешь меня! Папа сказал, что Порождения Баала едят маленьких мальчиков!"

"Не волнуйся… я здесь, чтобы помочь тебе," — произнесла Роланна.

"Ты не съешь меня? Честно? Меня зовут Тазит. Если ты не станешь есть меня, может быть, ты тогда поможешь моему папе. Папочку ударило огнем и он упал. Я не могу его разбудить, не могу. Пожалуйста, помогите моему папочке."

"Я не могу помочь тебе… но может, мой священник сможет."

"Я… может… смогу помочь тебе заклинанием, сейчас посмотрим," — молвила Эйри. Она сконцентрировалась и сотворила заклинание. Человек пошевелился, затем поднялся на ноги.

"Что… что только что случилось? Я чувствовал… я висел… над своим собственным телом. Что-то пыталось забрать меня… далеко. Я сражался с ним — я не мог оставить Тазита одного. А потом, вдруг, я почувствовал, что снова вернулся в свое тело."

"Ты жив и теперь… это все, что имеет значение. Хорошо, что мне удалось тебе помочь," — ответила Роланна.

"Вы… вы оживили меня? Но… подобные заклинания так дороги! Никогда в своей жизни я не смог бы приобрести такое! Я… чувствую себя недостойным вашего внимания, миледи, но в любом случае спасибо вам."

"Но… ты — Порождение Баала!" — верно предположил человек. — "Я думал, что все Порождения Баала — воплощение зла и смерти. Я… теперь я вижу, что ошибался. Меня зовут Фежак. Я должен извиниться перед вами, миледи… Наверное, я неверно думал о тебе и твоих сородичах. Мне нечем заплатить тебе, но возьми мои благодарности и мои молитвы… ты действительно великая сила добра в этих Королевствах. Может быть, ты спасешь Сарадуш!"

Роланна решила исследовать город. По пути Аномен начал разговор с Эйри.

"К тебе вопрос, Эйри. Я кое-что узнал о твоем народе, авариэлях. Маги практически полностью истребили авариэлей ради того, чтобы использовать их крылья. Неужели это тебя больше не волнует?"

"Думаю, это ужасно, Аномен. Но я, что я могу сделать?"

"Ты можешь защитить их. Пусть целью своей жизни станет борьба с хищничеством. Все-таки любое твое действие будет лучше, чем ничего." Роланна, слышал это, испытывала душевную боль. То был старый Аномен, разрываемый на части внутренними демонами, предъявлявший ко встречным невозможно высокие стандарты.

"Мой народ гибнет не только потому, что на них охотятся, Аномен, но и потому, что они изолировались от мира. К тому же, они вовсе не беззащитны, моя помощь будет бесполезна. К тому же, сомневаюсь, что они вообще примут мою помощь. Они больше не считают меня авариэль, потому что у меня нет крыльев. Наверное, для меня все-таки будет лучше избегать встречи с ними."

"Прости меня, Эйри…" — тихо произнес Аномен, избегая взгляда девушки. — "Я не собирался бередить старые раны. Бывает, я такое ляпну…"

"Нет, все нормально, Аномен. Мне все же нужно смириться с фактом, что однажды придется вернуться в Фения-Дейл. Чтобы хотя бы посмотреть им в лицо. Когда-нибудь, но не сейчас."

Хоть чему-то его научил страшный жизненный опыт, подумала Роланна. Тем временем какая-то женщина обратилась отряду. "Хм… эй, дамочка… вы не знаете, кого-нибудь… ну… вы знаете каких-нибудь ребят, которые не прочь повеселиться?"

"Этой девушке не может нравиться то, чем она занимается! Это из-за осады она живет такой ужасной жизнью!" — воскликнула Налия.

"Хм… Я имею в виду… ну… вы знаете… я просто говорю, что…" — нерешительного продолжала женщина.

"Тебе не приходилось раньше этого делать?" — напрямую вопросила Роланна.

"Ох… о… Извини! Я не… Я просто… Я просто не знаю, как еще можно было привлечь твое внимание. Вы разговаривали с Мелиссан. Она сказала, что вы пытаетесь найти Громнира. Пожалуйста… он приказал убить моих родителей — я хочу, чтобы кто-то убил этого ублюдка!"

"Сделаю все, что смогу," — просто ответила Роланна, старясь не слишком обнадежить девушку, ведь не знала она, поспособствует ли убийство возрождению Баала или же наоборот, воспрепятствует.

"Ты… сделаешь это? О, какое это счастье для меня! Но… как ты проберешься в замок?"

"Я не знаю. Может, ты знаешь какой-нибудь путь туда?"

"Нет. Хотелось бы мне. Некоторые говорят, что из старой тюрьмы можно пробраться в замок. Но там все запечатано, совсем как в сточных трубах. Говорят, что какое-то войско хотело пробраться извне, используя этот путь, именно тогда Громнир приказал все запечатать. Я… Наверное, я совсем не знаю, как попасть туда:."

"Ладно, я как-нибудь найду путь."

"Этот Громнир убил моих родителей… Он заслуживает смерти!" Женщина поспешила уйти, ибо сказала все, что хотела.

Налия больше не могла выдерживать взгляд Саревока. "Хватит пялиться, Саревок. Я не знаю, кто ты, но я не хочу, чтобы ты был рядом."

"Ага. Так чародейка чувствует во мне разницу, да? Я тебя тревожу?"

"Я знаю, что ты не совсем живой, и не мертвый. Ты из плоти, но все равно не совсем живой, что бы Роланна ни делала с тобой. Так что держись подальше."

"Ты проявляешь интерес ко всем аспектам магии, а из-за меня ты нервничаешь? Ты уверена, что по тем причинам, которые ты себе придумала?"

"Что ты имеешь в виду?"

"Я имею в виду, что для тебя — я зло. Во мне есть сила, мощь, авторитет… а ты боишься этих качеств внутри себя."

"Это неправда! Я… хороший человек!"

"И куда это тебя завело? Ты уже уничтожила зло? Чем твой результат отличается от всех остальных?"

"Это… немного не так. Результат — это еще не все."

"Ты говоришь о том, чего не понимаешь. Как только избавишься от этой иллюзии, ты увидишь вещи такими, какими вижу их я, девочка. Настоящими. Это и будет 'реальность'."

"Ты меня не одурачишь. Я знаю, как это называется, и знаю, где кончается твой путь! Не надо играть со мной в игры!"

"Как хочешь. Скоро ты уже увидишь правду."

Роланна постаралась не обращать внимания на лица спутников, читался на которых вопрос: почему Саревок еще здесь. К счастью, вскорости на пути им встретился человек.

"Как я дошел до такого?" — говорил он, ни к кому в особенности не обращаясь. — "Я просто фермер! Разве я виноват, что моим отцом был Баал?"

"Ты — один из детей Баала?" — удивилась Роланна, ибо человек казался на первый взгляд совершенно обычным крестьянином.

"Баал был моим отцом, но я этого не хотел! Я бежал в Сарадуш, дабы избегнуть гонений в родном городе, а теперь я хочу жить, как все нормальные люди".

"Я знаю, это тяжело, когда узнаешь, что твой отец был Богом чистого зла. Ты просто должен найти способ справиться с этим… У меня получилось. В конце концов," — посочувствовала ему Имоен.

Джехейра молвила со своей обычной прямотой: "Увы, твое желание быть тем, кем ты не являешься, не принимается во внимание; эта дверь для тебя закрыта. Ты не можешь избежать своей судьбы… ты должен научиться принимать ее."

"Отстаньте от меня. Я простой фермер и ничего не знаю! Я хочу быть свободным от этого проклятого наследия!" Отвернувшись, человек устремился прочь.

Эйри, вспомнив о наследии Имоен, обратилась к ней. "У меня вопрос к тебе, Имоен. В тебе ведь действительно есть сущность Баала? Значит ли это, что со временем ты тоже обратишься в Убийцу?"

"Надеюсь, что нет. Хотя, я и сам в последнее время все чаще и чаще раздумываю об этом вопросе."

"Это, должно быть, ужасное чувство. Не представляю, как Роланна с ним справляется."

"Да… ведь она живет с этим гораздо дольше" — тихо молвила Имоен. — "Порой, когда особенно тихо, я слышу скверну, шепчущую в моем сердце. Она говорит ужасные вещи, и я готова кричать во весь голос, чтобы прекратить это."

Эйри ответ ее поразил. "Ты… не делаешь ничего, что она говорит, я надеюсь?"

"Ну, вот, было как-то раз, проснулась я среди ночи, чтобы принести себе полный пакет печенья с корицей, гоп-ля-ля."

"Ах, как… что? Печенье с корицей?" Эйри испуганно посмотрела на нее.

Имоен рассмеялась при виде выражения ее лица. "Ха-ха! Расслабься, Аэри! Что ты, право? Вот, что я тебе скажу, если вдруг у меня среди ночи возникнет желание тебя убить, ты будешь первой, кто об этом узнает, договорились?"

"Это совсем не смешно, Имоен. Роланна никогда не шутит с ее проблемами такого рода."

Роланна решила подыграть своей сестре. "Ну, все стало гораздо проще, когда выяснилось, что на самом деле Убийца просто хочет бутерброд…"

"Отлично, все решили посмеяться надо мной. Лучше уж я постою в сторонке, большое спасибо." Эйри отошла от них, демонстративно хмурясь, но все же не сдержала смешок.

Неподалеку группа людей спорила с тремя дворфами. Они так разгорячились, что их перепалку было слышно на всю улицу.

"У нас не меньше прав здесь находиться, чем у вас!" — воскликнул один из дворфов.

"Вы, коротышки, все такие уродцы?" — поморщился один из людей. Обе стороны немедленно замолкли, заметив приближающийся отряд искателей приключений. Роланна обратилась к одному из людей, спрашивая, что здесь происходит.

"Никакого уважения у этих дворфов!" — отвечал тот. — "Если бы их не взяли в наш город, они бы все уже были мертвыми! Что ж, если они хотят неприятностей, они их получат! Ты с нами?"

"Не думаю, что насилие будет наилучшим ответом," — спокойно произнесла Роланна.

"Это единственный ответ, который понимают эти верзилы!" — встрял дворф. — "Они не дадут нам покоя!"

"Все пошло наперекосяк, когда вы, дворфы, пришли сюда!" — пожаловался человек. — "Теперь наш город обречен!"

"Это не мы принесли беды в этот город… так что хватит обращаться с нами так, как будто это наших рук дело!" — возмутился дворф.

"Нравится это вам или нет, в осаде мы все вместе", — попыталась воззвать к голосу разума Роланна. — "Неужели вы не можете на время забыть о наших разногласиях?"

"Все не так просто", — покачал головой дворф. — "Или выбери сторону, или уходи… рано или поздно здесь станет омерзительно".

"Мы готовы сразиться, как только скажешь коротышка! Давай, попробуй что-нибудь сделать!" — в гневе выкрикнул человек.

"Настоящий враг по ту сторону ворот, вы еще помните об этом?" — Роланна позволила пребывающей с ней ярости Баала подкрепить слова, а рука потянулась к рукояти меча. — "Лучше прекратите свою детскую потасовку и не выводите меня из себя!"

"Эй, успокойся. Мы знаем, что ты — Порождение Баала. Все, что мы делаем — просто выпускаем пар," — человек моментально отступил

"Эта женщина и есть Порождение Баала?" — ужаснулся дворф. — "Видишь ли, скандалить на улицах это одно дело, но никто из нас не хочет быть убитым. Пойдемте, парни… вы слышали ее. Давайте уйдем".

Люди и дворфы быстренько разбежались кто куда. Роланна оглянулась на своих спутников. Те старались сохранить нейтральные выражения на лицах, но видно было, что произошедшее озаботило Эйри и Аномена. Похоже, лишь Саревок одобрил поведение Роланны в сей ситуации.

Исследования улиц Сарадуша привели героев к гостинице "Дерево-Кубок", помянутой Мелиссан. Роланна ступила внутрь, тут же заметив двух солдат, пристающих к служанке.

"Почему эти солдаты не могут оставить меня в покое?" — всхлипывая, пожаловалась девушка Роланне. — "Наверное, им нравится мучить нас, горожан. Как бы мне хотелось, чтобы кто-то поставил их на место… но все боятся Громнира". Она снова всхлипнула, пытаясь сдержать рыдания. "Думаю, мне просто придется с этим мириться".

"Чего тебе надо?" — обратился один из пьяных солдат к Роланне. — "Ты что, не видишь, что мы заняты с этой малышкой?"

"Вы, идиоты, должны извиниться за свою грубость", — молвила Маззи, — "или вам придется ответить перед нами за честь этой целомудренной юной девы!" Подвыпившим солдатам понадобилось какое-то время, чтобы понять, откуда исходит голос, и посмотреть вниз.

Роланне полностью поддерживала Маззи, но полагала, что солдаты столь пьяны, что утратили инстинкт самосохранения. Посему она попыталась зайти с другой стороны. "Что надо сделать, чтобы вы оставили эту даму в покое?"

"Оставить ее в покое?" Солдат призадумался, затем с радостной улыбкой подобрал ответ. "Скажу тебе вот что: раздай тысячу золотых монет — и мы вернемся обратно в казармы на ночь."

"Я дам вам пять сотен," — молвила Роланна. Солдаты изумленно глядели на нее, не веря своему счастью.

"По рукам! Ого… Я просто шутил и не думал, что у тебя есть столько денег! Самые шальные деньги, которые мы заработали. Спасибо, мелюзга. Ха-ха." Денег у Роланны было достаточно. Учитывая осаду, им придется как можно скорее потратить их, иначе они рискуют погибнуть, имея при себе внушительную сумму.

"Солдаты Громнира — ни что иное, как кучка грязи! Может быть это потому, что они проводили все время, лазая по канализации," — сказала спасенная девица.

"Зачем солдатам Громнира лазить по канализации?" — поинтересовалась Роланна.

"Все что я знаю — просто слухи. Говорят, что Громнир запечатал все входы в канализацию, потому что захватчики могли бы пробраться через нее, но могу поспорить, это потому, что так можете войти в замок и вы. Хочу поблагодарить тебя за твою помощь… Какое облегчение не чувствовать больше, как эти солдаты лапают меня. Но мне лучше вернуться к работе."

Роланна направилась было к хозяину гостиницу, когда взрыв сотряс здание. Хозяин, вздохнув, заметил: "И вновь чуть было не задело. Есть повреждения на этот раз?"

Саревок тем временем с угрозой обратился к Аномену: "Я же вижу, что ты смотришь на меня, священник. Прекрати пялиться, или я выколю тебе глаза мечом, клянусь."

"Попробуй, гадина", — отвечал Аномен. — "Сомневаюсь, что у тебя получится. Мне просто интересно, как тебе удалось затесаться в этот отряд". Аномен пристального наблюдал за Саревоком с тех самых пор, как того воскресила Роланна. Он был уверен в том, что Саревок рано или поздно предаст ее.

"Я приношу пользу. Тебе это не грозит", — отвечал Саревок.

"Ты шантажировал Роланну в обмен на информацию, это правда… Но я не вижу, какую пользу ты приносишь. Может ей стоит убить тебя еще раз."

"Я приношу пользу своим мечом и опытом. Я не ною, как некоторые. А сестра поступает так, как считает нужным, так что хватит приставать."

Закончив разговор с хозяином, Роланна перевела взгляд на иных посетителей гостиницы. Молодой человек с полузнакомыми чертами поприветствовал девушку.

"О, сестренка. Я ожидал, что все закончится именно так."

"Виеканг… разве я не встречалась с тобой в Трейдмите?" Роланна теперь вспомнила его. Она ступила в таверну в Трейдмите, и человек у барной стойки воскликнул: "Только не это снова!" После чего куда-то магически переместился. Тогда иные посетители таверны сообщили Роланне его имя.

"Может быть", — пожал плечами Виеканг. — "Я провел там сколько-то времени между магическими прыжками".

"В Трейдмите, это же был ты! Ты исчез во вспышке света прямо у меня перед глазами."

"Проклятие исполненной скверны крови Баала. Когда я чего-то боялся, меня внезапно переносило в совершенно другую часть мира. Полезно, когда на тебя охотятся."

"Охотятся? Кто?"

"Другие Порождения Баала, разумеется. Яга-Шура, к примеру. Другие. Каждый раз, когда я пытался устроить свою жизнь, показывались охотники и пуф — я прыгал. Или телепортировался, как вам удобнее. Не очень удобно с этим жить, если честно."

"Так почему бы тебе не просто не прыгнуть из Сарадуша?"

"Это забавно. Я сталкивался с Мелиссан, когда… путешествовал. Она помогла мне, так как пыталась помочь всем Порождениям Баала. Она помогла мне излечиться, так что мой страх больше не заставлял меня прыгать. Сначала это было великой радостью. Знать, что тебя перенесет черт знает куда без твоего ведома не очень весело. Но теперь, когда я здесь в ловушке, то каждый день молюсь, чтобы мое проклятие снова проявилось."

"Ты, должно быть, винишь Мелиссан за то, что ты теперь находишься в такой ситуации."

"Мелиссан только пыталась помочь мне. У нее были лучшие намерения, хотя события обернулись совсем не так, как мы рассчитывали."

"Может быть, я смогу предоставить счастливый конец к этой знаменательной истории, если ты скажешь мне, как найти Громнира."

"Я не могу себе представить, зачем тебе понадобилось встречаться с Громниром — он немного не в себе. У него вроде как паранойя. Но его достаточно просто найти. Говорят, он в тронном зале во дворце. Это все, что я могу тебе сказать."

Роланна прошла мимо стола, за которым сидели двое эльфов и двое дворфов. Прислушавшись к их беседе, она озадачилась — почему они сидят вместе?

"Громнир обезумел, он не может больше защитить нас!" — произнес эльф.

"Наверное, Громнир не собирался приглашать сюда вашу братию", — отвечал ему дворф.

"Мы не должны спорить, ведь все мы в одной лодке", — доказывал эльф.

"Вы — всего лишь банда лесных бегунов", — огрызнулся дворф.

Заинтересовавшись, Роланна остановилась у этого столика.

"Мы пытаемся разговаривать вежливо", — молвил эльф, — "но эти дворфы продолжают оскорблять нас! Как жаль, что люди Громнира закрыли все входы в канализацию в этом городе… Будь иначе, дворфы могли бы спуститься в эти вонючие казематы, где им самое место, и оставят нас, волшебный народ, в покое!"

"Эти древолюбы уже в бороде у меня навязли!" — дворф провел ладонью по окладистой бороде. — "Хотелось бы мне собрать их всех и похоронить где-нибудь, где их никто не найдет! Мне доводилось слышать, что где-то здесь была подземная тюрьма, которую почему-то заколотили. Может быть, они откроют это место и засунут туда всех эльфов!"

Поскольку эльфы и дворфы бросаться друг на друга на собирались, Роланна оставила их в покое. Она подошла к хорошо одетому мужчину, оглядывающемуся в помещении гостиницы.

"Пиргам Эйлсон к вашим услугам". Он вежливо кивнул. "Надеюсь, что у нас есть все, что вам потребуется. Что-нибудь покрепче? Темные времена требуют темного эля, я прав миледи?"

"Не так уж много приветливых лиц в этом городе, правда?" — усмехнулась Роланна.

"Сарадуш был совсем недавно приятным местечком. А потом начали появляться Порождения Баала, Громнир взял верх и мы теперь под осадой. Не могу винить здешних жителей за то, что они недолюбливают чужаков. Но все же, жизнь и дела продолжаются. Пока еще. Все, что надо делать — это надеяться на лучшее и продолжать жить, такова моя философия. Чем еще я тебе могу помочь?"

"Что ты можешь рассказать мне о Громнире Ил-Хане?"

"Ха! Я должен бы сплевывать от отвращения каждый раз, когда слышу его имя, но он не стоит того. Громнир Ил-Хан не более, чем хвастливый, трусливый маленький тиран. Тут было плохо и с этими беженцами, начавшими появляться тут в последние несколько месяцев. Но они, по крайней мере, никого не тревожили. А вот с Громниром совсем другое дело. Сначала его бандиты выгнали графа Сантеле, потом начали терроризировать горожан. А потом мы поняли, что зажаты между тираном, которого ненавидим, и армией за стенами, которая желает убить нас, только чтобы добраться до него!"

"Что вы знаете о женщине по имени Мелиссан?"

"Мелиссан? Никогда бы не слышал ее имени. Ничего личного, понимаете. Она хорошая женщина, всегда стремится помочь тем, кому не повезло."

"Я приветствую ее усилия", — молвила Налия. — "Это обязанность и привилегия нас, высших классов, помогать менее удачливым, беря их под защиту".

"Но это то и проблема, понимаете?" — продолжал Пиргам. — "Она привела в Сарадуш этих Порождений Баала в попытке защитить их, и теперь весь город обречен. Добрые намерения — дурные результаты".

"Ты знаешь способ попасть в замок, чтобы я могла поговорить с Громниром?" — перебила его Роланна.

"Не знаю, почему ты хочешь пойти и встретиться с Громниром Ил-Ханом, большинство из нас стараются избегать его и его войск. Но я, может быть, помогу тебе справиться с этим. За плату."

"А того, что я здесь, чтобы защитить Сарадуш, тебе недостаточно?"

"Это противоестественно для меня, но мне кажется, что я тебя заинтересовал. Ладно, слушай, я расскажу тебе небольшую историю. Это старая, забытая тюрьма, в которую граф Сантеле бросал своих политических противников. По слухам, в ней есть тайный проход в замок. Однако тюрьмой почти не пользовались, так что никто и не беспокоился следить за ней. В конце концов, она была захвачена нежитью, и граф тайно попросил сестру Фариэль из храма запечатать вход."

"Откуда ты все это знаешь?"

"У меня с сестрой Фариэль были очень "тесные" взаимоотношения, если ты улавливаешь мою мысль. Если ты поговоришь с ней, то она может дать тебе ключ от запечатанной двери тюрьмы, увидев, что все мы обречены."

"Не очень-то ты джентльмен!" — поморщилась Маззи. — "Ты мог сказать это нам, не раскрывая своих отношений с сестрой".

Роланна собиралась оставить таверну, но заметила дальнее помещение, в которое еще не заглядывала. В оном означился мужчина, потягивающий эль — никто иной, как знаменитый Воло, с которым она прежде встречалась во время своих странствий у Врат Бальдура.

"Аххх, я знал, что ты, в конце концов, окажешься здесь", — приветствовал он ее. — "Волотамп Геддарм, говорил я себе, будь уверен… Где бы что ни случилось, Роланна и ее товарищи всегда будут рядом."

"Воло? Что ты делаешь здесь?"

"Ну же… знаешь ведь, что где бы история ни происходила, я, Воло, буду там, чтобы вести хронику событий. Нельзя стать самым знаменитым историком Фаэруна без того, чтобы находиться в самой гуще событий! Конечно, в этот раз я забрался дальше, чем обычно. Но не волнуйся за меня… Я всегда найду способ выбраться из тяжелой ситуации."

"Чем я могу помочь тебе, Воло?" — спросила Роланна. Джахейра тем временем кратко посвятила остальных в подробности их первой встречи с Воло.

"О нет, Роланна… вопрос такой: чем я могу помочь тебе? Ответ, конечно же: хочу увековечить тебя и твоих друзей в моих исторических записях. А вот небольшой анонс того, что будет дальше." Воло выдержал драматическую паузу, после чего продолжил.

"Ребенком проводя время в тесных стенах Крепости Свечи, Роланна начинает в этих скромных условиях свое восхождение в ряды самых могущественных смертных, которые когда-либо рождались на Ториле. Спасение города Врата Бальдура, победа над безумным магом Джоном Айреникусом, сохранение Древа Жизни… все эти героические поступки — всего лишь часть истории величайшего Порождения Баала по имени Роланна!" Он снова прокашлялся, сделал глубокий глоток из кубка.

"Это всего лишь небольшой фрагмент моего исследования твоих подвигов. Конечно же, конец еще не написан. И это все еще черновик. Но, кажется, мне пришла в голову еще идея. Если ты хочешь, я зачитаю тебе небольшой отрывок из того, что хочу рассказать о людях, которые разделяют с тобой славу приключений."

Восхищенная Роланна попросила рассказать о своих компаньонах.

"Сочетая мощь свирепого воина с состраданием настоящего жреца Хельма, отвагой и героическими подвигами Аномен Делрин принес славу и известность своему родовому имени. С юных лет наследник рода Делрин не мечтал ни о чем ином, как вступить в Орден Сияющего Сердца. Но затем он познакомился с Роланной… и понял, что есть вещи, которые для него даже важнее, чем мечта всей его жизни."

"Хм… похоже на правду", — смутился Аномен, — "хотя мне не требуются такая лесть. Ты правильно написал мое имя, я надеюсь?"

Воло продолжал. "Непоколебимая вера в учения друидов и талант искусного воина делает Джахейру одной из самых могущественных хранителей равновесия, когда-либо являвшихся миру."

Джахейра насмешливо улыбнулась. "Хорошо, по крайней мере равновесие было упомянуто. Но пока твоя история не превратилась в безвкусное собрание лжи, существующее для возбуждения читателя, возможно, тебе стоит вспомнить, чья в этом заслуга."

"Безвкусное? Моя дорогая госпожа Джахейра… Я никогда не был безвкусен в своих сказках, уверяю тебя." Воло, похоже, хотел еще что-то добавить, но, заметив гримасу на лице Джахейры, счел за благо промолчать.

"Хмм. Честен, как всегда? Не удивительно, что Эльминстер столь высокого мнения о тебе. Я должна увидеть твою работу по окончании… Хотелось бы знать, будет ли облик Роланны узнаваем."

"Поверь мне, моя дорогая… в случае с ней это не будет преувеличением. Это все, что я могу сделать, чтобы убедить читателей, что я говорю правду, могу поспорить."

Воло повернулся к другому компаньону. "С громоподобным криком и мощным мечом, Минск и его преданный хомяк Бу проделали свой путь в легенды Фаэруна как настоящие герои. Остерегайся, зло!!"

"О, Бу, он собирается упомянуть о тебе в его книге. Какой он приятный человек!" — радостно воскликнул Минск.

Воло довольно кивнул и продолжил. "Те, кто знавал Эйри как напуганную девчушку с ярмарки, сильно бы удивились ее превращению. Лишь единицы за всю историю Королевств становились такими же могущественными и в жреческой, и в обычной формах магии, как эта невинная эльфийка."

"Таких слов я не заслуживаю", — молвила Эйри. — "Так много врагов… мы становимся сильнее, они становятся еще сильнее. Хотя, с другой стороны, мне это нравится".

Воло приосанился перед тем, рассказать о следующей компаньонке. "Не существовало еще халфлинга, поднявшегося бы выше и уважительнее, чем самый доблестный из преданных воителей Арворин. Стойкая Маззи Фентан заслужила огромную славу на службе добру. И если бы мог существовать паладин не из рода людей, ни один воитель не мог бы иметь чистейшего сердца."

"Хорошие слова, хотя единственный, кого надо убеждать в моей честности — это я сама. И, возможно, Арворин." Маззи благосклонно улыбнулась.

Воло тем временем обернулся к следующей из спутниц Роланны. "Из проказливой дочери герцога де'Арнис, едва знакомой магией, Налия выросла одним из самых страшных магов, населявших землю. Леди Налия разделяет любовь Эльминстера и Аластриэли, как к могуществу, так и к желанию вершить добро."

"О, боги", — Налия закатила глаза. — "Ты, должно быть, смеешься надо мной".

Следующая жертва ждала приговора. "Последний представитель известной амнской семьи Кортала производит большее впечатление, чем его предок некромант… безжалостное совершенство Валигара как следопыта можно было встретить только в древнейших легендах. Одной рукой следопыт смог перевернуть то, что называлось плохой наследственностью, в одно из самых уважаемых имен в Амне."

Валигар был недоволен. "Хотелось бы, чтобы ты не упоминал меня вовсе. Но ты же не послушаешь. Вы, жалкие распространители слухов, никогда никого не слушаете."

Роланна спросила Воло о Келдорне, паладине и своем прежнем спутнике.

"Наиболее сильный и почитаемый член Ордена Сияющего Сердца из всех живущих на Фаэруне, Келдорн — опытный воин, чьи подвиги на благо человечества намного переживут его самого. Ни один человек не послужил Торму с большей пользой… Как я понял, памятник в его честь уже сооружается в Аткатле."

Имоен, в нетерпении переминающаяся с ноги на ногу, выступила вперед.

"Воспитанная в монастыре Крепости Свечи, маленькая девочка по имени Имоен выросла в молодую женщину, сила которой не уступает силе архимага, и над которой не властна сама смерть."

Девушка была польщена. "О, архимага! Мне нравится! Но ты забыл красоту. Колдуньи в книгах Винтропа были красивы и ужасны. Смотри, видишь? Смотри, как я распускаю волосы и смотрю на тебя… разве это не зло?"

Роланна спрятала улыбку и попросила рассказать о ее сводном брате.

"Эй… Саревок? Ты имеешь в виду именно Саревока? Он с тобой?"

"Конечно. Он прямо здесь."

Воло тревожно оглянулся вокруг и обнаружил Саревока стоящего чуть в отдалении. "Удивительно! Я слышал, что видели могучего воина, путешествующего с тобой, Роланна, но даже я не мог поверить в такие превращения! Представить только! Тот самый человек, который однажды пытался убить тебя, теперь на твоей стороне! Я должен записать это прямо сейчас, чтобы не забыть. Какая фантастическая история может получиться!"

"Это была достаточно хорошая история… когда я был жив в прошлый раз, льстивый дурак." Саревок фыркнул и устремился прочь. Роланна, спохватившись, повела героев за собой к выходу из таверны.

"Спасибо тебе, Роланна", — выкрикнул ей вслед Воло. — "Не могу передать, как я рад встрече с тобой во время твоих приключений, которые изменят судьбу Королевств! Я смею только надеяться, что мне удастся воссоздать подлинную историю твоих приключений".

Загрузка...