Примечания

1

Отсылка к фильму «Паутина Шарлотты» (2006 года) режиссёра Гари Виника, являющемуся экранизацией одноимённого романа Элвин Брукс Уайта.

2

Казу — американский народный музыкальный инструмент.

3

Труба — вид волны, сленг серфингистов.

4

Метод оказания первой медпомощи в случае удушья, названный по имени врача, который его изобрел.

5

Внешние отмели (англ. Outer Banks) — 320-километровая полоса узких песчаных барьерных островов побережья Северной Каролины, начинающихся у юго-восточного края Вирджиния-Бич восточного побережья США.

6

Лю́мен — единица измерения светового потока в Международной системе единиц.

7

Галитоз — медицинское название неприятного запаха изо рта.

8

Латинская фраза, которая обычно переводится как «образ действия», используется в юриспруденции для описания способа совершения преступления.

9

Condoléances (франц.) — соболезнования.

10

Mère de Dieu — Матерь Божья (франц.)

11

Я всегда буду тебя любить (франц.)

12

Песенка из американского музыкального фильма-сказки 1939 г. «Волшебник страны Оз».

13

телом и душой (франц.)

14

Божественна (франц.)

15

искусительница (франц.)

16

До свидания (франц.)

17

Успокойся (франц.)

18

цитата из пьесы У. Шекспира «Король Генрих IV».

19

Слава Богу (франц.)

20

Дорогая, покойная мама. (франц.)

Загрузка...