Глава 26. Жернова

Пирамиду инквизиторы вскоре покинули. Все тела как лежали там, так и остались. Если кто и приберёт их к рукам, то лишь сама природа. Однажды пыльца растений-паразитов осядет и в храме Забытого Бога.

Карты, по которой можно было бы наметить, куда идти, у «Гидры» не осталась. Ещё три дня назад её вобрала в себя морская вода. И они брели вдоль берегов. Сами не зная, куда. Персекуторы надеялись отыскать бухту, куда перегнали корабли их враги.

Чаяния оправдали себя в предрассветный час. Тайная стоянка судов горела, словно вымпел, в алых лучах восходящего солнца. Псы Церкви не спешили. Всё худшее осталось позади. Так они думали. Но Альдред, хоть и поведал выборочно, что услышал от стратилата, лучше всех знал: самые трудные испытания ждут впереди.

В бухте выжившие обнаружили пустой дромон Тримогена. Именно на нём язычники переправляли то и дело рабов на Клыки, попутно используя в качестве живой силы, тянувшей судно. Парусники, на которых прибыли адепты Культа Скорпиона. Чересчур большие. Инквизиторам было бы сложно управиться с ним. Вот будь их сорок…

Среди крупных кораблей затесалось несколько яхт поменьше. Колонна подозревал, на них прибыли запоздавшие сектанты. Либо те богатеи, которые могли себе позволить с комфортом добраться до шабаша. Таких в Городе хватало. В любом случае, по наставлению Марго, бывалой морячки, персекуторы выбрали самое малое.

— Ветра попутные. Парус, конечно, один. И всё же, домчим мы быстро, — уверяла застрельщица. — Яхта быстроходная. Мигом приплыть, мигом уплыть, считай.

— Быстроходная? Мне казалось, наши толстосумы только крейсерские заказывают, — шутил Альдред. Лишь для того, чтоб отвлечься от мыслей.

— Думаю, у бывшего владельца всякие водились. Вон. Как те, видишь? А этот в парусниках разбирается неплохо. Точно знал, на чём добираться, — увлечённо рассказывала та.

И разумеется, брат Ласло проворонил мелкие суда. Закрыл глаза, раз принадлежали они сливкам общества. С другой стороны, возможно, они вышли в море лишь раз на момент проверки. Кто знает.

Флэй усмехнулся.

— Твоя взяла, — не стал он спорить. — Доверимся эксперту.

— Я вас мигом домчу. Вот увидите, — кивала Марго, улыбаясь. Она казалась счастливее, чем все сослуживцы вместе взятые. — Только помогите на воду спустить.

«Гидра» так и поступила. Совместными усилиями мужчины столкнули яхту в море. Пока та дрейфовала, а девушка готовила судно к отплытию, персекуторы забрались внутрь. Встав за кормчую, Марго повела корабль из бухты в открытые воды. Прочь с Правого Клыка. Прочь из Тропика Водолея. Домой. В Город.

Разговаривали только рулевая и новичок. Шатун с тяжёлыми думами растворился в кокпите. Следом за ним, не менее мрачный, ушёл и капитан Колонна.

Нико к тому времени уже давно сопел в чужую подушку на койке: измотало его чуть меньше, чем остальных. Во всяком случае, физически. Ментальная связь с Пепе и Рокки же высушила его, как гастетскую мумию. Алхимик море ни в каком виде не любил и хотел всю дорогу до Полуострова провести в забытье, на одном дыхании.

Альдред остался. Стоял, скрестив руки на груди, у штурвала. В сон клонило не слишком. Его катарсис на вершине пирамиды по-прежнему давал о себе знать. И совсем неважно, что всё тело ломило. Марго тонко ощущала его самочувствие. Поглядывала на него то и дело, направляя по компасу яхту. Они молчали. Не вытерпев, девушка сказала:

— У тебя уже мешки под глазами. Спустись в кокпит, поспи хоть немножко. Полегче станет, вот увидишь.

Флэй пожал плечами.

— Как-то не хочется, Марго. Там и так три тела. Я четвёртым буду. Внутри же дышать, наверное, совсем нечем. Уж с этими соседями точно, — рассмеялся новобранец. — Лучше тут — куда приятнее. Морской бриз. Шум волн. Ясная погода. Напоминает о детстве. Должно быть, в Кродо ничего не изменилось за эти годы…

Она улыбнулась.

— Хотел бы вернуться домой? — спросила она, осматривая горизонт.

Альдред прыснул смехом.

— Не-а. Только не туда.

— У тебя там никого не осталось разве? — призадумалась Марго.

— Если бы, — фыркнул Флэй. — Хватает народу, не переживай. Но меня никто не ждёт. Я не нужен. Они мне тоже не нужны. И это прекрасно.

Она понимающе кивнула. В столицу Кордугала ей тоже незачем возвращаться.

— Было время, отец мне доверял управлять кораблём. Плывём сейчас, и вспоминаю. Славные деньки…

— И каково это — вести каракку?

— Тяжеловато, — честно призналась морячка. — Всё-таки рослому мужику сподручнее. Но знаешь, со временем я привыкла. Стало полегче.

Флэй усмехнулся. Хорошая компания сейчас ему шла только на пользу. После всего кромешного мрака Клыков было неплохо просто стоять и, не напрягая рассудок, болтать. Обо всём и ни о чём.

Девушка вздохнула.

— Неплохая яхточка. Правда, она несоизмерима с моим замыслом.

— В смысле? — Альдред прищурился, ощутив намёк в её вздохе.

— Поездка будет мягкой. Но… она не может не наталкивать на воспоминания о «Теламоне». Когда растрясусь с Инквизицией, и будут средства, закажу у кордугальских корабелов нау по образу и подобию отцовского.

— Уже придумала, как назвать?

— Назову его… «Принц Теламон», чего скромничать. Или «Теламон II». Тоже неплохо, а? Будет… потомственный корабль. Так сказать.

Марго рассмеялась.

— Далеко идущие планы, как я погляжу, — заметил Альдред, размышляя.

— А по-другому не умею! — Девушка гордо задрала носик. — Важно знать, чего хочешь от жизни. К чему стремиться. Иначе смысл валандаться тут?

Новичок улыбнулся.

«Знала бы ты, насколько права…»

— Тут — это где? — Флэй посмотрел на неё со значением.

Кормчая бросила на него беглый взгляд — и отвернулась.

— В Инквизиции. Где ж ещё? При первой же возможности упакую вещи — и привет, свобода. Не стариться же в крепости. Если вообще получится. Состариться-то…

Альдред погонял воздух во рту. Как бывший репрессор, он почувствовал в словах Марго некоторую недосказанность. Она не до конца доверяла новобранцу. Всё равно ничего не теряя, Флэй решил пойти ва-банк.

— Есть соображения, как эту возможность создать?

Она улыбнулась, не отрываясь от обязанностей рулевого. Помолчала недолго, решая про себя, стоит ли признаться. Наконец, заявила с гордостью:

— Я с самого первого дня искала, как можно насильно повернуть жизнь к себе лицом. И знаешь, есть пара обходных путей.

— Только не говори, что надо отрезать себе половину пальцев. Мне такое точно не подойдёт. Уж лучше сразу через дверь вперёд ногами, — шутил и намекал одномоментно Альдред, заглядывая в лицо девушки.

Застрельщица рассмеялась. Потом вникла в сказанное собеседником. Глаза её загорелись игривым заговорщическим огоньком.

— Не готов становиться калекой?

— О чём ты! Для меня даже вывих суставов — уже трагедия. Лучше мертвый, чем безногий, — пожимал плечами Альдред.

Марго поджала губы.

— Тогда слушай. Но пообещай, что не разболтаешь.

Ликвидатор ухмыльнулся. Ему нравилась эта беседа. Она напоминала ему о тех днях, когда… На мгновение лицо Альдреда будто почернело, и на нём отразился весь ужас от кошмара, венчавшего ту давнюю историю. Он выдохнул, приходя в себя, и без задней мысли заявил:

— Без проблем. Обещаю.

— Вкратце… надо просто исчезнуть.

— Это не так просто, — запротестовал Альдред.

— Пока ты в Башне — да. Но вот на задании… — подсказывала ему Марго.

— Всё равно. — Флэй оставался неумолим.

Девушка вздохнула от безысходности. Ей пришлось выложить все карты.

— Многие миротворцы и персекуторы не возвращаются с заданий. Ни живыми, ни мёртвыми. Просто остаются там, где погибли. Если это слишком далеко от Янтарной Башни. Скажем, в лесной глуши. В горах. В Недрах. Или… в Тропике Водолея. В общем, никто даже не станет искать их тела.

— Интересно, — признал новобранец.

— С нами было ещё тридцать пять человек. И где они теперь? Они там остались! Но обо всех ли мы можем с уверенностью сказать, что они погибли? Что, если, предположим, кто-то просто остался там. Ещё живой.

Альдред смутился.

— Жути наводишь…

— Дело не в этом, — поясняла Марго. — Просто их всех помечают как «без вести пропавших». Так это или нет, вопрос отдельный.

— Хорошо, хорошо. А причем тут деньги?

— А притом, что на каждом трупе всё равно висит энная сумма. Жалование, которое суммировалось, исходя из срока службы. Куда, по-твоему, они уходят?

— Остаются в Церкви, — без запинки отвечал Флэй.

Кормчая покачала головой.

— Ты помнишь, когда подписывал бессрочный контракт с Инквизицией? Там есть графа «Родственники». Заполнял её?

— Вписал только дядю…

— Замечательно. Это очень важно, на самом деле. Потому что, согласно какой-то там папской булле, я в это не вникала, компенсацию получает именно твой родственник. Если умрёшь. Налог от духовенства и феодала вычитаем, но это гроши всё равно. Процент мизерный. А так, да. В противном случае, всё добро оседает в церковной казне.

— Правильно ли я понимаю… Чтобы получить деньги, надо уйти прямо на задании в самоволку. Сделать всё, чтоб ни тебя, ни снаряжение не нашли. Убедить родственника прийти в банк, работающий с Инквизицией, и снять средства для тебя. Всё верно?

— Всё верно. И даже не надо будет умирать, — смеялась Марго. — Конечно, план далёк от идеала. Но я продумала, как довести его до ума.

— И как же?

— По указанному адресу родственников приходит извещение. Обычно бюрократы с этим укладываются в месяц. Это ещё быстро, потому что это основная масса дел в отдельных подразделениях ведомств. С этим проблем нет. А вот с родней…

— Её ещё надо как-то умаслить, чтоб в итоге тебя не нагрели. И не сдали. Это ещё важнее, чем просто лишиться денег.

— Это всё можно решить по ходу пьесы. Я не это хотела сказать. Я хотела сказать, ничего страшного, если родственники никогда и не узнают о том, что такое письмо вообще должно было им попасть. Его всегда можно умыкнуть.

— Можно. Только за бабулю Матильду себя не выдать. Особенно, когда тебе нет и двадцати. Особенно, если ты, на минуточку, парень.

— Горе тем, кто вписал престарелых родичей, — лукаво отвечала Марго. — И слава тем воротилам, которые выдумали себе близнецов.

— Ты что, вписала в ту графу человека, которого даже не существует? — осёкся Альдред. Он, простофиля, и не подумал бы, что так можно.

— Я внимательно читала контракт. Подводные камни надо знать, — с гордостью сообщала рыжая бестия. — И по легенде, у меня есть сестра-близнец по имени Моник. А живёт она в цимской богадельне. По счастливому стечению обстоятельств, там, где я провела первую ночь в Священном Городе. Она же там осталась… навсегда. Вернее, до прихода извещения, которое бы её озолотило.

— Хитро, — отмечал Флэй, качая головой. Он недооценивал женское коварство. — Только без бумажки ты — букашка. Слыхала такую фразочку в детстве?

— Я же дочь моряка, Альдред, — смущённо улыбалась Марго. — Документы и подделка документов — не последнее дело, которым капитан вынужден заниматься.

Новичок погонял воздух во рту.

«Куда ни копни, везде коррупция».

— У самого последнего затворника из поселения в горах Равновесного Мира есть свидетельство о рождении. Со всеми необходимыми данными. Его подделать — раз плюнуть. Главное, знать, как. И уж поверь мне, на улицах Цима можно разные конторки отыскать. Сделают недорого, но качественно. Я, в общем-то, сама бы справилась. Но всё-таки подделка подписей мне даётся куда легче. Оно и приятнее, знаешь.

Альдред осклабился.

— Ты не перестаёшь меня удивлять. Похоже, лёгкие деньги у тебя уже в кармане. Осталось только прирезать всю команду, спрятать яхту в Городе и раствориться в толпе. Первая повозка до Цима — и дело в шляпе.

Марго облизнула губы и хмыкнула.

— Не в этот раз, Альдред. Лучше за этот раз отчитаться по полной. Думаю, нам хорошо за этот рейд заплатят. Говорят ведь, что деньги лишними не бывают. А вот в следующий раз… когда, скажем, нас отправят в лес бить всякую мелкую нечисть… Вот тогда можно и раствориться. Как дымка над водой.

— Умно. Действительно, умно. Жаль только, для меня этот план не годится, — посетовал Альдред и почесал подбородок. Щетина выступила. Трёхдневная.

А ведь в джунглях о ней он даже не думал.

— Почему ж не годится?

— Мне же не сорок лет, как дяде. Я седой, но борода-то не белая. Да и морщин у меня дядькиных нет. В общем, плакал мой большой куш.

— Да ты не торопись так. Я не знаю, сколько тебе нужно, чтоб добраться из Города до Кродо, но… По миру полно шарлатанов бродит. Если бы ты только знал, на какие ухищрения они идут, как далеко продвинулось пресловутое искусство обмана. Циркачи. Артисты цирка уродов. Продавцы косметики, мужской и женской. Всех не перечесть.

— И кто-нибудь из них меня превратит в моего дядю? — смеялся Альдред.

— Хоть в тётю, — Марго смотрела на него, хлопая длинными ресницами. — Вот он ты — красавчик в самом расцвете сил, хоть и седовласый. А сделают из тебя рыжую бабку. Одноногую. Беззубую. Кифозную. Сифилитичку. Кто платит, тот и музыку заказывает, короче. И что самое сладкое, даже страдать не придётся. Заплатил денежку. Сделал дело. И на исходную. Красота.

— Ладно хоть я не тётку вписал, — Флэй почесал затылок. — А за красавчика, спасибо, конечно. Я знаю.

— Откуда в тебе столько самолюбования? — рассмеялась Марго.

— Да нет никакого самолюбования, — покачал головой новичок. — Мне плевать. Всё равно уже краше не стану.

— Нет предела совершенству. Золотая поговорка.

— Согласен. Тебе ещё есть, куда расти… — ляпнул Флэй.

Опешив, девушка посмотрела на него бешеными глазами. За оскорбление эти слова Марго не сочла. Отлегло сразу. Принимая правила игры, она прищурилась и протянула:

— Ах ты…

— Шучу, — сказал тот, как отрезал.

— Я и не знала, что ты такой языкастый. Вроде скромный молодой человек… — наигранно возмущалась девушка.

«Хорошая попытка».

— Он растёт день ото дня, — заявил Альдред невозмутимо.

— Вот как… — понимала Марго, кивая. О чём она думала в тот момент, оставалось тайной за семью печатями.

— Предположим, я в деле… — резко сменил тему Флэй.

— Ну и отлично. Я помогу, если нужно. Банки, которые так или иначе связаны с Инквизицией, работают по всему Равновесному Миру. Но в Циме компенсации выдают сразу. Там крутятся все деньги Запада. Не успевают и убавляться толком.

— Поймал тебя на честном слове, — отвечал Альдред. — Ну а что скажешь касаемо второго варианта? Может, понадёжнее будет? Побыстрее?..

Марго покачала головой.

— Как бы ни так. Наоборот, самый рискованный. Лично я бы на такое пошла только в самом экстренном случае. При условии, что я точно знаю: исчезну — никто и не заметит. Но если поймают, уверяю, трибунала точно не избежать. А таких вроде как на городских площадях публично распиливают.

— Расскажи, — подначивал Флэй ненавязчиво. — Чем не пища для размышления?

— В общем, банальная подделка документов. За один вечер. Многие документы в делопроизводстве у Инквизиции прописываются с недавних пор по шаблону. Спасибо печатному станку. А раньше всё от руки оформлялось. Так что… способ новый. Ненадёжный. Лучше его вообще не обкатывать.

— Любишь кататься, люби и саночки возить, — пожал плечами Альдред. — И в чём суть, собственно?

Девушка вздохнула, пытаясь уместить негласное пособие в пункты.

— Берёшь свежее положение о врачебной экспертизе и находишь перечень болезней. Выбираешь такое, которое в банке, например, с виду не определят. Любое. Но лучше подходящее под категорию неявной инвалидности.

— Значит, насильно выбиваем у Инквизиции пенсию?..

— В точку, — кивнула Марго. — Находим в картотеке Верховного Персекутора приказ об увольнении в связи с недееспособностью, распоряжение о расторжении контракта, приказ о выплате компенсации, приказ о выдачи индульгенции служащему, приказ об освобождении от постановки на учёт в налоговом органе казначейства по фактическому месту жительства…

От обилия канцеляризмов у Альдреда, казалось, кровь из ушей потекла. Он проверил. На сей раз обошлось.

— Как всё запущено…

— Звучит страшно. Однако овчинка стоит выделки, поверь. — Девушка подмигнула ему. — Эти бумаги заполняем, насколько хватит наглости и жадности. Проставляем печати. Подделываем подписи. Прописываем задним числом. Ну, вот и все. Дальше — только в банк обналичивать ассигнацию. Ты инвалид, зато богатый. Да ещё и феодал с тебя ни медяка не получит. Вообще никакой. Восхитительно.

— Просто сказка. Только это надо, чтоб Верховного не оказалось на месте, а на расстоянии пушечного выстрела от его кабинета и муха не порхала.

— Само собой разумеющееся. Иначе проблем не оберёшься.

— Будем надеяться, что до этого не дойдёт, — отшутился Альдред.

— А то, — поддерживала его Марго.

— Интересный выдался разговор. Сообразно личности, я полагаю, — честно подытожил Флэй, почёсывая затылок от стойкого чувства неловкости. — Спасибо.

Девушка растаяла, широко улыбнувшись. Так, лицо её напоминало мордашку довольной, сытой и обласканной кошки.

— Взаимно, — отвечала Марго. Глаза её сияли. Она не врала.

— Ну, я пойду… — нарушил паузу Флэй, удаляясь.

Загрузка...