Сердцебиение Смокера было так сильно ускоренно, что я сразу понял, что он испытывал страх. Возможно из-за опасности, который представлял метеорит, а может и из-за меня. Не знаю. Но одно могу сказать точно, я его впечатлил. Смокер медленно перевел на меня свой взгляд, и я сразу заметил капельку пота стекающую по лбу.
— Ч…Что это было.
— Это сила, которой владеют люди на Гранд Лайн, лягушонок. Ты должен хорошо осознавать уровень сил людей в мире, раз ты учился в академии, но видеть все своими глазами слишком страшно, да? А ведь это силой можно пользоваться в злых умыслах. Только представь, что если бы я решил объявить этот город своей территорией, а потом взять всех жителей в рабство. Пришлось бы отправлять всех Адмиралов, но результаты битвы могли бы уничтожить остров. Я все это к тому, что ты, находясь в дозоре никогда не достигнешь такого уровня силы и никогда не сможешь остановить таких сильный людей.
Я подошел поближе к ошеломленному Смокеру и посмотрел ему прямо в глаза.
— Я могу показать тебе путь, от тебя лишь нужно следовать одному правилу. Никогда не трогать мирных жителей. Можно сковать или напугать, но не бить и не убивать. Твоя справедливость позволяет тебе последовать за мной, бросив дозор?
— А…
— Если ты уверен в принципах Хины, то думаю и тебе бояться нечего, раз она добровольно присоединилась к нам…А если ты отказываешься…Что ж, прошу тебя сообщить об этом сейчас, чтобы я не стоял тут и не ждал непойми чего. — Смокер несколько секунд молча смотрел на меня, после чего закрыл рот и глубоко вдохнул.
— Мои принципы справедливости отличаются от принципов Хины. — Медленно заговорил Смокер, будто опасаясь меня. — … Может поэтому она быстро получила должность в штаб-квартире, а я лишь обычный капитан в самом слабом море…Но я не схожу с пути, который наметил себе. — Уже я хотел было издать вздох разочарования, как Смокер снова аккуратно заговорил. — Однако я могу немного скорректировать курс и прогладывать его не в дозоре…
Я секунду обдумывал сказанное, и у меня тут же поднялось настроение. Ублюдок завернул все так, что я уже хотел валить с острова сверкая пятками, а он просто решил поиграть словами.
— Однако перед тем, как я окончательно приму решение, я хочу узнать ответы на некоторые вопросы.
— Только если эти вопросы не раскрывают того, чем бы ты мог воспользоваться, если бы все же решил остаться в дозоре. В конце концов было бы очень неприятно, если бы ты выяснил все до последнего, а потом решил бы свалить. — Я немигающим взгляд смотрел в глаза Смокера, который лишь с серьезным лицом кивнул головой. Ну вот, мое устрашение на него совсем не работает.
— Без проблем. — Выдохнув, Смокер посмотрел вниз со здания, где по городу бегали всполошенные дозорные, а в следующим момент зазвонил ден ден муши у него в кармане. Переведя на меня настороженный взгляд, я лишь с заинтересованностью смотрел, что он будет делать. Взяв трубку в руки, он ответил на звонок. — …
— К-капитан, у нас тут что-то странное случилось! С неба падала огромная глыба, а в следующую секунду она исчезла! Жители города в панике, мы не знаем, что делать.
— … Успокойтесь салаги, раз глыба пропала, то чего паниковать? Успокойте народ, никакой опасности нет. — Дав не самую убедительную отмазку, он бросил трубку.
— Хорошо. — Я кивнул головой, и развернувшись к краю крыши, я спрыгнул прямо по направлению своего корабля. — Иссё, предупреди пока всех, чтобы они начали собираться. — Прошептал я, зная, что старик услышит, я приземлился на палубу и стал ждать Смокера.
— … Корабль ничем не выделяется. — Дым преобразовался в человека в нескольких метрах от меня, и я заметил, как он оглядывается.
— Нам и не нужно как либо выделяться, это было бы глупостью. — Я открыл дверь в свою каюту и посмотрел на Смокера. — Идем, поговорим внутри, пока мои люди прогуливаются по городу. — Смокер несколько заторможено кивнул головой и пошел за мной.
Присев друг напротив друга, я сразу же начал выслушивать те немногие вопросы, что у него были. Конечно уже прозанимавшись вербовкой сотен людей и выслушав сотни вопросов, я уже мог машинально дать ответ на любой. По итогу весь опрос не занял и десяти минут, по итогу которых я смотрел на задумчивое лицо Смокера.
В это же время я своей волей заметил, как на той крыше, где ранее сидел Иссё, сейчас собралась вся моя группа. Все ждали пока Смокер не примет решение и не вмешивались.
— Фух… — Смокер глубоко выдохнул и поднял на меня взгляд. — Я почему-то думаю, что пожалею об этом решении. Я согласен…Но только при условии, что ты позволишь и мне отомстить за Хину. Я был с ней в очень хороших отношениях в академии и я обязан ей тем, чего смог достичь сейчас.
— … — Я не мог не посмотреть на него холодным взглядом. — Жизнь Белоуса моя. Я могу тебе лишь позволить помочь мне в избавлении от его шестерок, но не больше. — Еще одна капелька пота появилась на его лице, но он даже не моргнул. Выдержка у него была железной.
— Хорошо. Вижу у тебя слишком личные счеты с ним, я не буду в это лезть.
— Ух, хорошо. В конце концов я даже Гарпу угрожал, чтобы он не лез к этому Ёнко. — Я заметно расслабился и облокотился на спинку дивана. — Конечно я не думал, что старик действительно последует моему предупреждению, но пока я не слышал новостей, чтобы была стычка с пиратами Белоуса. Да, надо бы ему поскорее позвонить, а то я продолжаю его игнорить…
— Постой…Ты говоришь о Герое дозоре Гарпе?
— А? Да, я про него. — Выдохнув, я скинул с себя капюшон и спустил маску, явив свое лицо Смокеру. — Добро пожаловать в ряды Иллюминатов, меня зовут Гару. — Я смотрел за тем, как лицо Смокера начало вытягиваться.
— Ты разве не пропавший ученик Гарпа? Черный дым? — Я молча кивнул головой. — Какого черта…Ты же был вице-адмиралом. — Я молча уставился на Смокера. — … Так все, что ты говорил относиться и к тебе? Несправедливые приказы, вынуждающие не обращать внимание на жертвы, лишь бы схватить пирата.
— Нет, я с таким к счастью не сталкивался. Однако мне все же приходилось иногда выполнять приказы правительства. — Я встал с дивана и подошел к двери. — Мы прямо сейчас покидаем Ист Блю, у тебя есть вещи, которые тебе нужно забрать…Или человек, которого ты бы хотел пригласить к нам? — Я вспомнил о его помощнице, которая выбрала для себя путь меча. Было бы неплохо, если бы и она тоже присоединилась, однако я не знаю в какой промежуток времени она вступила в дозор, может быть она сейчас даже не задумывается о карьере.
— Угм, у меня есть некоторые вещи, а на счет людей…Нет, я не знаю никого подходящего. — Смокер покачал головой, и вышел вслед за мной из каюты. Дав мне обещание скоро вернуться, он превратился в облако дыма и полетел в штаб дозора. Все еще следя за ним, я лишь убедился, что он не пошел докладывать обо мне, а лишь собирал свои вещи.
Дав знак наблюдающей за мной командой, я дождался пока они все не вернуться на корабль.
— Рада, что все прошло успешно. — Сказала с улыбкой Робин, и я сразу кивнул головой. Действительно приятно, что еще один владелец логии решил присоединиться к нам. Из всех дозорных, которые меня сейчас интересуют, я лишь надеюсь, что еще и Аокидзи присоединится. Мощный владелец логии льда был бы кстати.
Несколько минут мы вели все непринужденную беседу, пока не заметили, как к нам подлетает Смокер. Появившись на корабле, он был немного смущен таким количеством новых лиц, но решив, что получше он их всех узнает, когда мы будем лететь, я лишь попросил всех назвать свои имена, после чего корабль взлетел в небо, направляясь на Гранд Лайн.
— Ах да, Смокер. Именно он призвал тот огромный метеорит. Надеюсь скоро ты поймешь, что мы достаточно сильны, чтобы смело смотреть Ёнко в глаза. — Я похлопал Иссё по плечу, после чего сразу начал организовывать распорядок дня. В принципе, все как и раньше, с одним лишь отличием, что я решил еще и тренировать Смокера.
Выживаемость ему предоставляет логия, однако мне пришлось наглядно ему объяснить, что будет, если он продолжит слишком полагаться на свой фрукт. Его с необычайной легкостью скрутила Робин, повалили на землю Ваер и Сандти, а Леери и Трисон лишь избили его. Логия ему не помогла. Поэтому показав, как нужно развивать свою силу и волю, я заставил его практиковаться. Впрочем, после того, как его гордость ущемили, он и сам начал прикладывать все силы, чтобы стать сильнее.
Следующей целью нашего путешествия был остров рыбо-людей, находящийся в конце первой половины Гран Лайна. Как я помню, на корабле Гарпа мы от моего родного острова до Маринфорда добирались чуть больше чем за неделю. На летающей корабле у нас это займет поменьше времени, но нам все равно пришлось прождать несколько дней.
Новенькому Смокеру было немного тяжело втянуться в местный коллектив, ибо он был далеко не дружелюбным после того случая, когда каждый на моем корабле смог его с легкостью победить, но благодаря разговорчивому характеру Ваер, она смогла немного растопить лед, между Смокером и нашей компанией, а после пьянки одной ночью, лед растопился настолько, что этого было достаточно для обычных командных отношений.
И к слову, у меня наметился небольшой прорыв в развитии фрукта. Я хоть и не смог пока что ввести «мину» в какой либо предмет, но мне удалось создать ее на небольшом расстоянии от своей руки. Совсем небольшое, сантиметров где-то двадцать, но это показало мне большой потенциал. Если я смогу создавать мины или взрывы на большом расстоянии от себя, разрушительный потенциал у этого фрукта будет больше, чем у моей логии тьмы. Ведь мне до сих пор приходиться тратить некоторое время на накоплении тьмы для создания самых своих разрушительных атак. Аннигиляция единственная нормальная техника, но она не работает против воли и кайросеки.
— Сабаоди… — Прошептал Смокер, смотря на остров отдалении. — И как глубоко под ним находиться остров Рыбо-людей? — Смокер повернулся к Трисону, который немного подумал, ответил с большой улыбкой:
— На самом дне моря, на глубине в десять тысяч метров. — Трисон с улыбкой смотрел, как лицо Смокера немного напрягается.
— Мы были на высоте в десять тысяч метров над уровнем море, а теперь собираемся спуститься вниз на такую же глубину…Как мы это сделаем, я никогда не была на острове рыбо-людей? — Робин так же уставилась на Трисона, но вместо него ответил я.
— Мы спустимся в пузырике. Точнее сунем корабль в пузырик и спустимся на глубину. — Все, кто не понимал о чем идет речь лишь странно посмотрели на меня. В их числе была и Робин… — Я серьезно, на Сабаоди есть мастера смоляного покрытия. — Кратко рассказав не знающим весь принцип, мы дождались пока корабль не остановиться рядом с уже знакомым мне мастером покрытия, после чего мы все покинули корабль.
Есть дело, которое мы обязаны сделать, раз прибыли на Сабаоди. Вытащив из своего пространства несколько улиток, я раздал их все своей команде. Иссё был единственным, кто догадался, что мы будем делать.
— Давно о нас не писали в газетах и скорее всего нас уже успели забыть. Расставьте все улитки в самых густонаселенных местах, мы покажем сразу две записи того, как пытают Тенрьюбито. — Впрочем, это единственные оставшиеся записи, которые у меня были. Нужно набрать еще несколько свиней и наконец навестить Ванессу. Я приказывал ей набрать с полсотни кораблей, моя просьба уже должна была быть выполнена.