Глава 7

Поездка


Мы собрались в путь тихо и без лишней огласки. Солдатам незачем знать, что их командор, который, кстати, способен безошибочно отследить как сам факт дезертирства, так и его направление, убыл. Не нужны верным клятве воинам лишние соблазны и мыслишки про самовольное убытие из рядов Штатгаль.

Из нашей небольшой конюшни я вывел трёх лошадей. Грома — своего верного коня, отдохнувшего после перехода от Каптье и двух коней из королевской конюшни. Сейчас старых и потрёпанных, но некогда матёрых и отменных, которых хитрый лорд-советник Кориан списал на нужды нашей армии. Кони эти своего рода тоже ветераны.

Всё это время мы их не нагружали, кормили, выгуливали, но не заставляли работать, чтобы животные отдохнули и набрались сил. К тому же, после своей «инициации» за старыми конями из конюшни короля пару дней поухаживал гоблин Дорган. Для поездок по тюрьмам использовали купленных в Бинндале или реквизированных в Принстаунской каторжной тюрьме (как говорил капитан Джек Воробей — не украли, реквизировали, морской термин!). Теперь пришла пора тряхнуть стариной и отправиться на них в достаточно дальний рейд.

Карты королевства Фаэн с точными расстояниями не было, но по моим прикидкам, речь идёт о приблизительно двухстах с небольшим миль, около 350 метрических километров. Я вообще часто использовал термин километр, метр, хотя эталонных единиц не имел, как-то не случилось у меня с собой с Земли рулетку прихватить. Местные же единицы измерения, не метрические, меня порядком подбешивали в том числе потому, что в разных странах и у разных рас ощутимо отличались.

Рядом Фаэн и молодой эльф Лиандир молча готовили своих коней. Минимум снаряжения, максимум золота в седельных сумках.

Мурранг возник рядом, его массивное тело двигалось с неестественной для таких габаритов лёгкостью. Лицо квиза было похоже на безэмоциональную каменную маску, но в сжатых челюстях очевидно читалось неодобрение.

— Командир, это безрассудство. Трое всадников на тракте, кишащем разбойниками. Позволь мне взять хотя бы два десятка бойцов. Мы нагоним вас к вечеру.

Я закончил с седлом и повернулся к нему.

— Твоя задача здесь, Мурранг. Ты остаёшься за старшего, тренировки не должны прекращаться ни на день. Инициаций без меня не проводить, разве если у Фомира будет твёрдая уверенность… хотя, зная его жлобство, не будет. Тренировки, питание, отработка группового взаимодействия. Используй тех немногих инструкторов, которых удалось собрать. Хрегонн отвечает за дисциплину, система должна работать без меня.

— Но твоя безопасность…

— Будет обеспечена твоими молитвами Скафсу, друг. Всё будет хорошо. Моя безопасность зависит от скорости, а не от количества охраны. Большой отряд привлечёт ненужное внимание. Эльфы быстрые и с луками, верно? А я за их спинами.

Я положил руку ему на плечо. Его доспех был холодным.

— Ладно, босс. Спаси этого упрямого орка.

— Это же не абстрактное спасение одного орка.

Квиз вздохнул и нехотя кивнул:

— Возвращайся скорее. Или сообщай вороном, мы выдвинемся и выбьем тебя из лап любой беды.

— Постараюсь не дёргать Штатгаль по мелочам.

Мы вскочили в сёдла, я пригнулся к седлу и пожал Муррангу руку.

Бросив последний взгляд на лагерь, тронул коня. Фаэн и Лиандир беззвучно последовали за мной. Мы выдвинулись, оставляя за собой заспанные казармы, возле которых капралы выстраивали бойцов.

Длинная дорога — это игра в марафон, когда ты держишь темп, а не рвёшь жилы ради лишней минуты, рискуя задохнуться, загнать коней или себя, навсегда потеряв темп.

Наш долгий путь превратился в утомительную гонку. С другой стороны, ехать с эльфами было одним удовольствием. Они не знали, что такое нытьё, Фаэн временами даже читал стихи собственного сочинения, как акын, только поэтический, описывая наш путь и то, что он видит сейчас. Мы довольно-таки шустро неслись по торговым трактам, игнорируя караваны и одиноких путников, трактиры и удачные места для стоянок, которые одновременно с этим могли означать разбойничьи засады.

По дороге лишь закупали пищу, никакого запаса — только то, что съедим вечером и то, чтобы не тратить время на охоту и разделку дичи.

Мы останавливались в сотне метров от тракта, причём Фаэн (вот тут я начал понимать, в чём преимущество речных эльфов) безошибочно угадывал наличие ручьёв с чистой водой. И вот мы останавливались на крошечных заповедных полянках (заслуга Лиандира), чаще всего близ этих ручьёв. Причём попадали туда по таким узким тропкам, разводили костры (это была моя работа), грели пищу и ягодно-травяной отвар (это опять же делал Лиандир) и травили байки (за это отвечал Фаэн). А ещё он показывал карточные фокусы.

— Слушай, Фаэн, а сколько тебе лет?

— У эльфов такое не спрашивают. Скажем так, я не принял участие во Второй магической войне.

— Это которая была пятьсот шестьдесят лет назад? А ты не принял потому, что не родился или потому, что застрял в казино?

— Скажу только, что мне всегда нравилось играть в карты. Карты — это моя страсть. Однажды я выиграл остров.

— И где этот остров сейчас?

— Он сейчас равно там же, где и был. На нём пальмы, змеи и туземные гоблины. Я там познакомился с одной симпатичной гоблиншей. Ух, мы с ней зажигали! А потом про это прознал её папаша и я сбежал с острова на одном бревне, загребая лютней.

Мы ночевали под открытым небом на шерстяных одеялах, подшитых тонкой кожей, греясь у костров. В меру отдохнув и проснувшись до рассвета, кормили коней и двигались в путь.

На третий день, на пустынном участке дороги, из-за кучи камней, поросших колючими кустами, выскочили всадники. Человек десять, судя по рваной одежде и разномастному оружию, обычные придорожные падальщики. Они попытались перегородить тракт, выкрикивая стандартные угрозы.

Анализ.

Противники — десять воинов, предположительно дорожные грабители.

Вооружение — не стандартизировано, доспехи лёгкие фрагментарные или отсутствуют, кони не боевые, а крестьянские, три из десяти хромают, четверо из десяти всадников неуверенно держаться в сёдлах, один едва не упал при выполнении манёвра, тракт перегородили неравномерно, двое отвлеклись, чтобы посмеяться.

Вывод — уровень боевой подготовки низкий, любители.

Учитываемый фактор — нежелательно тратить время на сражение.

Предпочтительная тактика — уклонение от лобового столкновения, методикой «прорыва», допустимо причинение ущерба.

Я даже не сбавил скорость.

— Фаэн, Лиандир, в колонну за мной.

— Давай, я первый, командор, — предложил Лиандир.

— Отставить, у меня особый доспех.

Эльфы поняли меня без слов.

Фаэн, не меняя поэтического выражения лица, выхватил лук. Две стрелы сорвались с тетивы почти одновременно, и двое самых расторопных разбойников рухнули на землю. Я выхватил меч, щита у меня не было, во вторую руку перехватил угловатый гномий нож. Мой конь врезался в строй, как таран. Ударом клинка я отклонил неумелый укол и рубанул ножом по незащищённому плечу.

Эльфы перестроились в колонну, нырнув следом за мной в «пролом».

Разбойники опешили от такой наглости. Они ожидали, что мы остановимся, начнём переговоры, станем откупаться. Пока они приходили в себя, мы уже пронеслись сквозь их жидкий строй и уходили в отрыв. Несколько стрел лениво просвистели нам вслед, но слишком поздно. Они не стали нас преследовать, а мы их уничтожать.

Пустая трата времени.

Вечером третьего дня мы сделали короткий привал у живописного ручья, чтобы напоить лошадей. Лиандир, молодой и горячий, всё ещё был под впечатлением от утренней стычки.

— Мы разделались с ними, как с щенками, командор!

— В первую очередь — анализ. Думать надо быстрее, чем бежать, иначе ты прибежишь туда, куда не готов попасть. Они были неорганизованным мусором, — охладил я его пыл. — Десяток профессионалов создали бы нам куда больше проблем.

Фаэн молча посидел на корточках у воды, его лицо было как всегда невозмутимо. Затем поднялся и буквально растворился среди придорожных кустов. Он вернулся через десять минут, когда мы уже собирались ехать дальше и отчитался:

— Я поговорил с торговцем, обоз которого стал на стоянке на тракте, в полумиле отсюда. Он часто бывает в Матмерсе.

— Что говорит?

— Руководит там некий губернатор Валдрик, человек скользкий, жадный, трусливый, коррумпированный. Его не особенно уважают, но и не ненавидят. Судья, а он в городе один, который вынесет приговор Гришейку, брат его тестя.

— Кумовство… Классика!

— Ага. Любой вопрос решается за деньги. Но есть нюанс.

— Какой?

— Также в городе и пригороде есть несколько банд. Самая крупная принадлежит бывшему военному, за его голову объявлена награда в десять марок. Значит, он в откровенной оппозиции и их можно нанять, если потребуется силовое решение. Валдрик боится их, но пока не поймал, вояка-атаман хорошо организовал своё дело.

Хорошая информация. План «Б», если переговоры провалятся. Брать тюрьму штурмом втроём было бы проблематично. Нанять местных отморозков для создания хаоса звучит куда реалистичнее.

— Этот Гришейк… он действительно стоит такого риска? — тихо спросил Лиандир, глядя на меня.

Я посмотрел на него, потом на Фаэна.

— Он не солдат Штатгаля. Пока не солдат. Но ранее он сражался под моим командованием. Система, которую я строю, держится на одном простом правиле: своих не бросают. Если люди будут знать, что я готов лично рискнуть головой ради одного оступившегося ветерана, это оценят.

— Командор, — лукаво улыбнулся Фаэн. — Ты так ищешь оправдание своим поступкам, такие аргументы подбираешь, что… Я не верю ни единому слову. Ну, то есть, это правда, солдаты будут в восторге, но ты делаешь так, потому что тебе не плевать.

Я нахмурился.

— Да блин, мне не плевать. Мне не плевать на этого бешеного орка.

— Забавно, что тебя мало волнует, что он орк. Что мы эльфы. Что твои лучшие друзья — квизы. С квизами же вообще никто не дружит, они к этому привыкли. А тебе плевать.

— А вот на это плевать, Фаэн. Выборочность у меня в игнорировании факторов. Будь ты не эльфом, а гоблином или тракканийцем, мне было бы плевать. Отношение у меня не зависит от расовых особенностей.

Четыре дня нашего шустрого рейда несколько вымотали и нас, и лошадей. Мы преодолели расстояние, на которое каравану потребовалась бы неделя с лишним. Но мы-то двигались налегке. К раннему утру пятого дня мы увидели на горизонте стены Матмерса. Город только просыпался. Над крышами вилась дымка от очагов, а в центре мрачным каменным пальцем торчала Матмерская башня. Местная тюрьма.

Я вздохнул. Несмотря на то, что проделан такой путь и, казалось бы, этот путь — нагрузка, труд, а мне было хорошо, легко. Можно сказать, первый отпуск за много-много месяцев.

Мы въехали в городские ворота, уплатив въездной сбор, я не стал козырять своим статусом раньше времени. Мы просто попали в город и смешались с потоком крестьянских телег. Усталость давила на плечи, но адреналин гнал кровь. Мы добрались. Теперь начинался самый сложный этап, убедиться, что Гришейк жив и найти способ его вызволить.

Для начала мы поехали до Матмерской башни.

Прямой подъезд к зданию был заблокировал ржавой, но достаточно прочной металлической оградой. Наверняка можно найти вход и, уплатив мзду стражникам, получить доступ к Гришейку, пообщаться с ним. Однако я не спешил раньше времени афишировать свои цели.

Я активировал Птичий пастух.

С высоты полёта молодого голубя мне открылось цилиндрическое, не особенно ровное здание (гномы наверняка бы скривились от его кривизны) с довольно широким основанием, которое постепенно немного сужалось к верхней части, чтобы оборваться на здоровенной круглой крыше, увенчанной остриём на котором любили сидеть птицы.



Совершив облёт, я стал заглядывать в окна. Камер было чертовски много, и я начал с нижней части, поднимаясь всё выше, сажая голубя на окна и заглядывая внутрь. Пару раз скучающие заключённые пытались ловить птицу и вскоре мне уже казалось, что толку мне не добиться. Осмотреть все камеры и их обитателей, которых были десятки, быть может, сотни, мне не удавалось.

Однако ближе к верхним ярусам, я увидел, как в одной из камер за потемневшим от времени столов сидела и играла в кости группа орков. В ближайшем из них я без труда узнал Гришейка, такого же большого, молодого, только какого-то поблёкшего, без улыбки и озорства.

Ну, тюрьма дело такое…

Убедившись, что искомый объект тут и всё ещё не совершил своё последнее путешествие на виселицу, я отпустил голубя.

Дезактивировав Птичий пастух, я промассировал затёкшую шею.

— Едем к местному чиновнику, попробуем метод номер один, — скомандовал я.

— Это который законный?

— Вроде того.

Разные провинции Маэна были устроены по-разному. Что-то было автономными графствами, что-то герцогствами (ими руководил герцог) или провинциями под руководством губернатора. Были ещё и земли с экзотическим статусом.

Этими землями руководил губернатор.

Губернаторский дворец в Матмерсе оказался именно таким, как я и представлял.

На крепость он не тянул и при осаде послужил бы только целям грабежа и мародёрства.

Дешёвая позолота на стенах пыталась имитировать столичный шик, но лишь подчёркивала провинциальную безвкусицу. Ковры были потёрты, а гобелены изображали пасторальные сцены с пухлыми пастушками, которые смотрелись здесь неуместно. Всё это было фасадом, за которым прятался мелкий хищник, дорвавшийся до кормушки.

— Что вам угодно? — спросил секретарь с беспокойными глазками-бусинками. Он явно нас не знал и не мог понять, кто мы такие, а без понимания этого не определился с моделью поведения.

Я решил немного упростить его задачу.

— Для начала я представлюсь. Меня зовут Рос Голицын, я герцог Кмабирийский и королевский генерал, а также специальный посланник.

С этими словами я извлёк из сумки один из указов и продемонстрировал секретарю.

Королевский указ произвёл на мелкого чиновника неизгладимое впечатление.

— С-с-специальный посланник… Посланник к нам, сэр Рос?

— Посланник везде. Но хотел бы пообщаться с Вашим руководителем и дело не терпит отлагательств.

Он без промедления повёл нас по коридорам. Временами он бросал на нас с Фаэном и Лиандиром испуганные взгляды, словно мы были не посланниками, а палачами, прибывшими по его душу.

Губернатор Валдрик принял нас в своём кабинете. Он представлял собою полного мужчину с одутловатым лицом и маленькими глазками, которые бегали по нашим доспехам и оружию, моментально оценивая их стоимость. Его фиолетовый бархатный кафтан, расшитый золотой нитью, обтягивал солидное брюхо. Он поднялся нам навстречу с подобострастной улыбкой, от которой веяло фальшью за версту.

— Герцог Кмабирийский! Какая честь для нашего скромного города, какая честь!

Он протянул пухлую руку, щедро усыпанную перстнями. Я коротко пожал её, ощутив влажную и мягкую ладонь.

— Губернатор Валдрик. Я прибыл по поручению Его величества короля Назира Четвёртого.

Упоминание короля заставило Валдрика выпрямиться. Улыбка стала ещё более заискивающей.

— Всё для короля! Прошу, присаживайтесь, Ваша светлость. Чем Матмерс может служить короне?

Мы сели. Фаэн и Лиандир остались стоять у меня за спиной, их неподвижные фигуры создавали нужный фон. Они были молчаливыми свидетелями и силовой составляющей, чьё присутствие напоминало, что это не просто дружеский визит.

— Король формирует новую армию, губернатор. Первую Добровольческую. Мне поручено набрать людей. Не обязательно людей, но обязательно готовых сражаться за Маэн. Я ищу их везде, где только можно.

Валдрик понимающе закивал, его глазки заблестели. Он уловил суть.

— Прекрасная инициатива! Патриотизм необходимо поощрять. Уверен, в моей провинции найдётся немало достойных сынов королевства. Каковы Ваши нужды, герцог?

— Мои нужды специфичны. Мне нужны не зелёные юнцы, а люди с опытом. Такие, которые знают, с какой стороны браться за меч. Иногда такие люди по несчастливому стечению обстоятельств оказываются не в тех местах. Например, в Вашей тюрьме.

Я сделал паузу, наблюдая за его реакцией. Он не разочаровал. Маска удивления на его лице продержалась не больше секунды, а затем сменилась выражением глубокой деловой заинтересованности.

— Не наёмники, а заключённые? Гм, а Его величество большой оригинал… То есть, я восхищён его мудростью конечно. Итак, Вас интересует Матмерская башня, — протянул он, поглаживая один из своих перстней. — Да, там содержатся разные личности. Но Вы же понимаете, Ваша светлость, закон есть закон. Освобождение заключённого — это сложный бюрократический процесс. Административные издержки, компенсация ущерба казне…

Он говорил обтекаемо, но смысл был ясен. Он хотел денег.

— Я вправе амнистировать любого и Вы будете вынуждены отпустить его совершенно бесплатно, — оскалился я. — Однако… Зачем обижать такого вежливого и хорошего человека, как господин Валдрик? Поэтому я вполне готов покрыть административные издержки за одного конкретного подследственного. Орк по имени Гришейк, сын Урзула. Осуждён за разбой.

Глаза Валдрика сделались задумчивыми. Он облизнул пересохшие губы. Жадность боролась в нём с желанием выжать из ситуации максимум.

— Один орк… — протянул он, словно пробуя слово на вкус. — Это возможно. Конечно, возможно, да и я ни в коем случае Вам не откажу, тем более, власть короля неоспорима. Но, Ваша светлость… зачем ограничиваться малым, когда можно совершить великое деяние во славу короля?

Я молча смотрел на него, позволяя ему самому развить свою мысль.

— С одной стороны, закон и требования возмездия через наказание. А с другой, содержание тюрьмы — это огромная статья расходов для моей казны. Сотни дармоедов и бездельников, которых нужно вволю кормить каждый день! А ведь многие из них могли бы принести пользу на поле брани.

Он подался вперёд, его голос перешёл на заговорщицкий шёпот.

— Что, если мы окажем королю по-настоящему большую услугу? Я мог бы оформить перевод не одного, а, скажем, трёх сотен заключённых на военную службу. Подумайте, герцог! Целых три сотни отборных рекрутов под один росчерк пера! Разумеется, это потребует значительных… организационных расходов. Казна понесёт убытки, нужно будет уладить дела с судьями, стражей, оформление документации…

Он сделал паузу, его взгляд не отрывался от моего лица.

— Шестьсот серебряных марок. И три сотни человек Ваши, включая того особенного орка.

Я быстро прокрутил предложение в голове. Две марки за человека. За потенциального рекрута, при условии, что я и так и набираю. Это больше чем то, зачем я пришёл, но соответствует моим глобальным целям. Эдакая оптовая закупка. Я приехал за одним солдатом, а могу уехать с целым батальоном. Да, это были отбросы, но мой найм распространялся на всё королевство, включая эту провинцию.

— Думаю, — выдал я после раздумий. — Что не шестьсот, а триста. И не казне, а лично Вам, как… как премия за оперативную организацию процесса. Без оформления приходно-расходных документов. Из рук в руки.

Губернатор немедленно кинул.

Загрузка...