Глава 18

Винт, матерясь и боясь ошибиться, Фифа вырезала из листа брони. Пользоваться пушкой в этот раз было невозможно. Делали так: пистолет поставили на средний уровень мощности, она раскаляла кусок металла по контуру, а Бык, с помощью зубила, и молота наносил удары, выбивая нужный рисунок.

В воздухе воняло гарью, духом калёного металла и еще чем-то странным, неуловимо напоминающим специфический запах озона.

Заряд пистолета расходовался довольно быстро. Рим и пара наблюдавших за действием Фифы бойцов испытывали неприятное нервное напряжение: все прекрасно понимали, что этот расход невосполним. Конечно, пока оружие у них было, и даже несколько избыточно, но ведь жизнь — штука долгая и непредсказуемая.

Рим про себя отметил, что кроме обучения верховой езде, нужно приобрести на всю группу арбалеты. И вполне уже можно начинать тренировки. До коней когда еще время дойдет, да и к ним нужен хотя бы один толковый конюх, чтобы объяснил, чем кормить, как ухаживать. Арбалеты же жрать не просят, а тренировки можно проводить и здесь во дворе.


— Я же говорил, нельзя продавать бронелисты, — удовлетворенно заявил Цинк.

— Да я особо-то и не спорил, — Рим равнодушно пожал плечами добавил: — Их еще выгнуть нормально нужно будет.

— Ничего, пока металл горячий, выгнем, — успокаивающе сказал Бык.


Шум они подняли такой, что казалось, сбежится весь город. Но соседи ответили странным равнодушием и отсутствием любопытства. Инструменты, которые Бык выклянчил в аренду у знакомого кузнеца, одного из тех, кому сдавали металл с обшивки машины, выкатили в очень приличную сумму.


— Фифа, ты уверена, что дизель на местном масле работать будет?


Фифа презрительно фыркнула и ответила:


— Этот последнего поколения. Он на соплях будет работать, не то что на масле. Там такая система очистки и охлаждения — закачаешься!


Рима больше волновало, хватит ли им денег на все необходимое и раскрутку.

В общем-то, договорились почти обо всем. Коллективный выбор их пал на итальянский остров Эльба. Именно там находилось роскошное месторождение турмалинов, за редкую расцветку отмеченных собственным именем — «эльбаиты». Если судить по карте и кратким заметкам к ней, то разрабатывать это месторождение начнут только в двадцатых веках. Но к двадцать первому оно уже точно было выработано полностью.

Дружно решили, что потомки переживут без нескольких центнеров или тонн драгоценных камней. Все же по общему мнению, добыча камней — это было гораздо лучше, чем торговля зерном или тканями. А главное, это было надежнее.

Общие планы были таковы: начать разработку самим, аккуратненько продать пару десятков первых, необработанных камней. На эти деньги купить мастеров-гранильщиков, набрать учеников и прямо там, на месте, устроить мастерские. С тем, чтобы потом продавать максимально дорого уже ограненные камни. Желательно, чтобы не обрушить рынок, продавать камни в разных местах.

Тут вопрос упирался в мобильность — в этом времени такси не вызвать и билеты на самолет не купить. Потому, после долгих споров пришли к выводу: нужен свой корабль. Максимально маневренный и скоростной.

Все бы ничего, судов в порту стоит достаточно, постоянно приходят и уходят новые, кто-нибудь да и согласился бы продать. Но для той переделки, которую они хотели, им нужно было судно, стоящее на стапелях. Потому после долгих споров, так как Рим не хотел разделять команду, пришли к выводу: все же надо ехать в Севилью.

На самом деле находились верфи не так и далеко. По картам получалось километров восемьдесят. Два, максимум три дня пути — от погоды зависит. Только придется опять нанимать телеги и коней, не тащиться же пешком. А верхом никто из них ездить так и не умел.


— Кстати, у меня для вас хорошая новость, — Рим смотрел на бойцов с такой ухмылкой, что все дружно засомневались в «хорошести» этой новости.

— Ну-к? — вопросительно глянул на него Бык.

— Когда приедем на место, придется купить лошадей, и всем обучаться верховой езде.


Нельзя сказать, что это сообщение вызывало энтузиазм, но и особых возражений не последовало. Все понимали, что это неизбежно.

Выезжали из города через два дня после вселения в новый дом. Хосе, довольный внезапной подработкой, отправился в качестве возчика лично. По его меркам, сумму обещали немалую. На телеге, прикрытый палаткой, лежал автомобильный мотор с машины Цинка и некоторые необходимые детали. На второй телеге, взятой напрокат у соседа сеньора Варгаса, ехали Цинк, Бык и взятые для подстраховки Дзю и Чук.

Деньги, опасаясь неприятностей, разделили на четверых. Да и одному везти на себе столь увесистый мешок, было бы неудобно. По итогу получилось, что каждый вез на себе чуть ли не килограмм золота*.

По факту, Рим, оставив на всю компанию пятьдесят золотых, отдал парням все: деньги за кольцо Фифы, за все проданные зеркала, которые, в сумме, стоили сильно дороже кольца, за серебряную флягу, за стекла из машин и за все то барахло, которое смогли наковырять.

Ожидать возвращение бойцов следовало не слишком скоро. Все зависело от того, есть ли на верфи сейчас более-менее готовый корабль, и смогут ли они перекупить его у владельца. Насколько Рим успел выяснить, корабли строились исключительно и строго под заказ. Так, чтобы владелец судоверфи решил построить свое судно и продать готовое, бывало чрезвычайно редко. А поскольку на постройку судна требовались долгие месяцы, то от удачи зависело очень и очень многое.

Рим тряхнул головой, отгоняя дурные мысли, и отправился на задний дворик дома. Предстояло еще обработать края моторного винта, и довести их до более-менее приличного состояния.

С напильником сидели по очереди. Работа была не слишком тяжелая, но нудная и омерзительно звучащая.

Фифа вела хозяйство, бойцы понемногу помогали ей, и все терпеливо ждали.

На пятый день вернулся Хосе, и сообщил, что всех довез, и сеньор Басилио с друзьями остался там, в Севилье.

* * *

Сеньор Хосе Варгас возвращался домой в отвратительном настроении. С одной стороны, он получил очень недурственную плату за довольно легкую работу. Чужаки, как и обычно, расплачивались точно и достаточно щедро. С другой стороны, теперь он точно знал их намерения. Они собираются купить в Севилье корабль. И плыть дальше по своим делам. Для сеньора Варгаса это были весьма неприятные новости.

В связи с хорошим жарким летом, достаточным количеством дождей и буквально пролитой на Испанию в этом году благодатью божьей, урожаи были необычайно богаты. Дела купца, как ни странно, из-за этого шли все хуже и хуже. Маленькие оптовые партии, которые он мог себе позволить скупить, сейчас, при таком изобилии всего на свете, давали слишком низкий процент дохода.

Он подумывал было вложиться еще в покупку двух коней и телеги, но поселившиеся в его доме чужаки, вносящие более, чем, щедрую аренду, сбили его с толку. Решив, что так будет продолжаться достаточно долго, купец пропустил момент, когда покупка второй телеги и упряжки могли принести выгоду.

Сейчас, когда прошло значительно более месяца с их приезда, брать новую упряжку не имело смысла. Все, кто хотел, скупили урожай, перепродали или заложили в хранилище, а вот он, сеньор Варгас, изрядно опоздал. И виноваты в этом чужаки, державшие его в плену в самое горячее время.

Кроме того, его старое хранилище почти пришло в негодность. Конечно, на следующий год, если он подсуетится, можно все будет восстановить. Но стоит ли ждать следующего года?

Дома Хосе привычно встретило ворчание Матильды, прекрасно осведомленной о финансовых делах хозяина:


— … кто с безбожниками связывается, тот и сам не лучше! Видано ли дело, чтобы девка с мужиками путешествовала? А вы эдакую блудницу в дом привели, душу осквернили, а никакой вам с этой выгоды! А вот сходили бы в церковь, да святой водичкой бы побрызгали после них…


Привычно кинув в злобную старуху сапогом и промахнувшись, сеньор Варгас продолжал травить себе душу: «А ведь денег то у них на целый корабль… А я, как дурак, за жалкие копейки работал! А стоило бы подсуетится — неплохой бы куш можно было сорвать.»

В рассуждениях сеньора был определенный резон. Пусть официально закон о получение доносчиком четверти имущества еретика еще не был принят, но практика эта давно существовала повсеместно. На данный момент, сеньор Варгас просто не знал, как поступить лучше.

Были два возможных варианта доноса, но если один был совершенно безопасен, то и награды, как таковой, не обещал. Можно было поделиться сомнениями о благочестивости чужаков, не выдвигая при этом обвинения прямо и не давая оценку. Проще говоря, вести себя как слабоумному. Типа, не уверен, но подозреваю. В этом случае награды могло никакой и не быть. Все зависело от того, к кому конкретно попадет информация и сколько церковь приобретет на этом деле.

Во втором же варианте, если обвинить иноземных купцов напрямую, то в случае удачного для сеньора Хосе решения дела, ему перейдет четверть имущества еретиков. То, что они собирались покупать корабль, говорило купцу, что колечко, которое он помог продать, было далеко не единственным. А какие роскошные там были камни! А эти огромные стекла удивительной чистоты… Страшно подумать, сколько чужаки на них заработали.

За те деньги, что сеньор Хосе уже получил от чужих, он даже не держал обиды на причиненные мучения. Мучения были где-то там давно, а вот золотые доблы[5], вполне реальные и осязаемые — сейчас. Но ведь их осталось еще очень-очень много. Нищие торговцы суда не покупают!

В общем-то в глубине души, сеньор Варгас давным-давно все для себя решил. Его теперешние колебания были вызваны исключительно страхом воспоминаний: все же эти чужестранцы не совсем обычные. И некоторые их способности вызывали у сеньора подсознательный страх.

Достаточно вспомнить браслет, кусающий за руку…

С другой стороны, мощь святой инквизиции известна всем. И донеся, он избавиться от внутреннего страха перед чужаками навсегда…

Еще раз обдумав все за и против, сеньор терпеливо остался ждать приезда в город главы «Супрема»[6] Томаса Торквемады. Мощь Великого Инквизитора, обещала ему и надежную защиту, и честный расчет со стороны святых братьев.

Ждать пришлось больше двух недель, и последнее время подбадривали решимость сеньора Варгаса только все чаще встречаемые теперь на рынке и в городе люди, с головой укрытые одеяниями из мешковины. На месте глаз у фигур в тряпках были узкие прорези и взгляды сквозь них вызывали жуть.

Солидные купцы и рыночные торговцы, крестьяне и горожане вздрагивали, видя эти молчаливые фигуры в обязательном сопровождении инквизиторов, торопливо отводили глаза, и пытались убраться с дороги как можно дальше.

Все знали, что там, внутри, находится кто-то из доносчиков. Пастыри свято блюли тайну, для того и прятали лица своих добровольных помощников. Чтобы никто не мог опознать их и отомстить.

Пусть сеньор Хосе и не чувствовал себя виноватым хоть в чем-то, но он точно так же, как и все, ежился под взглядом пугающе молчащих фигур и радовался про себя, что ему не придется бродить по улицам в таком виде. Где живут чужаки, он прекрасно знал.

Предвкушение будущего богатства будоражило кровь. Ожидание казалось долгим и невыносимым, но все рано или поздно кончается.

В день, когда по городу понеслись слухи о приезде самого Великого Инквизитора, сеньор Хосе с утра, надев лучший костюм, отправился в храм на исповедь. Перед доносом не мешало бы получить отпущение грехов. Конечно, за донос он, кроме денежного вознаграждения, получит еще и индульгенцию[7] на три года, но все же…

Народу в храме было больше, чем обычно: в честь приезда Томаса Торквемады местные служители старались изо всех сил. Да и паства, очевидно, ощущая некоторое напряжение, стремилась облегчить душу. К исповедальне стояла очередь.

Хосе чуть поколебался, не прийти ли в другой день, но, боясь пропустить удобный момент, все же решил дождаться. Привычно тесное комнатенка встретила его спертым воздухом и тяжелым запахом горячего воска.

Поелозив на неудобной деревянной скамье, сеньор Варгас уставился в решетку и дождался стандартной фразы:


— Слушаю тебя, сын мой…


Разговор был долог, и иногда исповедник задавал очень неудобные вопросы.


— Что значит глаза светятся синим?!

— Видел ли ты, сын мой, как они оскверняли образ Иисуса?

— А кому они молились до того, как ты сводил их в храм божий, желая приобщить к истинной вере?

В конце исповеди сеньор Хосе Варгас получил и отпущение грехов, и предложение задержаться после, с тем, чтобы святой отец помог ему составить бумагу правильно.


— Сын мой, чужаки эти столь явные еретики, прикрывающиеся символом нашей веры — крестом, — святой отец осенил себя крестным знамением, — что только чистосердечно изложив о них все тебе известное, ты окажешь неоценимую помощь матери нашей Церкви.


Самым неприятным для сеньора Варгаса было то, что даже вечером, когда опросный лист доноса разросся до огромных размеров, домой его не отпустили.

Два крепких инквизитора, вызванные святым отцом, взялись сопровождать его.


— Куда мы пойдем, святые братья? — нервно спрашивал сеньор Варгас, уже проклиная в уме момент, когда решил подзаработать. Ему банально было страшно.


Оба инквизитора оказались достаточно молоды и крепки телом, да и мысли попробовать сбежать у сеньора Хосе даже не появилось.

Он устал за день, живот подводило от голода, потому что за весь день его никто так и не удосужился покормить, и ничего, кроме чистой воды, выпить не предложили. Но, понимая, что в дело вмешались силы гораздо более могущественные, чем один из рядовых служителей храма, он покорно плелся между так и не ответившими ему инквизиторов.

* * *

Новость принес Кот, который сегодня сопровождал Фифу на рынок, и была она не самой хорошей:


— Кэп, а ты знаешь, что за нами следят?

— Подробнее.

— Сперва, думал, показалось. Потом на рынке срисовал двух чуваков. А к дому возвращались, еще пару заметил.

— Где?


Кот объяснил подробно, но на всякий случай Рим решил проверить сам.


— Анжела, давненько ничего вкусного не готовили. Может, придумаешь какой пирог послаще?


Фифа удивленно вскинула брови, и спросила:


— Командир, ты ж вроде к сладкому равнодушен?

— Какая разница. Накинь плащ, сходим еще на рынок, медку прикупим.

Загрузка...