Глава 13

— Я… я ваш… твой брат?! — От изумления Гарвин с огромным трудом смог произнести эти несколько простых слов.

— Ну, не сестра же. — Рассмеялась драконесса.

— Но как…. — Только сейчас поражённый всем произошедшим маг заметил, что девушка, в которую превратилась драконесса, была невообразимо прекрасна. Гарвин прожил долгую жизнь, и повидал немало красоток. Богатый, успешный, обаятельный, когда нужно, он пользовался успехом у женщин. Знойные и страстные девушки юга, гибкие, как лоза, загорелые, с блестящими, чёрными волосами, и пылающим взглядом; чуть томные жительницы северных границ империи, белокожие, с изумрудно-зелёными глазами и пшеничными косами. Раскосые большеглазые красавицы восточных рубежей, с примесью крови эльфов. Блондинку, брюнетки, шатенки, высокие и миниатюрные, стройные и фигуристые…. Много красивых женщин было в жизни мага, и все они со временем уходили в прошлое, не оставляя ни в сердце ни в мыслях Гарвина ни малейшего следа. Но теперь… перед ним стояла девушка, которую просто невозможно было забыть, само совершенство. Длинные, чуть растрёпанные вьющиеся рыжеватые волосы отливали расплавленным золотом, так и манили провести по ним рукой, нежная кожа, покрытая медовым загаром, словно светилась изнутри чуть видимым, завораживающим светом. Искорка веселья, мерцающая в голубых, как небо, глазах, не давала отвести от них взгляд, заставляя сердце то замирать, то биться чаще. Тонкие черты лица, чуть пухлые, манящие губки, изящная шея…. Совершенное обнажённое тело….

— Э… хм…. — Смущённый маг покраснел, как мальчишка, и отвёл взгляд.

— Что случилось, младший брат?

— Ну, вы… ты…

— Ой, прости, совсем забыла про эти ваши странные человеческие предрассудки. — Звонко рассмеялась драконесса. — Люди такие смешные, все втайне восхищаются красотой обнажённого тела, и при этом абсолютно все боятся признаться в этом, даже самому себе. Сейчас, оденусь, а то ты от смущения двух слов связать не можешь, как же с тобой разговаривать, скажи на милость? Ну, вот и всё, теперь можешь смотреть на меня совершенно спокойно.

Гибкий стан красавицы покрывала блестящая кольчуга, сплетённая из сотен и сотен миниатюрных серебряных колец.

— В тебе очень много от человека, младший брат. — Чарующе улыбнулась драконесса. — Драконы — дети неба, дети свободы. Мы свободны во всём. Для дракона нет границ и условностей. А человеческое племя — рабы. Рабы своих хозяев, своих глупых правил, своих нелепых привычек, своей странной морали. Даже если сделать человека свободным на какое-то мгновение, он тут же, отбросив подаренную свободу, добровольно побежит назад, в это спокойное и милое его сердцу рабство.

— Почему ты называешь меня братом? — Маг с огромным трудом смог совладать с собой, его твёрдый взгляд остановился на бездонных глазах красавицы.

— Потому что в твоих жилах течёт кровь дракона. Немного, возможно, всего одна капля, но это кровь нашего рода. А кровные узы для драконов священны. — Пожала точёными плечами девушка. — А ты думал, это просто такое уважительное обращение и к тебе, и всем остальным не в меру гордым людским магам? Разочарую тебя, обычно мы, повелители неба, не относимся так трепетно к человеческому роду.

— Но как это возможно? — Маг не мог поверить своим собственным ушам. — Ведь мои родители — обычные люди….

— А их родители? — Загадочная улыбка драконессы стала ещё шире. — А родители их родителей? Или ты знаешь всю свою родословную, вплоть до первого человека, созданного богами в этом мире?

— Может, просто скажешь прямо, что к чему, без этого загадочного выражения лица? А то, если честно, сейчас я вообще ничего не понимаю.

— Ох, какой ты грозный, приказываешь дракону. — Рассмеялась красавица. — Могу сказать прямо, о великий и могучий человечек. На заре веков многие драконы развлекались, надевая личины людей, и живя среди вас многие годы…. Иногда они вступали в союзы с людскими женщинами, у них рождались дети. Но все эти дети оставались обычными людьми. Кровь драконов словно исчезала, пропадая в никуда. Прошли века, мода на такое развлечение среди моих собратьев прошла. А у детей драконов родились свои дети, а у тех — ещё дети…. И все они рождались просто людьми. Ты — один из таких. Далёкая, очень далёкая кровь дракона, и сотни поколений простых людей. Но эта одна малюсенькая капля нашей крови по непонятным причинам вдруг проснулась в тебе. Отсюда и такая способность к магии огня. Ведь огненная стихия — часть нас.

— Подожди, подожди…. — От пережитого и услышанного у Гарвина закружилась голова, он сел на землю, зажав виски ладонями. В голове вертелись тысячи мыслей, волна разрывающих разум на части противоречивых чувств.

— Понимаю, это тяжело сразу осознать. — Драконесса села рядом, обняв мага. — Ничего, всё будет хорошо, младший брат. Кровь дракона, бегущая по венам человека, даже в таком ничтожно малом количестве, даёт немало преимуществ человеку. Долгая жизнь, крепкое здоровье, талант к магии огня.

— Ты не понимаешь. — Покачал головой маг. — Всю свою жизнь я думал, что я — первый среди людей, самый сильный боевой маг своего времени. Гордился своими успехами, покорял всё новые вершины…. А теперь оказалось, что я — последний среди вас, слабейший из тех, в ком течёт кровь драконов.

— Слабейший? Я бы так не стала говорить. — Кокетливо улыбнулась драконесса. — Вон, как мощно и шустро ты недавно осадил моего второго мужа. А ведь он был не самый слабый из властителей небес.

— Второго мужа?

— Да, эти два дракона, что прилетели со мной — мои мужья. У нас можно иметь много мужей, или жён. Чем сильнее дракон, тем больше у него супругов. — Красавица окинула оценивающим взглядом Гарвина. — Знаешь, а я бы с удовольствием приняла тебя в свою семью, если бы ты был драконом. Стал бы одним из моих мужчин….

— Спасибо за лестное предложение, но я, пожалуй, откажусь. Как то за свою жизнь привык быть единственным и неповторимым. — Чуть заметно улыбнулся маг. — Уж лучше я останусь первым среди людей….

— Быть первым на земле для тебя лучше, чем последним в небесах? Нельзя так говорить, пока не попробовал свободы полёта. Не представляешь, какой это необыкновенный восторг — лететь навстречу солнцу, борясь с порывами ветра. Стать свободным, стать властелином неба. Но твоя философия мне нравится, это философия сильного духом. Да, ты настоящий повелитель небес, хоть и заперт в этом хрупком человеческом теле. — Драконесса с некоторым сочувствием посмотрела в глаза мага. — Сильный, волевой, гордый, властный. Всё или ничего…. Из тебя бы вышел прекрасный дракон.

— Из меня и человек получился не хуже. — Маг полностью взял себя в руки, глядя на его спокойное лицо, невозможно было сказать, что ещё минуту назад он был растерян, а переполняющие его эмоции полностью затмили разум. — Кстати, меня зовут Гарвин. А как мне тебя называть? У драконов же есть имена?

— Есть, но тебе его не произнести. — Рассмеялась красавица.

— Почему? Ваш язык мне, похоже, уже поддался.

— Да, ты говоришь на нашем языке. Удивительно, как это возможно, ведь крови дракона в тебе всего ничего…. Одна малая капля крови, и какой невероятный эффект, подумать только. Видимо, у тебя был очень сильный родитель из нашего рода. — Драконесса загадочно улыбнулась, словно провоцируя мага. — Но всё равно, одного знания нашего языка мало, тебе пока не произнести имя дракона.

— Почему?

— Потому что у нас нет обычных имён, по крайней мере, как вы понимаете имена. — Девушка довольно смотрела на удивлённое лицо мага.

— Но как вы друг друга узнаёте? Как общаетесь?

— Язык драконов — это не только набор звуков, складывающихся в слова. Скажи, почему ты бежал сюда, не разбирая дороги?

— Не знаю. — Гарвин попытался понять, что же им двигало, когда он, словно безумец, продирался через лес. — Мне просто казалось, что я должен быть здесь, иначе произойдёт что-то страшное, непоправимое. И всё равно, я опоздал. — Маг, понурив голову, бросил взгляд на тело павшего дракона. На его глазах неожиданно для самого Гарвина заблестели слёзы. Последний раз он плакал в далёком детстве, когда его увозили из родного дома в школу магии. Он не мог понять, что сейчас с ним происходит, почему вдруг на душе стало так тяжело, а сердце крепко сжала жестокая, колючая рука боли….

— Не стыдись своих слёз, младший брат, сейчас многие драконы плачут вместе с тобой. — Драконесса обняла мага, а потом стала целовать его лицо, осушая слёзы горячими поцелуями. — Мы связаны друг с другом, связаны мыслями, чувствами, эмоциями, связаны наши жизни, наши души, души всех драконов. Это среди людей есть злоба, предательство, обман, ревность…. У нас этого нет. Мы разные, но мы едины. Как можно ревновать или ненавидеть самого себя или часть себя? А когда погибает дракон, то мы чувствуем его смерть, как свою собственную. На мгновение мы все умираем вместе с собратом.

— То есть у вас единый разум?

— Нет, каждый из драконов — яркая индивидуальность, уникальная личность, даже ты, мой маленький младший брат. — Драконесса нежно поцеловала мага в губы, а затем селя рядом. — Но при этом мы как бы связаны воедино. Это сложно понять, это надо почувствовать. Ты пока только начал ощущать эту связь, но не волнуйся, дальше она будет только крепче. Подожди немного, разберись в себе, и поймёшь, о чём я говорю.

— Неужели эта духовная связь мешает вам носить имена?

— Почему? У каждого дракона есть имя, и мы им очень гордимся. Но оно не произносится вслух, оно чувствуется.

— Как это? — Недавно магу казалось, что он не сможет больше удивляться, так много всего удивительного сегодня произошло, и вот драконесса смогла снова преподнести Гарвину очередной сюрприз.

— А вот так. — Довольная красавица звонко рассмеялась, откинувшись на спину, и чуть насмешливо, чуть призывно, маняще взглянула на мага. — Попытайся прочувствовать, как меня зовут, сейчас я назову тебе своё имя.

На мозг мага мягкой волной налетели эмоции. Любовь, неукротимая ярость и одновременно с ней тепло и доброта, дикий восторг, захватывающее дух свободное падение, безграничная свобода, радость жизни…. Эти эмоции составили странный, ни на что не похожий, пьянящий коктейль чувств. Лишь краткий миг, и всё прошло, но Гарвину показалось, что счастье длилось целую вечность.

— Ну, как тебе? — Поинтересовалась довольная драконесса.

— У тебя изумительное имя. Как и ты сама. — Гарвин взял её точёную руку, и поцеловал кончики пальцев. — Но, боюсь, я не скоро смогу его произнести.

— Тогда пока называй меня, как тебе нравится, младший братик. — Чуть взъерошила волосы мага девушка. — Я не обижусь.

— Для меня ты Богиня. — Улыбнулся в ответ маг. — Богиня.

— Смотри, боги ревнивы, они могут и обидеться. — Несмотря на шуточно-ворчливый тон, драконесса была явно довольна.

— Мой слуга говорит точно так же, когда считает, что я святотатствую. Ничего, пусть обижаются. Ради тебя я готов пойти на них войной, залить огнём всю их обитель, и добиться, чтобы они приняли тебя, как равную. Для меня ты Богиня.

— Храбрый маленький человечек. — Драконесса перестала улыбаться, и серьёзно посмотрела в глаза магу. — И ведь ты не обманываешь. Вместе со звуками имени я почувствовала твои эмоции, и они мне понравились. Ты действительно готов выполнить всё, что сейчас сказал. Никто из драконов не был привязан ко мне так искренне, пылко, так страстно. Мне очень приятно, младший братик. И я с удовольствием приму от тебя это имя. Богиня — так искренне меня так ещё никто не называл.

Они просидели рядом, взявшись за руки, вечность… или несколько мгновений, Гарвин не мог точно сказать. Затем драконесса с видимым сожалением встала.

— Мне пора, мой любимый маленький человечек. Чувствую, что мои мужья так и не смогли поймать этого проклятого Светом некроманта, убившего нашего брата. Видимо, он ушёл в горные пещеры, там драконам его так просто не поймать. Да и святыня так и не найдена, ни одного следа, это так прискорбно….

— Не волнуйся, рано или поздно я настигну это исчадие тьмы, здесь или на Древней Земле, и тогда он ответит за всё, обещаю.

— Ты храбр, мой маленький Гарвин, но тебе такой противник не по силам. Он убил того, чьё имя было Ярость, очень могучего повелителя небес. Не многие из нас могли похвастаться такой мощью, как почивший брат.

— Однажды я его уже сокрушил, справлюсь и теперь. Не всё в этой жизни решает грубая сила. — Маг взглянул в бездонные глаза драконессы. — Мы ещё увидимся?

— Конечно, и очень скоро. Как только мы вернём реликвию, я обращусь человеком, и обязательно тебя найду. — Проворковала она. — Чувствую, нам с тобой стоит возродить древнюю моду. Побуду твоей супругой, а ты — моим единственным мужем, раз не хочешь меня делить, пока я тебе не надоем.

— Ради этого я добуду эту таинственную реликвию хоть со дна моря, хоть с самой Древней Земли. Найду, даже если придётся снести все эти горы до основания, или спуститься в мир теней Чонинга, и вырвать эту реликвию из рук бога смерти. Только скажи мне, моя Богиня, что же мне следует искать?

— Ты храбр, силён, умён, Гарвин, но этого очень мало. — Драконесса вздохнула, чуть отстранив от себя мага. — Сил одного человека, даже такого, как ты, тут будет явно недостаточно.

— А кто сказал, что у меня силы одного? — Самодовольно усмехнулся Гарвин. — В моих руках все ресурсы гильдии Боевых магов и разведки империи, то есть сама империя вместе с императором, как бы он не хотел думать обратное. Это тысячи и тысячи людей. Ещё гномы, которым сейчас просто некуда деваться, кроме как сотрудничать со мной. Думаю, эта сила кое-что может, если правильно её направить.

— Резонно. — Девушка на мгновенье задумалась, чуть прикусив белоснежными зубками губы. — Ты прав, если драконы будут летать сверху, стараясь почувствовать реликвию, а ты станешь искать снизу, подключив своих людей, будет куда больше толку.

— Только перестаньте палить деревни одну за другой почём зря, хотя бы по эту сторону гор. — Усмехнулся Гарвин. — Моим людям будет проще разговаривать с живыми свидетелями, а не с остывшим пеплом.

— Хорошо, я передам эти слова другим братьям и сёстрам. — Мило улыбнулась драконесса. — Ты прав, это было очень глупо, но пойми, мы все просто обезумели от горя. Признаю, что действовали необдуманно и крайне жестоко. Мы прекратим это, и будем просто летать, высматривая с высоты….

— Всё-таки неплохо было бы и мне знать, что искать. — Напомнил маг. — А то постановка вопроса: пойди туда, не зная куда, принеси то, не зная что, как то не сильно вдохновляет.

— Был украден череп. — Грустно произнесла драконесса.

В первое мгновение Гарвин чуть не рассмеялся, но тут его душа словно заледенела, иглы боли пронзили всю его сущность. На грудь навалилась лавина грусти, не давая сделать вздох. Капля крови дракона, растворённая в человеческой крови, куда лучше знала, что за трагедия постигла властелинов небес. «Если такое сейчас случилось со мной, то что же чувствует она?» — С ужасом подумал маг, глядя на свою возлюбленную.

— Какой-то нечестивец разорил могилу нашего отца, украв его череп. — Сквозь слёзы продолжила драконесса. — Захоронение первого из властителей небес, появившегося в этом мире, праотца всех драконов разграблено.

На этот раз Гарвину пришлось утешать плачущую драконессу, заключив её в объятия, и осушая её слёзы поцелуями.

— Не плачь, моя Богиня. Клянусь, что я найду святыню. Найду, или погибну.

— Не надо погибать, мой храбрый маленький человечек. — Драконесса стёрла слёзы рукой, и решительно встала. — Лучше найди, а потом жди меня.

— Найду, Богиня. Ради тебя и ради всего нашего рода. — Гарвин сам не заметил, как стал считать себя одним из драконов.

— Я верю в тебя. — Драконесса улыбнулась сквозь вновь выступившие на глазах слёзы. — Но для этого тебе понадобятся все твои силы.

— Не волнуйся, моя Богиня, я буду стараться.

— Ты не понял, мой любимый маленький храбрец. — Рассмеялась драконесса. — Я ни сколько не сомневаюсь в тебе, я просто хочу усилить твои природные способности, разбудить всю силу крови дракона, что бежит в твоих жилах.

— То есть сейчас….

— Сейчас ты ощущаешь лишь малую толику своих сил, основная их часть просто спит. Но я сейчас их разбужу. Иди ко мне, мой маленький братишка. И извини меня…. Сейчас будет очень больно.

Драконесса заключила в объятия Гарвина, и припала к его губам в страстном поцелуе. Раскалённое пламя ворвалось в горло мага…. Жар становился всё сильнее и сильнее, пламя внутри мага разгоралось, превращаясь в страшный, пожирающий плоть пожар. Казалось, эти муки длились целую вечность. Затем этот огонь вырвался наружу вместе с диким криком, образовав вращающийся, пылающий столб от земли до небес. Обессилевший от этой жуткой пытки маг рухнул на колени….

— Брат, держись, сейчас всё пройдет. — Два дракона, приземлившись рядом, осторожно, даже нежно подняли его с земли своими когтистыми лапами.

— Вы только посмотрите на его кожу. — Благоговейным шепотом произнесла драконесса. — Частичная трансформация! Так скоро! Это просто невероятно!

С огромным трудом сфокусировав взгляд на своих руках, и увидел, что они покрыты крупной, чёрной чешуёй, а вместо ногтей — острые, как бритва, когти.

— Что… это. — Еле-еле ворочая сухим языком, произнёс Гарвин.

— Твоя внутренняя сущность повелителя небес пробудилась, брат. — Торжественно произнёс один из драконов.

— И что, мне теперь таким до смерти ходить? В чешуе и с когтями? — Гарвин быстро приходил в себя.

— Нет, взгляни, они уже исчезают. — Драконесса мягко обняла за плечи шатающегося от потери сил мага. — Ещё минута — и ты внешне не будешь отличаться от обычного человека. Крови дракона в твоих жилах слишком мало, чтобы совершать полноценные обращения.

— Я так не думаю, сестра. — Дракон, изогнув гибкую шею, резко протянул свою клыкастую морду почти вплотную к лицу мага, взглянул ему в глаза. — Чувствую, что огонь ещё будет разгораться внутри нашего брата, с каждым днём всё сильнее и сильнее. Предчувствую, в будущем он нас ещё сильно удивит.

— А ничего другого странного или необычного ты сейчас не заметил, о самый глазастый и наблюдательный из нашего племени? — С жуткой усмешкой на морде поинтересовался второй дракон.

— Что я должен был увидеть? — Ящер шутливо толкнул плечом обидчика.

— Чешуя то была чёрной.

— Да. — Поражённая драконесса во все глаза смотрела на мага. — А ведь верно. Это настолько невероятно, что, даже видя это, наш мозг отверг истину, и тут же заставил забыть увиденное, отведя мысли в сторону. Чёрная чешуя, это же просто фантастика!

— Я не понимаю, что в этом такого? — Маг окончательно оправился от шока, чешуя и когти исчезли, и Гарвин снова стал похож на самого себя. — Вы же тоже покрыты чешуёй, и, как я заметил, она может быть разных цветов и оттенков.

— Да, но чёрная чешуя была только у одного дракона. У нашего праотца…. — Драконесса с восторгом обняла ошарашенного мага. — В твоих жилах проснулась его кровь, брат. Чистая кровь прародителя властелинов неба!

Два дракона восторженно зарычали, взмыв в небо. Огненное дыхание ящеров, своеобразный салют, взлетело к небесам, и, казалось, достало до самых облаков. А счастливая драконесса закружила ничего не понимающего мага в объятиях, радостно крича, пока не запуталась в ногах, и они вместе не упали на обожженную землю.

— Кровь праотца снова с нами!

— Эй, подожди. — Прохрипел полузадушенный маг, безуспешно пытался вырваться из крепких объятий кричащей от счастья драконессы. — Но ведь он был первым из повелителей небес, в жилах всех драконов течёт его кровь?

— Мы не знаем, почему, но все драконы, родившиеся после смерти первого повелителя небес, были слабее, чем праотец и его прямые потомки. — Один из парящих ящеров спустился на землю, и, обратившись человеком, с трудом оторвал радостную драконессу от основательно помятого Гарвина. — Сестра, будь осторожнее в выражениях своего бурного восторга. Наш брат ещё заперт в этом хрупком теле человека, и ты можешь его случайно покалечить.

— Спасибо. Ух, кажется, ничего не сломано…. Странно, а мне показалось, что несколько рёбер всё-таки хрустнули. — Маг с трудом выпрямился, кривя лицо от резкой боли в основательно помятых объятиями драконессы боках, затем улыбнулся, глядя на счастливую девушку. — Моя обожаемая Богиня, смерть от твоих ласк — самый желанный конец, но ты уверена, что хочешь, чтобы я умер именно здесь и сейчас?

— Нет, конечно, что ты такое говоришь, мой маленький, любимый человечек. — Драконесса с сияющими от счастья глазами обернулась к своим улыбающимся мужьям. — Мальчики, пока другие сёстры не набежали, я объявляю, что становлюсь супругой Гарвина, первой женой в его будущем гареме.

— Конечно, сестрёнка, ты всегда отличалась крепкой хваткой. — Рассмеялись два дракона. — И ты совершенно права, у сильного дракона должны быть сильные жёны. И как можно больше, тогда будет куда выше шанс, что кровь праотца проснётся в ваших детях.

Гарвин, услышав такое, в первое мгновение опешил. Весь опыт прошлой жизни говорил ему, что это неправильно. Вот сейчас разъярённые брошенные драконы должны наброситься на него, и разорвать наглеца на мелкие кусочки, залить его кровью всю землю в округе…. Но затем частичка дракона внутри словно раскрыла некие запертые до этого двери, отгораживающие чувства Гарвина от мира. Маг словно слился воедино с тремя драконами, находящимися рядом. Они стали ему роднее и ближе, чем любой человек на земле. Хотя, нет, тут же мысленно одёрнул себя Гарвин, не любой. Джонатан, этот старый ворчун, так же дорог, как и моя заново обретённая семья.

— Хорошая новость, я хоть пару-тройку столетий отдохну от тебя, а то ты иногда бываешь такой несносной. — Второй дракон, тоже обратившись человеком, шутливо щёлкнул пальцем по носику драконессу. Та сморщилась, и показала ему язык.

— А я, пока свободен, женюсь на двух близняшках, тех, с южных островов. — Другой дракон обнял драконессу. — Они звали меня, да не охота было мотаться через полконтинента туда-сюда, жёны должны жить недалеко друг от друга.

Глядя на их объятия, Гарвин не почувствовал ни капли ревности, лишь радость за счастье брата. Человек внутри мага стремительно исчезал, вытесняемый драконом.

— Давайте, мальчики, удачи вам. — Драконесса повернулась к магу. — Мне пора лететь, мой любимый человечек. Надо оповестить всех драконов, что у нас появился новый брат. И чтобы они прекратили жечь людские поселения, вымещая злобу на этих крестьянах. Не беспокойся, мы очень скоро снова будем вместе. Смотри, если другие сёстры успеют добраться до тебя раньше, не забудь сказать им, что я твоя первая супруга.

— Ты для меня единственная, Богиня. И других я не приму. — Гарвин поцеловал манящие губки драконессы. — Возвращайся поскорее. И скажи, где была могила нашего праотца.

— Приятно слышать такое. — Девушка явно была довольна. — Но кровь праотца не должна быть потеряна ещё раз. Чем больше у тебя будет жён, тем больше детей, тем больше шансов, что вновь родится чёрный дракон.

— Я люблю только тебя. И хочу быть только с тобой, до самой смерти.

— Не представляешь, как твои чувства приятны. — Драконесса обратилась, и, расправив крылья, приготовилась взлететь. — Праотец был захоронен в горах, на самой высокой скале. Стоит начать поиск в горах и окрестностях, больше ограбить могилу было некому. Поэтому мы и стали трясти поселения рядом с местом захоронения. Мне пора…. Я скоро вернусь, любимый. Если понадобится помощь — просто пошли зов, и любой из драконов, находящихся поблизости, откликнется на него.

— Я знаю это. Мы никогда не бросаем своих. — Улыбнулся Гарвин. — Прежде, чем ты улетишь, у меня будет к тебе маленькая просьба.

— Всё, что угодно, мой супруг. — Морда драконессы расплылась в призывной улыбке. — Мне снова обратиться человеком? Обещаю, что в этот раз кольчугу надевать не стану….

— Тогда я просто не найду сил отпустить тебя, моя Богиня. — Гарвин нежно погладил горячий, покрытый твёрдой чешуёй бок драконессы. — Я подумал, что смогу произвести впечатление на гномов в моём отряде, если… ну…. В общем….

— Если ты прилетишь обратно верхом на драконе. — Рассмеялась драконесса. — Конечно, я с удовольствием подброшу тебя, мой любимый братик.

— Просто после такого подгорные жители будут куда охотнее помогать мне в поисках реликвии. — Смущённый Гарвин вскарабкался на драконессу, и устроился на чешуйчатой спине между костяными наростами вдоль хребта. — Извини, это я должен носить свою любимую на руках….

— Ничего, устраивайся поудобнее, но помни, при следующей нашей встрече я буду сверху. — От таких слов маг покраснел ещё больше, и поблагодарил богов за то, что драконесса сейчас не видит его лица. — Держись крепче, братик, полетели к твоим людишкам, сыграю для них небольшой спектакль.

— К гномам, в моём отряде в основном подгорные жители.

— Да какая разница….

Гномы, выстроившись стальными рядами и сжимая оружие, бесстрастно ждали, когда вернётся командир.

— Что-то он надолго он там пропал. — Маргос посмотрел на далёкие всполохи пламени. — И этот огонь…. Неспокойно у меня на душе, ох, неспокойно.

— Думаешь, стоит сменить диспозицию? — Форос огляделся по сторонам. — А то торчим тут, как идеальная мишень, вдруг этот огненный кудесник сюда пожалует? Что-то не хочется сегодня поджариться.

— Владыка Гарвин тебя не просто поджарит, он тебя в пепел превратит, если нарушишь его прямой приказ. — Маргос обеспокоенно сжал в руках посох. — Огненные выбросы прекратились, но мне кажется, что источник этой магии приближается. И приближается очень быстро…. Надо быстрее соображать, что будем делать.

— Мы не уйдём отсюда. Владыка Гарвин приказал оставаться здесь, и мы выполним этот приказ. Вы, если хотите, можете бежать. — Ближайший гном окинул магов презрительным взглядом. — Дети гор никогда не отступают. Честь воина дороже, чем жизнь. Мы не покажем спину врагу, кем бы он ни был.

— Не надо так разговаривать с боевым магом, гном. — Форос холодно улыбнулся, готовя заклинание. — Можешь погибнуть раньше, чем увидишь этого своего врага.

— Хватит собачиться, вы, оба! — Маргос вскинул посох в небо, готовясь создать самый крепкий магический щит, на который он только способен. — Гномы, оружие наизготовку, Форос, готовь отражение огня! Дракон!

— Рассредоточиться, чтобы не накрыл всех одним выдохом! — Здоровенный гном вскинул к небу секиру. — Копья и метательные топоры на изготовку! Покажем этой летающей ящерице, что нет на земле лучше воинов, чем жители гор! Смерть врагу!

— Смерть!

— Оружие в ножны! — Раздался громовой голос с небес. — И освободите место, надо же моему дракону где то приземлиться!

— Владыка Гарвин?! — Форос от изумления выронил посох.

— Да я это, я. А ты, что уже похоронил меня? Не дождёшься, друг мой.

Дракон, сделав несколько кругов, сел холм в стороне от сбившихся в плотный строй гномов, и подставил когтистую лапу, помогая магу спуститься. Гарвин, лихо спрыгнув со своего удивительного скакуна, с усмешкой оглядел отряд.

— Ну, что, не ждали?

— Командир…. Ты живой…. — Вперёд на заметно дрожащих ногах вышел гном, взявший на себя командование, когда отряд увидел приближающегося дракона. — Мы не ушли, мы остались и выполнили приказ….

— Я видел, вы не сбежали, даже перед лицом неминуемой гибели. — Маг подошёл к гному, и хлопнул того по бронированному плечу. — Я горд, что под моим началом служат такие храбрые воины.

— Мой властелин, я могу быть свободна? — Прошипела драконесса на языке людей, склоняясь в глубоком поклоне перед магом.

— Ты забыла приказ? — Холодно бросил Гарвин, с трудом сдерживая счастливую улыбку.

— О, что вы, конечно же, нет, повелитель. — Драконесса склонилась ещё ниже. — Сейчас же полечу его исполнять.

— Хорошо, потом можешь быть свободна. — Маг незаметно подмигнул драконессе. — Пока я тебя не призову.

— Явлюсь по первому вашему зову, мой властелин.

Драконесса ещё раз поклонилась, а затем взлетела, огласив всю округу грозным рёвом. Заметно побледневшие гномы от этого рыка ещё сильнее задрожали, судорожно сжимая кулаки. Для них этот рёв был яростным криком злобного, порабощённого чудовища. Лишь Гарвин, понимающий язык повелителей небес, понял, что крикнула на прощанье драконесса. «Я буду скучать, мой любимый. — Эти слова Богини проникли в самое сердце мага, разжигая там пожар дикой страсти. — Безумно скучать, каждое мгновение без тебя — пытка».

— Мы скоро увидимся, моя богиня. — Беззвучно прошептал счастливый маг.

— Что вы говорите, Владыка Гарвин? — Форос и Маргос подскочили к Гарвину, глядя на него глазами, полными восторга и обожания. Ещё бы, за всю историю человек впервые смог победить дракона. Да не просто победить, а покорить.

— Говорю, нам нужно будет на время оставить этого некроманта, и заняться другим, более важным делом. И для него мне понадобится помощь всего подгорного народа. Ну, как, воины — обернулся к гномам Гарвин. — Смогу я рассчитывать на вашу помощь?

— Повелитель драконов может приказывать, мой народ приложит все усилия, чтобы выполнить волю Владыки. — Старший из гномов выступил вперёд, и ударил кулаком в латной перчатке по бронированной груди. — Я говорю от имени всего подгорного народа. Нет ничего зазорного в повиновении единственному в мире во все времена Покорившему дракона.

— Ну, тогда вперёд, мне нужно поговорить с вашими королями. — Гарвин самодовольно потёр руки. — Будем поворачивать историю нашего мира на другой путь.

Загрузка...