Глава 9

Тич рассмеялся в ответ:

— СМЕЛЫЙ? ХА-ХА! ПАРНИ! УБИТЬ ШАВОК! ЗАБРАТЬ ПОВОЗКУ!

Толпа ринулась вперёд.

Я не стал ждать. Рванул навстречу.

Моя скорость была запредельной. Тича решил оставить напоследок, чтобы он ощутил горечь собственной глупости. Вырублю его первым — он не усвоит урок.

Первый враг не успел даже вытащить своими кривыми и непослушными из-за алкоголя руками нож. Получил мой кулак в челюсть и отлетел на несколько метров.

Маша материализовалась рядом. Её кинжалы мелькали, оставляя красные полосы на телах врагов. Она разрезала кожаные завязки, ремни, обрубала пальцы тех, кто с пьяным воплем вытаскивал тесаки и сабли из ножен.

Граф показал им, что значит разозлить мага. Огонь сменялся льдом, лёд — молнией. Его магический жезл нокаутировал троих, спасая их жизни от челюстей варгов.

Вася запрыгнул на крышу и играючи швырял кинжалы то в руку, то в ногу очередного идиота. Быстро, точно, безжалостно. А мог бы и в глаз или шею. Мастерство нашего охотника позволит ему прибить половину отряда Тича, даже не прикасаясь к основному оружию.

Джоана подбежала к повозке и отцепила варгов.

И тут же на шум битвы из повозки выскочил десяток гномов в латных доспехах. И когда только успели вооружиться⁈ Они, гремя, бежали наперегонки с варгами, но не успевали. Так что ударами молота по голове отправляли в нокаут лишь тех, кто никак не сдавался.

Брячедум, закованный в сталь, с топором в каждой руке, гневно крикнул:

— СВЯТАЯ МОЯ БОРОДА! И ЭТО ВСЁ? ГДЕ ЭТИ СОСУНКИ⁈ О!

И десять гномов врезались в сбившуюся толпу моряков как таран, пока варги по привычке крутились вокруг, не давая тем сбежать.

Кто-то из нападавших использовал способности — я видел свечение магии. Но зелёное пламя Алисы окутало клыкастых. Вражеская магия разбивалась об эту защиту. Низкий ранг. Слабый урон.

Вокруг собиралась стража города, зеваки, торговцы… Но видя магию, варгов и гномов, все быстро отступали. Никто не хотел лезть в эту мясорубку.

Битва продлилась всего минуту.

Моряки Тича валялись на причале. Побитые, изувеченные. Несколько трупов — те, кто попал под клыки и когти варгов или гномьи топоры.

Сам Тич попытался отступить к своему кораблю. Но я догнал его в три прыжка. Схватил за шиворот, развернул и приставил пистолет к виску.

— Стоять. Куда собрался? — холодно произнёс я.

Тич замер. В его глазах плескался страх. Но и безумие тоже.

Его рука была под капитанским пальто и вытащила оттуда что-то, сильно напоминающее гранату. Металлический корпус, горящий фитиль…

— ЖИВЫМ НЕ ДАМСЯ! — заорал Тич и замахнулся, чтобы бросить её мне под ноги.

Я среагировал мгновенно. Перехватил руку и всеми своими запредельным характеристиками сжал. Вырвал, ломая пальцы, гранату из руки и швырнул в воду.

Тут же раздался взрыв, и столб воды взметнулся на десять метров. Брызги окутали причал, обдав меня и Тича с ног до головы. Мы стояли мокрые. Но живые. И злые. Он — на то, что проиграл. Я — из-за того, что судьба подарила мне встречу с очередным кретином.

Я медленно убрал пистолет.

— Я ненавижу кретинов… — сказал я тихо. — Особенно таких наглых и самоуверенных.

Тич открыл рот, чтобы что-то сказать, но я не дал.

Удар в солнечное сплетение. Тич согнулся. Второй удар был коленом в лицо. Злость слегка отступила, стоило услышать хруст его носа.

Я методично превращал его жизнь в кошмар. Мрази, что могут позволить себе такое отношение к окружающим… Думаю, мне пора принимать титул главного санитара Домена. Столько грязи встречаю и очищаю каждый раз…

Начал с правой руки. Сломал её. Потом настала очередь левой. Кости трещали под моим напором. Тич орал. Визжал. Проклинал.

Никто не вмешивался. Стража стояла в стороне наблюдая. Бесят…

Я сломал ему ноги. Одну. Вторую. Тич корчился на земле, рыдая от боли.

Я схватил его за волосы. Потащил по причалу. К портовому кабаку. У входа была лужа из нечистот. В эту грязь я и швырнул Тича.

— Место мусора — в помойке, — сказал я.

Развернулся. Посмотрел на стражу.

Десяток стражников стоял в растерянности. Их капитан нервно сглатывал.

— Есть проблемы? — спокойно спросил я.

— Вам… вам придётся ответить за беспорядок, — заикаясь, произнёс капитан стражи.

— Перед кем?

— Перед Архонтом.

Я хлопнул в ладони:

— Отлично! В этом городе есть Архонт? Прекрасно! Ведите к нему. У меня как раз к нему масса вопросов!

Капитан стражи растерялся:

— Но… вам нужно сдать оружие…

— Попробуйте забрать, — предложил я. — А у варгов заберите клыки и лапы, раз уж начали.

Стража посмотрела на поле боя. На десятки раненых. На нескольких трупов. На покалеченного Тича в луже нечистот.

Потом на меня. На мой отряд. На варгов. На гномов.

Капитан стражи сглотнул. Отступил на шаг.

— Пожалуй, мы пока просто проводим вас к нему. А там разберёмся, — выдавил он наконец.

— Вот и славно, — улыбнулся я.

Мы двигались через город под конвоем стражи.

Варги снова впряглись в повозку. Тянули её спокойно, словно ничего не произошло.

Я заглянул внутрь.

Гномы сидели на скамейках, допивая остатки настоек из потайных фляг.

Брячедум вытер рот рукой:

— Местный ром — помои. Пиво — разбавленная вода. Хорошо, что свои запасы прихватили. Подраться и то нормально не дали!

— Городская суета утомляет, — поддакнул другой гном. — Хочется обратно в горы. Там тихо. Спокойно. И эль настоящий.

Я усмехнулся:

— Потерпите. Скоро освободитесь.

Отошёл от повозки, решив пообщаться с Алисой, которая отправилась, как обычно, в разведку подслушать, что там капитан стражи, умчавший вперёд, докладывает своему господину.

«Алиса, что там у Архонта?»

«Капитан стражи у него прямо сейчас, — ответила Лисонька в моей голове. — Трындит, как дышит. Делает из нас виноватых. Говорит, типа это мы напали на мирных моряков без причины. Что ты угрожал оружием. Что варги убили людей».

«Предсказуемо», — с сожалением констатировал я.

«Архонт говорит не спешить с выводами. Хочет выслушать обе стороны. Велел привести Тича», — удивила меня Алиса.

Видать, этот Тич был как-то связан с командиром стражи. Вот он его и выгораживает.

«Капитан стражи сказал, что понадобятся зелья здоровья. Слушай, может, добить его, чтобы не мучался?»

Я хмыкнул. Да, Тичу точно понадобятся зелья. Много зелий.

«Не стоит. Живой пример полезнее дохлого. Мы ещё вернёмся в этот город. Хочу быть уверенным, что подобных инцидентов больше не случится. Пойду, наше знамя на повозке поправлю. Пусть местные запоминают», — ответил я кровожадной Лисоньке.

Поправил знамя, чтобы гордо развевалось на ветру. Достал рюкзак из повозки. Порылся внутри и нашёл маску Декарта. Аккуратно спрятал её в «Длань дающую». Достал подорожную грамоту дипломатического представителя Жироны. Ну, к встрече я готов.

Резиденция Архонта располагалась в центре Лиссабона. Большое каменное здание. Три этажа. Флаг города на крыше.

У входа стояла стража — дюжина человек в доспехах.

Капитан городской стражи уже встречал нас на улице. Стоило нам остановиться, как он подошёл к одному из стражников и нас провели внутрь, предварительно убедившись, что варги на привязи. Ха-ха! Будто это их остановит в случае заварушки.

— Подождите здесь, — сказал мне капитан стражи, стоило оказаться в приёмной.

— Хорошо, — кивнул я и с улыбкой проводил его взглядом.

Мы ждали в приёмной. Большая комната. Скамейки вдоль стен. Несколько окон. Портреты на стенах. Не правители города… Не знаю кто. Возможно, отцы-основатели, что вложились в его появление на карте мира.

«Он опять там чешет. Лапшу на уши Архонту вешает, — сообщила Алиса. — Якобы ты отказываешься сдать оружие и представляешь угрозу. Предлагает сковать цепями. Конфисковать пистолет… Как будто у него хватит сил на это».

«Ну, он, наверное, преисполнился уверенности, соединившись со стражей Архонта. Как местный правитель выглядит, кстати?»

«Лет пятьдесят. Смуглый. Седые волосы. Усы. Одет богато, но без излишеств. Сидит за столом. Внимательно слушает. Обычный мэр провинциального городишки».

«Верит капитану?»

«Не похоже. Задаёт уточняющие вопросы. Не выглядит дураком».

Я усмехнулся. Хороший знак.

Через десять минут дверь открылась. Вышел помощник Архонта — молодой человек в дорогом камзоле.

— Алекс Лисоглядов? Архонт Педро Алвареш готов вас принять.

— Отлично.

— Оружие нужно сдать, — сказал помощник.

Я молча снял кинжал. Положил на стол у входа.

— Остальное?

— Это всё.

Помощник недоверчиво посмотрел, но моё оружие и впрямь исчезло. Надёжно спрятано там, где его никто не достанет.

— Проходите.

Я двинулся к двери. Капитан стражи стоял у входа, частично загораживая проход.

Я толкнул его плечом. Жёстко. Капитан отшатнулся.

— Не ушибся? Или лекаря позвать? — холодно произнёс я, глядя ему в глаза.

Капитан даже в лице изменился. Вытаращился на меня.

Я вошёл в кабинет.

Просторная комната. Большое окно. Стол из тёмного дерева. Книжные полки. Карты на стенах.

За столом сидел Архонт Педро Алвареш.

Я не поклонился. Не опустил головы. Стоял прямо, с высоко поднятым подбородком.

Рукой провёл по звезде Маршала, стирая с неё дорожную пыль. Вытащил из поясной сумки бумагу, постучал свитком с грамотой по ней же и протянул бумагу Архонту.

— Алекс Лисоглядов, — представился я чётко. — Маршал Крево, глава дипломатической миссии, сопровождающий короля гномов Брячедума, гостящего в Домене людей. С нами также сын Архонта Миравида — Рафаэль Холявко из Замахана.

Педро Алвареш поднял брови. Взял грамоту. Развернул. Читал долго, внимательно.

Побледнел.

— Действительно… — пробормотал он. — Печать Архонта Лемана. Подпись Архонта Демоса. У вас что, незарегистрированный отряд?

Я достал из сумки регистрационный знак из Крево, доказывающий, что мы уже полноценный отряд авантюристов, выполняющий задания на службе у Архонтов.

Он поднял взгляд на меня:

— Прошу прощения за… недоразумение. Мы не знали о вашем статусе.

— Теперь знаете. — Я сделал паузу. — У меня вопрос к вам, Архонт Педро Алвареш.

— Слушаю.

— Почему портовая шваль нападает на дипломатов? Пытается украсть легендарный артефакт по надуманным причинам? Швыряет гранаты? А городская стража стоит в стороне и смотрит на побоище?

Педро нахмурился.

— И почему… — продолжил я, глядя на капитана стражи, — этот человек осмеливается порочить честь и достоинство уважаемых гостей? Вы хоть представляете, что бы с вами всеми было, если бы пострадал Брячедум? Или Рафаэль? Какие деньги на кону и насколько важны для нашего Домена подобные контакты?

Я сделал шаг к капитану стражи:

— Думаете, я не знаю, что вы здесь лгали обо мне и моих спутниках, пытаясь прикрыть задницу ублюдка Тича? Хотите вызов на дуэль за ваш длинный и грязный язык? Или, может, вы искренне считаете, что правы? Тогда проверим вас на магическом детекторе лжи? У нас с собой, в повозке, что так хотел отнять Тич.

Капитан стражи попятился.

Я развернулся к Архонту. Подошёл к гостевому креслу. Сел вальяжно и откинулся на спинку.

— Жду объяснений. И извинений.

Педро Алвареш был загнан в угол. Я видел это по его лицу.

Архонт медленно сложил руки:

— Именно поэтому мы вас и пригласили, господин Лисоглядов. Чтобы разобраться. Выслушать обе стороны. Наказать виновных.

— Не сомневаюсь.

— Но… — Педро сделал паузу. — Должен заметить. Мы ждали вас несколько часов назад. Планировали встретить достойно. Как только мне доложили о столь любопытных гостях нашего города. И вы тоже, как и положено дипломатам, должны были первыми прийти ко мне или послать депешу, дабы я мог вас встретить как подобает. Со всеми почестями! Но вы, заселившись в приличное место, отправились в… весьма неприличные районы. Опасные.

Я пожал плечами:

— У меня была наводка на нужного капитана. Боялся, что он уплывёт. Пришлось спешить.

— Понимаю. Но портовые районы всегда полны отребья. Тич — бешеный пёс. Но он приносит много денег городу. Корабли. Грузы. Таланты. — Педро посмотрел на меня внимательно. — Если бы вы сначала пришли ко мне, как положено, этой ситуации бы не случилось. Даже Тич знает, что нельзя кусать руку, которая его кормит. Я приношу, как Архонт Лиссабона, свои искренние сожаления о случившемся.

Я махнул рукой:

— Принимаю. Что же касается Тича… Мне плевать на этого контрабандиста. У него не было серьёзных бойцов. Пусть это станет напоминанием всем, кто думает идти по тому же пути: мир любит преподносить сюрпризы. Давайте уже перейдём к делу.

Педро кивнул с облегчением.

— Будем разговаривать при посторонних? — удивился я.

Архонт тут же кивнул главе стражи, чтобы тот вышел. Оставшись один на один, я продолжил гнуть свою линию.

— К вам, как к правителю этого города, у меня есть предложение, — продолжил я. — Вы можете посодействовать капитану «Морской Ведьмы». Грэму. Он нам нужен для предстоящей дипломатической экспедиции. Помогите ему с ремонтом корабля. С наймом команды. И погасите его долги.

— Долги?

— Сто двадцать талантов. Я не хочу бегать по всем его кредиторам, поэтому просто отдам эти деньги вам. Совместное мероприятие поможет нам начать всё с чистого листа и принесёт, как я надеюсь, свою порцию славы и выгоды каждой стороне по окончании предстоящего путешествия.

Архонт, секунду подумав, кивнул, соглашаясь с моим предложением.

Я выглянул за дверь и кивнул Графу, что стоял рядом. Он достал кошелёк, отсчитал нужную сумму и передал мне. Я же положил таланты на стол. В глазах начальника стражи мелькнула жадность.

Педро посмотрел на деньги. Потом на меня:

— О какой экспедиции идёт речь, если не секрет?

Я удивлённо поднял бровь:

— Вообще-то, это вопрос не уровня провинциальных правителей мелких портовых городов.

Педро поморщился, но промолчал.

— Но скажем так, это дипломатическая миссия, которая, как я надеюсь, откроет новые рынки сбыта и позволит импортировать ценные вещи издалека, — добавил я.

— Понимаю. — Архонт встал. — Раз уж ваш отряд преодолел такой путь… Будет правильным мне, как главе этого города, помочь вам в подготовке столь важной миссии. Я готов помочь капитану Грэму. Выделю средства на ремонт. Помогу с наймом команды. Отправлю людей собрать выданные долговые расписки капитана.

— Благодарю за сотрудничество. Уверен, ваш город ждёт славное будущее. Особенно если вы подумаете о новой кандидатуре главы городской стражи. Этот человек не вызывает доверия и явно подвержен демонам алчности. Уверен, взятки он берёт не реже, чем ходит по кабакам.

— Я ценю ваши тревоги, но убеждён, что контролирую ситуацию, — ответил мне Архонт.

— Безусловно. Я лишь даю ненужные советы.

Мы пожали друг другу руки.

Я забрал грамоту. Развернулся и вышел из кабинета не оглядываясь.

В коридоре хмыкнул мысленно Алисе:

«Даже маска не понадобилась».

«Не уверена, что слухи о битве с Декартом уже дошли сюда, — ответила лисица. — Но скоро дойдут. И тогда многие Архонты начнут смотреть на тебя… по-другому».

«Посмотрим. Кстати, мы скоро уезжаем, нужно лишь на рынок заскочить. Если ты собиралась позагорать на берегу моря — другой возможности в ближайшее время у тебя не будет».

«ОЙ! Как же это я так! Где мой любимый купальник? Ты не брал? Ладно-ладно, шучу, просто представь меня в любом, я воплощу на себе! Так, Ковалёв, давай что-нибудь поприличнее…»

«Это ты ещё мини бикини не видела…» — мысленно переодел я её в другой наряд.

«Какой кошмар… Какие-то нитки, ничего не прикрывают. Фу! Перестань думать о таком даже! Я не Элея. Это ей бы такое понравилось!» — выдала увлечения своей божественной подруги Алиса.

Повезло Мэду… Наверное. Мы ещё и оставили их там, практически одних в целом огромном доме.

«Эй, уйми свою фантазию. Всё равно Элея не так выглядит. И вообще, хорош голых баб представлять! Кобелина! А то я тебе устрою весёлую жизнь!» — появилась рядом со мной Алиса, показывая кулак.

Но мне и кроме него было на что посмотреть.

Выглядит она, конечно, потрясающе… Пара лет, которые добавились к её образу ей… Ну очень шли! Как и её наряд.

Она фыркнула, довольная произведённым эффектом и исчезла. Её ждал пляж и солнце, а нас попытка заработать лишние деньги. Кроме обжор варгов у нас теперь ещё один вечно голодный пассажир нарисовался. И на охоту её не отправишь, а любит она исключительно ресторанные блюда.

«Конечно! Я себе цену знаю. Любишь бонусы получать, люби и гусиков запекать!» — отозвалась на мои рассуждения Алиса.

Я покачал головой и отправился к соратникам. Пора было распотрошить кошельки и закупиться редким и дорогим для Крева, но дешёвым для местных товаром.

Павоз Элеи тронулся в путь, покидая Лиссабон. Граф успел закупиться по полной. Но не лучшим товаром. Во первых, звенело стекло с дешёвым портовым ромом, который здесь гнали в каждом втором дворе. Не лучший товар, но дешёвый. В Замахане он будет стоить на двадцать-тридцать процентов дороже. В Крево или на севере — ещё больше. А у нас места в пространственном кольце предостаточно. Также закупились большим количеством сырой свежей рыбы, как и вяленой. Единственная дешёвая еда в этом городе. Плюс всякое по мелочи, что не факт что удастся продать в плюс. Просто довольно редкие товары и ценные ресурсы.

Варги бежали легко, размеренно, и вскоре город остался позади.

Я сидел внутри повозки. Наблюдал, как гномы играют в странную игру. Бросают кости, вскидывают карты. Азартно, с криками и спорами.

— ВСЁ! Я БАНКРОТ! — заорал один из них, швыряя карты на пол.

— ХА! Я ЖЕ ГОВОРИЛ! — захохотал другой.

Я усмехнулся. Достал из пространственного кармана маску Декарта.

Красивая, величественная, с кровавыми отметками от моей руки. Холодная на ощупь.

Всмотрелся в характеристики:


Маска короля разбойников

Качество: легендарный

Прочность: нерушима (пока стоит город Маска)

???

???

???

???

Описание: Символ власти Архонта над городом Маска.

Особенность правителя:

Управляющий — открывает удалённый доступ к городскому терминалу правителя:

Контракты

Задания

Строительство

Аукцион


Вот и всё, что было мне известно. Ну и то, что с удалением от города скрытые свойства действовали слабее.

— Интересный путь — взять бразды правления в свои руки, — пробормотал я вслух. — Но не мой.

«Но это не значит, что нельзя чуть-чуть им воспользоваться, пока маска в твоих руках», — отозвалась Алиса, материализуясь рядом.

Я задумался. Потом выбрал «Аукцион».

Перед глазами появился интерфейс. Огромный список. Сотни, тысячи позиций.

Артефакты. Оружие. Доспехи. Алхимические составы. Свитки заклинаний. Карты. Редкие ингредиенты.

Продавцы и наши Архонты, и подобные им существа из других цивилизаций.

Наверху интерфейса было написано:

[Аукцион области Астагенея. Ваш текущий регион: Домен людей.]

— Астагенея? — с интересом прочитал я название.

Алиса села рядом. Её хвост обвился вокруг собственного тела:

— Ох, это старая, очень старая легенда. Астагенея — знаменитая жрица древности. Она бросила вызов своей богине, обвинила ту в злобе, коварстве и измывательстве над верующими. Отказалась выполнять её приказы и создала новую религию на огромной территории. Объединила все окрестные земли под властью новой веры.

— Что с ней стало? — с интересом спросил я.

— Стала небесной царицей после смерти. Так её назвали верующие, согласно легенде, — пожала плечами Алиса. — Религии давно нет. Прошли тысячелетия. Но название территории и легенда остались. Закрепились в Системе.

— Домен людей лежит в пределах того древнего государства?

— Именно. Как и пять царств орков. И территории гремлинов. И часть земель лизардов.

Я посмотрел на список артефактов. Разнообразие было невероятным.

— Тысячелетия прошли, а имя помнят…

— Сила веры, — улыбнулась Алиса. — Даже боги умирают. Но легенды живут вечно.

Я закрыл интерфейс и спрятал маску обратно в Длань.

Посмотрел в окно повозки на проносящиеся мимо пейзажи. И на дорогу, ведущую обратно в Крево.

Впереди было всё ещё много работы. Но мой путь ясен как никогда. И сейчас он ведёт меня к соратникам. К месту, что можно назвать домом. Я прошёл проверку боем, укрепил наш отряд. И теперь надо бы навести в своём доме порядок. А по пути… поискать артефакты, что способны укрепить меня.

Смущают только цены… Рядовые эпики стоят тысячи талантов. А легендарки дороже их в разы… Впрочем, это повод получить достойный выкуп за маску, что превосходит даже эти легендарные предметы. Конечно же, мы сделаем это, когда будем готовы бросить вызов Синему морю.

Время неумолимо заканчивается. Но оно всё ещё у нас есть.

— Ускоримся! — крикнул я, задавая темп остальным варгам.

Тренировки никто не отменял!

Если вы не видели Алису в купальник — значит вы не подписаны на мой телеграм канал. Исправить сие недоразумение можно по ссылке: https://t. me/litbulba(а ещё больше артов можно найти в чате и даже прислать свои)

Загрузка...