Глава 13

Огромная башня «Токио Спейс Тауэра» из сверкающего зеркального стекла и бетона была похожа на приготовившийся к старту колбообразный межзвездный корабль. Обтекаемые формы футуристического дизайна, созданные знаменитым голландским архитектором Андрианом Баасом, невольно вызывал такие ассоциации у каждого посетителя.

— Он особенно красив вечером, когда зажигаются лучи прожекторов внизу и на крыше, а в номерах включается свет, — тихонько сказал стоящий рядом Ван. — Зрелище, особенно для тех, кто здесь в первый раз, невероятное.

— Надо будет при случае приехать посмотреть, — задумчиво заметил я, обозревая шпиль башни, теряющийся высоко в небесах.

— Приедем ещё, — мастер Шин тихонько подтолкнул замершего вьетнамца вперед. — А пока идем дальше. У нас ещё много дел.

Когда мы поднялись по ступенькам, стеклянно-зеркальная дверь отеля бесшумно разъехалась в стороны. В сопровождении мастера и Вана, я зашел в холл и с любопытством огляделся.

Зал был выдержан в таком же дизайне. Сплав хай-тека с минимализмом: много свободного пространства, персонал в белых костюмах и платьях, парочка круглых стеклянных столиков и высоких стульев с металлическими ножками, рецепшен, напоминающий панель управления космического корабля. Сбоку от него две стеклянные сферы лифтов в обрамлении стали и алюминия, летали вверх и вниз по прозрачным шахтам, развозя по этажам постояльцев и гостей отеля.

На восьмой этаж я поднимался с Шином. Ван остался ждать в холле, а племянники сидели в минивэне, припарковавшемся недалеко от здания «Спейс Таэура».

Лифт плавно доехал до восьмого этажа. Прозрачные дверцы разъехались, выпуская нас с мастером в коридор, оформленный в виде мерцающего звездного неба. Мы сразу повернули направо, но посмотрели на порядковые номера апартаментов, поняли ошибку и вернулись обратно. Номер восемьсот четырнадцать находился метрах в десяти от лифта.

Шин предусмотрительно чуть отодвинулся назад, давая мне возможность проявить инициативу. Я постучал в дверь. Тишина. Повторил ещё раз.

— Сейчас, секунду! — прозвучало из-за двери. Послышались негромкие шаги. Дверь распахнулась. Стоящий на пороге худощавый мужчина лет сорока пяти вопросительно глянул на нас, нахмурился и уточнил:

— Чем обязан?

Я с любопытством рассматривал Наоки Накамуру, не торопясь отвечать. Худой, но фигура крепкая: под короткими рукавами футболки шариками перекатываются небольшие, выпуклые бицепсы с толстыми канатами вен, тугие мышцы груди натягивают ткань. Узкая талия перевернутым равнобедренным треугольником переходит в крепкую спину и литые шарики плеч, подчеркивая мужественный торс бывшего военного.

Смотрит спокойно и с достоинством, как человек уверенный в себе и своих силах. Выправка типичного военного — спина неестественно прямая, плечи расправлены.

— Я вас слушаю, — напомнил о себе Накамура. Он задумчиво смотрел на меня, будто пытался что-то вспомнить.

— Вы меня не узнаете, Наоки-сан? — полюбопытствовал я. — Двенадцать лет назад, когда вы приезжали к нам в гости, я был совсем малышом, но говорят, сильно похож отца. А вы в своё время приносили ему вассальную клятву.

— Изаму, — выдохнул Накамура, и отступил от двери, освобождая проход. — Я знал: однажды ты объявишься. Заходите.

Разговор с Наоки длился около часа. Он с удовольствием согласился помочь в выборе и закупке оружия, создании эшелонированной системы обороны любого места, на которое я ему укажу. Я не стал раскрывать наше месторасположение, договорившись, что этот вопрос мы обсудим немного позднее. Пословицу «береженного бог бережет», запомнил ещё в прошлой жизни в Союзе. Дед-фронтовик, попавший ещё в довоенном тридцать седьмом под следствие из-за неосторожно сказанного слова в защиту Тухачевского, и чудом отвертевшийся от лагерей, приучил никогда не говорить лишнего, чтобы в будущем не иметь проблем.

Наоки сохранил все перспективные разработки компании «Глобал Индастриал Софтвейр». Лучшие специалисты ушли вместе с ним в новую фирму, «Файрсофт». Они писали программное обеспечение для командных пунктов ПВО и ракетной обороны, а также для компании ещё одного бывшего вассала семьи Огава, профессора Оды, также основавшего свое предприятие «Роботехник Технолоджи» и уже получившего в основные заказчики Министерство Обороны Ниппон и управление Императорской Безопасности.

Год назад Накамура и Ода вместе завтракали в поместье профессора. Обсуждали возможность появления наследника Кэтсу. Решили, пока нет известия о моей смерти, компании частично принадлежат семье Огава, поскольку оба активно использовали технологии и разработки предприятий дайме Ибури. Если наследник появится, оба бывших управленца были готовы договариваться. Их условия были просты: Наоки и Ивао претендовали на доли в компаниях и хотели руководить своими новыми структурами и дальше.

С этим я моментально согласился. Более того, совместно с Наоки решили пока не оформлять мою долю собственности в компаниях, чтобы не привлекать внимание Мори. А пока Накамура, а затем Ода, когда приедет из Гамбурга, переведут на счет швейцарского банка по сто миллионов йен, помогут в организации системы обороны острова и будут сотрудничать дальше, выполняя мои поручения.

Напоследок, я порекомендовал Накамуре и профессору Оде, когда он приедет из командировки, создать на своих предприятиях службу безопасности и охраны, а также обзавестись личными телохранителями. К большой войне с Кимура и Мори следовало подготовиться заранее, учитывая, что мои контакты с профессором и капитаном в любой момент могут стать известны врагам.

Наоки пообещал заняться этим вопросом, у него имелось много друзей и знакомых среди ветеранов и армейских отставников. Я рассмотреть возможность, ввести в службы безопасности своих людей. Планировал обратиться с этим вопросом к Тадао. Бывший наемник и его товарищи по миссиям в Африке и Азии не отличались излишней щепетильностью, могли жестко действовать на опережение, не переживая о нарушении законов и прав человека.

Капитан согласился. Не забыл я упомянуть и о будущих перспективах сотрудничества. Пообещал в течение месяца-двух, рассмотреть вопрос увеличения инвестиций в новые совместные компании.

Встречей мы остались довольны оба. Я получил деньги и новых союзников-вассалов, у Наоки исчезла неопределенность с судьбой наследника и статусом новых предприятий. Моё желание отобрать у Мори свои предприятия и снова наладить их работу, но уже совместно с Одой и Накамурой, особенно воодушевило бывшего военного…

В поместье я сразу связался с Рюу, доложил ему обстановку по видеосвязи.

— Это хорошо, — ухмыльнулся наставник и довольно погладил пятерней белоснежную бородку. — Всё идёт как должно. Завтра утром улетаешь обратно на остров. С Осаму я уже договорился, вертолет будет тебя ждать. Как прилетишь, обсудим всё подробнее.

— Как скажете, дзенин, — согласился я.

— Тогда до встречи.

— До встречи.

Окошко с изображением Рюу погасло, я опустил крышку ноутбука, и откинулся назад на кожаную спинку кресла, осенённый интересной мыслью.

— Как думаете, мы можем полететь на Хоккайдо? — спросил у сидящих сзади Шина и Вана.

— Зачем? — удивился мастер.

— Кимура и Мори занимаются производством «экзотика». Если кто не знает, это такой наркотик, набирающий популярность в нашей стране, — пояснил я. — Наша хакерша провела расследование. Город-порт Томакомай в Ибури, когда-то принадлежавший моему отцу, вероятно, является главным производственным кластером и, одновременно логистическим узлом, из которого идёт распространение «экзотика» по островам Ниппон и всему миру. Я хочу провести небольшую разведку, перед тем как мы начнем войну против семьи Кимура, контролирующей порт.

Возможно, определенные мысли появятся, как им лучше задницы подпалить. Ещё интересно на наркоманов глянуть — для мотивации. Чтобы лучше представлять то зло, которое несет «экзотик».

— Лететь на Хоккайдо не нужно, — вмешался в разговор Ван. — Я знаю, что собой представляет Томакомай. Мы с племянниками по поручению дзенина собирали информацию о твоей семье, когда ещё Рюу-сан жил в ночлежке. Были в порту. Там всё очень серьезно. Везде куча камер натыкана, и охрана — звери, никого из посторонних не пропускают на территорию. Специальный пропуск надо получать в администрации. Даже рабочие и персонал проходят через турникеты по специальным электронным бейджам-карточкам. Шанс что нас спалят и будут неприятности очень большой. А вот на наркоманов глянуть можно. Для этого не обязательно плыть на Хоккайдо. В пригороде Токио есть такой район — «Поселок мертвецов» называется. Там криминала хватает, но ничего серьезного, с бандами и доходягами мы справимся. Да и связываться с группой мужчин большинство не будет, они в основном по одиноким прохожим специализируются. Экскурсию организовать можем. Тем более что туда мажоры и извращенцы постоянно заезжают. Кто травку купить, кто — что-то посильнее, кто — найди девочку или мальчика для утех. Так что можешь увидеть жертв «экзотика» своими глазами.

— Тогда поехали прямо сейчас, — я решительно встал в кресла. — Не будем терять времени. Завтра с утра вылетаем, а ещё выспаться надо.

* * *

— Молодой господин желает развлечься? — неожиданно вынырнувшая из-за угла трущоб старуха приветливо ощерилась беззубым ртом. Запах нового смрада ворвавшийся в удушливую вонь нечистот квартала, заставил меня брезгливо поморщиться.

Выглядела старуха отвратительно, как живой мертвец, восставший из глубин ада. Кроваво-красные вздутые десна с гнилыми черными пеньками остатков зубов, лицо, изборожденное глубокими морщинами, выпученные слезящиеся глаза с воспаленными прожилками.

Следующий за мной Нам быстро отодвинул бабку в сторону.

— Есть совсем девочки, — торопливо зачастила старая. — Юные, свеженькие, и двенадцати не исполнилось. Достаточно двухсот йен и выбирайте любую. Или молодого господина мальчики интересуют? Такие тоже имеются.

— Уйди отсюда, бабка, — бросил Ван старой своднице. — Мы не по этому вопросу

— Бабка? — оскорбилась старуха. — Мне — тридцать два. В поселке мертвецов все так выглядят. Жизнь тяжелая вот и дряхлеем раньше времени.

— Иди, своей дорогой старая, — включился в разговор Шин, протягивая монету. — Вот тебе пятьдесят йен, свали отсюда.

В глазах бабки загорелось радостное алчное выражение. Она проворно цапнула сухой морщинистой лапкой блестящий кругляш и засунула его за пазуху.

— Спасибо добрые господа, уже ухожу, — с довольной улыбкой каркнула старуха, и резво нырнула в одну из боковых улочек, растворившись в загаженных грязью и нечистотами трущобах.

Лежащие на тротуарах тела даже не отреагировали на наш разговор. Большинству из них уже было всё равно. Один оборванец закатил глаза и дергался в эпилептическом припадке, пуская из уголка губы длинную вязкую струйку слюны, другой качался, обхватив руками плечи, и что-то нечленораздельно мычал. Его ломало. Третий просто валялся в отключке. Сквозь прорехи в рваных штанах можно было рассмотреть страшные язвы и раны на коже — мужчина заживо гнил.

— Ну как тебе экскурсия, понравилась? — подколол мастер.

— Это реально ужасно, — вздохнул я. Машину мы оставили на границе «поселка мертвых», припарковав её на частной стоянке, а сами решили пройтись по территории пешком. Впечатления я получил незабываемые. В сгущавшемся вечернем сумраке поселок мертвецов напоминал мрачное городское кладбище из фильма ужасов, в котором все покойники внезапно превратились в зомби. Они корчились в судорогах, ковыляли куда-то по своим делам, изломанными куклами лежали на тротуарах, сворачивались клубками, укрывшись кучами тряпья, деловито копошились в кучах мусора, отыскивая объедки, о чем-то умоляли, плакали, стонали, справляли нужду большую и малую, нисколько не стыдясь окружающих. Человеческого в этих ещё двигающихся и что-то говорящих телах уже не было ничего. В мертвых тусклых глазах, похожих на остекленевшие зрачки трупов, остались только животные инстинкты, подчиненные одному безумному желанию: получить перед смертью очередную дозу.

За время прогулки, к нам неоднократно цеплялись оборванцы, клянчившие деньги, хватали за ноги женщины и девочки, предлагающие себя за дозу наркотика или копеечную сумму, а один раз пыталась напасть шайка убогих, больше похожих не на бандитов, а на бичей, которых я достаточно навидался ещё в девяностых. Шин, Ван и племянники ограждали меня от просителей, отшвыривали самых наглых, пару раз дали мелочь несчастным женщинам, больше похожих на персонажей зомби-апокалипсиса, а банду наркоманов без всякой жалости за секунду раскидали в разные стороны.

— Многие из здешних обитателей жертвы «экзотика»? — спросил я у шагавшего рядом Вана.

— Хватает, — ответил старик. — Есть такие, которые с него начинали. Сейчас, конечно, «экзотик» этим бедолагам не по карману. Перебиваются всякой дрянью, типа смешанных с разным дерьмом опиатами. Появляется денежка — покупают некачественный китайский кокаин или разбавленный мелом героин.

Половина сразу дохнет от этой гадости, на их место прибывают новые. Немало людей, до того, как пристрастились к наркотикам, были клерками, менеджерами, простыми работягами. Трудились, содержали семьи, растили детей. Наркотики опустили их на самое дно. Теперь их последним пристанищем стал поселок мертвецов. Отсюда дорога одна — в страну мертвых.

«Да, этих ублюдков торгующих отсроченной смертью, выжигающей изнутри, надо рвать на части», — мрачно подытожил я мысленно. — «Сколько поломанных судеб, погибших и покалеченных из-за этой чертовой наркоты. Сегодня мой счёт к Кимура и Мори стал значительно больше. Они ответят. Не только за мою уничтоженную семью, но и за отраву, убивающую миллионы людей по всему миру»…

Еле слышный жалобный писк прервал невеселые мысли. Я прислушался. Так и есть, не показалось. Из темного угла в конце улицы донеслось жалобное протяжное «мяяяя».

В вопле кошачьего детеныша было столько страха и тоски, что я вздохнул и двинулся к источнику звука.

— Ты куда? — всполошился Ван, что-то рыкнул Шин, но я лишь отмахнулся, продолжая шагать к источнику писка.

Возле перевернутого мусорного бака на меня смотрели два горящих желтых глаза.

Я улыбнулся, достал смартфон, включил функцию фонарика и направил свет на животное.

Совсем крошечный рыжий котенок вздыбил холку, воинственно распушил шерстку, поднял трубой хвостик и зашипел.

— Чего ты такой злобный? — улыбнулся я, присаживаясь на корточки. Котенок ещё больше встопорщил шерстку, а когда я протянул руку, предупреждающе поднял лапку. Из мягких подушечек розовых пальчиков угрожающе выдвинулись острые коготки.

— Какой ты злюка, — упрекнул я. — Зря буянишь. Я тебя с собой забрать хочу туда, где будет тепло и уютно. Вкусняшками покормлю. Ты курицу и молоко уважаешь? По глазам вижу, да. Набьешь мохнатое пузико до отвала. А я ещё тебе постельку приготовлю — подстилочку мягкую, чтобы смог свернуться калачиком и поспать вволю. Так что пойдешь со мною, или будешь тут по-прежнему сидеть и жаловаться на нелегкую кошачью жизнь?

Котенок внимательно слушал. Даже шипеть и топорщить шерстку перестал. А когда я снова протянул ладонь и подхватил мохнатую тушку, недовольно мявкнул, но попыток укусить и поцарапать не предпринимал, таращась на меня своими желтыми тигриными глазками.

— Вот и молодец, хороший мальчик, — похвалил кису я, и смело взял котенка на руки. — Пойдешь с нами, и все у тебя наладится. Помоем, покормим и спать уложим. У тебя Рыжик, новая жизнь начинается — сытая и счастливая…

В машине малыш, с деловым видом огляделся, пару раз мявкнул, и улегся на моих коленях.

— Что с ним делать будешь? — поинтересовался мастер, устроившийся сзади.

— Напою, накормлю и спать уложу, — улыбнулся я. — А завтра заберу с собой на остров. Будет у девчонок и детей новое пушистое развлечение.

— Тогда надо переноску купить, — вступил в разговор Ван. — Пусть там посидит, пока вы будете лететь. Мало ли что.

— Значит, завтра по дороге купим, — согласился я.

Всю поездку котенок так и просидел на коленях, периодически поднимаясь и с любопытством посматривая на мелькающие улицы и проезжающие машины.

А на следующее утро, уже сидел в домике-переноске, напряженно вслушиваясь в гул мотора и тарахтенье вертолетных винтов.

Загрузка...