ГЛАВА XXXXVIII

Небольшой красный птеродактиль пронесся вниз, и Рассел прицелился из своего кольта и выстрелил в него с земли. Он упал на землю, подергивая сломанным крылом, Рассел выстрелил ему в голову, и он затих.

"Значит, эти твари могут умереть".

Шиес поднял свою винтовку. Человек со змеями на ушах бросился на них, и Шиес пустил пулю ему в череп. Демон упал замертво, но змеи все еще шипели, капая ядом.

Щупальце пробилось сквозь рожь и обвилось вокруг талии Мэйбл. Она била по нему кулаками, но оно только крепче сжималось, как у анаконды. На его щупальцах мелькнули сотни детских зубов, они разорвали шерсть и вцепились в ее кожу.

Когда я пойду долиной смертной тени, не убоюсь зла, ибо Ты с…

Бирн притянул ее к своей груди, приставил ствол своего оружия к щупальцу и выстрелил. Щупальце зашипело, и Бирн выдернул ее. Присоски вырвались из ее тела, и она упала на руки Бирна.

"Избавь нас, Господи!" — вскричала она. "Обрати зло на моих врагов, и в верности Твоей уничтожь их!"

Когда ее страх перешел в гнев, эти эмоции проявились в виде прозрачной дымки, покрывшей ее кожу — остатки засохшей крови начали действовать. Ее плоть потускнела до морозно-голубого цвета, и Бирн отошел подальше, чтобы не обжечься. Теперь он был полностью преобразован. Его одежда была в основном цела, и он все еще мог держать оружие, но он был громоздким оборотнем, и, хотя он только что спас ей жизнь, она все еще боялась его. Перед ней был маленький мальчик, которого она взяла в свой приют, чтобы научить его быть не собакой, а человеком. Но дух его собачьей матери никогда не покидал его, и, увидев его сейчас, Мэйбл поняла, что никогда и не сможет.

Они повернулись, услышав треск кукурузных стеблей, падающих рядами, и теневые фигуры, проносящиеся по полю. Бирн протянул ей пистолет, и она схватила его обеими руками, как будто знала, что делает, а он принял боевую стойку, расставив ноги и широко расставив руки, выставив когти для расправы

* * *

Многие демоны, прошедшие через портал, застывали на месте, когда попадали в мир людей. Они отшатнулись и были отброшены назад, словно невидимым тараном.

Сжав руки в кулаки, Делия схватилась за поводья.

Это как инородный предмет в теле, подумала она. Им здесь не место, и наш мир вытесняет их.

Но не всех.

Глядя на чудовище из множества тел, она вдруг почувствовала себя беспомощной, безнадежной. Ее конечности дрожали, а дыхание то сбивалось, то прекращалось. Чудовище размахивало своим оружием, скользя по земле, и хотя лошадь участвовала во многих битвах Браззо, она отступала с тем же страхом, что и ее наездник.

Но Оскар Шиес не проявил ни малейшего страха.

Он бросился на чудовище с винтовкой в одной руке и пистолетом в другой, оба пистолета пылали, он держал поводья в зубах, уничтожая мелких демонов, которые градом сыпались вокруг. Стая волков преследовала раненых существ и разрывала их на части, их лица становились розовыми от крови. Из кукурузы полетели пули, и Делия заметила Киллиана, сжимавшего в обеих руках свое оружие. Рассел скакал кругами вокруг атакующей орды, пытаясь сдержать их, но Грейс прикрывала его, стреляя из своего ружья.

В сторону Делии галопом поскакал кентавр — изуродованное чудовище с копьем всадника, длинным шестом, утыканным наконечниками стрел и заканчивающимся конусообразным острием. Острие пылало тем же черным огнем, которым дышал кентавр. Делия выхватила "Смит и Вессон" и выстрелила в это существо, когда оно нападало, и хотя куски его плоти разлетелись в воздухе, кентавр все же пришел за ней. Она помчалась галопом, бормоча молитвы, а когда остановила лошадь, поспешила перезарядить шесть патронов, и в тот самый момент, когда кентавр настиг ее, выпустила три пули в его морду, и один из его выбитых глаз вырвался из соединительной ткани, когда пули вошли в его мозг. Кентавр рухнул на передние лапы и заскользил по слякоти, и Делия выстрелила еще раз, чтобы убедиться, что он мертв, попав ему в спину. Кентавр больше не двигался, но из его многочисленных порезов стали вылезать черви и клещи, а когда рот открылся, из него вылетел рой мух.

Земля задрожала. Чудовище скользило к кукурузному полю, к Шиесу и Расселу, пытавшимся его удержать, волки вгрызались в щупальца, но их отгоняли, как мошек. Один волк был пойман и раздавлен. Другой сломал шею, когда его придавило к земле.

Масса тел чудовища стреляла пулями и стрелами, а когда атаковали одержимые, его нижняя половина приседала, чтобы тела могли размахивать булавами, орудовать копьями и разить средневековыми мечами. Делия, тяжело сглотнув, бросилась обратно в мертвяка и обрушилась на чудовище, уничтожив несколько тел, когда они набросились на Шиеса, Рассела и Грейс. Тела падали, застывая от боли, но остальные продолжали бушевать, и чудовище было далеко не мертво.

* * *

Щупальце врезалось в его лошадь, и Шиес вылетел из седла, приземлившись на щупальце. Он вцепился в него обеими ногами, схватился за кусок желатиновой ткани и вцепился, вспоминая свои дни, когда ломал лошадей, держась, когда отросток выгибался с полной силой. Он держал одну руку в воздухе, наклоняясь в противоположную сторону, куда погружалось щупальце, и когда увидел свой шанс, потянулся к пистолету у бедра и всадил все шесть пуль в извивающуюся массу. Убрав оружие в кобуру, он достал свой нож Боуи и начал рубить пулевые раны на щупальце, крепко держа его одной рукой и режа другой до тех пор, пока мясо не было рассечено. Он дотянулся и разделил щупальце на две части. Оно вырвалось из бегемота, но все еще извивалось, Шиес ухватился за обрубок и потянул его вверх, и, как лошадь, щупальце повиновалось, и Шиес поскакал на нем прочь от бегемота, пока толпа тел бросала в него копья. Щупальце колебалось под ним, но продолжало двигаться, и когда он достиг кукурузного поля, то сбросил с себя умирающий отросток и перекатился в укрытие, когда копья вонзились в землю позади него, а их рукояти завибрировали от силы удара.

К нему подошел Киллиан О'Коннер. Парень дрожал.

"У меня кончились патроны, сэр".

Шиес сел, потянулся в пальто за патронами, и они перезарядили свои пистолеты. Он встал, обнял мальчика за плечи и повел их в лабиринт стеблей.

* * *

Они были в тумане крови.

Оборотень Бирн вспорол животы демонам и разорвал клыками их глотки, когда они вонзили в него кривые кинжалы. Змея с тремя головами вцепилась ему в ногу, но главный волк оставшейся стаи вырвал ее и откусил все головы. Позади него сестра Мэйбл была цвета фиалки, и когда она стонала, из ее рта вырывались лучи света, испаряя любого демона, который падал перед лучом. Рядом с Бирном воевали еще два волка, а чудовища надвигались на них, таща за собой черный огонь, который поджигал стебли, расчищая путь для Гленна Ужасного, когда он врывался в ряды, его мустанг скакал с вилообразным языком.

Бирн повернулся к Мэйбл. В таком состоянии его голос был гравийным. "Бегите!"

Лицо Мейбл сжалось. "Куда?"

Демоны были вокруг них. Но Гленн Амарок — самый страшный из всех демонов — скакал к ним медленной походкой, словно насмехаясь над ними. Менгир пульсировал в его грудной клетке.

"Бежим!" крикнул Бирн.

Мэйбл бежала сквозь стебли, растрепанный плащ развевался лентами, ее окровавленные волосы развевались во все стороны, когда ветер рвал поле. Когда Гленн добрался до Бирна, тот щелкнул языком, и младшие демоны разбежались, как тараканы. Он выпрыгнул из седла, присев на задние ноги, и указал на Бирна, в глазах его клубилась злоба.

"Мы могли бы сжечь эту землю вместе", — сказал Гленн.

Бирн рванулся к своему старому брату, и Койоты столкнулись, свет Менгира пульсировал, когда они сходились. Бирн рвался на Гленна, но тот только смеялся: когти Бирна счищали лишь пыль с кожи, не в силах прорвать плоть, как если бы он бил лапами по коже толщиной в пять дюймов. Гленн ударил Бирна и подбросил его в воздух, а когда тот упал обратно на землю, в спине у него что-то хрустнуло, когда он ударился о землю. Когда он поднял голову, Гленн раскинул руки, призывая в небо новые молнии. Сердце Джаспера пульсировало в предплечье, когда из него, как прыщ, выскочил шар из разложившегося мяса, утыканный шипами, кончики которых горели черным пламенем, как свечи.

Волки залаяли и пригнулись к кукурузе. Вожак стаи укусил Бирна за лодыжку, приказывая ему бежать.

Он побежал.

* * *

Ее ящик с патронами был уже пуст, поэтому Делия покопалась в седельной сумке, надеясь, что Браззо везет в ней запасные патроны. Она пощупала трубки внутри, но не нашла патронов ни для своей винтовки, ни для "Смит и Вессона". Она вытащила один из цилиндров. Он был почти такой же длинный, как ее предплечье. В его головке был фитиль.

Динамит.

На поляне впереди армия бегемота растягивала верхнюю массу, торсы прикреплялись к другим, меньшим щупальцам. Они двигались в змеевидном танце, выгнувшись дугой, как кобры, готовые к удару, и бегемот приближался к Расселу и Грейс, которые скакали на своих лошадях кругами, чтобы уйти от меньших демонов, расстреливая их с небес и ударяя прикладами своих винтовок по их головам, когда чудовища бросались на их лошадей. Чудовища скользили по фермерским угодьям, сминая рожь, их извивающиеся человекоподобные формы кричали и метались, топоры размахивали в воздухе, мечи метались как копья, а шары булав крутились на цепях. Топор, перевернувшись через голову, вонзился в грудь лошади Грейс, и она взбрыкнула копытами, не зная, куда бежать, ибо их окружали адские полчища.

Делия нашла спичечный коробок в седельной сумке, рядом с изжеванными сигарами Браззо. Она зажгла динамитную шашку и поскакала к поляне, пока чудовище не успело подобраться к ее друзьям слишком близко. Искрящийся взрыватель дал небольшой шар света, и она вытянула руку, чтобы он мог указать ей путь сквозь дым от оружия. Он придал цвет миру, который был лишен его, и она воздала хвалу Отцу, Сыну и Святому Духу, пробиваясь сквозь мертвящую мглу, мимо колеблющейся пустоты, извергающей все более ужасные формы, и как только взрыватель с треском сгорел до цилиндра, она отпрянула назад и швырнула динамит в толпу тел на вершине чудовища.

* * *

Детонация привлекла внимание Гленна.

Он повернулся как раз в тот момент, когда тела бегемотов взорвались. Пылающая туша и расчлененные конечности наполнили воздух грибовидным облаком горящей крови, оружие вылетело из отрубленных рук, а огромные шлейфы пламени пожрали верхнюю часть тела чудовища.

Гленн натянул поводья, и Белиал выехал из лабиринта, оба они завывали от ярости, разъяренные неудачей этой армии. Он освободил этих существ из бездны после столетий страданий — конечно, они должны быть в состоянии уничтожить отряд простых смертных! Дойдя до поляны, он увидел еще одну динамитную шашку, брошенную по дуге, и заскрипел зубами, когда нижняя часть тела чудовища взорвалась. Пламя сожрало набедренную повязку из мертвой кожи, доспехи раскалились докрасна и обожгли плоть. Щупальца разорвались на огненные куски, и бегемот рухнул внутрь себя, как взорвавшаяся звезда, и земля затряслась, когда он упал на землю, разбрызгивая гной и искры и испуская волны дыма.

Лошадь понеслась галопом. На ее спине сидела молодая девушка с рыжими волосами.

Гленн узнал ее.

* * *

Когда чудовище впервые появилось из пустоты, Хайрам отступил назад в заросли на краю поляны. При виде этого существа у него похолодело в груди, ибо от ужасов, которые Гленн извлек из этого развратного измерения, Хайрама тошнило от ужаса. Он и представить себе не мог, что даже в аду могут существовать такие чудовищные демоны.

Когда чудовище упало замертво, тяжесть покинула Хайрама, и он направился обратно на ферму, надеясь, что Гленн не видел его испуганного бегства. Ему нужно было вернуться в бой, иначе он тоже столкнется с гневом своего предводителя и будет отправлен с криками в измерение чистой, бесконечной боли. Он поскакал в сторону кукурузы, где видел, как чернокожий убегал с мальчиком. Один из них имел знакомый запах, но он не был уверен, кто именно. Нужно подойти поближе. Они казались достаточно легкой добычей.

Когда дождь утих, Хайрам перезарядил пистолеты, слез с коня и вошел в лабиринт, проталкиваясь через мертвые стебли. Он снова проверил воздух. Даже сквозь порох и кровь он уловил их запах и помчался через ряды. Послышался шорох. Присев на корточки, он заглянул в стебли. Мальчик стоял спиной к Хайраму, поэтому он нажал на курок своего пистолета, ухмыляясь и возбуждаясь. Если бы было больше времени, он хотел бы уверить мальчишку, что он законник, отвести его на один из обрывов, окружающих ферму, и дать ему ложное чувство безопасности, прежде чем разорвать его на части.

Будут и другие мальчики, говорил он себе, — все дети земли скоро склонятся у его ног, вымаливая еду и милосердие, поклоняясь его алтарю, надеясь обрести его благосклонность, умоляя, чтобы его содомировали и трахали по команде. Он был помощником нового принца Ада. Они с Гленном захватят мир и отравят его, поставив на грань гибели, но сохранив жизнь для собственного садистского гедонизма.

Он выровнял прицел.

* * *

"Что нам теперь делать, мистер Ши…"

Голова Киллиана дернулась вперед, когда пуля вошла в заднюю часть его черепа и вышла через рот, раздробив зубы и вывалив язык. В десяти футах от него Шиес повернулся от просеки в кукурузе, где он наблюдал за преследующими его демонами. Когда юноша рухнул, Шиес почувствовал, что его желудок поднимается к пищеводу.

Он бы подошел к юноше, но ему больше нечего было ему дать. Вместо этого Шиес открыл огонь по кукурузе, стреляя во все стороны и крича от ужаса происходящего. Кто-то выстрелил в ответ, и, увидев клубы дыма, он нацелился на ствол пистолета и выстрелил в руку, державшую пистолет, когда тот просовывался между стеблями. Пистолет вылетел из руки убийцы вместе с одним пальцем.

"Сукин сын, шлюха!" — заорал мужчина.

Теперь, когда он обезоружил его, Шиес побежал через ряды, но когда он добежал до мужчины, второй пистолет появился из другой руки, и Шиес получил пулю в голову.

* * *

Грейс старалась не смотреть на вихрь плоти, но ужас его требовал внимания. Он затягивал не столько физическую материю, сколько энергию живого мира, поглощая воздух и высасывая все цвета и свет, словно пожирая саму ткань существования. Она заставила себя отвести взгляд, чтобы не быть втянутой в это.

Ребенок с ногами вместо рук налетел на нее в стойке на голове, и безумия этого было почти достаточно, чтобы расколоть ее. Над головой пролетали летучие мыши, скрежеща ухмыляющимися крокодильими пастями. Они обзывали ее грязными именами и гоготали. Они были слишком близко, чтобы стрелять, поэтому все, что она могла сделать, — это замахнуться на них и пустить лошадь вскачь. Она вошла в дымку, поднимающуюся от дымящегося чудовища, и летучие мыши потеряли дорогу, но ребенок-мутант все равно преследовал ее, и когда она прыгнула, то приземлилась на заднюю часть раненой лошади и замахнулась своими ногами-руками, ударяя ее по затылку, пока она не упала с шатающегося мустанга и не угодила в теплую жижу щупалец.

"Грейс!"

Появился Рассел, спустившись со своей лошади. Она потянулась, они взялись за руки, Грейс поднялась и обхватила его за талию. Кричащий безумный ребенок ускакал, смеясь и размахивая в воздухе конечностями, пока мустанг пытался поддержать его. Грейс поняла, что потеряла винтовку. Пустота расширялась, и лошадь Рассела боролась с вакуумом.

Грейс сказала: "Не смотри на него, Генри".

Рассел закрыл глаза и наклонился к уху лошади. "Не смотри, Фьюри. Давай, ты сможешь, старина".

Хотя лошадь старалась изо всех сил, ее ноги начали подгибаться. Рассел бил его по бокам и щелкал поводьями, но Фьюри продолжал падать.

Маршал обернулся к Грейс. "Слезаем с него".

Они слезли, когда лошадь опустилась на землю, и, не выдержав их веса, начала подниматься. Рассел выстрелил из винтовки в воздух, чтобы отправить лошадь бежать прочь от вихря. Они с Грейс отвели взгляды и пустились бежать, Рассел стрелял в упырей и адских гончих, когда те подходили близко, но только некоторые из демонов, казалось, интересовались людьми. Теперь они, казалось, были в восторге от того, что свободны, танцуя и прыгая по фермерским угодьям, словно празднуя принесение в этот мир своей особой смеси ужаса.

* * *

Шиес открыл глаза.

Его голова раскалывалась, зрение было затуманено, но он мог различить фигуру, стоящую над ним. Он разлепил налитые кровью глаза, и перед ним возникло лицо белого человека — крысоподобная морда с толстыми усами. Шиес потянулся к бедру, но там не было оружия, только лариат, затянутый в кольцо. Он пошарил рукой по земле в поисках револьвера.

Убийца усмехнулся. "Даже не беспокойся".

Шиес приподнялся на локтях, вспомнив о ноже, спрятанном в плаще. Койот наклонился и принюхался к нему.

"Теперь я узнал эту вонь", — сказал он. "Не просто обычная вонь негра, а очень специфическая вонь твоей родословной. Я хорошо знаю эту кровную линию, поскольку я ее разорвал".

Шиес сузил глаза. "Значит, это был ты".

"Естественно. Хайрам Цейндлер, к вашим услугам". Он усмехнулся. "Мои братья порезвились с твоей маленькой рыжей невестой. Неплохая внешность для грязной дикарки".

Шиес вскочил, но Койот был быстр и ударил его ногой в голову, засыпав ее звездами. Он упал обратно на локти, пытаясь прийти в себя.

"Я хочу, чтобы ты знал, что я не имею к ней никакого отношения", — сказал Хайрам. "Знаешь почему?"

Шиес оскалил зубы, но ничего не сказал.

Хайрам усмехнулся. "Был слишком занят своим восторгом. Хочешь узнать, что сказал твой малыш, когда я прижал его к себе и трахнул? Хочешь угадать, чье имя он называл, кого он звал?"

Шиес снова попытался сделать выпад, но Хайрам ударил его ногой в живот, и он перевернулся на снег.

"Папа!" закричал Хайрам детским голосом. "Папа, помоги! Где ты? Пожалуйста, помоги нам!"

Все еще лежа на боку, Шиес полез в пальто, в то время как Койот завывал от смеха.

"Знаешь, он был еще жив, — сказал Хайрам, — когда я вырвал его печень, он все еще звал тебя. Вкус был неплохой, особенно если учесть, что он был грязным полукровкой".

Одним быстрым движением Шиес выхватил нож Боуи и вонзил его в ногу Хайрама. Койот закричал. Шиес схватил запястье Хайрама и выкрутил его, пока оно не сломалось, и пистолет упал на колени Шиеса. Он выстрелил Хайраму в живот, и койот с шипением выпустил струю крови. Хотя голова все еще кружилась, Шиес поднялся на ноги и ударом пистолета повалил Хайрама на землю, сел на него и провернул нож Боуи в ноге мужчины, заставив его завизжать, прежде чем выдернуть его. В глазах Хайрама мелькнула паника.

" Подожди!" сказал Хайрам. "Подожди минутку!"

Шиес воткнул нож в то место, где у мужчины было прострелено брюхо. Лезвие вошло в отверстие, и он погружал его туда и обратно, посылая пулю все глубже, пока рылся в поисках своего приза. Хайрам умолял с кровоточащим ртом.

"Я могу… дать тебе все… пожалуйста… "

Поворотом лезвия Шиес пробил себе путь внутрь, его рука погрузилась в рану. Он проткнул селезенку койота, вспорол желудок, брызнув желчью, а затем направил нож вверх и проткнул печень. Хайрам корчился и кричал, и Шиес наслаждался этими страданиями даже больше, чем печенью, когда откусил первый кусок.

* * *

Мэйбл стояла перед руинами.

Однажды она уже замечала присутствие портала, когда О'Коннеры были прокляты неизвестными силами и впервые появилась чернота. Казалось, это было целую жизнь назад.

Она наблюдала за дыханием вихря. Оно было разрушительным и макрофагическим. Складки плоти источали плазму, странные насекомые пробирались сквозь просачивающиеся потоки, а когда из бездны вылез упырь с телом, вывернутым наизнанку, Мэйбл открыла рот и выпустила луч, отбросивший его обратно в пустоту. Демоны, резвящиеся на фермах, обходили ее стороной, напуганные ее мерцающей аурой и чувствуя ее колдовство. Глядя на ворота, она подумала о "Доброй книге" и о том, как в ней предсказывался Армагеддон.

Я смотрела, как он срывает шестую печать…

Она позволила плащу упасть с ее плеч и свернуться вокруг ее ног. Ее обнаженное тело было покрыто божественной кровью — скрыть ее от глаз означало ослабить ее действие. При соприкосновении с зимним воздухом высохшие капли стали оживать, сияя голубыми бусинками, словно никогда не покидали детских вен.

А потом столпотворение, все и их собаки бегут в укрытие….

Ее костяк вибрировал. Слезы побежали по ее щекам.

Укрой нас от Сидящего на престоле и от гнева Агнца. Настал великий день гнева Их — кто выдержит его?

Было ли это тем, что скрывалось в пустоте? Возвращается ли Иисус Христос с ангелами, чтобы начать предсказанную войну с Люцифером? Вознесутся ли добрые люди в восторге, а остальное человечество будет гореть и кричать, когда наступит Судный день?

Четыре ангела были освобождены, которые находились наготове в час, день, месяц и год, чтобы убить треть человечества…. И в те дни люди будут искать смерти, и не найдут ее; и захотят умереть, и смерть отступит от них".

Было ли открытие пустоты частью Божественного плана? Была ли это Его воля? И если да, то было ли грехом пытаться закрыть ее? Что на самом деле скрывается в этом черном измерении? Может быть, это сам Бог?

Она тяжело сглотнула и сжала кулаки. Из теней раздались раскаты грома, и из вихря хлынули реки антисвета, чернота хлынула в полном объеме, глубокая, насыщенная и удушающая.

Пятый ангел вылил свое снадобье на трон зверя, и его царство погрузилось во тьму.

"Кто я такая, чтобы спрашивать Тебя?" — спросила она.

Пустота ответила ей знакомыми детскими криками.

Загрузка...