Глава 67-2


- Пойдемте-ка выясним, что там происходит, - вздохнула я, направляясь вниз по ступенькам.

Когда мы практически спустились, то увидели интересную картину. В холле бесновалась Равена собственной персоной, осыпая ругательствами дворецкого, прислугу и гвардейцев, которые не пускали ее в дом.

- Как вы смеете! Я здесь хозяйка! Я прикажу всех вас вышвырнуть вон! - кричала она, набрасываясь на несчастных слуг.

- Что здесь происходит?! - громко спросила я.

- Ты еще кто такая? Какого черта ты делаешь в этом доме?! - возмущенно выпалила «леди».

- Я здесь хозяйка, а вот кто вы - большой вопрос, - усмехнулась я, с насмешкой глядя на Ровену.

- Какая еще хозяйка?! - взвизгнула та. - Я здесь хозяйка! А ну пошли все вон и дайте мне пройти к жениху!

Она рванулась вперед, но один из гвардейцев ловко схватил ее за руки и удержал на месте.

- Я прикажу запороть тебя на конюшне, сволочь!

- И вот это воспитанная леди? - подмигнув архимагу, хмыкнула я, глядя, как после этих слов аристократка побагровела и открыла рот, чтобы разразиться очередной истеричной тирадой. - Простолюдинки на базаре ведут себя сдержаннее, чем вы. И кстати, милочка, вашего жениха здесь нет, здесь есть только мой жених. А что до того, кто здесь хозяйка… Это собственность рода Аранкелл, и все это имущество принадлежит мне как наследнице рода, вступившей в полные права.

- Что?! Что за бред ты несешь!

- Мы с вами не в тех отношениях, чтобы тыкать друг другу, извольте вести себя соответствующим образом, а то можно сделать вывод, что вас воспитывали в хлеву.

- Княгиня Аранкелл, нас ждут на втором этаже, - поддержал меня лорд Таронис, помогая завершить это бессмысленное противостояние.

- К-княгиня? Аранкелл? Но как же… Сейшар же… - пропищала леди Гарци, вытаращив на меня глаза.

- А лорд Сейшар является женихом леди Лиссандры Аранкелл, дорогуша. Вчера об этом на балу объявил Его Императорское Величество.

- Ах ты, гадина! - в ярости уставилась на меня Равена. - Ты отняла у меня жениха!

- Он не вещь чтобы передавать его из рук в руки, и сам способен определиться со своим будущим, семейным статусом и будущей женой, - парировала я. - Кстати, лорд Таронис, познакомьтесь, перед вами леди Айви… Как вас там по имени рода?

Блондинка вдруг резко побледнела и отшатнулась, как от удара.

- Ты… О чем вы? Я не понимаю! - глазки ее забегали, а пальцы сжались в кулаки так, что костяшки побелели.

- Я о ритуале замены души, который провел ваш жених Райлех Килтарри перед тем, как вы, Айви, получив смертельные ранения, скончались в его доме. И стоило оно того, чтобы убивать свою лучшую подругу и строить планы по убийству Сейшара? Видимо, угрызений совести вы по этому поводу не испытываете. Кстати, Райлех забыл вас кое о чем предупредить: к сожалению, вы недолго были бы его женой.

- Что ты несешь?! Он любит меня! И женится на мне, и...

- Уже не женится, - покачала я головой. - А главное, он забыл предупредить вас о маленьком нюансе. Ритуал замены души можно проводить только между родственниками по крови, иначе тело начнет отторгать новую душу, и век того, кого переселили в новый сосуд, будет недолог.

- Ты все врешь! - завизжала Равена, или, вернее, Айви.

- Уведите ее и заприте в дознавательской, нам еще многое предстоит выяснить, - скомандовал архимаг, и двое гвардейцев, подхватив брыкающуюся леди, потащили ее на выход.

Они уже скрылись из виду, а до нас все еще доносились проклятия и ругательства, которыми продолжала сыпать дамочка во весь голос.

- Давайте пройдем на кухню, что ли, - предложила я. - Может, и не стоило говорить все этой Айви, но я считаю, что человек должен знать правду и иметь возможность переосмыслить свою жизнь, чтобы провести оставшиеся дни достойно. Честно говоря, я от десяти минут, проведенных рядом с этой «леди», устала больше, чем от событий всей прошедшей ночи. Там у кухарки должно быть кое-что для поддержания боевого духа, я слышала, как об этом шептался с ней дворецкий. А потом вернемся к моему жениху. Надеюсь, к тому моменту целители будут готовы предоставить полный отчет по состоянию здоровья Сейшара и прогнозы по его восстановлению.

- Пойдемте. Вы все сделали правильно. А насчет лорда Килтарри не волнуйтесь, он в надежных руках, император послал лучших лекарей, они поставят его на ноги.

- Дай-то боги.


Загрузка...