Когда я открыл дверь в комнату, с кровати навстречу метнулась рыжая молния. За время нашего отсутствия котенок заметно похорошел. Он уже не выглядел замученным жизнью, тощим зверьком. Шерстка блестит, брюшко заметно округлилось, в щурящихся желтых глазенках сверкает удовлетворение жизнью и вальяжная сытость.
Мой приход Рыжик встретил бурно, радостным мяуканьем, распушенным и задранным вверх хвостом. Терся о ноги, аккуратно покусывал лодыжки, а когда я уселся на кровать, запрыгнул на руки. Так и уснул со мною рядом, свернувшись в клубок теплым мохнатым комочком.
На следующее утро, когда мы с Рику и Нобу вышли на пробежку, к нам присоединились Йоко, Юки и даже Томоко, получившая после пары дней подготовительных занятий согласие от наставницы на утренние тренировки.
На построении перед пробежкой усмешка мастера Шина была особенно садисткой, что наводило на нехорошие предчувствия. Стоящая рядом с ним Мизуки в сиреневом кимоно, как всегда была улыбчивой и свежей как утренняя роса.
Мои ожидания оправдались в полной мере. Мастер Шин заявил: поскольку мы уже побывали в сражениях, то и тренироваться будем как взрослые, а не сопливые дети. И задал жару. Для начала мы бегали по усыпанным гравием дорожкам и песчаному побережью — два с половиной часа, постоянно меняя темп, переходя со спокойного бега трусцой, на минутные резкие спурты. Когда лысый снова построил нас на тренировочной полянке, даже кимоно девушек были мокрыми от пота.
Около часа метали сюрикэны, кинжалы, копья, косы в деревянные мишени. С координацией движений и точностью после продолжительной пробежки было не очень. Но пока не попадешь точно в центр круга из одного вида оружия три раза подряд, за следующее не берешься.
Затем лазили по отвесным тренажерам-стенам, установленным в ангаре, занимались с отягощениями. Когда мы совсем вымотались, начались спарринги. Но не простые, а один против двоих. Я должен был отбиваться от Рику и Нобу, которым поставили задачу любой ценой сбить меня с ног. А Юки, как самая подготовленная в рукопашке, сражалась с Йоко и Томоко.
У меня отбиться получилось. Я маневрировал между бросающимся вперед Рику и атакующим под его прикрытием Нобу, встречал их стопорящими ударами ребрами стопы и ладоней, быстро смещался, ни на секунду не останавливался, не давая себя достать.
А вот Юки не повезло, мелкая оказалась ещё той оторвой, знающей разные уличные штучки. Пока хакерша неуклюже пыталась достать Фудзивару ударами ног с дальней дистанции, Томоко зашла сбоку и стремительно бросилась в ноги, успешно отбивающейся Юки. Та на мгновение потеряла равновесие, пропустила удар, а дальше была захвачена за талию сзади и повергнута на песок.
После спаррингов, уже спотыкающиеся и окончательно измотанные, взяли бокэны и медленно повторили комплексы с режущими ударами сверху вниз и сбоку в разные стороны, меняя позиции и углы воображаемых атак.
На этом для всех, кроме меня, тренировка закончилась. Измученные ученики, возглавляемые Мизуки, трусцой побежали в замок.
Мы с мастером остались на площадке и ещё полтора часа отрабатывали приемы борьбы и ударную технику для чемпионата в клетке.
Шин смилостивился и не стал устраивать ещё одну пробежку. До замка я еле дошел. Каждая мышца тела невыносимо болела, ноги заплетались, а обрушивающаяся усталость пригибала плечи к земле.
За стенами мастер сразу сдал меня в добрые руки массажиста и целителя Керо. После сеанса я будто заново родился. Усталые мышцы снова налились силой, а тело наполнилось энергией.
После завтрака дзенин и я пошли на вертолетную площадку встречать первых прилетевших гостей — Наоки Накамуру и профессора Изао Ноду, вернувшегося из командировки, и желающего лично увидеться со мной.
Обладатель Большой Императорской премии и всемирно известный ученый оказался маленьким сухим старичком с небольшой бородкой. В отличие от сдержанного Накамуры, Изао был рад увидеть сына своего начальника и сюзерена и буквально светился от счастья, разглядывая меня и непрерывно кланяясь. Будто не ученый с мировым именем, а преданный слуга, получивший привилегию подносить тапочки в кровать хозяину. Он так хотел поговорить лично со мной, что пришлось пообещать старичку, после переговоров со строителями и торговцем оружием, обязательно найти время для общения.
В замке гостей встретила целая делегация. Гордо реял черный клановый стяг Теней, Керо бил в барабаны, строй воспитанников в серых синоби-сэнгоку отсалютовал гостям обнаженными катанами. Затем ученики отработанным движением одновременно засунули клинки в ножны и согнулись в ритуальном приветствии.
Стоящая чуть поодаль от строя учеников рядом с мастером Шином, Мизуки, переодевшаяся в традиционное голубое кимоно с журавлями, сверкала такой чарующей улыбкой, источая флюиды обаяния, что суровый бывший военный и старенький профессор на мгновение изумленно застыли, созерцая красотку, словно богиню, внезапно сошедшую с небес
Рюу не стал терять времени, и осведомился, не голодны ли гости? От трапезы Накамура и Нода отказались, перед полетом они встретились и плотно позавтракали в гостиничном ресторане.
Дзенин не стал тянуть и пригласил гостей в свой кабинет. Я как наследник клана, о чем громогласно заявил Рюу, тоже присутствовал.
Гости уселись за большим столом. Слово сразу взял Нода.
— Рюу-сан, простите назойливого старика, но перед тем как мы начнем обсуждать ваши проекты, я хочу задать пару вопросов, юному Изаму.
— Конечно, задавайте, Изао-сан, — любезно разрешил глава клана.
— Изаму-кун, насколько я понял из слов уважаемого Рюу-сана, ты станешь наследником клана Теней? — уточнил старик, пристально вглядываясь в моё лицо.
— Вы все правильно поняли, — подтвердил я.
— Но ты ещё и наследник семьи Огава, сын Кэтсу, дайме округа Ибури. Как это совмещается? Решил отказаться от фамилии Огавы и причитающейся тебе собственности?
Профессор прищурился и напряженно ждал ответа.
— Изао-сан, никто ни от чего оказываться не будет. Я по-прежнему являюсь Огавой и отрекаться от своей фамилии и семьи не намерен. Все украденные и отобранные предприятия семьи со временем верну под контроль, округ Ибури и порт — тоже. Не успокоюсь, пока семьи Мори и Кимура, уничтожившие мою семью, не понесут заслуженное наказание. Что же касается клана Теней, это абсолютно не помешает мне в достижении целей, а, наоборот, серьезно поможет. Мы уже обсуждали с дзенином эту тему. Клан Тени — это тайная организация. В миру я могу быть новым главой семьи Огава и с честью нести это высокое звание. И одновременно, являться наследником дзенина клана Теней. Об этом будет знать очень ограниченный круг лиц. Такое уже бывало в истории клана, так что мы ничего не придумываем.
— Спасибо за ответ, молодой господин, — старик встал и опять поклонился. — Вы развеяли мои сомнения.
— Если есть ещё вопросы к Изаму, задавайте и перейдем непосредственно к делу, — предложил Рюу.
Накамура и Нода переглянулись и старик почтительно ответил:
— Пока больше вопросов нет. Но потом мы хотим отдельно поговорить с наследником семьи Огава. Надеюсь, вы не откажете нам в такой малости?
— Не откажу, — улыбнулся дзенин — Это ваше право. А сейчас давайте перейдем к другим важным вопросам. Нам нужна ваша помощь, как экспертов по фортификационным сооружениям и вооружениям.
Он открыл ящик стола, достал большой прямоугольник бумаги, развернул и выложил на стол. Взял лежащий рядом карандаш.
— Это карта нашего острова, — пояснил Рюу. — Мы планируем сделать его основной базой клана. Будем жить здесь, строить школу для воспитанников и слуг, развернём всю необходимую инфраструктуру. Но для этого, прежде всего, надо позаботиться о безопасности, создать мощные укрепления и закупить вооружения способные отразить атаки с воздуха и моря. Кое-какие первоначальные наметки уже есть.
— Вот видите, — дзенин указал карандашом на стрелочки, идущие от замка к горам и побережью. — Здесь мы планируем создать сеть подземных ходов и два командных пункта. Цель номер один: обеспечить полноценную защиту людей от бомбардировок и ракетных ударов. Цель номер два — эффективно отражать атаки, с помощью роботизированных ракетных систем и автоматических пулеметных турелей, управляемых с командных бункеров. Цель номер три: быстро передвигаться под землей по всему острову, в случае, если часть подземелья будет захвачена, иметь варианты подрыва ходов и экстренной эвакуации.
Наоки и Изао с интересом уставились на карту, рассматривая нанесенные метки.
— Приблизительно здесь и здесь идеальные места для высадки вражеского десанта, — дзенин показал карандашом два пляжа на юге и востоке острова. — Планируем поставить сюда самовыдвигающиеся пулеметные турели. В случае тревоги, они должны моментально запускаться в активный режим с командного пункта, автоматически наводиться на приближающиеся цели и расстреливать их из крупнокалиберных стволов, лучше спаренных. Также планируем разместить в горах вот тут и здесь зенитные и ракетные установки для защиты от авиации. Ну и другое роботизированное вооружение, вплоть до дронов, БПЛА, контролирующих территорию вокруг острова, являющиеся нашими глазами и дальнобойными средствами поражения. Буду рад вашим рекомендациям, как экспертов по оборонительным сооружениям и вооружению.
Первым после минутной паузы взял слово профессор Нода.
— Теоретически это возможно, — задумчиво протянул он, продолжая рассматривать карту. — Весь вопрос в финансах. Вы хотя бы представляете, сколько это будет стоить? Многие миллиарды йен. Возможно, десятки миллиардов. Мы с Наоки-саном, конечно поможем, чем можем. Но имеющиеся у нас финансы, могут покрыть пять, в лучшем случае, десять процентов требуемых средств, что не решит проблемы. Вы располагаете деньгами, способными претворить в жизнь подобные проект?
— Деньги у нас есть, — солидно кивнул дзенин. — Не один миллиард, и даже не два-три. Гораздо больше. Но пока не посчитаны все сметы и не определена конечная сумма затрат, я не могу сказать утвердительно, что клан располагает достаточной суммой. Но уверен, при поэтапной оплате, деньги найдем, даже такие, которые сейчас кажутся фантастическими. Поэтому, Нода-сан и Накамура-сан, прошу считать и предлагать по максимуму. На безопасности мы экономить не будем. Деньги — всего лишь бумажки, а каждая жизнь нашего человека бесценна.
— Хорошо, — кивнул довольный профессор. — Я вас понял, Рюу-сан, это правильная позиция. Один вопрос, кто будет в командном пункте управлять отражением возможного нападения?
— Я или Изаму, — быстро ответил Рюу, — Возможно, ещё один доверенный человек из нашего клана.
— Тогда сразу вношу первое предложение. Помимо общих туннелей, которыми будет пользоваться ваш клан, предлагаю сделать замаскированную ветку, идущую через три командных пункта. О ней будут знать только вы, Изаму и человек, допущенный вами к управлению.
— Мы говорили о двух командных пунктах, — осторожно напомнил я.
— Я помню, — кивнул профессор. — Но лучше сделайте три. Один в глубине, и парочку на разных частях острова, поближе к пляжам, для быстрой эвакуации. Лучше всего, чтобы два у берега были совмещены с пунктами скрытной эвакуации: например, возможностью прямого выхода в океан с аквалангом или на подводном мотоцикле.
— Хорошая идея, — улыбнулся дзенин. — Благодарю, мы её обязательно рассмотрим.
— Третье предложение. У меня есть доступ к сверхпрочному сплаву стали «МД-1618», созданному для экстремальных нагрузок. Он используется для создания бронированных мобильных штабов командования, бомбоубежищ и защищенных от ударов бункеров богатых аристократов. Сталь изготавливает завод моего друга, — продолжил Нода. — Материал стратегический, вся продукция заказана на полгода вперед. Но я уверен, что смогу достать несколько тонн, специально для вас. Товарищ передо мною в большом долгу, поэтому продаст металлопрокат по себестоимости. Предлагаю оборудовать «МД-1618» командные пункты и скрытые подземные ходы, идущие к ним. Мы с Наоки уже предварительно разговаривали на эту тему и решили, что вполне можем выкупить пять-семь тонн за свой счёт. Это будет совместным вложением в безопасность молодого господина. Такие затраты вполне по нашим возможностям.
— Это, наверно, не несколько тонн понадобятся, а многие десятки, Изао-сан, — заметил глава Теней.
— Не совсем так, Рюу-сан, — хитро прищурился профессор. — Само помещение командного пункта можно сделать небольшим, скрытые ходы — не сильно широкими, укрепить сталью не всё пространство, а места вероятных ударов, например, потолки и часть стен. На крайний случай, если материала не хватит, изготовим из него ребра жесткости и бронированные листы, которые установим в зонах командных пунктов, защищающих операторов. Здесь нужно консультироваться с вашими строителями, они специалисты.
— Хорошо, принимается, Изао-сан, — кивнул дзенин.
— Что касается вооружения, — включился в обсуждение Наоки. — Сейчас имеются такие всплывающие мины, как североамериканские «Стар-с» или английские «Суперфайтер», они устанавливаются в специальных подводных камерах. Если атака с моря, можно нажать кнопку и активировать их. Двери камер откроются и мины, оснащенные двигателями, выплывут из них. На начальном этапе они управляются оператором и при наводке на суда, работают по принципу магнита, сами пристают к бортам. Было бы неплохо приобрести штук пятнадцать-двадцать и сделать такую минную сеть в местах вероятной высадки противника. Еще хороший вариант французские управляемые торпеды «Арчер», только под них надо создавать целые подводные пещеры. Они могут вдребезги разнести корвет или линкор, управляются под водой бесшумными турбинами и могут развивать скорость до ста двадцати пяти километров в час.
— Замечательное предложение, — расцвел Рюу. — После строителей, к нам на остров должен прилететь Виктор Буш, это известный торговец оружием. С ним и обсудим.
— Буш? — брови Наоки изумленно взлетели вверх. — Я слышал об одном таком Викторе — крупном торговце оружием. Но его звали де Бург.
— Это он и есть, — ухмыльнулся дзенин. — Просто в этот раз у него паспорт на имя Виктора Буша — гражданина Североамериканских штатов.
— Отлично, — Накамура заметно взбодрился. — Мне рассказывали, у этого Виктора всегда огромный выбор оружия от самых известных и престижных мировых производителей. Можно ещё приобрести у него несколько линеек беспилотников: дальних разведчиков, одноразовых БПЛА с взрывчаткой, аппараты с пулеметами и бомбами, таких как русский «Стриж-С», иранские «КД-121», «Божий Гнев» и многие другие. Мне надо лично посмотреть, что он может сейчас предложить, и выбрать лучшие варианты.
— Это вполне возможно, он прилетит сюда во второй половине дня, когда строители уедут, — улыбнулся дзенин.
— По поводу автоматических турелей, я предлагаю использовать «Фалькон-117», — добавил Ода, — У меня есть на них выход. Как думаешь, Наоки, подойдут?
— Конечно, подойдут, — улыбнулся бывший военный — Отличный вариант для обороны. Ещё бы два-три роботанка «Спаркс», для патрулирования и быстрого реагирования на попытки высадки в разных частях острова, совсем хорошо будет. У Виктора они должны быть в наличии.
— Есть ещё несколько важных вопросов, — Рюу-сан поднял ладонь, призывая к молчанию. — Это все вооружение, как вы понимаете должно управляться с командных пунктов, если быть точнее, с операторского кресла. Значит, их надо объединить в одну управляющую систему. Есть у вас соображения на этот счет?
— Есть, — кивнул Наоки. — Такое программное оборудование, как вы знаете, существует и давно используется военными. Американская «Анаконда-76», наша «Ронин-2а». У иранцев тоже есть подобное ПО «Пламя». Достать — не вопрос, можно купить разные версии у того же де Бурга. Серьезная проблема в другом. Все программы адаптированы под взаимодействие с национальными видами вооружений. С другими они просто не будут работать, платы не среагируют на команды. Чтобы перенастроить ПО, придется взламывать настройки вооружения, получать коды, переделывать управляющую программу, что в свою очередь чревато неожиданными багами, а значит, надежность системы значительно уменьшится. Нужен гениальный программист, способный на основе имеющихся вариантов, создать что-то отдельное, либо полностью адаптировать оружие и командную программу друг к другу.
— А вы? Насколько я знаю, вы являетесь хорошим программистом, — глава Теней прищурился, разглядывая бывшего военного.
— Я — хороший специалист, Рюу-сан, — подтвердил Наоки. — А нужен именно гениальный. Если привлеку к работе всех своих сотрудников, проблему мы решим, командный код напишем, программу создадим. Но сколько на это уйдет времени, не могу сказать. Может и полгода. Сначала надо посмотреть, спецификации купленного оружия и прикинуть объем работы.
— Гениальный специалист у нас уже есть, — улыбнулся глава клана. — Через два-три дня он может включиться в работу.
— Извините, Рюу-сан, что вмешиваюсь, — я почтительно склонил голову. — Вы не Йоко имеете ввиду? Не спорю, по своей специализации она, действительно, гений. Но тут задание намного сложнее, и не совсем по её профилю.
— Нет, не Йоко, — лаконично ответил дзенин — Ты занимался с Шином, поэтому не в курсе последних новостей. Зайди к ней, и она тебе все расскажет. А я через пару минут провожу гостей в нашу кухню выпить чаю и пообщаться о дальнейших делах.
— Хорошо, дзенин, — я встал и поклонился сначала дзенину потом гостям. — Ивао-сан, Наоки-сан я вас ненадолго покину.
— Иди, Изаму-сан, но надолго не пропадай, мы хотим отдельно поговорить с тобой, — улыбнулся профессор. Накамура согласно кивнул, поддерживая товарища.
— Постараюсь долго не задерживаться, — я еще раз поклонился гостям и быстро вышел из кабинета.
Дверь в апартаменты хакерши была закрыта. Я взялся за бронзовое кольцо и постучал.
— Сейчас, секунду, — мгновенно отозвался девичий голос.
Клацнул механизм замка и дверь приоткрылась. Я шагнул вперед и чуть не столкнулся с Масудой. Девушка посторонилась, давая мне пройти в комнату. Я обнял хакершу за талию, притянул к себе и потянулся к губам.
— Подожди, Изаму, — девушка уперлась ладонями в мою грудь. — Не до этого сейчас.
— Почему? — полюбопытствовал я.
— Потому, что я работаю, — буркнула Йоко. — А ты сейчас мне весь настрой собьёшь, и мысли не туда направишь. Да ещё Малыш Мэса в передрягу попал.
— А это ещё кто такой? — полюбопытствовал я.
— Помнишь, я тебе рассказывала о своем друге, гениальном программисте, создателе приложения «Конфидент»? — уточнила Йоко.
— Конечно, — усмехнулся я. — Оно у меня на экране смарта. Так что, если бы даже хотел забыть, не получится. И?
— Сегодня я с ним разговаривала. У Малыша Мэсы большие проблемы. Надо выручать парня.
— Так вот о каком гениальном программисте Рюу-сан говорил, — многозначительно протянул я. — Что произошло?
— У него конфликт с бандой босодзоку, — вздохнула Масуда. — Они хотят, чтобы он работал на них. Подставили, заявили, что должен. Он пошел на хитрость, для вида согласился, но выторговал себе три дня для завершения своих дел. Сегодня истекает второй, завтра третий — последний день. Потом босодзоку забирают его вместе с аппаратурой к себе в логово. Я сразу же пошла поговорила с дзенином. Предложила вывезти парня и забрать его на остров. Рюу-сан дал согласие. Поэтому завтра утром мы с тобой и мастером Шином, вылетаем в Токио. Операцию необходимо провести быстро, обязанность подготовить план удара по клану Кимура с нас никто не снимал. Видишь, чем занимаюсь?
Девушка кивнула на светящиеся компьютеры. По большому экрану пробегали командные строчки, маленький светился диаграммами.
— Что-то накопала? — поинтересовался я.
— А как же, — усмехнулась Масуда. — Кучу информации. Теперь надо её рассортировать и придумать хороший план.
— Поделись, — попросил я, поудобнее устраиваясь на стуле. — Вместе будем думать. Дзенин поручил нам составить план. Вот и будем составлять. И ещё один вопрос. А почему он не может сам свалить из дома, а мы его потом встретим и перевезем на остров?
— За домом следят люди банды, — пояснила хакерша, — Так просто не удрать. Да ещё надо кое-какое оборудование забрать. Мэса без него не поедет.
— Понятно, — я вздохнул. — Чувствую, это будет ещё тот геморрой. Ладно, давай по порядку. Сначала обсудим, как будем эвакуировать твоего малыша. Затем обсудим операцию с кланом Кимура. Так как ты предлагаешь его забирать?
Примечания:
синоби-сэнгоку — костюмы ниндзя.
дайме — военный феодал, выходец из самураев, управляющий провинциями или обширными землями. Считались элитой воинского сословия Японии.