Маргарет схватила мужа за руку. Сопровождаемые неуклюжим DD, они побежали вглубь заброшенного пещерного города. Снаружи они слышали гудение механических крыльев, напоминавшее приближение огромного роя саранчи. Это роботы кликиссов поднялись в воздух и направились за ними. Луис не знал, как можно остановить эти черные механизмы.
Он припомнил расположение заброшенного города и пытался найти лучшее место, где можно было бы спрятаться, помещение, где бы они могли закрыться. Он мысленно проходил по тоннелям и проходам, припоминал, где они сужаются.
Лицо Луиса озарилось нарочитой надеждой. Ради Маргарет он постарался изобразить оптимизм.
– Возвращаемся в помещение с каменными окнами! Там внешний коридор достаточно узок. Возможно, мы там сумеем найти достаточно материала, чтобы сделать баррикаду.
Конечно, он не думал, что роботов кликиссов сможет остановить какая-то преграда, сделанная их же руками.
Следуя за DD, они делали зигзаги и повороты, в конечном счете добравшись до большой комнаты, в которой Луис провел столько времени.
В этом помещении валялся всякий хлам, среди которого виднелись осколки смолы, собранной DD, на которых последний кликисс поспешно нацарапал свое послание. Работая голыми руками, Луис сваливал на пороге металлические балки и всевозможные каменные обломки, стараясь возвести непроходимый для роботов барьер. Но громадные черные роботы прорвутся через него за несколько секунд. Снаружи уже слышались удары и царапанье, говорившие о том, что Сирикс, Декайк и Илкот уже приземлились на выступе утеса. Вот роботы начали пробираться по коридорам заброшенного города. Они двигались с тяжелой уверенной поступью, их механические тела были нескладными, но неутомимыми. Источник питания механизма ворот все еще гудел, однако ни Луис, ни его жена не понимали, как работает это устройство.
DD старательно помогал строить баррикаду, добавляя туда ящики из-под оборудования и мелкий инструмент, попадавший в поле его зрения. Луис покачал головой, глядя на эти смешные старания. Дружелюбный робот посмотрел на него в ответ.
– Я могу еще чем-нибудь помочь, Луис? Я готов сделать все, что вы посчитаете полезным.
– Ну что же, – нахмурился Луис. – Думаю, у тебя нет никакой оборонительной программы, так? Но может быть, ты можешь загрузить какую-то программу и превратиться в боевого робота?
– Возможно, если под рукой найдется соответствующий модуль памяти, – согласился DD. – Однако я не уверен, что смогу принести какую-то пользу, так как у меня нет ни встроенного оружия, ни брони.
– Это уже не говоря о том, что ты в три раза меньше роботов кликиссов.
Из-за его плеча выглянула Маргарет.
– DD, ты ведь не можешь нанести вред человеку, правда?
– Я не могу нанести вред человеку, Маргарет.
– А из этого неизбежно вытекает, что ты должен воспротивиться любым действиям, которые могут нанести вред человеку?
– Я сделаю все, что в моих силах, чтобы не допустить этого, Маргарет.
Луис с грустью посмотрел на серебристого компи, понимая, что собирается отдать ему самоубийственный приказ.
– Тогда тебе, DD, придется выступить против роботов кликиссов. Стой здесь в коридоре и не давай им добраться до нас. – Он тяжело вздохнул. – Задержи их… насколько можешь.
DD смело принялся исполнять приказ и встал по середине узкого прохода с каменными стенами. Серебристый компи казался до смешного слабеньким в сравнении с роботами кликиссов.
Луису пришла в голову мысль об отважной сторожевой собачке, которая громко лает на вломившегося в дом здоровенного бандита.
Маргарет схватила мужа за левую руку и потащила его в глубину комнаты.
– Луис, ты мне нужен. У нас есть всего лишь несколько минут, чтобы разобраться с этой транспортной системой.
Он был очень удивлен тем, что ей потребовалось его мнение. Маргарет увидела на лице мужа отражение собственных сомнений, но заметила:
– Старик, это единственный шанс, который у нас есть.
– Хорошо. – Он поспешил к механизму. – Я выбрал карьеру ксеноархеолога только для того, чтобы посмотреть на необыкновенные новые места. Правда, обычно мне делают хотя бы тонкий намек на то, куда я следую.
Энергетический блок был полностью заряжен и подключен ко все еще работающему чужеземному механизму. Экзотический механизм гудел. Спрятанные в камне электропроводные линии направляли энергию к плоской каменной трапеции, которая теперь представляла собой матовую каменную поверхность.
Маргарет поспешила к пластинкам с символами, которые окружали трапецию. Пробегая пальцами по пластинкам и вглядываясь в символы, она рассуждала вслух.
– Если каждая из этих пластинок обозначает координаты мира кликиссов, то мы, возможно, можем попасть на Лларо или Коррибас. Мы там не оставили никакого оборудования? Передатчики? Какие-нибудь запасы?
Луис только печально развел руками.
– Организационными вопросами всегда занималась ты, дорогая. Я никогда не вникал в такие детали.
Во внешнем коридоре они слышали приближение роботов кликиссов, тяжелую поступь их многочисленных членистых ног. Луис увидел, что DD стоит в полном одиночестве, закрывая дорогу трем огромным механизмам.
Около портальных ворот Маргарет рассматривала пластинки с координатами.
– Судя по отчетам о других городах кликиссов, некоторые из пластинок были уничтожены. В частности те, которые содержали вот эти символы, – она указала на маленький спиралеобразный значок. – Тут роботы прятали что-то, к чему не хотели никого допустить.
– Ну что же, они пропустили эти ворота, – согласился Луис. – Но это пока.
В тоннеле DD сделал шаг вперед и поднял свои металлические ручки. Сирикс, удивленный смелостью маленького компи, остановился.
– Я не могу позволить вам нанести вред моим хозяевам, – сказал он. – Уходите прочь.
Вместо ответа Илкот ринулся вперед. Четырьмя членистыми конечностями, похожими на ноги насекомых, он схватил маленького компи и поднял его в воздух, убирая с дороги. DD беспомощно сопротивлялся. Ярко красный луч пламени вырвался из глаза посредине головы робота кликиссов. Было похоже, что тот готов уничтожить маленького робота, разрезав его на мелкие части.
Однако его остановил Сирикс.
– Не убивай робота. У него не было выбора. Он не управляет собственными схемами.
Три робота кликиссов начали гудеть и щелкать, словно спорили между собой, затем Илкот развернулся. Аккуратно, но твердо, он понес сопротивляющегося робота прочь. По мере того, как черная насекомоподобная машина удалялась по коридору, протесты DD становились все тише и тише.
Для того чтобы разбросать в стороны импровизированную баррикаду, Сириксу и Декайку потребовались считанные секунды, и они тут же появились в помещении с каменным окном.
Хотя Маргарет и слышала шум борьбы в коридоре, она даже не обернулась. Она стояла, уперев руки в бедра, словно требовала объяснений от портальных ворот.
– Ну, давай! Должен же быть способ, чтобы открыть это окно.
Наконец, она встала на цыпочки, вытянула руку и с силой надавила на пластинку, на которой был изображен символ, начисто уничтоженный во всех других окнах в развалинах городов кликиссов.
Портальные ворота загудели и разошлись. Серая каменная поверхность начала мерцать.
– Луис! С ними что-то произошло!
Два черных робота кликиссов двинулись вперед, их похожие на клешни конечности настойчиво щелкали и тянулись вперед. С болезненным отвращением Луис заметил красные пятна на металлической поверхности. Кровь Аркаса.
Бросившись к своим инструментам, сваленным около стены, он схватил лежащую на одной из каменных полок кирку, ранее использовавшуюся для того, чтобы пробиваться сквозь каменные стены или расчищать завалы. Теперь в его руках она казалась очень тяжелой, но ученый крепко сжал ручку инструмента. Он взмахнул киркой, хотя прекрасно понимал, что против таких мощных машин это оружие не принесет большой пользы.
А тем временем Маргарет стояла, уставившись на каменную стену, окутанную треском статических зарядов. И тут вдруг стена куда-то исчезла, а на ее месте появилась совсем другая картина – в открывшемся пространстве возник пейзаж неизвестного места из совершенно нового мира.
– Луис! – закричала женщина.
Роботы кликиссов надвигались на двух археологов, их членистые руки угрожающе вытягивались вперед.
Луис из стороны в сторону махал киркой. Он через плечо поглядел в сторону жены – краткий мимолетный взгляд, напоминающий мгновенный фотоснимок, навсегда запечатлевшийся в памяти. Луис запомнил это единственное лицо, которое любил столько лет, его внутреннюю красоту и обветренные черты, делавшие Маргарет привлекательней всех женщин, которые встречались ему на жизненном пути.
– Иди! – закричал он. – Просто шагай туда!
– Я тебя не оставлю, – возразила колеблющаяся Маргарет.
– Ну, хорошо, я сейчас тоже пойду за тобой.
Археолог нанес сильный удар по черному корпусу Сирикса – от удара по его рукам прошла судорога, отдавшись болью в плече. Увы, острие инструмента оставило только почти незаметную царапину на черном металле корпуса.
Черный робот от удивления отпрянул назад, затем вытянул свою членистую лапу. Луис увернулся, отвел инструмент в сторону и нанес новый стремительный удар в плечо робота.
– Ну же, Луис! – позвала Маргарет.
Затем без всякого колебания она шагнула навстречу изображения, которое еще недавно было всего лишь плоским камнем. Портальные ворота издали треск и Маргарет исчезла.
Обрадованный, что его жене удалось ускользнуть, Луис махнул киркой в сторону приближающихся роботов. Кирка со звоном ударилась о корпус, но Сирикс отбил ее своей окровавленной клешней, и кирка упала на пол.
Повернувшись, Луис бросился к трапецеидальному окну, где все еще виднелось спасительное убежище. Другая планета… неизвестная и далекая.
Но уже перед его глазами каменное окно начало мерцать, и снова превратилось в сплошной камень, непрозрачный и прочный барьер.
Луис остановился, сердце у него сжалось, на лице появилось выражение отчаяния.
– Нет! – простонал он.
Он не видел, какой фрагмент надписи нажимала Маргарет, не имел понятия, что она сделала, чтобы окно заработало.
Теперь Сирикс и Декайк подошли к нему вплотную. Видя, как исчезла Маргарет, они уже не дадут Луису возможности уйти. Смертоносные конечности роботов тянулись к нему, яростно щелкая клешнями. Луис был прижат к каменной стене, он оказался в ловушке. В знак того, что сдается, археолог поднял вверх руки и голосом, которым обычно читал лекции, сказал:
– Сирикс, зачем ты это делаешь? Мы же не собирались причинять тебе вреда. Мы просто хотели помочь тебе. Мы хотели найти для тебя ответы на те вопросы, которые тебя мучили.
– Нам не нужны никакие ответы, – отрезал Сирикс.
Луис, ничего не понимая, прижался спиной к каменной стене.
– Но вы же говорили, что потеряли память, что вы не помните, что произошло в те далекие годы!
– Мы не теряли памяти, – возразил Сирикс. Роботы кликиссов окружили обреченного археолога и протянули к нему смертоносные конечности. – Мы вас обманули!