— Итак, вчера вы сбежали, — поприветствовал граф, когда утром следующего дня Эйлин спустилась к завтраку.
— Скажем так, я предпочла страдать от головной боли в одиночестве, — смущенно улыбнулась она.
— Скорее, вы ей наслаждались, пока я отвечал на расспросы архиепископа.
— Надеюсь его преподобие был не слишком любопытен?
— Архиепископ не любопытен?! Вы плохо знаете Томаса Бритни!
— Я его совсем не знаю.
— Разве ваш батюшка не рассказывал о нем за обедом?
— Нет, — она бросила испуганный взгляд на хозяина дома.
Тот широко улыбнулся:
— Я сразу понял, как только архиепископ вчера упомянул Дорчестер.
— И что вы будете делать?
— Ровным счетом ничего, — он подцепил ломтик ветчины. — Ваша семья от вас отказалась, а договоренности, достигнутые между нами не теряют силу. Так что, если вы вдруг не передумали, через несколько дней вы станете графиней уорвик. Впрочем, если хотите, можете прислать своим родственникам приглашение на свадьбу.
— Нет!
От мысли, что ей придется видеться с семьей и снова слушать нотации, Эйлин содрогнулась.
— Навестим их позже, — покладисто согласился Джаспер.
— Позже?
— Да, согласитесь было бы странно для меня не познакомиться с ними. вы только представьте: вы приезжаете в карете, запряженной четверкой коней, одетая в самые модные наряды…
— Вы опять дразните меня?
— Не без этого, — он потянулся за кофейником. — Но на самом деле, подумайте над моим предложением. Все равно нам придется нанести визит вашей семье.
— О! — Только и сказала Эйлин. её смутил не предполагаемый визит вежливости, а слово “нам”, сказанное уверенным тоном. — Я… я не уверена, что они вообще захотят меня видеть.
— Вряд ли они откажутся принять графиню Уорвик.
Девушка покачала головой:
— Вы не знаете моего отца. Мораль для него — превыше всего!
— Поэтому он позволил вашему соседу ухлестывать за вами? — не удержался Джаспер.
Эйлин тяжело вздохнула.
— Мой сосед, как вы выразились, ухлестывал за мной, поскольку я… позволила это. Отец не знал.
— Скорее, делал вид, — усмехнулся Уорвик. — Поверьте, наверняка, слуги или же соседи донесли ему обо всем, но он предпочел не вмешиваться в надежде, что либо вам сделают предложение, либо скомпрометируют, и тогда свадьбе все равно быть.
Он сразу же пожалел о своих словах, потому что Эйлин взглянула на него широко распахнутыми глазами:
— Это — низко!
— Обвинять вашего отца в желании пристроить старшую дочь?
— Я — вторая по счету, — сухо сообщала Эйлин. — Джудит — старшая и она образец благопристойности.
— То есть ханжески скучна и невыносимо заносчива? — уточнил Джаспер.
Он был готов к тому что девушка вспыхнет и призовет его к порядку, но она лукаво улыбнулась, отчего на её щеках появились задорные ямочки:
— Вы так метко её описали, что я начинаю опасаться, что вы каким-то образом наблюдали за моей семьей.
— Нет, просто предположил, — он встал из-за стола. — Составите мне компанию?
— Снова смотреть на облака?
Граф взглянул в окно и поморщился:
— Сегодня слишком солнечно. Можем просто прогуляться до холмов.
— Но леди Вайолет…
— Так увлечена подготовкой, что даже не заметит наше отсутствие. Ну же, решайтесь, — он протянул руку.
Эйлин, не колеблясь вложила свою ладонь в его.
— Мне только надо надеть шляпку и перчатки, — предупредила она.
— Если вы про тот ужас, который был на вас, когда мы ездили в город, то лучше не надо, — поморщился граф.
— К сожалению, ничего другого у меня нет.
— В таком случае, приличнее будет идти без шляпки вовсе, — он увлек девушку в холл. — Возьмите с собой корзинку и если что будем рассказывать, что вы собирали ежевику.
— Ежевику? В мае?
— Что поделать, милая мисс Кемпбелл, городские жители часто не знают, как растет трава, не говоря уже о том, когда созревают ягоды.
— Но не до такой же степени! — возмутилась Эйлин.
Граф в ответ улыбнулся и лично распахнул входную дверь:
— Прошу.
Девушка беспомощно взглянула на лестницу, но Уорвик легонько подтолкнул её к выходу.
— Подождите, я хотя бы накину шаль, — взмолилась Эйлин.
— Если она будет такой же, как тот ужас, что вы нацепили на голову…
— Лучше я оскорблю ваше чувство прекрасного, чем подлхвачу простуду!
уорвик склонил голову, признавая поражение:
— У вас ровно пять минут.
— Тиран! — весело смеясь, она вбежала в комнату, подхватила шаль и выскочила на крыльцо, где её ожидал граф Уорвик.
При виде шали он ожидаемо скривился.
— Я так и думал.
— Можете не смотреть на меня, — Эйлин накинула шаль на плечи и сбежала с крыльца. — Вы идете?
— Разумеется, ведь я это предложил, — ворчливо отозвался Джаспер догоняя девушку.
Они не сделала и полсотни шагов, как на подъездной аллее показался спортивный фаэтон, запряженный четверкой серых коней. Высокий мужчина в лихо заломленном на бок цилиндре с легкостью управлял ими, а рядом сидел хмурый седовласый грум, напоминавший не то филина, не то сыча.
— Что за… — граф Уорвик оглянулся, прикидывая, успеет ли он скрыться в доме до того, как экипаж остановится у крыльца.
— Не глупите, нас заметили, и будет невежливо скрыться не поздоровавшись.
— Неужели? — процедил Джаспер, пристально смотря на стремительно приближающийся фаэтон.
Миг, и кони остановились прямо перед хозяином имения.
— Джесс! — управлявший ими щеголь широко улыбнулся. — Не смею надеятся, что ты покинул свою берлогу, чтобы встретить меня!
— И правильно, — граф Уорвик усмехнулся. — Я шел подышать свежим воздухом, пока ты не поднял пыль по всей округе.
— В таком виде? — собеседник окинул его выразительным взглядом. — милый друг, боюсь, выйди ты за ворота, тебя бы приняли за разбойника!
Его внимание переключилось на Эйлин, стоявшую на обочине.
— Добрый день, — вежливо поздоровалась девушка, понимая, что граф не собирается знакомить её с хозяином фаэтона.
— Добрый… — протянул тот, все еще пытаясь понять, кто эта девушка и что она делает на подъездной аллее.
— Мисс Кемпбелл, позвольте представить вам маркиза Максимилиана Дю Вилля, самого известного прожигателя жизни.
— И твоего лучшего друга! — воскликнул тот и добавил чуть тише. — Если ты еще так считаешь…
— Давай поговорим об этом в доме, — предложил Джаспер. — Мисс Кемпбел, простите, но наша прогулка отменяется.
— Я поняла, — улыбнулась она. — Не буду вам мешать.
Понимая, что будет лишней в доме, она направилась в сад. Маркиз проводил её задумчивым взглядом.
— Где ты её взял, Джесс? — поинтересовался он, передавая вожжи груму и спрыгивая с козел. — Том, позаботься о них!
— Да, милорд, — в голосе слуги слышалось скрытое недовольство.
— Говоришь так, словно он без твоих напоминаний не знает, что делать, — заметил Джаспер, когда они направлялись к дому.
— Изображаю ретивого хозяина, а ты?
— Не изображаю. Радушного кстати, тоже. Какими судьбами ты здесь?
Они поднялись на крыльцо.
— Твоя тетя прислала приглашение.
— Вайолет?
— У тебя появилась еще одна? Хотя мисс Кэмпбелл скорее годится на роль кузины — хохотнул дю Вилль.
Уорвик нахмурился. Скабрезные намеки друга неприятно задели.
— Попридержи язык, — приказал он. — Мисс Кемпбелл… воспитанница моей тети.
— Бедная родственница, из жалости взятая в компаньонки?
— С чего ты решил?
— Джесс, кто из нас возглавлял разведку? Дорогое платье, явно с чужого плеча, старая шаль, добротные ботинки, в которых обычно служанки бегают по поручениям… — маркиз пожал плечами. — Ты не хочешь войти в дом?
— Да.
Они переступили порог как раз в тот момент, когда в холле расстилали ковровые дорожки. поморщившись от шума, Джаспер махнул рукой в сторону кабинета, приглашая друга зайти. Сам задержался, отдавая несколько коротких распоряжений лакею.
— Так что тебя привело сюда, Макс? — поинтересовался он, плотно закрывая дверь, чтобы избежать шума.
— Я уже сказал, что получил приглашение твоей тети, — маркиз подошел к столу и начал разливать бренди по бокалам.
— Бал в десять вечера.
— Намекаешь мне, чтобы ушел и ждал за воротами?
— А ты уйдешь?
— Нет, — дю Вилль протянул один из бокалов графу. Тот усмехнулся и отсалютовал:
— Твое здоровье!
Максимилиан замешкалсЯ, явно желая ответить, но в последнюю долю секунды промолчал, не желая затрагивать скользкую тему. Молча сделал глоток и отставил. Джаспер задумчиво перекатывал бокал в ладонях, ожидая продолжения разговора, но дю Вилль не торопился.
— Ты не мог бы снять маску? — наконец не выдержал он. — Тяжело общаться, когда не видишь твоего лица.
— Поверь, тебе будет намного тяжелее, если ты его увидишь, — усмехнулся Уорвик.
— Джесс, я ведь помню, как выносил тебя с поля боя…
— С тех пор мало что изменилось. Зачем ты приехал, Макс?
— Странный вопрос, ты не находишь?
— Отнюдь. Явись ты прямиком на бал, я бы его не задал, но ты приехал сюда, пока еще никого нет.
— Мне же надо переодеться.
— Макс…
Маркиз дю Вилль закатил глаза:
— Всеединый, когда же ты, болван этакий, поймешь, что есть те, кому наплевать на твою внешность! Я просто хотел увидеть тебя и поговорить до того, как дом наводнит толпа любопытствующих.
— Любопытствующих?
— да, леди Вайолет постаралась и все газеты пестрят намеками, что расторжение помолвки с мисс Сандрингтон произошло не просто так.
Граф Уорвик криво усмехнулся:
— Разумеется, она просто увидела меня без маски. Этого оказалось достаточно, — граф залпом осушил бокал. — Никогда не забуду её вопль.
— Джесс… — маркиз шагнул, намереваясь положить руку на плечо друга, но тот отпрянул. Рука повисла в воздухе.
— Ты прекрасно знаешь, Макс, что я не переношу жалость, — отрывисто произнес он. — Поэтому я и не хотел, чтобы ты приезжал, как и остальные! А тепреь, прости, мне пора. слуги покажут тебе твою комнату!
— Джесс…
Игнорируя призыв, граф вышел. Маркиз долго смотрел ему вслед, а потом позвал лакея и отправился в отведенную ему спальню.