— Видишь ли, Томоко-кун, — я осторожно присел на край скамьи. Девочка, устроившаяся рядом, подвинулась, освобождая место.
— Мама, есть мама. Пока ты не станешь совершеннолетней, должна её слушать, — вздохнул я. — От этого, к сожалению, никуда не уйти.
— Хочу быть куноити! — упрямо заявила девочка. — Такой как Мизуки-сама. Сильной и умеющей драться. Хочу научиться уничтожать врагов клана и разных ублюдков, стать красивой, соблазнительной, уверенной в себе.
— Рано тебе о соблазнительности думать, — я улыбнулся уголками губ. — Подрасти сначала.
— Я уже взрослая, — девчонка скорчила недовольную мордашку и снова надула губки. — Изаму-сан, поговорите, пожалуйста, с моей мамой, пусть она разрешит мне учиться у Мизуки. Я хочу научиться защищать себя. Чоу не смогла, и вы даже не представляете, что ей пришлось пережить. Обещаю: вам не придется сожалеть, что помогли мне. Юки-кун всего на четыре года старше и учится. Чем я хуже?
— Ладно, — я вздохнул, и взлохматил черные волосы девочки. — Поговорю с твоей мамой, когда приеду из Токио, обещаю. Но результат не гарантирую.
— Она вас послушает, — заверила обрадованная Томоко. — Обязательно послушает.
— А пока Изаму-сан будет в отъезде, если хочешь стать куноити, не теряй времени зря, — добавила неслышно подошедшая Мальвина. — Если Азуми всё-таки тебе разрешит присоединиться к нам, придется много наверстывать. Начинай готовиться уже сейчас. Хотя бы с малого — займись своей физической подготовкой. Каждый день отжимайся, бегай кроссы, прыгай на скакалке, в высоту и через препятствия. Обязательно уделяй время растяжке и гибкости. Я покажу тебе упражнения для новичков.
— Спасибо, Йоко-сан, — обрадовано заверила девочка и поклонилась. — Я буду очень-очень стараться. И стану лучшей куноити, конечно, после Мизуки-сама и вас. Научусь и первым делом нанесу визит Ямаде. Он ответит за Чоу и других девочек.
Томоко улыбнулась с таким злобным торжеством, что мне стало не по себе.
— Ладно, — я решительно встал со скамьи. — Ты тогда тренируйся, а я приеду — поговорю с твоей матерью.
Вертолет сел на площадку, недалеко от замка, ровно в восемь утра, как и говорил Рюу. По Осаму и его братцу можно было часы сверять. Ещё ни разу не опоздали, раньше указанного времени прилетали, позже — никогда. Мы поздоровались с пилотом и за минуту погрузились в вертолет, прихватив с собою рюкзаки с необходимыми вещами.
Затарахтели винты и «кавасаки» начал медленно подниматься. Мы взмыли в воздух. Пилот дернул рычаг, переключил пару тумблеров, вертолет заложил крутой вираж, развернулся и резко набрал скорость.
За пару минут очертания замка, могучего водопада неподалеку, зеленых холмов и стены джунглей, пальм и белого песка тропического пляжа сменились прозрачной водной гладью. Я невольно, в который раз, залюбовался открывшимся пейзажем. Голубая лазурь океана, подсвеченная золотистыми дорожками восходящего солнца, бескрайними просторами раскинулась внизу.
'Надо всё-таки что-то делать. За изнурительными тренировками мы упустили главное, атмосферу в коллективе. Каждый человек личность со своим, порой сложным характером, собственными тараканами в голове и раздражителями. Юки ревнует меня к Йоко, Хакерша её специально дразнит. Между девчонками назревает конфликт. Он может вылиться в серьезные разборки. Эту проблему надо срочно решать. Вернусь из Токио, обязательно поговорю с обеими.
С Томоко тоже не всё ладно. Девчонка хочет стать куноити, Азуми против. Ещё тлеющая точка будущего скандала.
Нобу просто счастлив. Он одет, обут, больше не нужно беспокоиться о безопасности, искать работу, чтобы купить кусок хлеба. Мальчик с энтузиазмом тренируется, для пацана ниндзюцу, это в какой-то мере увлекательная игра, возможность стать суперменом. Теперь и новая подруга появилась, с которой можно общаться всё свободное время. Хоть один счастливый человек.
Рику? Самый загадочный парень. У него всё хорошо: счастлив и всем доволен. Пробовал клеиться к Мацуде, не прокатило. К Юки, насколько помню, не подкатывал. Тренируется целыми сутками, безропотно сносит все придирки и измывательства мастера Шина. Слова в ответ не скажет. А ведь у ребят в его возрасте бурлят гормоны, повышенная самооценка и обидчивость. Это я ещё в прошлой жизни, по своей тренерской практике понял. А Пламя компанейский, ненавязчивый, и незаметный, когда нужно. Значит притворяется? И в то же время, какие-то мысли в голове бродят. Ну не бывает таких идеальных и безропотных парней в таком возрасте. Тем более, Рику точно не ботаник. Когда надо и смелость проявить может и подраться не дурак. С ним тоже надо пообщаться, понять, что у него внутри происходит.
Вообще все проблемы можно решить одним махом. Создать для этого подходящую атмосферу, чтобы парни и девчонки расслабились, и пообщаться со всеми откровенно. Можно организовать корпоративный праздник или поездку в Токио на выходные. Поводим девчонок по магазинам, сходим в торгово-развлекательный центр, посидим в кафе, поболтаем в непринужденной обстановке. Все тлеющие конфликты сгладим, коллектив станет крепче, дружнее. Решено, так и сделаю. Как только закончу дела в Токио, поговорю с Рюу, чтобы дал добро'.
Занятый своими мыслями я не заметил, как пролетели четыре часа полета. Оторвался от раздумий только тогда, когда мы подлетели к вертолетной базе. Там нас уже ожидал темно-синий минивэн «Тойота-караван».
За рулем сидел Ван, сзади племянники. После традиционных взаимных приветствий, мастер привычно занял место рядом с водителем, я разместился между улыбающимися Ламом и Нгуеном. Попрощались с Озаму и его старшим братом, приветливым и улыбчивым Кином и наша машина выкатилась из распахнутых предупредительным охранником ворот.
Через час мы уже мчались по знакомой автостраде, а ещё через пятнадцать минут свернули грунтовую дорожку среди деревьев. Дорога змеилась и виляла, то вверх, то вниз. Ван сбросил скорость и минивэн преодолевал все возвышения и низины относительно мягко, не сильно подскакивая на рытвинах и ухабах.
Вскоре тряская грунтовка сменилась ровной асфальтовой дорогой, а буйная стена растительности — ухоженным сквером из миниатюрных пальм и ярко-зеленых кипарисовиков. На горизонте показался знакомый каменный забор, бордовая трапециевидная крыша двухэтажного особняка и широкие красные ворота. Возле них вьетнамец и притормозил. Рюу выскочил, бодрым шагом подошёл к домофону, несколько раз стукнул указательным пальцем по цифрам. Аппарат мигнул, заиграл бравурную музыку, громко щелкнул открываемый замок и ворота разъехались, открывая мощеную серой брусчаткой дорогой.
Ван залез обратно за руль, и машина въехала на придомовую территорию. Повернула направо, заняв место около забора.
— Выходим, — скомандовал вьетнамец. Нгуен и Лам помчались закрывать ворота, а нас Ван пригласил в дом.
— Нам нужно ещё предварительно пообщаться по завтрашней операции, — напомнил он. — Обговорить всё детали, разобраться с техникой. Прослушка будет идти в прямом эфире, через Глобальную сеть, в наш ноутбук, и сразу же архивироваться звуковыми файлами по двадцать-тридцать минут. Вам надо показать, как это всё работает.
— Ладно, — кивнул я. — Тогда распорядок такой. Сейчас обедаем, потом часика полтора отдыхаем и вечером соберемся, чтобы обсудить все вопросы. Предлагаю в большом обеденном зале, на втором этаже. Там как раз подходящая обстановка.
— Как скажете, Изаму-сан, — поклонился вьетнамец. — Вы главный.
— Ван, выдели Шину комнату, а я хочу поселиться там, где и прежде, на мансарде. Она свободна?
— Свободна, — подтвердил старик. — Племянники заняли спальни на первом этаже. Но даже если бы была занята, мы бы её освободили.
— Отлично, тогда пусть кто-то из вас займется ужином. Надеюсь, продукты в доме имеются?
— Холодильник и погреб забиты доверху, — улыбнулся вьетнамец. — Мясо, яйца, рис, много овощей и фруктов. Можно роту голодных солдат накормить. Сейчас же начну готовить.
— Хорошо, а я пока пойду поплескаюсь в бассейне. Шин, не хочешь ко мне присоединиться?
— Нет, Тень. Я лучше немного вздремну, — лысый протяжно зевнул. — Не выспался чего-то сегодня.
— Как знаешь, Шин-сан, — пожал плечами я.
Часа в три дня жара стала совсем невыносимой, и прохладная вода подарила бодрость и долгожданное облегчение. Я с удовольствием плескался в бассейне, плавал к бортикам, понырял, Затем обсыхал, растянувшись под зонтиком на шезлонге, наслаждался мгновениями отдыха и теплой летней погодой. Спустя полчаса ко мне присоединился Лам. Нгуен остался на кухне, помогать Вану готовить.
Когда мы наплавались и сидели у бортика бассейна, подставив плечи и грудь солнцу, появился Лам и позвал нас в большой зал на обед.
Трапеза удалась на славу. На первое был суп «фо», с рисовой лапшой и говядиной, обильно приправленный разными специями и острым соусом. На второе довольный Ван подал «ком тан» — тушеную свинину с овощами и кучу закусок и салатов: рисово-сырные шарики, рулетики «нэм» чем-то напоминающие японские роллы, банановый салат «ном хоа чоуи», багеты с креветками и кучу других яств. Как всегда, все что он приготовил, несмотря на обилие острых приправ и соусов, таяло во рту.
После обеда, я буквально уполз в комнату на мансарде, с тяжелым животом и лежал в кровати, смотря передачу о животных, а затем очередную серию дорамы о корейских школьниках.
Прервал моё уединение Лам. Племянник Вана деликатно постучал в дверь, и когда я разрешил войти, напомнил:
— Полтора часа прошло. Все уже собрались, только вас, Изаму-сан ждут.
— Сейчас спущусь, — пообещал я.
Все вопросы мы обсудили за сорок минут. Мне показали, как пользоваться программой прослушки, установленной на ноутбук Вана, вручили беспроводные наушники, протестировали оборудование, прослушав небольшой отрывок разговора какой-то компании, которая сейчас веселилась в ресторане. Благодаря Глобальной сети, устройство, прикрепленное к бортику горшка карликовой пальмы, стоящей в зале, работало как модем и ретранслятор. Оно скидывало весь разговор в режиме реального времени в частную ячейку памяти сервера удаленного доступа, территориально расположенного в Индонезии. Эту ячейку заблаговременно выкупила Йоко, специально для подобных операций. Она же, используя наработки своего гениального друга-программиста, зашифровала весь идущий туда трафик.
После того, как я разобрался с особенностями программы и научился ею пользоваться, мы обсудили все нюансы, ход и возможные варианты развития операции. Потом с чувством выполненного долга разошлись по комнатам.
А ещё через сорок минут выехали в Токио. До назначенного времени встречи Нариты и Резерфорда в ресторане оставалось полтора часа.
Джордж Резерфорд был максималистом. Он не признавал полутонов. Жил по принципу «грабить так банк, любить так королеву», ставил амбициозные цели и предъявлял к себе и окружающим самые высокие требования. Эта стратегия помогала ему идти вперед и зарабатывать миллиарды. Но однажды она дала сбой. Амбициозный проект создания логистического центра в городе-порте Томакомае, расположенном в округе Ибури, префектуры Хоккайдо потерпел крах. Огромный транспортный хаб, который должен был централизовать поставки, значительно снизить расходы на перевозку и хранение товаров, принести «Балтимор Групп» новые миллиардные прибыли, был уничтожен. Склады с товаром на добрую сотню миллионов долларов безжалостно сожжены, отморозками из якудзы, контролирующими порт. А ведь у Джорджа были гарантии высоких чиновников и руководителей полиции. К сожалению, все они оказались только словами. Его папаша, руководивший «Балтимор Групп», трясся от злости и мечтал отомстить. Но подробный отчёт специалистов службы безопасности, заплативших огромные деньги бандитам и полицейским оперативником, чтобы составить реальную картину происходящего, остудил его пыл. Огромные расходы, ещё большие убытки и непредсказуемый конечный результат, были не тем, ради чего старый и матерый Стэн, мог начать войну с многочисленной, могущественной и богатой организацией Якудза. Пришлось дать задний ход, и «забыть» об унижении и многомиллионных убытках.
Козлом отпущения в провале стал Джордж, разработавший и усиленно продвигавший проект логистического центра. Его сняли с должности заместителя директора по развитию «Балтимор Групп», и отправили трудиться начальником регионального отделения в захудалый американский городок. Резерфорд-младший, скрипя зубами, вынужден был подчиниться, приказу отца и воле основных акционеров компании. Но он не был бы собой, если бы спустил этот удар на тормозах. Джордж никогда ничего не забывал и никого не прощал. Он просто не умел это делать. Зато Резерфорд умел ждать, интриговать и медленно, шаг за шагом возвращать себе утраченные в компании позиции. За два года он сумел воспользоваться оставшимися связями и в результате продуманных комбинаций убрать парочку противников среди руководства «Балтимор Групп», выкупить долю у одного из основных акционеров, представить отцу и успешно реализовать несколько высокодоходных проектов. В результате, Джордж вернулся в центральный офис «Балтимор Групп» и снова стал главным претендентом на должность президента компании, после ухода отца.
Когда Дэн покинул пост, и передал ему бразды правления, Резерфорд-младший полгода укреплял свои позиции, расставлял на ключевые посты единомышленников и преданных людей, добивался впечатляющих результатов, чтобы у акционеров не осталось сомнений — альтернативы ему нет.
Теперь настало время вернуть старые долги якудзам, отомстить за некогда утраченные позиции, два потерянных года в региональном отделении и нанести свой ответный удар. И если повезет снова, со временем возобновить свой проект логистического центра в Томакомае, и показать всем ненавистникам — Джордж Резерфорд всегда добивается своего!
С такими мыслями президент «Балтимор Групп», открыл дверь черного хода в ресторан «Киджура найт клаб» и решительно зашел вовнутрь. За ним последовала секретарь Норма Бейкер, высокая, длинноногая девушка в брючном костюме, идеально подчеркивающем великолепное тело, которому большинство ТОП-моделей мирового уровня могли только позавидовать. Но желающих приударить за роскошной красоткой было мало. Холодное и отрешенное лицо расчетливой стервы отпугивало потенциальных ухажеров.
Здоровенный громила-охранник, дежуривший у черного входа, предупрежденный о визите высоких гостей, поклонился, приветствуя посетителей. Но Джордж даже не обратил на него внимания.
К нему, сразу же подошла невысокая миловидная девушка, стоявшая в коридоре в ожидании визитеров.
— Добрый день, — поздоровалась она на безупречном английском. — Мистер Резерфорд?
— Да, — коротко бросил Джордж. В общении с обслуживающим персоналом он предпочитал быть лаконичным.
— Меня зовут Мари. Рада приветствовать вас, господин, в ресторане «Кинджура найт клуб». Ваш друг уже ждет в кабинете. Я проведу вас к нему.
— Ведите, — сухо приказал Джордж. — Моя секретарша заходить в кабинет не будет. Но позаботьтесь, чтобы она была где-нибудь поблизости.
— В коридоре, на общей площадке рядом имеются несколько столиков, — Мари опять поклонилась. — Она может сесть за любой из них.
— Замечательно, — кивнул президент «Балтимор Групп». — Норма закажи, что захочешь. Можешь расплатиться нашей общей картой для представительских расходов. Только на спиртное не налегай. Не хватало ещё тебя пьяную на своих плечах обратно в отель тащить.
— Мистер Резерфорд, к чему эти шутки? Вы же знаете, на работе не пью, — невозмутимо откликнулась девушка.
— Знаю, — ухмыльнулся Джордж. — Хотел тебя немного поддразнить, и глянуть, как отреагируешь. И как всегда моя попытка вышла неудачной. Тебя, похоже, ничем не проймешь.
Секретарь мудро промолчала.
— Прошу вас идти за мною, Джордж-сама, — напомнила о себе Мари, и снова почтительно поклонилась.
Она провела их по узкому коридору к лестнице, ведущей на второй этаж. Президент компании и секретарь, поднялись наверх, вслед за торопливо семенящей Мари. Затем немного прошли вперед и оказались в большом просторном помещении.
За одним из столиков сидели трое крепких парней в солнцезащитных очках и темных костюмах. Когда Джордж с секретарем вошли, они отвернулись, демонстрируя подчеркнутое безразличие.
Резерфорд попридержал за локоть Мари, и наклонился к девушке.
— Кто эти люди? — прошептал в маленькое розовое ушко.
— Они пришли вместе с вашим гостем, — так же тихо откликнулась сопровождающая. — Скорее всего, его охрана.
— Понятно, — Джордж отпустил локоть девушки.
— Идемте, ваш кабинет находится немного дальше, — громко заявила Мари, и первой двинулась вперед.
Спустя десяток секунд остановилась возле массивной двери.
— Вам сюда. А ваша девушка может сесть здесь, — Мари глазами указала на столик, метрах в пяти от входа в отдельный кабинет. — Я пришлю к ней официанта.
— Хорошо, спасибо, — Джордж отвернулся и решительно взялся за ручку двери. Резко распахнул её и быстро вошел. Молодой человек в стильном приталенном костюме цвета морской волны, сидевший за столом, уставленным всевозможными яствами, поднял на него глаза. В отличие от мощного и крупного Джорджа, он был худощав, изящен с модным встрепанным ежиком и ухоженным лицом.
— Мистер Нарита? — бросил Резерфорд-младший, вплотную подойдя к столу.
— Это я, — откликнулся молодой человек. Его английский был безупречен. Нарита сразу же встал и почтительно поклонился:
— Приветствую вас, уважаемый Джордж.
— Рад познакомиться, — улыбка американца была похожа на оскал голодной акулы, а протянутая огромная ладонь — на ковш экскаватора.
— Я тоже рад, — откликнулся Кеншин. Небольшая ладонь японца была крепкой как камень, а рукопожатие — уверенным и сильным.