День тянулся монотонно, заполненный туманом пыли, шумом, жарой и скукой, не говоря уже о неприятных ощущениях в позвоночнике из-за примитивной конструкции нашего багги.
Сначала я постоянно чувствовал желание сделать глоток воды, но, приложив значительное усилие, удержался.
Частично чтоб поддерживать свой авторитет у нашей многочисленной группы отчаявшихся и бесправных людей, на которых, как уже было замечено, я воздействовал своим примером, и частично, потому что я знал из опыта, что утоли я жажду сейчас, потом она вернется с удвоенной силой.
Если мы найдем воду там, где надеялся Колфакс, то я смогу поддаться своему импульсу с чистой совестью (или, по крайней мере, не менее чистой чем раньше), но если нас постигнет разочарование в наших поисках, то придется и дальше придерживаться Норбертовской схемы нормирования. И в этом случае мой запас мне позже пригодится.
Наш путь уходил в сторону от главного шоссе, и как раз вовремя.
Глядя назад в ампливзор я смог, несмотря на тряску, создаваемую нашим неустойчивым транспортом, различить много орочьих грузовиков и мотоциклов, едущих по главному шоссе.
Опасаясь, что нас могли заметить я приказал Гренбоу с его командой быть в готовности, но орки проигнорировали нас, без сомнения приняв наш ветхий караван за один из своих. Конечно, если они вообще нас заметили.
С тихим вздохом облегчения я порадовался правильности моих умозаключений, и решил тактично не напоминать об этом Тайберу.
— Кажется, нам удалось проскользнуть, — сказал сержант, признавая свое поражение.
Я согласился, хотя и позволив прозвучать в моем голосе толике сомнения.
— По крайней мере, в этот раз.
Я ознакомил с ситуацией остальных, кроме Колфакса, которому не нужно было знать, что сейчас творится на дорогах.
— Давайте не будем почивать на лаврах. Это могла быть одна из многих бродящих вокруг изолированных групп[63].
В ответ последовали обещания оставаться бдительными, и мне оставалось только сидеть за раскачивающимся болтером, ожидая нападения. Которое все никак не начиналось.
Вскоре после полудня мы сделали остановку, и Колфакс приехал в конец колонны, чтоб поговорить со мной с глазу на глаз.
Несмотря на всю простоту действий, он не чувствовал себя комфортно, используя для переговоров коммуникационную бусину, тем более когда у него были плохие новости.
— Если здесь где-то и есть вода, то она должна находиться за этим хребтом, — сказал он без всякого вступления. — Но вид у местности не очень обнадеживающий.
Он указал большим пальцем, который был почти таким же грязным как у Юргена; хотя, если быть справедливым, я тоже весьма основательно зарос пылью.
Путь, по которому мы ехали, давно перестал быть чем-то, похожим на дорогу, представляя собой полосу плотно утрамбованной грязи, по которой ветер нес тонкие шлейфы песка, а при нашем движении вокруг образовывалась маленькая пыльная буря.
В каких условиях приходилось двигаться хвосту нашей колонны, полностью окутанной облаком песка и пыли, я мог только предполагать.
(И предполагать достаточно ярко, поэтому то я и выбрал для нас с Юргеном второе место в колонне, а не в середине, где мы были бы наиболее защищены от огня.)
— Как вы можете это определить? — спросил я, снимая шарф, которым я обмотал лицо, сделав импровизированную противопылевую маску.
Несмотря на некоторую защиту, которую давал шарф, у меня было такое чувство, что мое горло полностью покрыто слоем грязи. Перед тем как продолжить разговор я набрал полный рот воды из моей тщательно отмеренной порции.
Ощущение было, будто я набрал полный рот грязи, однако пришлось бороться с собой, чтоб не выпить все залпом. Но после этого мой голос стал куда более ясным.
— Как по мне, то все выглядит совершенно одинаково.
— Вот в этом то вся проблема, — сказал Колфакс.
Я слез на землю, пользуясь шансом размять мои затекшие и болящие конечности, Юрген со своим лазганомтут же занял место за моим плечом.
Он поднял руку и стянул с лица полосу ткани, обмотанной вокруг его рта.
— Все в порядке, сэр?
— Именно это мы сейчас и собираемся выяснить, — сказал я.
Я поглядел на колонну наших транспортных средств, которые постепенно проявлялись, по мере того как поднятое нами облако пыли оседало на транспорт и людей, окрашивая их в различные оттенки песка.
Маленькие терракотовые пассажиры начали жестикулировать, указывая в нашу сторону, явно задаваясь вопросом, что у нас происходит.
Великолепно, только этого нам не хватало.
Я активировал свою комм-бусину.
— Остановка на отдых, — передал я. — Передайте это остальным. И никому не покидать транспорт, на котором вы едете.
Он должен был заглушить возможные подозрения и не дать любопытным проследовать за нами.
Но чтоб быть окончательно уверенным…
— Раздайте немного еды. Одна порция рациона, одна чашка воды в руки.
Это было в пределах рекомендаций Норберта, да и в любом случае было самое время что-нибудь съесть.
Я ожидал, что обед будет достаточным поводом, чтоб занять мысли гражданских и время (для раздачи порций) солдат.
Теперь, когда мысли о еде были высказаны. Я понял, что и сам проголодался.
Я вытащил из кармана пару батончиков рациона, протянул один Колфаксу. Юрген извлек свой откуда-то из недр своей униформы.
Несмотря на то, где они хранились, ущерба еде это, кажется, не нанесло. По крайней мере, вкус оставался все таким же не распознаваемым, как и всегда.
Однако они утолили голод, и к тому времени, как мы поднялись на горный хребет, я начал ощущать легкий оптимизм.
— Вот этого я и боялся, — голос Колфакса звучал приглушенно, из-за прессованного «пирога Императора», который он пережевывал все это время.
Я смог рассмотреть небольшую впадину в земле, которая стала видна, когда мы поднялись на возвышение.
Она вся заросла чахлыми растениями, которые были сплошь утыканы шипами. У шипов был такой вид, будто они могли проткнуть керамит.
— Так это хорошо, — сказал я. — Если здесь есть растения, то должна быть и вода.
Лицо Колфакса исказилось в том, что, видимо, должно было означать ироническую усмешку.
— Была, — сказал он. — Но теперь все высохло.
Он согнулся, осматривая большой валун, и указал на маленькую расщелину под ним.
Крошечное, почти засушенное растение цеплялось там корнями за почву, пытаясь выжить, несмотря на все препятствия.
Я представлял, что оно чувствовало.
— Видите это?
Юрген кивнул.
Это растение, — сказал он, видимо на тот случай, если мы не видели ничего подобного раньше. — Называется «горный мудрец». Когда я был тут в прошлый раз, оно устилало тут все сплошным ковром.
Он махнул рукой в сторону заросшей колючкой пустоши.
— А там, хотите верьте, хотите нет, было озеро. Но тут никогда нельзя рассчитывать на удачу постоянно, воду никогда не удается находить всегда в одном месте. Но растущий горный мудрец означает, что она достаточно близко, чтоб можно было докопаться простой лопатой.
— А что насчет них? — я снова указал на колючие кустарники. Они ведь тоже должны нуждаться в воде, не так ли?
Колфакс покачал головой.
— Шипастый бурильщик. Корни могут уходить вниз на десять — двадцать метров. У нас ведь нет ничего, чтоб закопаться так глубоко, правильно?
Мое молчание было ему ответом.
— И даже если бы мы могли это сделать, — закончил он кисло, — нам бы пришлось сначала расчистить участок земли. Вы даже не захотите начать думать об этом.
Я уставился на мешанину шипов, и, про себя, согласился с ним.
— Тогда мы должны двигаться дальше, — сказал я. — И надеяться, что со следующим озером нам повезет больше.
Колфакс кивнул.
— А как дышали, как дышали, — мрачно сказал он.
Мы возвращались к грузовикам в трезвом настроении, но у меня не оказалось времени, чтоб поразмышлять над этим вопросом.
Едва гребень хребта скрыл от наших глаз это пустынное разочарование, как активировалась моя комм-бусина.
— Комиссар.
Голос Гренбоу казался взволнованным.
— У нас тут что-то вроде небольшой проблемы.
— Какая проблема? — спросил я, борясь с желанием пуститься бегом, несмотря на изнуряющую жару.
Вместо этого я увеличил тем ходьбы до оживленной прогулки.
Не было смысла подавать гражданским дурной пример.
Мой вокс оператор кажется колебался, пытаясь подобрать нужные слова.
— Тут у нескольких ополченцев завязалась дискуссия, — сказал он наконец.
— Вы не можете разобраться с этим самостоятельно? — спросил я, когда Колфакс отправился к своему грузовику.
Юрген, как обычно, остался со мной.
— Предполагается что вы старший.
— Они не слушают меня, — ответил он.
Великолепно.
Мы путешествуем всего полдня, а уже начались внутренние конфликты.
Я ослабил в кобуре свой лазерный пистолет и увеличил темп ходьбы настолько, насколько мог, задавая себе вопрос, почему, во имя святой Земли, идея дать оружие в руки этих фрагнутых, показалась мне хорошей.
По крайней мере, о чем бы ни шел спор, они не начали применять его друг на друге.
Пока не начали.
Спустя несколько мгновений я обнаружил, что хотя Гренбоу вел себя, по моему мнению, скорее храбро, чем разумно, встав между двумя противниками, но, тем не менее, это решение не позволяло конфликту развиваться.
Девушка с татуированным лицом держала нож и перемещала вес тела с одной ноги на другую, как бы пытаясь проскочить мимо Гренбоу, однако здравый смысл удерживал её от этого. Здравый смысл, или лазган в руках моего абонента.
Она впивалась взглядом в человека в изодранных остатках униформы, такой же, как на том мертвом арбитре, которого я видел на улице «Процветающего Источника». Тот мрачно смотрел в ответ, а его суставы побелели на рукояти его оружия.
— Что здесь происходит? — спросил я, подходя к этой живой сценке со всеми остатками властности, которыми смогла наделить меня схола.
Ополченцы расступились, пропуская меня. Они наблюдали за происходящим с видимым интересом, хотя, к моему облегчению, не выказывали желания принять чью-либо сторону.
Это несколько упрощало ситуацию.
Ремесленники Фелиции тоже наблюдали за сценкой, собравшись в задних дверях грузовика, как бы собираясь продавать пакетики с орешками.
Сама техножрец была все ещё поглощена внутренностями поврежденного вокс-коммуникатора, и только приветственно взглянула на меня, прежде чем вернуться к работе, счастливо напевая что-то себе под нос.
После пары нот я определил мелодию как «Гусеницы Лэнд Рэйдера Раздавят Еретиков»[64].
Гренбоу обернулся ко мне с явным облегчением.
— Демара разлила часть порции воды Темворса.
— Это было нечаянно, — сказала девушка.
— Эта дура не смотрела куда шла!
Бывший силовик покраснел ещё больше и попытался поднять лазган, несмотря на то, что между ними стоял Гренбоу.
— Ты толкнула меня под руку специально, и ты это прекрасно знаешь, змея ползучая!
Гренбоу попытался остановить его, и Темворс ткнул его в живот стволом лазгана.
Гренбоу увернулся, позволяя броне принять основной удар, перехватил оружие и стремительно рванул его вверх, собираясь ударить упорного ополченца в лицо его собственным оружием.
Темворс качнулся назад, и Демара рванулась вперед, поднимая нож для удара.
— Достаточно! — я одним быстрым движением выхватил лазерный пистолет и всадил болт в песок между ними. Противоборствующие стороны замерли.
— Юрген, забери у них оружие.
Мой помощник выдернул лазган из рук Темворса и закинул его на ремне за плечи.
Демара отступила назад, когда он собрался взять её нож.
— Это мое, — запротестовала она. — Я сама отобрала это у зеленых.
— Тогда спрячьте его до того момента, пока вы не получите шанс использовать его на одном из них, — уступил я.
Я не сомневался, что Юрген сможет достаточно легко забрать у неё нож, если она вздумает им размахивать, потому счел данную уступку незначительной.
Однако это позволяло несколько снизить накал ситуации, если конечно она была достаточно умна, чтоб понять это.
К счастью она такой и оказалась, убрав нож в ножны без дальнейших заявлений.
— Хорошо.
Я убрал свое оружие.
— Что тут произошло?
Темворс и Демара вдохнули воздуха чтоб продолжить взаимные обвинения, и я снова поднял руку.
— Гренбоу.
— Мы только что закончили раздавать штатским их порции, — сказал Гренбоу решительно. — Я распорядился обслужить и нас.
— Спустя столько времени, — пробормотал один из новобранцев позади меня, и я развернулся, заставляя его умолкнуть взглядом.
Гренбоу уставился на человека почти таким же пугающим взглядом.
— Поздравляю, — сказал он. — Вы только что вызвались добровольцем на двойной наряд в караул.
Я одобрительно кивнул.
Похоже, назначив его командиром группы, Тайбер сделал удачный выбор.
Закончив с помехой, он вернулся к основному вопросу.
— Эти двое стояли рядом в очереди. Демара толкнула под руку Темворса когда поворачивалась, тем самым разлив часть его воды.
— И сколько разлилось? — спросил я.
Гренбоу пожал плечами.
— Примерно половина чашки.
— Это ложь! — выкрикнул Темворс. — Я разлил все!
— Вы специально позволили чашке перевернуться, когда наткнулись на меня! — возразила Демара, сжимая кулаки, но при этом, показывая достаточно здравого смысла чтоб не хвататься снова за нож. — Если вы пролили так много, то это ваша собственная глупая ошибка!
— Довольно.
Я снова заставил их замолчать.
— На случай, если вы забыли, то вы добровольно вступили на службу в охрану этого конвоя. В частности, это означает, что вы находитесь под военной юрисдикцией. Включая и дисциплину.
— Ой, как я боюсь, — саркастически отпарировала девушка. — И что вы сможете сделать со мной такого, чего не сделают орки?
— Например, я могу вас немедленно расстрелять, — мягко сказал я.
Я обернулся к Темворсу.
— Таково предписанное уставом наказание за нападение на старшего по званию.
Ссадина на лице Темворса успела заплыть кровью. Он замер, пытаясь понять, буду ли я ограничиваться только угрозой.
Хорошо, пусть пока понервничает.
Между остальными пролетел мгновенный шепот разговоров, а потом воцарилось ещё более пристальное внимание.
— Вам не обязательно это делать, правда? — спросила Демара, чей гнев постепенно уступал здравому смыслу. — Он ведь мог сразу выстрелить в голову, но…
— Мне не нужна помощь от бандитского мусора! — полез в бутылку Темворс, и я пронзил его своим лучшим комиссарским пристальным взглядом.
Так вот в чем дело.
— В случае, если вы не заметили, — сказал я мягко, — жизнь сильно изменилась. Ваши прежние разногласия уже не имеют никакого значения, теперь они должны быть мертвы и похоронены. В противном случае, я могу сделать это чем-то большим, чем просто фигура речи. Понятно?
Темворс молча кивнул.
— Отлично.
Я повернулся обратно к Гренбоу.
— На следующем привале он получит только половину порции воды, чтоб компенсировать то что он потратил впустую. Она тоже.
— Я же говорила, это был несчастный случай! — начала протестовать Демара.
Я пожал плечами.
— Мне это не интересно. Вода была потрачена впустую, и это — единственное что имеет значение. Воспринимайте это как повод быть осторожнее в следующий раз.
Теперь оба противника впивались в меня взглядами сильнее, чем раньше друг в друга, что я счел хорошим знаком.
Я обернулся к Гренбоу.
— Я не буду создавать вам дополнительные трудности, расстреливая этого головореза. Нам нужны все доступные бойцы. Но если вы сочтете что необходимы дальнейшие наказания, то оставляю это на ваше усмотрение, поскольку они — ваши подчиненные.
Я ткнул пальцем в Демару.
— Тоже самое касается и её. Я не хочу больше видеть тут ссоры.
— Вам больше не придется, — заверил меня Гренбоу.
— Рад это слышать, — ответил я.
Я повысил голос.
— Сказанное касается и всех остальных. Наше выживание зависит от того, как каждый из вас делает свою работу. Мы не можем позволить кому-то стать мертвым грузом. В следующий раз, когда начнется драка, её участники будут оставлены в пустыне, независимо от того, кто её начал. Без воды и еды. Таков мой приказ.
Зная, что дальнейший разговор подорвет драматический эффект, я развернулся на каблуках и ушел.
Юрген тут же передал конфискованный им лазган Гренбоу и отправился следом за мной.
В целом, я думаю, что разобрался с ситуацией правильно.
Однако я счел необходимым разыскать Гренбоу, как только мы встали на ночной привал. Расположились мы возле рокритового бункера, который, по словам Колфакса, использовался как путевая станция его коллегами, которые поддерживали сеть проселочных дорог, по одной из которых мы сейчас двигались, и которая была лишь чуть более проходима, чем окружающий пейзаж.
Дверь не была заперта, что было неудивительно, поскольку в помещении не было ничего ценного. Или ничего настолько ценного, чтоб стоило ради этого тащиться в такую глушь.
Однако мы вычистили это место под наблюдением Норберта, добавив к своим пожиткам кое-какие инструменты, немного постельных принадлежностей и каким-то образом сохранившуюся, пугающе маленькую коробку еды.
Кроме этого удалось найти панель с порнографией, по-видимому, забытую здесь кем-то из коллег Кофакса (возможно, поскольку даже если это была и его панель, он не потрудился потребовать её обратно), которую я тайно передал Юргену.
Ему много чего пришлось вынести в последнее время, и я чувствовал, что наименьшее, что я мог для него сделать — это позволить ему баловаться своим маленьким хобби.
И, разумеется, никаких признаков танна. Я даже на мгновение позавидовал ему, поскольку мои собственные желания, похоже, удовлетворить было гораздо сложнее.
— Были какие-то проблемы? — спросил я молодого солдата, неторопливо потягивавшего воду из бутылочки. Его лицо было слабо освещено портативным нагревателем, найденным нами в домике рабочих.
Я натянул на себя свою тонкую шинель, и весьма не отказался бы от чашки горячего рекафа. Однако в обозримом будущем горячие напитки были совершенно недоступны.
При кипении, в качестве пара было бы потеряно слишком много драгоценной жидкости, даже пугающе много, если верить Норберту, поэтому подобные маленькие удовольствия были запрещены, не сделав исключения даже для меня.
Я не спеша потягивал свою собственную прохладную воду, борясь с искушением проглотить её всю разом.
Пить нужно было медленно и осторожно, только это гарантировало, что большая часть будет поглощена обезвоженными тканями моего организма, а не выйдет сразу же наружу в виде пота.
— Вообще никаких, — сказал он. — Ничего особенного не произошло, если конечно вы не вздули ещё каких-то нарушителей спокойствия.
— Я ничего такого не делал, — сказал я, надеясь, что мне не придется подтверждать свою точку зрения. — Мы не можем себе позволить внутренние раздоры.
Я глотнул ещё немного тепловатой жидкости, пытаясь игнорировать её металлический привкус.
— Кстати, а что вы сделали с Дремарой и Темворсом, после того как я ушел?
— Худшее что я смог придумать, — ответил он с нотками веселости в голосе. — Я объединил их в одну пару, назначив его заряжающим к её автопушке.
— Хорошо придумано, — признал я.
Если их не объединить физически в одну команду тяжелого оружия, то они могли бы со временем продолжить в том же духе.
Молодой солдат снова кивнул.
— Теперь им придется жить вместе. В бою их жизни будут зависеть друг от друга.
Он пожал плечами.
— Ну и на случай, если им показалось, что он легко отделались, они теперь будут нести удвоенный ночной караул, отныне и пока звезды не замерзнут. Вместе.
— Кто бы ни назначил вас оператором коммуникатора, он плохо сделал свою работу, — сказал я ему. — На мой взгляд вы — сержант, которого ожидают дальнейшие повышения.
К моему удивлению он рассмеялся.
— Слишком много тяжелой работы, — сказал он.
Ощущая неясное ободрение после беседы, я пробирался через наш импровизированный лагерь, стараясь не думать слишком много о завтрашнем дне.
Хороших новостей у нас не было: двое пациентов Ариотта умерли сегодня, тяготы пути были для них непосильны, и я задавался вопросом, как это отразится на наших запасах воды.
К сожалению, совершенно никак.
Я связался с Тайбером, выяснил расположение наших часовых и принялся осматривать окрестности в ампливизор, чтоб убедиться, что они на месте.
К моему облегчению, я смог различить их едва заметные фигуры на фоне более светлого, пестрого от звезд, неба. Хорошо, по крайней мере, орки не смогут подкрасться к нам в темноте незаметно (не то чтоб это было в их стиле, но мало ли).
Темворс и Демара сидели на дюне в угрюмом молчании, спинами друг к другу, и, кажется, не проявляли намерений продолжить свару. Что ж, нестандартное решение Гренбоу, похоже, начало приносить свои плоды.
Оставалось найти Колфакса, который все ещё должен был быть в лачуге дорожных рабочих, где на нижнем этаже люминатор давал слабое свечение.
Он обернулся, когда я вошел, а потом продолжил с помощью рычага отдирать вентиляционную решетку от стены.
— Комиссар, — сказал он, бросая лист перфорированного железа на пол.
Он сунул руку в вентиляционное отверстие, и что-то вытащил оттуда.
— Ах, я так надеялся что оно ещё здесь.
— Что «оно»? — спросил я.
Вместо ответа он откупорил бутылку и сделал из неё глоток со вздохом глубокого удовлетворения.
Он выдохнул сладковатый запах дешевого, массового производства амасека, и показал мне бутылку.
— Я его спрятал, когда был тут в прошлый раз.
При этом он покивал головой.
— Хотите малость?
Конечно, неплохо было бы выпить, но у меня была другая идея.
В моем теперешнем обезвоженном состоянии было не очень хорошо пить алкоголь.
Я покачал головой.
— Не сейчас. Приберегите это на тот момент, когда мы доберемся до нашей цели.
Колфакс удивленно уставился на меня.
— Вы действительно верите в эту чушь? — он снова наклонил бутылку. — Лично я ехал только за этим. Мы действительно все здесь умрем. Лучше бы вам начинать привыкать к этой мысли.
— Вы может и смогли бы так, — сказал я. — Но я не буду. Дайте ка мне эту бутылку, вам, пожалуй, уже хватит.
На мгновение мы уставились друг другу в глаза.
— Вы мне завтра нужны трезвым.
— Подите прочь.
Он глотнул ещё дешевого спиртного.
Я достал свой лазерный пистолет.
— Последний шанс, — сказал я.
Колфакс рассмеялся.
— Вы не сможете выстрелить в меня. Вы же сами сказали, что я вам буду нужен завтра.
— Конечно смогу, — ответил я. — Просто не буду вас убивать. Вы ведь сможете найти воду без коленных чашечек, не так ли?
Он уставился на меня, задаваясь вопросом, доведу ли я свою угрозу до исполнения. То что это было угрозой для нас обоих ему было лучше не знать.
Потом он заткнул бутылку и передал её мне.
— Вы твердый человек, — сказал он.
— Это моя работа.
Потом я удивил его, вернув бутылку обратно.
— Вы хотели отнести это медику Ариотту, не так ли? Думаю он может использовать её с куда большей пользой, чем любой из нас.
Наш аварийный запас медикаментов из спасательного челнока был уже вполне прилично подчищен, и он смог бы использовать спиртное для обеззараживания.
Колфакс кивнул. Любое чувство негодования, которое он сейчас мог испытывать, было подорвано это демонстрацией доверия.
Если я правильно понял этого человека, то теперь его будет куда проще контролировать, по крайней мере — пока.
— Увидимся завтра, — сказал он отворачиваясь.
Следующий день был практически таким же, как и предыдущий, за счастливым исключением внутренних конфликтов.
Наш ветхий караван скакал и рычал, двигаясь по пустынному ландшафту, покрывал нас всех пылью, и мне начало казаться, что скоро я с энтузиазмом убью кого-нибудь за глоток воды.
И я не был единственным, кого это беспокоило.
Когда мы остановились на полуденный привал, Норберт подошел чтоб поговорит с глазу на глаз.
— Наши запасы воды подходят к критической отметке, — предупредил он меня. — Когда мы сможем достичь склада припасов?
— Послезавтра, — сказал я. — если, конечно, Колфакс не заблудился.
Он кивнул, но при этом не показал того облегчения, на которое я надеялся.
— На это время должно хватить, — уверил он меня.
Он колебался.
— Вы не хотите установить более жесткое нормирование? Это даст нам ещё несколько дней.
— Я бы не стал этого делать.
Я указал на белесую массу штатских, терпеливо стоящих в очереди за чашкой воды и горсткой еды.
— Они и так получают очень немного и с нетерпением дожидаются конца путешествия. Если мы заберем и это…
Я замолчал, не желая заканчивать мысль.
Норберт кивнул.
— Это будет небольшое сокращение, — предупредил он. — Но если мы столкнемся с незапланированными проблемами…
— То вы будете первым, кто об этом узнает, — заверил его я.
К счастью ничего такого не случилось, и день прошел в такой же скуке и тряске костей, что и утро.
Дело двигалось к вечеру, и прежде чем солнце опустилось достаточно низко к горизонту, чтоб заставить нас щурится, я начал размышлять, не пора ли разбить лагерь.
Я активировал свою комм-бусину.
— Колфакс, — сказал я. — Здесь есть удобное место, чтоб остановится на ночь?
— Надеюсь, да, — ответил он.
Со времени того разговора прошлой ночью мы обменялись всего несколькими словами, но теперь он казался несколько более откровенным со мной, как будто наша конфронтация уверила его в моих силах.
Конечно, если он и продолжал питать сомнения относительно наших шансов на успех, то держал их при себе, что было уже явным прогрессом.
— В ближайшее время мы это узнаем.
— И что бы это должно означать, — спросил я, приподнимаясь повыше из-за своего места за болтером, чтоб посмотреть на головную машину.
Заметив мою голову, Колфакс помахал рукой.
— Мы прибыли в лучшее время, чем я думал. Смотрите.
Он показал рукой направо и налево, и я, сузив глаза, сумел разглядеть пятна другого цвета в тени скал.
За несколько мгновений я сумел разобрать, что они имели зеленый оттенок, а потом облака пыли снова скрыли их из глаз.
— Это то, что я думаю? — спросил я, чувствуя, как во мне разгорается надежда.
Несмотря на свой обычный цинизм, Колфакс не смог сдержать в своем голосе нотки сдержанного оптимизма.
— Надеюсь что — да. Точно мы будем знать, когда перевалим через следующую гряду.
Хотя, возможно, прошли какие то мгновения, ожидание казалось таким мучительным, будто растягивалось в предвкушении вечности.
Наконец, головной грузовик вскарабкался на гребень следующего возвышения, и начал исчезать за холмом.
— Успех? — спросил я, но прежде чем Колфакс успел ответить, вся его группа взорвалась радостными криками.
— Нам сопутствует удача, — уверил он меня, что было несколько чрезмерно, учитывая обстоятельства.
Мне не пришлось долго ждать, чтоб подтвердить это.
Юрген протрусил нас на гребень возвышения, и я увидел широкую впадину в песке, устланную крошечными листьями, завитыми от тяжелой борьбы с солнцем.
— Горный мудрец? — спросил я.
— Вы это и так знаете.
Колфакс махнул рукой в сторону следующей впадины, находившейся не меньше чем в километре от нас.
— Но это ещё не лучший кусочек.
Путь расширился, и Юрген смог выехать немного в сторону, чтоб я смог видеть дальше, чем задняя дверь впереди идущего грузовика.
Какое то мгновение мой ум был не в состоянии осознать увиденное мной кроваво-красное, переливающееся сияние, отражающее свет заходящего солнца, и я подумал, что растения, должно быть, расцвели.
Потом все встало на свои места.
— Это вода! — сказал я. — Целое озеро воды!
— Вы только взгляните на него, — согласился Колфакс.
В его голосе появились нотки страха.
— Я в жизни не видел ничего подобного. Вы всегда такой счастливчик?
— До сих пор, — заверил я его, задумавшись, сколько ещё я смогу рассчитывать на свою удачу.