— Что-то мне это напоминает. — Я с улыбкой посмотрел на большие и красные стволы деревьев на острове, к которому мы только что подплыли. Именно тут где-то в лесу старик спрятал дьявольский фрукт, но примечательно то, что деревья тут схожи с теми, которые были на острове динозавров. Впрочем, это не единственное, на что я обратил внимание. Разбитый корабль! Он находился в нескольких сотнях метрах от какой-то небольшой деревушки.
— Ох, какие воспоминания то на меня нахлынули. — С улыбкой проговорил Иссё, при этом его голова была обращена в сторону корабля. — Хех, это я разбил этот корабль. — Я сразу странно посмотрел на старика. Как такие слова можно говорить таким гордым тоном. — Точнее я случайно его разбил. — Иссё хмыкнул, и к нам тут же подлетел большой камень, позволяя нам спуститься вниз.
— И как же это случилось? — Робин заинтересованно посмотрела на корабль, который кажется с одной стороны покрывали ракушки, а с другой он весь зарос растениями. — И как давно это было? С виду он стоит тут уже не один десяток лет.
— Ух, два десятка, евроде как. — Иссё используя меч Рё Вадзамоно, как трость начал идти по направлению к кораблю. — Это был раньше торговый корабль, я же сам путешествовать не могу, поэтому платил таким судам, чтобы добраться куда-то. В общем, когда проплывал относительно близко к острову, я случайно сломал штурвал, когда нечаянно бросил бочку с товаром в капитана. — Я замер на месте.
— Эй, ты раньше за просто так людей избивал что ли? Почему я об этом не знал? — Иссё не поворачиваясь махнул ножнами клинка, и находящийся в нескольких десятках метров крупный камень тут же полетел в меня. — Не говори глупостей, я всегда был добреньким. — Камень сокрушительно ударился об мое тело, но тут же разбился пока я сам даже с места не с двинулся. — Просто капитан ограбил меня, а у меня были последние деньги. Ну и я «случайно» бросил в него бочку. Он увернулся, но штурвал снесло.
— С какой же силой ты бросил бочку? — Мы добрались до перевернутого корабля, но я отметил, что вообще большей части палубы тут нет. Либо кто-то разобрал, либо все сломалось, когда корабль врезался в землю.
— Это просто штурвал был хлипким. В общем…Нужно идти в эту сторону. — Как-то определив верно направление, Иссё пошел ровно прямо от находящейся под кораблем мачтой. Переглянувшись с Робин, мы продолжили идти за стариком и слушать историю того, как он выжил и сбежал из острова, пока мы не остановились у одного дерева. — Вроде тут…Если фрукт еще никто не нашел, то все должно быть в порядке. — Земля около дерева напротив которого стоял Иссё начала рассыпаться в стороны.
— Хей, так получается ты захоронил этот фрукт тут двадцать лет назад? Помню ты говорил, что тогда ты не смог найти его описание в энциклопедии, может сейчас что-то найдется? Все же новые издания должны выпускать каждые несколько лет. — Я достал энциклопедию, и открыв корку, я посмотрел на дату, когда она была напечатана. — Четыре года назад…
— Эээ…Ну посмотри, может что-то найдешь. Может быть… — Старик лишь пожал плечами, продолжая раскапывать землю при помощи силы фрукта. — Хм…Вот и оно. — Земля на мгновение остановилась, но после из земли начал вылетать маленький железный сундук, с которого сразу же посыпалось море грязи.
— А если, допустим в такой сундук, находящийся под землей случайно бы пролез червяк и съел фрукт. Он бы получил силу плода, да? — С усмешкой проговорила Робин, и я сразу же задумчиво положил пальцы на подбородок.
— Сложный вопрос. Если бы это был крот, то он бы точно овладел силой фрукта, но у червяка возможно будет недостаточно жизненной силы, и он просто умрет, а фрукт переродиться. Ну, а если выживет, то…Думаю фрукт должен быть достаточно простой, чтобы червяк умел им пользоваться, например, контролировать гравитацию и создавать руки он навряд ли сможет. Но вот стать резиновым вполне.
— Вы обсуждаете такие темы с серьезными голосами. — Старик покачал головой и открыл железный сундук, внутри которого был обычный пакет, в котором что-то было завернуто. Достав из сундука пакет, старик сразу же высунул и дьявольский фрукт. — Вот будет весело, если это окажется каким ни будь очень сильным фруктом, и окажется, что я не зря не продал его. — Старик передал фрукт в руки Робин, которая пристально его осмотрела.
— Красиво выглядит. — Робин завороженно начала вертеть его в руке. И правда, формой он чем-то напоминал песочные часы, но сами концы были в виде обычных кругов. Но красоты ему добавлял ярко голубой цвет, а завитюлки были похоже на то, что кто-то разлил краски. — Ну так что, в энциклопедии есть этот фрукт? — Робин повернулась ко мне, и я тут же пришел в себя. Вот только по воспоминаниям я что-то не могу вспомнить этот фрукт.
Не став гадать, я быстро открыл самую первую страницу, и стал листать книгу, пока Иссё мерно постукивал ножнами по железному сундуку. Временами бросая взгляды на фрукт, чтобы сравнить его с описанием, я все продолжал и продолжал листать, пока не долистал до конца.
— Да, очень глупо было предполагать, что о нем мы что-то узнаем, все же за двадцать лет его никто не видел, кто бы мог пополнить о нем информацию в энциклопедии. — Я выдохнул в разочаровании, и убрав фрукт, я выжидающе посмотрел на Робин. — Прости, но тебе придется его съесть. — Девушка сразу разочарованно опустила голову, и с презрением посмотрела на плод в своих руках.
— А я все надеялась. — Выдохнув, Робин быстро откусила кусок, и сразу все проглотила. Подойдя к Робин, я снова положил руку на ее живот, и быстро заковал появившуюся силу в цепи. — Ух… — Робин специально отошла подальше на случай, если произойдет что-то опасное. Всего несколько мгновений она стояла на месте, пока резко не перевела взгляд на руки.
— Пылинки? — Я сосредоточился на странных светящихся синим пылинках, которые начали вырабатываться ее руками. — Ты можешь что-то с ними сделать? — Задумавшись, Робин развернула ладонь к земле, и с десяток пылинок начали падать вниз. — Надеюсь это все же не бесполезный фрукт. — Пылинки падали вниз с катастрофически низкой скорость, однако все так же продолжали безостановочно вырабатываться из руки Робин…
— Один…Два… — Начал Иссё отсчитывать секунду, когда первая пылинка должна была коснуться земли. — Три. — В эту же секунду яркая пылинка к неожиданности расширилась до размеров пейнтбольного мячика, и за микросекунду исчезла. Однако все, что успел задеть этот светящийся шарик попросту исчезло. Куска земли не стало.
Продолжающаяся сыпаться пыль тут же начала соприкасаться землей, так же увеличиваясь в размерах и исчезая. Сами пылинки уже даже успели проделать отверстие глубиной примерно с целую ладонь, вот только разброс у самих пылинок был уж больно большой.
— Сильно. — Я кивнул головой, и Робин тут же прекратила создавать новые, сейчас остались лишь те, что уже были созданы. — Если он и плоть человека так же уничтожает, то фрукт очень силен, даже если не учитывать, что скорость такая низкая. — Проговорил я, но тут же заметил, как Робин сжала ладонь в кулак, и сделала движение, будто что-то бросает. И правда, из ее руки вылетело несколько пылинок, которые были уже чуть быстрее, чем раньше. — Так им можно и ускорение придавать…
Пылинки значительно быстрее приземлились на землю, разрушая ее.
— Гару, посмотри насколько сильной она стала. — Непонятно довольным голосом сказал Иссё, и я тут же окутал Робин своей волей. Скачок. Очень заметный скачок в давлении, которые оказывает ее тело. Не то чтобы очень сильное, но разница вполне очевидна. Поддавшись интересу, я сразу залез во фрукты, раздела парамеции и стал искать похожее описание.
— Хм…Пыль, пыль, пыль…Звездная пыль. — Я остановился на одном описании. — Или же пыль звезд. Да, это оно. — Робин сразу же подошли чуть поближе ко мне, чтобы тоже прочитать. — Фрукт позволяет создавать пыль, которая при любом прикосновении разрастается в размерах, разрушая все на пути. Какое кратенькое описание, похоже не особо сильный человек им владел…Но знаешь, этот фрукт уже серьезнее того кристального. — Я на мгновение задумался, и сразу же вытащил из пространства одного пирата. — Проверишь на нем?
— Ладно. — Без всяко сожаления Робин кивнула головой, и снова бросила пыль, но уже в сторону пирата. Всего каких-то несколько секунд, пока пират приходил в себя, пыль успела добраться до пирата, и сразу же начать разрастаться. Куски плоти и даже костей исчезали без всяких проблем. Когда вся пыль брошенная Робин упала на пирата, у того было несколько дыр на левой руке и животе, однако ясно виднелась проблема с точностью, несколько пылинок попали на землю. — Не смертельно, но раны серьезные.
— Да…Ладно, тогда давай проверим на мне. — Я с улыбкой вытянул руку вперед, сразу покрывая ее волей. — Если от пыли нельзя защититься даже при помощи воли вооружения, то официально фрукт очень хорош, при условии, что его мощь можно будет развивать и дальше. — Робин перевела на меня неуверенный взгляд.
— Ты уверен? Боль никуда не исчезнет. — Я не стал ничего говорить, и просто кивнул ей головой. — Ух, как скажешь. — Робин поставила свою ладонь в нескольких сантиметрах над моей рукой, и с нее сразу упала одна пылинка. Скорость ее падения без ускорения действительно очень невелика, поэтому пришлось прождать несколько секунд, однако, как только песчинка коснулась моей черной руки, и увеличилась в размерах, то сразу отскочила и исчезла. — … Ничего.
Я помахал рукой, убеждаясь, что воля вооружения полностью блокирует эту силу. — Что ж…Даже не знаю, какой уровень сил ему дать. Если при развитии контроля можно будет делать что-то еще, кроме простого создания пыли, то и фрукт окажется полезнее, но сейчас…Его можно применять разве что против людей, не владеющей волей. И при условии, что враг либо улитка, либо ты коснешься его.
— Сильно, но если он будет эффективен только против не владеющих волей, то не особо мощно. — Робин кивнула головой. — Ладно, забирай его. — Кивнув, я быстро вытащил силу фрукта из тела Робин. — Так кому его отдашь? Как бы то не было сила все же не бесполезна и даже не плоха, все же разыграешь его в камень-ножницы-бумага?
— Скорее всего. — Выдохнув, я посмотрел на сундук, где раньше находился дьявольский фрукт. — Хей, может закопаем немного денег и драгоценностей. Так, на черный день. Кто знает, вдруг кому ни будь нужны будут деньги.
— Прямо пиратский клад. — Старик хмыкнул, но не став отказываться, я начал выкладывать в сундук именно разные ценные вещички и драгоценные камни. Продать это можно чуть подороже, чем золото, и они не испортиться, если это будут бумаги. Быстро закопав сундук обратно, мы с чистой душой вернулись на наш корабль, решив не посещать единственное находящееся тут поселение. Так же мы по-быстрому собрали всех Иллюминатов, кто хотел бы овладеть силой дьявольского фрукта, и сразу объявили о турнире. Несколько людей были недовольны тем, что победитель выбирался путем удачи, а не силой, но не став никого слушать, я просто отдал фрукт тому, кто победил. Все же сила фрукта не зависит от физической силы или любых других условий.
— Хорошие новости. — Вдруг поведала мне Робин, держа при этом в руках ден ден муши, когда я только отошел от толпы, которая проводила турнир. — Барок Воркс нашли внучку Магеллана. Она находиться во второй половине, на нейтральных территориях. Остров Тоумеи. Похоже она находиться там с кем-то, но вроде это не члены ее семьи. — Я на мгновение замер на месте от услышанной новости, но сразу же достал карту и разложил ее на земле.
— Где именно? — Я начал бегать глазами по островам, но Робин довольно быстро указала мне местоположение. Недалеко от Ред Лайна, на острове был рисунок ёлочки. — По пути…Можем заскочить туда, когда будет добираться до Цезаря, тогда предупреди пожалуйста Иссё. Нам плыть, как минимум несколько дней до второй половины Гранд Лайна, а я еще хотел кое-что…Робин, это насчет твоего возможного второго фрукта. Предлагаю тебе попросить наших Иллюминатов и Барок Воркс попытаться найти фрукт, который как-то сможет усилить твою защиту. Наверно я все же зря отдал парамецию алмаза раньше времени, не подумал.
— Не стоит переживать по этому поводу. — Робин покачала головой. — Я просто могу немного усилить свою волю вооружения, чтобы защититься. Сейчас то она у меня довольно слабая. А там проблема с защитой сама решиться.
— … Может ты права…Ладно, тогда как насчет того, что вдвоем попрактиковаться в воле вооружения? Я тренирую ее уже несколько дней, и прерываться пока не хочу. — Услышав согласие со стороны Робин, мы сразу отправились в зал тренировок, однако сразу, как только мы вошли внутрь, то обнаружили одного фруктовика. Тот рыжий парень, которому я отдал парамецию кристаллов что-то придумывал со своим фруктом в сторонке.
— Как думаешь, а если можно сделать очень прочные кристаллы, можно их использовать, как клетку? — Задала странный вопрос Робин, пока смотрела за парнем, кристаллы которого были уже несколько выше, чем в самом начале.
— Наверно. Все же хоть фрукт, как по мне не очень, я так думаю можно придумать с ним много вещей. — Я посмотрел, как парень создал кристалл высотой в целый метр, и на его лице сразу отразилась радость. Казалось у него впервые получилось создать такой большой. Однако парень лишь поднялся кристалл с пола, и попробовал им поразмахивать. — Если бы он еще и волей его покрыл…Ух, ладно, давай не будет отвлекаться.
— Получилось! — Резко закричал парень, и я сразу резко посмотрел на него. Парень же стоял в позе, будто только что что-то кинул, и когда я перевел взгляд чуть вперед, то и вправду. Кристалл, который он создал пару секунд назад, торчал в полу, однако приземлившийся кристалл кажется создал вокруг себя еще несколько свои копии.
— Ого…Похоже парень прошаренный, похоже он все же достигнет успехов с фруктом.