Глава 118

— Они сильны. Если бы не мой фрукт, я бы наверно большую часть времени уклонялся от их атак, не имея возможности контратаковать. — Сидя у себя в комнате, я рассказывал Гурену и Иссё результаты боя с Адмиралами. — Интересно получается, что без моей силы фрукта, Аокидзи становиться намного опаснее. Не знаю, как бы я справился, если бы они использовали свои сильнейшие техники… В любом случае сбежать от них было легко.

— А я во время побега думал, когда же нас догонит Адмирал… — Гурен почесал затылок. — Эх, так что насчет Ванессы? Ты же не оставил ее на Архипелаге? — Покачав головой, я коснулся пальцем своего стула, и тьма моментально распростилась на землю, и из нее начала выползать Ванесса.

— … А. — Ванесса лежала на земле с ошеломлённым лицом, пытаясь прийти в себя. Выглядит она так, будто сейчас ляжет спать на месте, однако постепенно просыпается. — Что случилось?

— Доставка Гару, ты и не заметишь, как оказалась на месте. — Полушепотом сказал Гурен, и Ванесса окончательно пришла в себя. — Ты у себя в лагере.

— В лагере… Я не помню, чтобы добиралась сюда. Что случилось? — Ванесса медленно поднялась с земли, и осмотрела нас троих, остановив взгляд на мне.

— Сила моего фрукта, не обращай внимания. Лучше расскажи мне о людях, которых ты наняла, перед тем, как я начну их проверять. — Из все еще не рассеянной тьмы появился стол, на который я положил руки. На противоположной стороне стола же появился еще стул, на который неуверенно села Ванесса.

— Клевая способность… — Ванесса с опаской косилась на еще не рассеянную тьму, но вскоре перевела взгляд на меня. — А насчет людей… Что ты хочешь услышать? Все они умеют хорошо обращаться с оружием, совсем не против того, чтобы покромсать Тенрьюбито. Извини конечно, но никого владеющего волей я там найти не смогла. Фруктовиков там тоже нет, но они реально не плохи. Я бы навряд ли победила, если бы в одиночку прошла против них всех.

— Просто ты слабая. — Я пожал плечами, пропуская сердитый взгляд Ванессы мимо. — Лучше скажи, как тебе то, что мы сделали. Ты довольна? — Лицо Ванессы моментально разгладилось, и теперь на ней засияла улыбка.

— Это было лучшее, что происходило со мной за всю мою жизнь. Ты предоставил мне возможность попытать эту тварь, за это я невероятно благодарна тебе. Можешь быть уверен, что я не предам Иллюминатов, и никому не расскажу о ваших личностях, я знаю, как вы этим обеспокоены. Поверьте, меня часто пытали, я умею держать язык за зубами.

Иссё покачал головой. — Девушка не должна гордиться тем, что ее пытали. Ничего не говори, я понял, что ты хотела донести. — Иссё остановил открывшую рот Ванессу. — Просто стань сильнее, тогда тебе не придется думать о том, чтобы держать язык за зубами, когда ты в плену. — Бросив на Иссё задумчивый взгляд, я кивнул головой.

— Раз так, тогда я хочу приступить к опросу всех новых членов. Гурен, покажи Ванессе способ развития тела, тот который мы показывали рыбо-людям.

— … — Гурен несколько секунд неотрывно смотрел на меня, пока не кивнул головой. Готов поспорить он снова подумал о том, что я не доверяю людям… Конечно, я же не идиот, чтобы преподнести ей полный метод тренировки всего за ее хорошую речь.

— Иссё, у меня к тебе дел нет, можешь делать, что хочешь. — Старик кивнул головой, и подойдя к стене, он присел возле нее, и начал развитие фрукта. — … Сколько тебе кстати осталось до пробуждения?

— Источник еще не стабилен, думаю, что в скором времени я смогу раскрыть его силу. — Ответил Иссё, и замолчал. Из-за того, что Иссё только и делает, что пытается пробудить фрукт, он сможет сделать это намного быстрее, чем Гурен, который занимается этим намного реже Иссё.

Молча кивнув головой, из тьмы рядом со стулом начал появляется человек. Все такой же ошеломленный, как и Ванесса, и снова с теми же вопросами. Скоро я смогу отвечать на их вопросы еще до того, как они их зададут.

Проверка всех пятидесяти новых членов была весьма долгая. Основная проблема в том, что я не был в них так уверен, как в бездомных рыбо-людях, и к тому же они были наняты Ванессой, которой я так же не особо доверяю. Однако к счастью никаких накладок не было. Все они были неплохими людьми, которых потаскала жизнь. И лучше всего то, что у части из них, родственники были схвачены, как рабы. Это не только означает новые возможные члены для моей секты, но и то, что они будут более благосклонны к тому, что мы делаем.

Однако были проблемы с адаптацией в новом месте. Многие из них были недовольны, когда я им рассказывал, что они теперь будут жить вместе с Рыбо-людьми. Расизм в этом мире более серьезная проблема, чем в моем прошлом. Поэтому к сожалению процесс адаптации будет происходить дольше, чем могло бы быть. Все же нанимать рабов все еще лучше, они будут более благосклонны.

Когда я обговорил со всеми новенькими, и отпустил их гулять по острову, я начал просматривать листы с бумагами, где была написана краткая биография нанятых людей. Остановившись на одном имени, я начал стучать пальцами по столу, и вспоминать слышал ли я что ни будь о нем ранее. Соучи Разрез, по его собственным словам, является весьма сильным мечником, нигде к сожалению, я о нем раньше не слышал, чтобы проверить его слова.

Однако если это правда, то я наконец завербовал мечника… Нужно провести с ним спарринг, чтобы оценить его силу.

Снова сместив взгляд, я остановился на другом имени. Нагана Лотара, девушка, использующая собственные придуманные устройства и трюки, чтобы противостоять врагу. По ее словам, не особо сильна физически, однако меня заинтересовала именно часть про собственно разработанные устройства. Когда я попросил ее что ни будь мне показать, она вытащила несколько предметов из карманов, и начала описывать, что они делают. От световых и осколочных гранат и липучих бомб, до крюка-кошки, который может выстреливается из пистолета и костюма крыла, который был надет прямо на нее.

Я был действительно ею впечатлен. Хоть личная сила в этом мире означает намного больше всяких трюков, однако я тот человек, который ценит ум. А иметь умного человека у себя под боком всегда полезно… И опасно. Если она решит предать меня в какой-то момент, она сможет сделать это весьма болезненно…

К сожалению, или счастью остальные люди на их фоне не сильно блистали. Обычные мечники с большими амбициями, любители огнестрела… Однако все они теперь у меня под командованием. Я не хочу, чтобы повторилась та история с Кайдо, когда все оказались мертвы… Стоит увеличить обязательную тренировку с десяти до тринадцати часов… Все равно сидят пока на острове…

— Эх, Иссё, пошли за мной. — Окликнув Иссё, я встал со стула, и убрал все обратно в свое измерение, и мы вышли из комнаты. — Хочу провести небольшой спарринг с нашим новым мечником, чтобы оценить его силу. Если мне понравиться, я даже могу оказать ему более пристальное внимание.

— Так ты хочешь, чтобы именно я, слепой старик, сразился с выдающимся мечником? Молодежь в наше время обезумила. Они хотят только жестокости. — Иссё покачал головой, но на его лице висела веселая улыбка. Не став никак его комментировать, я подошел к отстраненно сидящему парню.

По его лицу было видно, что ему сложно свыкнуться с новой обстановкой. Завести друзей в такой компании довольно сложно, особенно, когда ты сам этого не хочешь. Положив руку на его плечо, Соучи дернулся, и положив руку на свою катану, он посмотрел на меня.

— Босс? Прошу прощения. — Соучи выдохнул, и убрал руку с клинка. — Вы что-то от меня хотели?

— Да, я хочу провести спарринг. Если ты действительно так силен, как говоришь, я хочу это проверить. На слово верить довольно сложно, понимаешь?

— А… Хорошо. Действия в нашем мире решают намного больше, чем слова. — Соучи кивнул головой, и встал с места. — Я слышал о вашей силе, я бы тоже хотел проверить правда это или нет.

— Нет, я не буду сражаться с тобой. Это будет он. — Я указал на Иссё, и брови Соучи сразу приподнялись. — Ты же слышал о воле да? Так вот не удивляйся слепым людям, не все они такие беспомощные, как могут показаться.

— А… Я понял. — Взгляд Соучи снова стал серьезно, и он оценивающим взглядом пробежался по Иссё. Соучи положил руку на рукоять своего клинка, и я покачал головой.

— Не спеши, пойдем сначала на арену… — Почесав затылок, я поманил обоих за собой, и мы подошли к центру лагеря, где собирается больше всего людей. Попросив их всех отойти подальше, я разрешил Иссё и Соучи встать друг напротив друга. — Хорошо, все готово. Соучи, выложись на полную, я должен оценить твою силу. Не бойся использовать Слэшы, если они полетят в толпу, Гурен их заблокирует. — Я посмотрел на Гурена, который так же стоял в толпе, и заинтересованно смотрел на шоу. — Я вижу, что ты используешь самую обычную катану. Если мне понравиться твоя сила, то в качестве вознаграждения я дам тебе один из мечей Рё Вадзамоно.

— Р-рё Вадзамоно? Те самые, которых всего пятьдесят штук?

— Не удивляйся так, такими мечами часто пользуется шваль, которая не может полноценно раскрыть их силу, у таких я и отбираю мечи. Можете приступать к бою, если сможешь ранить Иссё, я прямо сейчас отдам тебе этот меч. — Взгляд Соучи заблестел, и кивнув головой, он серьезно уставился на Иссё.

— Прошу прощения, но я не буду сдерживаться.

— Ох, вам лишь бы избить бедного слепого старика… — Иссё стоял, облокотившись на свою трость, совсем не проявляя признаки силы. Соучи же, будучи настроенный серьезно, вытащил свою катану из ножен, и принял стойку.

— Я нападаю! — Крикнув, Соучи моментально сорвался с места, и сразу делая плавное движение рукой, стараясь ранить Иссё в шею, однако Иссё просто слегка откинул голову назад.

— Ох, вот это ветер дует, мои суставы так болят. — Каждое движение, которое Иссё делал, чтобы увернуться от удара Соучи, было сделано будто случайно. Соучи же, не владея никакой волей, пытался еле достать Иссё, пока в конце не начал использовать Слэшы, чтобы увеличить дальность атак.

В это же время начал действовать и Гурен. Слэш, летящий прямо в толпу Рыбо-людей, которые начали сильно паниковать и разбегаться, был заблокирован черным кулаком Гурена.

Весь бой продолжался примерно минут десять, и за все время Соучи ни разу не удалось попасть по Иссё. Сам старик даже не обнажил свой клинок. Когда я закончил бой, все наблюдающие были с веселыми улыбками, и все они смеялись над мечником, который ни разу не смог попасть по своей цели, однако некоторые серьезно стояли на месте, и смотрели на Иссё.

— Это… Это же позор… Я не смог даже коснуться его. — Соучи отстраненно смотрел на свою катану, будто, не веря в произошедшее.

— Это действительно так, однако хоть вы и не сражались, я понял, что ты не соврал о своей силе. Одной твоей скорости достаточно, чтобы поверить. Все же ты достиг конца первой половины Гранд Лайна в одиночку, это похвально. Однако условие не выполнено, я не могу отдать тебе клинок.

Грустный взгляд Соучи переместился ко мне, и он только кивнул головой.

— Не унывай, тебе просто нужно развиваться. Если хочешь получить меч, то спроси у любого рыбо-человека о практике, которой я их научил, и занимайся. Ты знаешь об обязательный десяти часах, так вот теперь они сменились тринадцатью! — Сказал я громко, чтобы все услышали. — Если хочешь получить меч, то занимайся без отдыха. — Развернувшись, я пошел в свою комнату. — Только показав свою силу, можно раскрыть истинный потенциал меча. Ты еще не достоин его.

Загрузка...