Глава 10

— Найди меня Ваня, найди... — Варвара печально улыбнулась и, утопая по щиколотку в покрывавшем землю тумане, скрылась в каком-то черном угловатом здании.

Ваня скрипнул зубами от злости и, в который раз за ночь, попытался проанализировать сон.

«На заднем фоне просматривались остовы зданий, очень похоже, разрушенных при бомбежке. Значит это Гамбург? Варя в какой-то полувоенной форме, значит? Союз немецких девушек? Женская вспомогательная служба? Или какое-то вспомогательное подразделение СС? К примеру, SS-Kriegshelferinnen? * Тьфу ты, не дай бог! Черт... эмблему не успел рассмотреть, но форма черная. Твою же мать! Что этот сон значит?!! Но в одном уверен, она жива! Значит надо искать. И я ее найду, дай только из этой заварухи выбраться. Начну с Гамбурга, а дальше видно будет...»


SS-Kriegshelferinnen — одно из женских вспомогательных подразделений СС, ее сотрудницы, в том числе, осуществляли надзор в женских концлагерях.


Иван поежился, глянул на часы и грубо приказал:

— Подъем, ленивые обезьяны. Эй, пленный, кофе мне...

— А потом вычистишь господину сержанту ботинки! — добавил Курт.

— Скоты! — обиженно буркнул сапер. — Черт... у меня жопа примерзла к сиденью...

— Надо говорить, моя черная жопа! — хохотнул Вилли.

— Пошел в черную жопу! — бодро огрызнулся Шмеллинг.

— Скажите спасибо, что проснулись живые, — проворчал Руди. — В России после ночевки в лесу мы сразу проверяли, не отрезали ли тебе голову...

— А я в Африке первым делом лез в штаны, проверить не забрался ли туда скорпион... — поддакнул Курт.

— Отставить болтать, — рыкнул Ваня, выскочил из бронетранспортера и принялся разминаться. — Оливер, что на дороге? Спокойно? Теперь проверь эфир... дьявол, чего же так холодно...

Ночь прошла спокойно, но очень некомфортно из-за дикого холода, от которого даже не спасало качественное американское зимнее белье и американские химические грелки.

Прийти в себя получилось только после пары кружек горячего кофе, а потом, черпая ложкой из банки саморазогревающихся консервов, Ваня принялся анализировать эфир.

И первым делом узнал, что немцы уже взяли Сен-Вит, который по плану должны были взять только завтра. Мало того, уже значительно продвинулись к Спа, Бастони и Вьельсальму. А еще, в эфире царила дикая неразбериха и паника — американцы вопили открытым текстом о немецких диверсантах, о множественных прорывах фронта и запрашивали командование, куда им отступать.

Ваня слегка поразмыслил, сверился с картой и решил добавить паники.

— Настрой общую частоту, — Иван взял тангенту, несколько раз кашлянул и, добавив обреченности с трагичностью в голос, начал вещать:

— ... Билли убили, Фредди оторвало голову... проклятье, убили всех, кроме меня и сраного итальяшки Николо... сраная капуста уже на подходе к Мальмеди!!! У меня остался один сраный магазин... передайте Дядюшке Сэму*, что сержант Том Круз верен сраной присяге! Американцы не сдаются, Николо, мать твою, кидай гранату! Гип-гип, ура! America! America! God shed His grace on thee...*


Дядя Сэм (англ. Uncle Sam, производное от начальных букв английских слов «Un[ited]» «S[tates]» of «Am[erica]») — персонифицированный образ Соединённых Штатов Америки. Дядю Сэма зачастую изображают пожилым белым мужчиной с тонкими чертами лица, старомодной бородкой, в цилиндре цветов американского флага, синем фраке и полосатых панталонах.

#America! America! God shed His grace on thee... (англ. Америка, Америка, восполнит бог урон...) — слова из американской патриотической песни «America the Beautiful»



Как не странно, деза мгновенно сработала — радиоэфир взорвался очередной вспышкой паники:

— Сраные краучи...

— Вашу мать, получается, мы отрезаны?

— Запомните этого парня, засранцы...

— Мальмеди? Это полная жопа...

— FUBAR!!!* Надо сваливать...*

— Прекратить панику!

— Да пошел ты...

— Сдавайтесь американские говнюки!!! — немецкие радиостанции тоже поддавали жару в огонь.


FUBAR — сленговая военная аббревиатура — буквально — полный пиздец (Fucked Up Beyond All Repair)


Попытки здравомыслящих навести порядок в эфире не помогали.

— Командир... — Руди восхищенно приложил руку к груди. — Я даже сам поверил!

— А я говорил, засранцы, — Вилли состроил важную морду. — При толковом командире подчиненные чувствуют у себя как у мамкиной сиськи! Куда двинемся, командир?

— Отставить ржать, недоумки. Куда? — Ваня задумался. — Давай посмотрим маршрут к Бостони. Пойдем проселочными дорогами. На сборы две минуты...

Честно говоря, Иван с гораздо большим удовольствием, затихарился бы где-нибудь и подождал бы чем все закончится, но интуиция прямо намекала, что по многим причинам этого делать не стоит. А Бастонь ему пришла в голову ночью. Припомненные американские фильмы, подсказывали, что в этом городе произойдет одно из главных событий Арденской операции. Какое событие и как оно повлияет на операцию — Ваня не помнил, но был уверен, что ему надо в Бастонь.

Личный состав в отведенное время уложился, еще полчаса ушло на то, чтобы завести бронетранспортер, после чего группа покатила к Бастони.

Но только М3 вырулил на дорогу, как внезапно послышался нарастающий рев.

Иван вскочил и увидел быстро приближающийся силуэт истребителя — судя по камуфляжу и очертаниям, немецкого истребителя.

— Вилли, маневрируй... — заорал Ваня, но его голос заглушило отрывистое буханье авиационных пулеметов.

Нойер рванул с дороги, бронетранспортер подпрыгнул как заяц и слетел в кювет. Иван едва не вылетел из кабины и со всей силы врезался лбом в лобовые жалюзи.

Крупнокалиберные пули словно плугом взрыли землю рядом с машиной, по броне дробью застучали осколки.

— Сраный швухтель! * — заревел Руди. — Дьявол! Это зеленое дерьмо сейчас вернется...


#Schwuchtel (нем.) — педик, гомосексуалист.


Самолет, едва не задев брюхом деревья промчался над дорогой и заломил крутой вираж.

— Не заводится!!! — Вилли отчаянно жал на акселератор. — Командир...

— Дерьмо! — утирая рукавом кровь с лица, Иван перелез в пассажирский отсек, плечом оттолкнул Хайнца и резко развернул пулемет в сторону возвращающегося на второй заход истребителя.

Мушка заплясала на фоне свинцового неба ловя тощий, угловатый силуэт.

Снова затрещали пулеметы, рваная ленточка вспышек начала приближаться к машине.

— Бамм! — Браунинг бабахнул и неожиданно осекся.

— Черт, черт!!! — зашипел Иван, сообразив, что нажал на клавишу одиночного огня.

Но и истребитель почему-то перестал стрелять — он клюнул носом, но потом выправился и круто ушел в сторону, оставляя за собой хорошо заметную дымную ленточку.

— Попал, попал!!! — диверсанты радостно завопили, словно Ваня подбил не немецкий, а американский самолет. — Гори, тварь!!! Чтоб ты сдох, урод...

— Командир, — Хайнц с уважением покачал головой. — Я командовал на эсминце зенитным пулеметным расчетом два года, но, чтобы с первой пули попасть в истребитель... такого я еще не видел...

Иван зло саданул кулаком по борту:

— Да никуда я не попал, он сам сломался. Узнаю, что заикнулись об этом дерьме в рапортах — вырву у вас печень и заставлю сожрать. Вилли, что с машиной? Задело кого?

— Срань... — ахнул Руди. — Командир...

— Что? — Иван выпрыгнул из бронетранспортера.

— Курта... убило...

Руди и Адольф присели у распростертого на земле Визеля. Курт лежал, раскинув руки, словно загорал на пляже и улыбался с открытыми глазами. С виска к уху стекала тоненькая струйка крови.

Иван приложил палец к шее десантника и ругнулся. Смерть никак не тронула его, он ни капельки не жалел Курта, просто потеря полноценной боевой единицы могла сказаться на выполнении задания.

— Остальные?

— Мне морду расшибло... — невесело хмыкнул Вилли. — Кажется еще плечо выбило или ушибло...

— Мне опять досталось, — сапер окровавленными руками пытался приладить надорванный шмат кожи к щеке.

— Осколками руку, но несильно, — отозвался Руди. — Посекло...

— И меня немного... — Адольф извиняющеся пожал плечами — ему разорвало скулу до кости.

Невредимыми остались только Руди и Хайнц.

— Куда Курта? — поинтересовался Феллер. — Черт... хороший парень был.

— Документы и оружие забрать, — не раздумывая ответил Иван. — Макс, ты займешься. Документы заберешь себе и сразу переодевайся в американское тряпье, а свою форму выброси. Труп оттащите с дороги в кусты. Кому требуется — перевязывайтесь, дальше займемся машиной. Руди, помоги с перевязкой, Хайнц, посматривай по сторонам. И примите по таблетке первитина*.


метамфетамин — сильное стимулирующее средство, в Германии производился под названием Первитин.


Никаких похорон Ваня устраивать не собирался, личный состав тоже никаких претензий не высказывал — все прекрасно понимали, что в сложившейся ситуации не до щепетильности.

Ваня заклеил себе разбитую бровь пластырем, потом помог остальным перевязаться. В качестве стимулирующего принял на грудь вместо первитина пару хороших глотков вискаря. Бронетранспортер завели, но вытащить его из кювета получилось только с помощью лебедки. К счастью, машина особенно не пострадала, кроме вырванного крупнокалиберной пулей куска борта.

А еще через пару километров они наткнулись на маленькую разбитую колонну из небольшого грузовичка с закрытым кузовом и джипа сопровождения — видимо, истребитель сначала поработал над ними.

Из живых в колонне остался только один пожилой капитан — он отполз в сторону и теперь сидел, прислонившись к дереву и зажимал обеими руками развороченный живот.

Говорить он уже не мог, только хрипел, пуская кровавые пузыри из рта.

— Помоги ему, — тихо приказал Иван Руди.

— Есть, командир, — Феллер достал нож и аккуратно ткнул капитана клинком в сонную артерию. — Порядок.

— Командир! — донеслось от грузовичка. — Ну ни хрена себе, ты должен сам посмотреть...

Кузов грузовика оказался забитым банковскими мешками с американскими деньгами — как банкнотами, так и монетами, примерно на сто пятьдесят тысяч долларов.

Разлетевшиеся по дороге листы ведомостей подсказали, что в кузове лежало жалование для американских войск.

— Это же сколько здесь? — восхищенно протянул сапер, перебирая пачки денег. — И что с ними будем делать?

Все посмотрели на Ивана.

Ваня не испытал никакого восхищения, в сложившейся ситуации доллары не представляли никакой ценности. Впрочем, немного поразмыслив, приказал перегрузить несколько мешков в бронетранспортер, а на досуге подумать, куда их применить. Хозяйственный сапер запихнул десяток мешков с самыми крупными купюрами, а на мешок с монетами сел.

Еще через пару километров наткнулись на расстрелянные с воздуха машины с красными крестами.

Почти все они сгорели, живых не было видно, скорее всего истребители сделали несколько заходов.

— Какого черта?.. — зарычал Хайнц. — На крышах же красные кресты. Он что, не видел?

— Раненые тоже враги, — сухо заметил Руди. — И лучше заткнись.

Все подавленно замолчали.

Иван отдал приказ не останавливаться. Он подобных картинок уже насмотрелся досыта и не хотел ворошить в себе лишнюю ненависть. А еще, Ваня не хотел приказывать добивать раненых.

— Стойте, стойте... — откуда не возьмись на дорогу выскочила девушка в американской форме и отчаянно замахала руками. — Стойте, пожалуйста!!!

— Черт, командир? — Вилли посмотрел на Ивана.

— Тормози, — нехотя приказал Ваня и пояснил Нойеру. — На нее могут наткнуться другие, а если мы проедем мимо — вызовем подозрение.

— Господи! Помогите! — девушка подскочила к бронетранспортеру. — Помогите, осталось в живых четверо раненых, я оттащила их в сторону, вон туда! Вы куда?

Худенькая, заляпанная кровью, растрепанная и нескладная, она неожиданно напомнила Ивану военфельдшера Курицыну.

— В Бастонь. Помогаем, живо... — Иван выскочил из машины. — Что здесь случилось, и кто вы такая?

— Я Рози Петерс! — с сильным акцентом затрещала девушка. — Санитарка в полевом госпитале. Вот, вон они. Лейтенант Филипс уже умер, а этих можно еще спасти, если быстро доставить в госпиталь. Мы как раз в Бастонь направлялись. Остальные... господи... остальные умерли... со мной было еще пятеро санитаров...

Раненых оказалось четверо. Двое негров: один без правой ноги и левой руки, второй совсем без рук, сплошь перемотанный бинтами майор и молодой паренек с загипсованной челюстью и шеей. Из всех раненых только он был в сознании, но говорить, к счастью, не мог.

— Эти фашистские сволочи на самолетах не успокоились, пока не взорвали все машины, — всхлипывала Рози. — Я так испугалась...

— Грузите их в бронетранспортер, — приказал Ваня.

Руди красноречиво посмотрел на Ивана: мол, нахрена нам эта морока?

Возражение звучало резонно, раненые сильно связывали руки, но Ваня все равно не отменил приказ. Ему пришла в голову идея проскочить возможные проверки на дорогах при помощи раненых.

Американцев вместили в кузов, диверсантам пришлось потесниться. Рози Кемпбелл Иван посадил к себе на пассажирское сиденье.

— Вы из какой части? — тараторила она безостановочно. — А я бельгийка, пошла добровольно работать в американскую санитарную часть. Я до войны училась на медицинском факультете, а сама из Спа...

— Сто шестая пехотная, — Иван порадовался, что для Рози английский не родной и хлопнул по золотому льву на шевроне. — Откуда и куда вы следовали?

— А! Понятно! — обрадовалась девушка. — То есть вы тоже из Сен-Вита ушли? А вы не знаете капрала Нормана? Санди Нормана? Моя подружка с ним встречалась. Такой усатый и большой. Он из Техаса и тоже из сто шестой пехотной, его все знают. А вы где там стояли?

Ивану захотелось выбросить Рози из машины, но он сдержал себя и вместо ответа вытащил из-под сиденья бутылку виски.

— Хлебните, вам надо успокоится. Все будет хорошо, мы доставим вас в Бастонь.

Девушка хлебнула разок, потом второй, быстро захмелела и устроилась спать на плече Вани.

— Сержант, — доложился из кузова Феллер. — Похоже один из черных умер. Выбросим?

— Нет, — отрезал Ваня. — Повнимательней там.

Объехав маленькую деревушку, группа выехала на дорогу и сразу попала в дикое столпотворение техники. На дороге сбилось огромное количество машин, движения почти не было. Несколько грузовых машин пробовали объезжали пробку, но многие застряли и теперь и пытались вытащить тяжелой техникой.

— Проскочим?

Вилли пожал плечами, осторожно съехал на обочину и погнал бронетранспортер по полю.

Скоро стала понятна причина пробки, на перекрестке машины тщательно проверяли военные полицейские.

Увидев, что бронетранспортер пытается объехать пост, один из них замахал рукой.

— Давай к ним... — потребовал Ваня и приготовился к неприятностям.

— Вы кто такие? — заорал военный коп. — Куда? Стоять! Какая часть? Вышли все из машины! Джонсон, Харрис, Манчини, взять их на прицел!

Крупнокалиберные пулеметы на джипах повернулись в сторону бронетранспортера.

— Спокойно... — Ваня показал руки. — Сто шестая пехотная, мы везем раненых в госпиталь...

— Что тут? — Рози проснулась и выскочив из кабины, коршуном накинулась на полицейских. — Вы что, не видите? Мы везем раненых! Санитарные машины расстреляли самолеты, а этот сержант сбил истребитель из пулемета. Я сама видела. Это свои парни, из сто шестой пехотной. Я их знаю! Я буду жаловаться! У нас майор Галвестон, ему нужна срочная операция.

Полицейский глянул на раненых в кузове и отмахнул рукой:

— Все понятно. Извините, парни, тут везде немецкие диверсанты. Проезжайте, мы радируем на посты, чтобы вас не задерживали. Что там с Сен-Витом? Правда, крауты уже его взяли?

— Чистая правда. Мы еще успели выскочить.

Второй окликнул Ваню.

— Сержант, что-то я запамятовал, как зовут жену Микки-Мауса. Не подскажешь?

У Вани чуть сердце через грудь не выскочило. Это был едва ли не единственный вопрос, ответ на который он знал.

— Минни-Маус ее зовут... — после чего вытащил очередную бутылку вискаря и кинул солдату. — Лови, дружище!

Тот ловко поймал ее и широко улыбнулся.

— А столица Аляски?

— Хватит! — оборвал его первый коп. — Пусть едут.

Нойер газанул.

— Анкоридж... — ответил Ваня. — Спроси чего посложнее, братан, мать твою...

К счастью, мотор заглушил его слова и копы уже не услышали.

— Я чуть не обгадился, — признался Вилли, но тут же понял, что болтнул лишнего и заткнулся.

— Я бы тоже сходила в кустики, — призналась Рози, к счастью, поняв Нойера по-другому. — Не остановите, парни?

Иван нащупал в кармане фигурку божка, которую ему подарил Петруха и облегченно выдохнул:

— Останавливайся уже, засранец.

Все сходили оправиться, а потом Нойер отозвал Ивана в сторону и поинтересовался.

— Что ты собираешься делать с деньгами?

Ваня пожал плечами и честно признался:

— Пока не знаю.

Вилли понимающе кивнул.

— А тебе не кажется, что нам пора задуматься о своем будущем, — он пристально посмотрел на Ваню.

— В смысле?

— Война когда-нибудь закончится, — спокойно объяснил оберштурмфюрер. — Мы продержимся максимум год, может полтора. Потом Германия рухнет. Кто ее оккупирует: русские или американцы, я не знаю, но видеть это не хочу.

Иван насторожился; откровения Вилли могли быть в равной степени, как его личным мнением, так и намеренной провокацией.

— Деньги — это возможность начать новую жизнь в любой стране, — продолжил Вилли. — Подумай Алекс, хорошо подумай. Можно их сейчас при случае припрятать, а потом забрать. Мы поговорим еще об этом, а ты подумай.

— Я подумаю, — пообещал Ваня.

В Бастонь доехали неожиданно благополучно: да, пару раз пришлось останавливаться, но раненые в кузове действовали безотказно. А еще по пути Иван успел убедиться, что американцы деморализованы, а их командование пока не взяло ситуацию в свои руки. Все дороги были забиты войсками, артиллерии и танкам мешали проехать тыловые подразделения. Каждый тянул одеяло на себя, какого-то централизованного управления заметно не было.

В город проникли тоже без проблем, на въездном посту даже дали сопровождающего, который провел к госпиталю, а заодно по пути показал, что и где расположено. В том числе и штаб городского гарнизона.

Ваня прекрасно понимал, что американцы при желании воевать умеют, но к такому раздолбайству оказался не готов. Впрочем, жаловаться тоже не собирался.

Раненых сдали, Рози всех поцеловала в щечку и шепнула на ухо Ване, что если тот захочет ее найти, то пусть поскорее ищет.

— Что дальше? — задался вопросом Вилли, после того, как припарковал бронетранспортер в одном из переулков. — Нас здесь быстро возьмут за задницу. Видели сколько патрулей?

— А штаб видели? — намекнул Руди.

— А ты видел сколько там солдат? На там всех убьют, — кисло скривился Хайнц. — Совсем свихнулся, дурак.

Адольф и Хайнц смолчали, но по их лицам было видно, что они идею Феллера не разделяют.

— Штаб, говоришь? — Ваня потрогал разбитую бровь и поморщился. — Пленный, а сколько у нас взрывчатки?

Идея со штабом ему понравилась, к тому же, по припаркованным рядом с ним машинам было ясно, что там сейчас куча командного состава, возможно даже высшего звена.

— Килограмм двадцать пять пластичной английской взрывчатки и четыре противотанковые мины, — отрапортовал сапер и ахнул: — Командир, это то, что я подумал? А как мы ее туда доставим?

— Как? — переспросил Иван.

«Ломиться буром — верная смерть. Подогнать машину со взрывчаткой? — думал он. — Так хрен, близко не подгонишь, все забито. Внутрь не пустят, без шансов, особенно с зарядами. В камикадзе никто записываться не захочет. А если? Мешки увесистые, пачки объемные, можно как минимум по кило взрывчатки в брикетах в каждый мешок засунуть, и никто не заметит, пока не начнут пересчитывать. А бабки возьмут, не могут не взять. Твою же мать — это может сработать...»

И довольный неожиданной идеей приказал:

— Вытаскивай мешки с деньгами и в каждый на дно суй по килограмму взрывчатки. Поделишь этот килограмм на несколько плиток. Пяти килограмм хватит, чтобы обрушить перекрытия в доме? Отлично. Взрыватели химические? Ставь каждый на задержку в пятнадцать минут. Остальные пяльтесь головой по сторонам...

Вилли глянул на Ивана словно на врага, но ничего не сказал.

Подготовка к диверсии много времени не заняла.

— Четырнадцать минут, — предупредил Макс, когда бронетранспортер подъезжал к штабу. — И желательно нам находиться хотя бы в сотне метров от взрыва. Должно сработать точно, но бывают Черт... у меня руки даже дрожат...

— Понял, притормози, — Ваня выпрыгнул из машины, принял мешки и подбежал к входным дверям в штаб. — Эй, парни, тут у меня...

— Стоять, ты куда прешь? — дюжий десантник поднял руку. — Кто такой? Что тащишь? И зачем?

— Бабки! — Ваня запустил руку в один из мешков и показал пачку пятидолларовых банкнот. — Я сержант Смит, из сто шестой пехотной. Когда отступали, наткнулись на разбитую колонну. А там вот. Видимо полковая касса. Тут тысяч пятьдесят, не меньше. Забирайте, мне они нахрен не нужны. Ну? Или я выброшу их прямо здесь.

А сам с ужасом считал секунды, под аккомпанемент бухающего словно барабан сердца.

— Доллары... — завороженно пробормотал караульный. — Пятьдесят тысяч говоришь? И что, прямо так валялись? Слышь, мы сейчас позовем начальника...

— Берем! — второй дернул товарища за рукав. — Не беспокойся сержант, передадим как положено.

— Может все-таки вызвать? — засомневался десантник. — Может он их украл?

— Украл и отдает назад? — его товарищ скривился. — Совсем дурак? Бери, сказал...

— Но...

— Скоро ты там, сержант? — заорал Хайнц из кузова. — С нас шкуру спустят, если опоздаем.

— Да нет у меня времени ждать, — Иван свалил мешки под ноги постовым. — Говорю же, мы отбываем!

Шутливо отсалютовал и побежал к бронетранспортёру, бормоча под нос:

— Aller Anfang ist schwer, пендосы! #


Aller Anfang ist schwer — (нем.) — Любое начало трудное. Русский аналог пословицы — лиха беда — начало.


А когда запрыгивал, увидел, что постовой уже заносит мешки в здание, а к штабу подъехала еще одна машина с сопровождением.

Из которой вышел щеголеватый мужик в короткой кожаной куртке с белой меховой опушкой, начищенных кавалерийских сапогах и каске.

— Генерал? — вслух предположил Ваня и заколотил Вилли по спине. — Гони, гони...

Загрузка...