Глава 16

— Итак, вчера вы сбежали, — поприветствовал граф, когда утром следующего дня Эйлин спустилась к завтраку.

— Скажем так, я предпочла страдать от головной боли в одиночестве, — смущенно улыбнулась она.

— Скорее, вы ей наслаждались, пока я отвечал на расспросы архиепископа.

— Надеюсь его преподобие был не слишком любопытен?

— Архиепископ не любопытен?! Вы плохо знаете Томаса Бритни!

— Я его совсем не знаю.

— Разве ваш батюшка не рассказывал о нем за обедом?

— Нет, — она бросила испуганный взгляд на хозяина дома.

Тот широко улыбнулся:

— Я сразу понял, как только архиепископ вчера упомянул Дорчестер.

— И что вы будете делать?

— Ровным счетом ничего, — он подцепил ломтик ветчины. — Ваша семья от вас отказалась, а договоренности, достигнутые между нами не теряют силу. Так что, если вы вдруг не передумали, через несколько дней вы станете графиней уорвик. Впрочем, если хотите, можете прислать своим родственникам приглашение на свадьбу.

— Нет!

От мысли, что ей придется видеться с семьей и снова слушать нотации, Эйлин содрогнулась.

— Навестим их позже, — покладисто согласился Джаспер.

— Позже?

— Да, согласитесь было бы странно для меня не познакомиться с ними. вы только представьте: вы приезжаете в карете, запряженной четверкой коней, одетая в самые модные наряды…

— Вы опять дразните меня?

— Не без этого, — он потянулся за кофейником. — Но на самом деле, подумайте над моим предложением. Все равно нам придется нанести визит вашей семье.

— О! — Только и сказала Эйлин. её смутил не предполагаемый визит вежливости, а слово “нам”, сказанное уверенным тоном. — Я… я не уверена, что они вообще захотят меня видеть.

— Вряд ли они откажутся принять графиню Уорвик.

Девушка покачала головой:

— Вы не знаете моего отца. Мораль для него — превыше всего!

— Поэтому он позволил вашему соседу ухлестывать за вами? — не удержался Джаспер.

Эйлин тяжело вздохнула.

— Мой сосед, как вы выразились, ухлестывал за мной, поскольку я… позволила это. Отец не знал.

— Скорее, делал вид, — усмехнулся Уорвик. — Поверьте, наверняка, слуги или же соседи донесли ему обо всем, но он предпочел не вмешиваться в надежде, что либо вам сделают предложение, либо скомпрометируют, и тогда свадьбе все равно быть.

Он сразу же пожалел о своих словах, потому что Эйлин взглянула на него широко распахнутыми глазами:

— Это — низко!

— Обвинять вашего отца в желании пристроить старшую дочь?

— Я — вторая по счету, — сухо сообщала Эйлин. — Джудит — старшая и она образец благопристойности.

— То есть ханжески скучна и невыносимо заносчива? — уточнил Джаспер.

Он был готов к тому что девушка вспыхнет и призовет его к порядку, но она лукаво улыбнулась, отчего на её щеках появились задорные ямочки:

— Вы так метко её описали, что я начинаю опасаться, что вы каким-то образом наблюдали за моей семьей.

— Нет, просто предположил, — он встал из-за стола. — Составите мне компанию?

— Снова смотреть на облака?

Граф взглянул в окно и поморщился:

— Сегодня слишком солнечно. Можем просто прогуляться до холмов.

— Но леди Вайолет…

— Так увлечена подготовкой, что даже не заметит наше отсутствие. Ну же, решайтесь, — он протянул руку.

Эйлин, не колеблясь вложила свою ладонь в его.

— Мне только надо надеть шляпку и перчатки, — предупредила она.

— Если вы про тот ужас, который был на вас, когда мы ездили в город, то лучше не надо, — поморщился граф.

— К сожалению, ничего другого у меня нет.

— В таком случае, приличнее будет идти без шляпки вовсе, — он увлек девушку в холл. — Возьмите с собой корзинку и если что будем рассказывать, что вы собирали ежевику.

— Ежевику? В мае?

— Что поделать, милая мисс Кемпбелл, городские жители часто не знают, как растет трава, не говоря уже о том, когда созревают ягоды.

— Но не до такой же степени! — возмутилась Эйлин.

Граф в ответ улыбнулся и лично распахнул входную дверь:

— Прошу.

Девушка беспомощно взглянула на лестницу, но Уорвик легонько подтолкнул её к выходу.

— Подождите, я хотя бы накину шаль, — взмолилась Эйлин.

— Если она будет такой же, как тот ужас, что вы нацепили на голову…

— Лучше я оскорблю ваше чувство прекрасного, чем подлхвачу простуду!

уорвик склонил голову, признавая поражение:

— У вас ровно пять минут.

— Тиран! — весело смеясь, она вбежала в комнату, подхватила шаль и выскочила на крыльцо, где её ожидал граф Уорвик.

При виде шали он ожидаемо скривился.

— Я так и думал.

— Можете не смотреть на меня, — Эйлин накинула шаль на плечи и сбежала с крыльца. — Вы идете?

— Разумеется, ведь я это предложил, — ворчливо отозвался Джаспер догоняя девушку.

Они не сделала и полсотни шагов, как на подъездной аллее показался спортивный фаэтон, запряженный четверкой серых коней. Высокий мужчина в лихо заломленном на бок цилиндре с легкостью управлял ими, а рядом сидел хмурый седовласый грум, напоминавший не то филина, не то сыча.

— Что за… — граф Уорвик оглянулся, прикидывая, успеет ли он скрыться в доме до того, как экипаж остановится у крыльца.

— Не глупите, нас заметили, и будет невежливо скрыться не поздоровавшись.

— Неужели? — процедил Джаспер, пристально смотря на стремительно приближающийся фаэтон.

Миг, и кони остановились прямо перед хозяином имения.

— Джесс! — управлявший ими щеголь широко улыбнулся. — Не смею надеятся, что ты покинул свою берлогу, чтобы встретить меня!

— И правильно, — граф Уорвик усмехнулся. — Я шел подышать свежим воздухом, пока ты не поднял пыль по всей округе.

— В таком виде? — собеседник окинул его выразительным взглядом. — милый друг, боюсь, выйди ты за ворота, тебя бы приняли за разбойника!

Его внимание переключилось на Эйлин, стоявшую на обочине.

— Добрый день, — вежливо поздоровалась девушка, понимая, что граф не собирается знакомить её с хозяином фаэтона.

— Добрый… — протянул тот, все еще пытаясь понять, кто эта девушка и что она делает на подъездной аллее.

— Мисс Кемпбелл, позвольте представить вам маркиза Максимилиана Дю Вилля, самого известного прожигателя жизни.

— И твоего лучшего друга! — воскликнул тот и добавил чуть тише. — Если ты еще так считаешь…

— Давай поговорим об этом в доме, — предложил Джаспер. — Мисс Кемпбел, простите, но наша прогулка отменяется.

— Я поняла, — улыбнулась она. — Не буду вам мешать.

Понимая, что будет лишней в доме, она направилась в сад. Маркиз проводил её задумчивым взглядом.

— Где ты её взял, Джесс? — поинтересовался он, передавая вожжи груму и спрыгивая с козел. — Том, позаботься о них!

— Да, милорд, — в голосе слуги слышалось скрытое недовольство.

— Говоришь так, словно он без твоих напоминаний не знает, что делать, — заметил Джаспер, когда они направлялись к дому.

— Изображаю ретивого хозяина, а ты?

— Не изображаю. Радушного кстати, тоже. Какими судьбами ты здесь?

Они поднялись на крыльцо.

— Твоя тетя прислала приглашение.

— Вайолет?

— У тебя появилась еще одна? Хотя мисс Кэмпбелл скорее годится на роль кузины — хохотнул дю Вилль.

Уорвик нахмурился. Скабрезные намеки друга неприятно задели.

— Попридержи язык, — приказал он. — Мисс Кемпбелл… воспитанница моей тети.

— Бедная родственница, из жалости взятая в компаньонки?

— С чего ты решил?

— Джесс, кто из нас возглавлял разведку? Дорогое платье, явно с чужого плеча, старая шаль, добротные ботинки, в которых обычно служанки бегают по поручениям… — маркиз пожал плечами. — Ты не хочешь войти в дом?

— Да.

Они переступили порог как раз в тот момент, когда в холле расстилали ковровые дорожки. поморщившись от шума, Джаспер махнул рукой в сторону кабинета, приглашая друга зайти. Сам задержался, отдавая несколько коротких распоряжений лакею.

— Так что тебя привело сюда, Макс? — поинтересовался он, плотно закрывая дверь, чтобы избежать шума.

— Я уже сказал, что получил приглашение твоей тети, — маркиз подошел к столу и начал разливать бренди по бокалам.

— Бал в десять вечера.

— Намекаешь мне, чтобы ушел и ждал за воротами?

— А ты уйдешь?

— Нет, — дю Вилль протянул один из бокалов графу. Тот усмехнулся и отсалютовал:

— Твое здоровье!

Максимилиан замешкалсЯ, явно желая ответить, но в последнюю долю секунды промолчал, не желая затрагивать скользкую тему. Молча сделал глоток и отставил. Джаспер задумчиво перекатывал бокал в ладонях, ожидая продолжения разговора, но дю Вилль не торопился.

— Ты не мог бы снять маску? — наконец не выдержал он. — Тяжело общаться, когда не видишь твоего лица.

— Поверь, тебе будет намного тяжелее, если ты его увидишь, — усмехнулся Уорвик.

— Джесс, я ведь помню, как выносил тебя с поля боя…

— С тех пор мало что изменилось. Зачем ты приехал, Макс?

— Странный вопрос, ты не находишь?

— Отнюдь. Явись ты прямиком на бал, я бы его не задал, но ты приехал сюда, пока еще никого нет.

— Мне же надо переодеться.

— Макс…

Маркиз дю Вилль закатил глаза:

— Всеединый, когда же ты, болван этакий, поймешь, что есть те, кому наплевать на твою внешность! Я просто хотел увидеть тебя и поговорить до того, как дом наводнит толпа любопытствующих.

— Любопытствующих?

— да, леди Вайолет постаралась и все газеты пестрят намеками, что расторжение помолвки с мисс Сандрингтон произошло не просто так.

Граф Уорвик криво усмехнулся:

— Разумеется, она просто увидела меня без маски. Этого оказалось достаточно, — граф залпом осушил бокал. — Никогда не забуду её вопль.

— Джесс… — маркиз шагнул, намереваясь положить руку на плечо друга, но тот отпрянул. Рука повисла в воздухе.

— Ты прекрасно знаешь, Макс, что я не переношу жалость, — отрывисто произнес он. — Поэтому я и не хотел, чтобы ты приезжал, как и остальные! А тепреь, прости, мне пора. слуги покажут тебе твою комнату!

— Джесс…

Игнорируя призыв, граф вышел. Маркиз долго смотрел ему вслед, а потом позвал лакея и отправился в отведенную ему спальню.

Загрузка...