Мы с Радар подошли к развилке, где стоял знак, указывающий вправо на Королевскую дорогу. Тот, что указывал на Прибрежную дорогу, оторвался и уткнулся вниз, как будто Прибрежье кануло под землю. Радар слабо гавкнула, и я увидел мужчину и мальчика, идущих со стороны моря. Мужчина подпрыгивал на костыле, его левая нога была обмотана грязной повязкой и через каждые несколько шагов касалась земли. Мне было интересно, как далеко он сможет уйти на одной ноге. Мальчик ничем не мог ему помочь; он был еще маленьким и тащил их пожитки в мешке, который перекладывал из руки в руку, а иногда просто волок по дороге. Остановившись у развилки, они смотрели, как я сворачиваю направо от указателя.
— Не туда, сэр! — крикнул мальчик. — Это путь в заколдованный город! — он был серым, но не настолько, как мужчина рядом с ним. Они могли быть отцом и сыном, но увидеть сходство было сложно, потому что лицо мужчины уже стало расплываться, а глаза превратились в щелки.
Мужчина толкнул его в плечо и упал бы, если бы мальчик не поддержал его.
— Оставь его в покое, оставь, — сказал мужчина. Его голос был еще ясным, но приглушенным, будто его связки обернули бумажными салфетками. Я подумал, что скоро он тоже будет хрипеть и рычать, как Дора.
Он обращался ко мне, хотя расстояние между двумя дорогами увеличивалось, и говорить во весь голос ему удавалось с трудом. Гримаса боли делала его расплывающиеся черты еще более пугающими, но он явно хотел что-то мне сказать.
— Привет тебе, целый! Ради кого из них твоя мать задрала юбки, чтобы оставить тебе такое чистое личико?
Я понятия не имел, о чем он говорит, поэтому промолчал. Радар гавкнула еще раз.
— Пап, это собака? Или ручной волк?
Ответом был еще один удар по плечу мальчика. Потом мужчина усмехнулся и сделал рукой жест, который я прекрасно понял. По-видимому, некоторые вещи не меняются, в каком бы мире вы ни находились. У меня было искушение ответить ему американской версией, но я сдержался. Оскорблять людей с ограниченными возможностями нехорошо, даже если такой инвалид оказывается мудаком, который бьет своего сына и оскорбляет вашу мать.
— Пока, целый! — крикнул он своим приглушенным голосом. — Пусть сегодняшний день станет для тебя последним!
«Хорошо встретить в пути приятных людей», — подумал я и пошел дальше. Вскоре они скрылись из виду.
Я долго шел Королевской дорогой в одиночестве, что дало мне время подумать — и удивиться.
Все эти люди, например, — кто они и как тут оказались? Конечно, я тоже был тут, но я подумал, что если бы тут проводилась перепись всего населения, меня бы вписали туда со звездочкой возле имени, потому что я не из Эмписа (по крайней мере, эта часть мира называлась так; были и другие, и Вуди сказал, что великанша Хана родом из области под названием Крэтчи). К моей радости, Вуди заверил меня, что я не начну сереть и терять свое лицо, потому что у целых людей иммунитет к седине. Это было утром за завтраком, и он отказался обсуждать это дальше, потому что мне предстоял долгий путь и пора было его начинать. Когда я спросил о Губителе Летучих, он только нахмурился и покачал головой. Он добавил, что его двоюродная сестра Клаудия может рассказать больше, и мне пришлось довольствоваться этим. Тем не менее, сказанное человеком на костыле наводило на размышления: «Ради кого из них твоя мать задрала юбки, чтобы оставить тебе такое чистое личико?»
Еще я задавался вопросом, почему небо здесь всегда серое. По крайней мере, днем — ночью облака иногда расступались, пропуская лунный свет. Который при этом, казалось, пробуждал волков. Тут была не одна луна, а две — одна преследовала другую, и это заставило меня задуматься, где же я все-таки нахожусь. Я прочитал достаточно научной фантастики, чтобы знать об идее параллельных миров и множественных земель, но у меня была идея, что, пройдя через то место в подземном коридоре, где мои душа и тело, казалось, разделились, я, вероятно, попал на совершенно иной уровень существования. Возможность того, что я нахожусь на планете в далекой-далекой галактике, имела определенный смысл из-за двух лун, но ведь ее населяли не инопланетные формы жизни, а самые обычные люди.
Я подумал о той книге на столике мистера Боудича — с заполняющейся звездами воронкой на обложке. Что если я нашел дорогу в мировую матрицу, о которой там вроде бы шла речь? (Я пожалел, что не положил эту книгу в свой рюкзак вместе с едой, таблетками Радар и пистолетом Полли.) Эта идея заставила меня вспомнить фильм, который я смотрел с мамой и папой, когда был совсем маленьким — он назывался «Бесконечная история»[171]. Предположим, Эмпис был похож на Фантазию в том фильме, мир, созданный коллективным воображением? Было ли это тоже юнгианской концепцией? Откуда мне знать, если я даже не знал, как правильно произносится фамилия этого типа — Юнг или Джунг?
Я задавался вопросами обо всех этих отвлеченных вещах, но то, к чему я постоянно возвращался, было более конкретным — узнал ли отец о моем исчезновении? Возможно, он все еще не знал об этом (а незнание, как говорят — благо), но, как и у Вуди, у него могла быть интуиция — я слышал, что родители склонны к ней. Он наверняка попытается позвонить мне, а когда я не возьму трубку, напишет сообщение. Он мог, конечно, предположить, что я слишком занят школьными делами, чтобы ответить, но это не продлилось бы долго, потому что он знал, что я всегда стараюсь перезвонить ему, как только смогу.
Мне очень не хотелось волновать его, но теперь я ничего не мог с этим поделать. Я уже принял решение. И кроме того — я должен сказать это, раз уж собрался говорить всю правду, — мне нравилось быть здесь. Не могу сказать, что это было так уж весело, но да, мне нравилось. Я хотел получить ответы на тысячу вопросов. Хотел увидеть, что находится за каждым следующим подъемом и поворотом. Хотел взглянуть на то, что мальчик назвал заколдованным городом. Конечно, я боялся — Ханы, ночных солдат, чего — то или кого-то по имени Губитель Летучих, а больше всего Гогмагога, — но одновременно это меня возбуждало. И еще была Радар. Если я мог дать ей второй шанс, я должен был это сделать.
Когда я остановился, чтобы перекусить и немного отдохнуть, лес окружал меня с обеих сторон. Я не видел никаких диких животных, но теней вокруг хватало.
— Радар, хочешь пожевать что-нибудь?
Я надеялся, что она захочет, потому что с утра еще не успел дать ей таблетки. Открыв рюкзак, я достал банку сардин, открыл их и наклонил банку к ней, чтобы она принюхалась. Она потянулась к банке носом, но не встала. Я увидел, что из глаз у нее натекло еще больше липкой дряни.
— Давай, девочка, тебе это понравится.
Ей удалось сделать три-четыре шага вниз по дну тележки, а потом ее задние лапы подкосились, она заскользила вниз и ударилась о твердую доску на краю, пронзительно заскулив от боли. Там она и осталась лежать, поскуливая и тяжело дыша. Левая сторона ее морды испачкалась пылью и сором со дна тележки, и на нее было больно смотреть. Она попыталась подняться и не смогла.
Я на время перестал думать о целых людях, серости и даже о моем отце. Все это сейчас не имело значения. Отряхнув с морды Радар грязь, я поднял ее и перенес на травянистую обочину дороги, над которой нависали кроны деревьев. Бережно уложив ее там, погладил по голове, а потом осмотрел задние лапы. Никаких повреждений на них не было, но когда я дотронулся до них, она тявкнула и оскалила зубы — не чтобы укусить, а от боли. Они выглядели нормально, но я был почти уверен, что рентген показал бы, что ее суставы сильно опухли и воспалились.
Она выпила немного воды и съела пару сардин — думаю, чтобы доставить мне удовольствие. У меня самого пропал аппетит, но я заставил себя съесть кусок жареного кролика Доры и пару крекеров. Надо было двигаться дальше. Когда я осторожно поднял Радар и положил ее обратно в тележку, я слышал ее хриплое дыхание и чувствовал на ощупь каждое ребро. Вуди сказал, что она умирает, и был прав, но я проделал весь этот путь не для того, чтобы моя собака встретила свой конец в тележке Доры. Я схватился за ручки и двинулся дальше, но не бегом — я знал, что это быстро меня обессилит, — а быстрым шагом.
— Держись. Завтра все может стать лучше, так что потерпи еще немного, девочка.
Я услышал стук ее хвоста о тележку, когда она вильнула им.
Пока я тащил тележку по Королевской дороге, облака сгустились, но дождь пока не шел. Это было хорошо. Я не боялся промокнуть, но промокла бы и Радар, что еще больше ухудшило бы ее состояние, а у меня не было ничего, чем ее можно было прикрыть. Кроме того, тянуть тележку стало бы труднее или вообще невозможно, если бы дорогу развезло от ливня.
Примерно через четыре или пять часов после того, как мы с Радар перекусили, я преодолел крутой подъем и остановился — отчасти чтобы перевести дыхание, но в основном просто осмотреться вокруг. Отсюда открывался хороший вид, и я впервые смог ясно разглядеть башни города. В этом тусклом свете башни имели угрюмый оливковый оттенок мыльного камня[172]. Высокая серая стена уходила вдаль по обе стороны дороги. Я все еще был в нескольких милях от этой стены и не мог сказать, насколько она высока, но мне показалось, что в центре я вижу громадные ворота. «Если они заперты, — подумал я, — то мы действительно влипли».
Дорога между домом Вуди и тем местом, где я остановился, чтобы отдохнуть и осмотреться, была извилистой, но отсюда тянулась к городским воротам прямо, как струна. В нескольких милях впереди лес расступался, и я увидел на заросших травой полях брошенные телеги и то, что могло быть ручными плугами. Увидел и кое-что еще: автомобиль или еще какой-то транспорт, двигавшийся в моем направлении. У меня хорошее зрение, но эта штука находилась еще в нескольких милях, и я не мог как следует разглядеть ее. Я прикоснулся к рукоятке 45-го калибра мистера Боудича не для того, чтобы убедиться, что он все еще там, а просто для большего спокойствия.
— Радар, как ты там?
Оглянувшись через плечо, я увидел, что она смотрит на меня из тележки, приподняв голову. Это было хорошо. Я схватил ручки тележки и пошел дальше. На моих руках уже вырос приличный урожай волдырей, и я бы многое отдал за пару рабочих перчаток. Хорошо еще, что дорога временно пошла под уклон.
Пройдя еще милю или две (по мере моего приближения башни все больше скрывались за высокой городской стеной), я снова остановился. Теперь я мог видеть, что человек, двигавшийся в мою сторону, похоже, ехал на огромном трехколесном велосипеде. Когда расстояние между нами сократилось, я увидел, что на велосипеде едет женщина, причем с хорошей скоростью. На ней было развевающееся черное платье, что снова заставило меня вспомнить «Волшебника страны Оз» — особенно черно-белую часть в начале, когда Альмира Галч мчит на велосипеде под грозовым небом Канзаса, чтобы забрать укусившую ее собачку Дороти и усыпить ее. Сзади этого трехколесного велосипеда тоже была деревянная корзина для перевозки, но намного больше той, где мисс Галч собиралась увезти Тото.
— Не волнуйся, Радар, — сказал я. — Тебя она никуда не увезет.
Когда женщина подъехала совсем близко, я остановился и размял свои ноющие руки. Я был готов проявить дружелюбие, если это была та, за кого я ее принял, но готов и защитить себя и свою собаку, если она окажется местной версией злой ведьмы.
Женщина резко остановилась, крутанув педали своего трицикла назад, что подняло в воздух целое облако пыли. Ее платье, вмиг перестав развеваться, облегло ее крупное тело; на ней были черные брюки в обтяжку и большие ботинки, тоже черные, которым явно не требовалась починка Доры. Ее лицо порозовело от физической нагрузки и не имело никаких следов серости. Если бы меня заставили определять ее возраст, я сказал бы, что ей лет сорок или пятьдесят, но не мог быть точно в этом уверен. Время в Эмписе течет странно, как и процесс старения.
— Вы Клаудия, да? — осведомился я. — Подождите, я хочу вам кое-что показать.
Открыв рюкзак, я достал оттуда золотой дверной молоток. Она мельком взглянула на него, кивнула и перегнулась через руль. На руках у нее были кожаные перчатки, чему я мог только позавидовать.
— Я КЛАУДИЯ! НА САМОМ ДЕЛЕ МНЕ НЕ НУЖНО ЭТО ВИДЕТЬ, МНЕ СНИЛОСЬ, ЧТО ТЫ ПРИДЕШЬ! — она постучала себя по виску и хрипло рассмеялась. — СНАМ НЕЛЬЗЯ ДОВЕРЯТЬ, НО СЕГОДНЯ Я ВИДЕЛА (последовало непонятное слово вроде «снаб»)[173] ЭТО ВСЕГДА К ДОЖДЮ ИЛИ К ГОСТЯМ! — ее голос был не только громовым, но и совершенно бесцветным, как у злого компьютера в старом фантастическом фильме. Она добавила то, в чем я едва ли нуждался. — Я ГЛУХАЯ!
Слово в подтверждение, она повернула голову. Ее волосы были собраны в высокий пучок, и я мог бы увидеть ее ухо, если бы оно у нее было. Но его не было: как и в случае с ртом Лии и глазами Вуди, от него остался только шрам.
Подобрав юбки, она слезла со своего трицикла и направилась к тележке, чтобы взглянуть на Радар. По пути она похлопала по рукоятке пистолета 45-го калибра в кобуре.
— БОУДИЧ! Я ПОМНЮ ЭТУ ШТУКУ! И ПОМНЮ ЕГО!
Радар подняла голову, когда Клаудия погладила ее, а потом почесала за ушами так, как ей всегда нравилось. Наклонившись ближе, женщина принюхалась, явно нисколько не боясь быть укушенной. Радар лизнула ее в щеку.
Клаудия снова повернулась ко мне.
— ОНА СОВСЕМ БОЛЬНА!
Я кивнул — не было смысла это отрицать.
— НО МЫ ПОПРОБУЕМ ПОДНЯТЬ ЕЕ НА НОГИ! ОНА БУДЕТ ЕСТЬ?
Я помахал рукой, имея в виду «немного».
— Вы умеете читать по губам? — я похлопал по своим губам, потом показал на ее.
— ТАК И НЕ НАУЧИЛАСЬ! — проревела она. — НЕ НА КОМ ПРАКТИКОВАТЬСЯ! МЫ ДАДИМ ЕЙ ГОВЯЖИЙ БУЛЬОН! КЛЯНУСЬ БОГОМ, ОНА ЭТО СЪЕСТ! ЕЙ НУЖНО ХОРОШЕЕ ПИТАНИЕ! ХОЧЕШЬ ПОЛОЖИТЬ ЕЕ В МОЮ КОРЗИНУ? ТОГДА МЫ СМОЖЕМ ЕХАТЬ БЫСТРЕЕ!
Я не хотел объяснять ей, что боюсь навредить больным лапам Радар, поэтому просто покачал головой.
— ХОРОШО, НО НЕ МЕДЛИ! ТРИ ЗВОНКА УЖЕ СКОРО! КОНЕЦ РАБОЧЕГО ДНЯ! ТЫ ЖЕ ЗНАЕШЬ, ЧТО ЗДЕСЬ ВОДЯТСЯ ЧЕРТОВЫ ВОЛКИ!
Она прокатила свой здоровенный трицикл — его сиденье, должно быть, находилось не менее чем в пяти футах от земли, — по кругу, потом вскарабкалась на сиденье. Педали она крутила медленно, а дорога была достаточно широкой, чтобы я мог идти рядом с ней, и нам с Радар не пришлось глотать ее пыль.
— ЕЩЕ ЧЕТЫРЕ МИЛИ! — крикнула она своим бесцветным голосом. — ТЯНИ БЫСТРЕЕ, МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК! Я БЫ ОТДАЛА ТЕБЕ СВОИ ПЕРЧАТКИ, НО У ТЕБЯ СЛИШКОМ БОЛЬШИЕ РУКИ! ДАМ ТЕБЕ ХОРОШУЮ МАЗЬ ДЛЯ РУК, КОГДА МЫ БУДЕМ ДОМА! ЭТО МОЙ СОБСТВЕННЫЙ РЕЦЕПТ, ОНА ТЕБЕ ПОМОЖЕТ! А ТО ВИД У НИХ НЕ ОЧЕНЬ!
К тому времени, как мы приблизились к дому Клаудии, день клонился к закату, и я почти выбился из сил. По сравнению с двумя днями таскания Дориной тележки мои футбольные тренировки казались отдыхом. Через милю или две пути началось то, что могло быть пригородом — там стояли такие же коттеджи, как у Доры, но с провалившимися крышами. Сначала они находились на приличном расстоянии друг от друга и были окружены двориками или огородами, но по мере приближения к городским стенам застройка становилась все плотнее. Над крышами торчали трубы, но ни из одной не шел дым. Дорога и отходящие от нее улочки начали зарастать травой. Какой — то транспорт — я не мог сказать, какой именно, — застыл, как вкопанный, прямо посреди дороги. Сначала я подумал, что это большой фургон для перевозки грузов. Когда мы подъехали ближе, я решил, что это, может быть, автобус, и указал на него с вопросительным жестом.
— ТРОЛЛЕЙБУС! — прогремела Клаудия. — ЕЗДИЛ ЗДЕСЬ КОГДА-ТО ДАВНО! СКОРЕЕ, МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК! НАПРЯГИ СВОЮ ПУКАЛКУ! — такого я никогда не слышал; я бы подарил это словечко Энди Чену, если, конечно, когда-нибудь увижу его снова. — МЫ ПОЧТИ ПРИШЛИ!
Из города до того места, где мы находились, донесся звук трех колоколов, гулкий и торжественный: «ДОН, ДОН, ДОН». Клаудия увидела, как Радар встрепенулась и повернулась на звук.
— ТРИ ЗВОНКА?
Я кивнул.
— В СТАРЫЕ ВРЕМЕНА ЭТО ОЗНАЧАЛО: БРОСАЙ СВОЮ РАБОТУ И ИДИ ДОМОЙ УЖИНАТЬ! ТЕПЕРЬ НЕТ НИ РАБОТЫ, НИ ТЕХ, КТО ЕЕ ДЕЛАЛ, НО КОЛОКОЛА ВСЕ РАВНО ЗВОНЯТ! Я ИХ НЕ СЛЫШУ, НО ЧУВСТВУЮ НА СВОИХ ЗУБАХ, ОСОБЕННО КОГДА ДУЕТ ВЕТЕР!
Дом Клаудии стоял на заросшем сорняками участке перед покрытым ряской прудом в окружении кустарника. Дом был круглым, сколоченным из обрезков досок и кусков жести. Мне он показался довольно хлипким, из-за чего было трудно не подумать снова о поросятах и волке. У Вуди был дом из кирпичей, у Клаудии — из хвороста. Если был еще один член королевской семьи, который жил в соломенном доме, я подумал, что его или ее давным-давно съели.
Когда мы подошли ближе, я увидел нескольких мертвых волков, трех или четырех перед домом и еще одного сбоку — его лапы торчали из сорняков. Этого я не мог как следует разглядеть, но те, что были впереди, уже порядком разложились, под остатками их шкуры торчали кости. Глаз у них не было; вероятно, их выклевали голодные вороны, и глазницы, казалось, уставились на меня, когда мы свернули на протоптанную тропку, ведущую к двери. Я с облегчением увидел, что они были не гигантскими, как насекомые — но все равно достаточно большими. Во всяком случае при жизни. Смерть посадила их на строгую диету, как, думаю, бывает со всеми живыми существами.
— Я СТРЕЛЯЮ В НИХ, КОГДА МОГУ! — сказала Клаудия, слезая со своего трицикла. — ЧАЩЕ ВСЕГО ЭТО ДЕРЖИТ ОСТАЛЬНЫХ НА РАССТОЯНИИ! КОГДА ВОНЬ ВЫВЕТРИТСЯ, Я ПРИСТРЕЛЮ ЕЩЕ НЕСКОЛЬКИХ ЗАСРАНЦЕВ!
«Для королевской особы, — подумал я, — она выражается чересчур грубо».
Я положил ручки тележки, вытащил из кобуры револьвер мистера Боудича и показал ей, вопросительно подняв брови. Не думал, что она поймет меня, но она поняла. Ее улыбка показала несколько отсутствующих зубов.
— НЕТ, У МЕНЯ ТАКОГО НЕТ! АРБАЛЕТ! — она изобразила, как нацеливает это оружие на волка. — Я САМА ЕГО СДЕЛАЛА! У МЕНЯ ЕСТЬ И ЕЩЕ КОЕ-ЧТО, ДАЖЕ ЛУЧШЕ! АДРИАН ПРИНЕС ЕГО, КОГДА ЭТОТ ПЕС БЫЛ НЕ БОЛЬШЕ ЩЕНКА!
Подойдя к двери, она распахнула ее сильным плечом. Я достал Радар из тележки и попробовал поставить на ноги. Она могла стоять и ходить, но у подножия каменных ступенек остановилась и взглянула на меня, прося о помощи. Пришлось занести ее наверх. Дом состоял из одной большой круглой комнаты и, как я предположил, комнаты поменьше, скрытой за синей бархатной занавеской, расшитой алыми и золотыми нитками. Там были крошечная кухня с плитой и рабочий стол, заваленный инструментами. Еще на столе лежали арбалетные стрелы в разных стадиях изготовления и плетеная корзина с полудюжиной готовых. Острия стрел блеснули, когда она достала длинную спичку и зажгла пару масляных ламп. Я поднял одну из стрел, чтобы получше рассмотреть наконечник — он был золотым. И острым. Когда я притронулся к нему кончиком указательного пальца, тут же выступила капелька крови.
— ТЫ ЧТО, ХОЧЕШЬ НАВЛЕЧЬ НА СЕБЯ НЕСЧАСТЬЕ?
Она схватила меня за рубашку и потащила к оловянной раковине, над которой висел ручной насос. Клаудия несколько раз энергично нажала ручку, чтобы он заработал, а потом сунула мой кровоточащий палец под ледяную воду.
— Это просто…, — начал я, потом сдался и позволил ей делать то, что она делала. Наконец она закончила и, к моему удивлению, чмокнула меня в щеку.
— САДИСЬ! ОТДЫХАЙ! СКОРО БУДЕМ ЕСТЬ! НУЖНО ПОЗАБОТИТЬСЯ О ТВОЕЙ СОБАКЕ, А ПОТОМ О ТВОИХ РУКАХ!
Она поставила чайник на плиту и, когда он нагрелся, но еще не закипел, достала из-под раковины таз и налила в него воды. Потом подлила в нее какую-то дурно пахнущую жидкость из кувшина с одной из полок. Эти полки были полны всяких вещей — что-то лежало в коробках, что-то в мешочках из тонкой ткани, похожей на марлю, а большинство в стеклянных банках. На стене справа от бархатной занавески висел арбалет, выглядевший весьма серьезно. Это место напомнило мне ферму где-нибудь на Диком Западе, а Клаудия была похожа не на даму из королевского семейства, а на женщину с границы, решительную и готовую ко всему.
Она намочила тряпку в вонючем вареве, отжала ее, а потом присела на корточки над Радар, подозрительно глядящей на нее, и начала осторожно прижимать ткань к больным лапам. При этом она издавала странные напевные звуки, которые показались мне чем-то вроде заклинания. Звуки делались то выше, то ниже, в то время как ее обычный голос все время был громким и монотонным, почти как объявления по громкой связи у нас в школе. Я подумал, что Радар может попытаться убежать или даже укусить ее, но она ничего такого не сделала — только положила голову на доски и удовлетворенно вздохнула.
Клаудия просунула руки под тело Радар.
— ПЕРЕВЕРНИСЬ, МИЛАЯ! МНЕ НУЖНО СДЕЛАТЬ ЭТО С ОСТАЛЬНЫМИ ЛАПАМИ!
Радар не перевернулась, а как бы бевольно шлепнулась на бок. Клаудия снова намочила тряпку и принялась за очередную лапу. Закончив, она швырнула тряпку в раковину и взяла еще две. Она намочила их в той же жидкости, отжала и повернулась ко мне.
— ДАВАЙ РУКИ, ЮНЫЙ ПРИНЦ! ТАК ВУДИ НАЗЫВАЛ ТЕБЯ В МОЕМ СНЕ!
Говорить ей, что я просто старина Чарли, было бесполезно, поэтому я просто протянул ей руки, и она обернула их теплыми влажными тряпками. Ее зелье пахло не слишком приятно, но мгновенно принесло облегчение. Я не мог сказать ей это словами, но она увидела все по моему лицу.
— ЧЕРТОВСКИ ХОРОШАЯ ШТУКА, ПРАВДА? МОЯ БАБУШКА НАУЧИЛА МЕНЯ ДЕЛАТЬ ЕЕ ДАВНЫМ-ДАВНО, КОГДА ЭТОТ ТРОЛЛЕЙБУС ЕЩЕ ХОДИЛ ПО МАРШРУТУ В УЛЛУМ, И ЛЮДИ СЛУШАЛИ КОЛОКОЛЬНЫЙ ЗВОН! В НЕМ ЕСТЬ ИВОВАЯ КОРА, НО ЭТО ДАЛЕКО НЕ ВСЕ, МОЙ МАЛЬЧИК! ПОДЕРЖИ РУКИ ТАК, А Я ПОКА СОБЕРУ ПОЕСТЬ! ТЫ, ДОЛЖНО БЫТЬ, ГОЛОДЕН!
На ужин был стейк с зеленой фасолью и что-то вроде яблочно-персикового пирога на десерт. Я, конечно, охотно отведал бесплатной еды (как и все время с момента появления в Эмписе), и Клаудия не раз подкладывала мне добавки. Радар получила порцию говяжьего бульона с кусочками жира, плавающими на поверхности. Она дочиста вылизала миску, облизнулась и посмотрела на Клаудию, ожидая добавки.
— НЕТ, НЕТ, НЕТ! — проревела Клаудия, наклоняясь, чтобы почесать Радара за ушами. — ИНАЧЕ ТЫ ТУТ ЖЕ ВЕРНЕШЬ ВСЕ НАЗАД, ГЛУПАЯ СТАРАЯ ПСИНА, И КОМУ ОТ ЭТОГО БУДЕТ ЛУЧШЕ? НО ВОТ ЭТО ТЕБЕ НЕ ПОВРЕДИТ!
На столе лежала буханка черного хлеба. Она отщипнула кусочек своими сильными, закаленными работой пальцами (ей бы удалось протащить эту тележку хоть весь день, не заработав ни одного волдыря), а потом вытащила из корзины стрелу. Насадив на нее кусок хлеба, она открыла дверцу плиты и сунула хлеб внутрь, сделав его еще более черным и горячим. Задув на нем искорки, как свечки ва день рождения, намазала маслом из глиняного кувшина на столе и протянула собаке. Радар поднялась на ноги, зубами сняла хлеб с наконечника стрелы и потащила в угол. Хромала она явно меньше. Я подумал, что если бы у мистера Боудича была мазь Клаудии, ему, возможно, не понадобился бы никакой оксиконтин.
Клаудия отодвинула бархатную занавеску, скрывавшую ее будуар, вернулась с блокнотом и карандашом и протянула их мне. При виде надписи на карандаше на меня вновь нахлынуло ощущение нереальности происходящего. То, что от нее осталось, гласило: «…ПАМЯТЬ О СЕНТРИ». В блокноте осталось всего несколько листов. На обороте я увидел выцветшую наклейку с ценой — «1,99 доллара».
— ПИШИ, КОГДА ТЕБЕ НУЖНО, НО ЛУЧШЕ ПРОСТО КИВАЙ ИЛИ КАЧАЙ ГОЛОВОЙ, ЕСЛИ ЭТИМ МОЖНО ОБОЙТИСЬ! ЭКОНОМЬ ЧЕРТОВУ БУМАГУ, АДРИАН ПРИВЕЗ ЕЕ В ПОСЛЕДНИЙ РАЗ ВМЕСТЕ С МНОГОШУМОМ, И ЭТО ВСЕ, ЧТО ОТ НЕГО ОСТАЛОСЬ! ПОНИМАЕШЬ?
Я кивнул.
— ТЫ ПРИШЕЛ ОМОЛОДИТЬ ЕГО СОБАКУ, ТАК?
Я снова кивнул.
— СМОЖЕШЬ НАЙТИ ДОРОГУ К СОЛНЕЧНЫМ ЧАСАМ, МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК?
На этот вопрос я ответил письменно и протянул ей блокнот: мистер Боудич оставил свои инициалы в качестве меток. Что, как я подумал, было лучше хлебных крошек. Если, конечно, их не смыло дождем.
Кивнув, она задумчиво склонила голову. В свете ламп я мог видеть ее явное сходство с кузеном Вуди, хотя он был намного старше. На ее лице отпечаталась суровая красота, обретенная за годы работы и стрельбы по волкам-мародерам. «Королевская семья в изгнании, — подумал я. — Она, Вуди и Лия. Не три поросенка, а три маленьких беглеца с голубой кровью».
Наконец она подняла глаза и сказала:
— ЭТО БОЛЬШОЙ РИСК!
Я кивнул.
— ВУДИ ОБЪЯСНИЛ, КУДА ТЫ ДОЛЖЕН ИДТИ И ЧТО ДЕЛАТЬ?
Я пожал плечами и написал: «Я должен вести себя тихо».
Она издала фыркающий звук, как будто это было совсем не то.
— Я НЕ МОГУ И ДАЛЬШЕ НАЗЫВАТЬ ТЕБЯ МОЛОДЫМ ЧЕЛОВЕКОМ ИЛИ ЮНЫМ ПРИНЦЕМ, ХОТЯ ЧТО-ТО ОТ ПРИНЦА В ТЕБЕ ЕСТЬ! КАК ТЕБЯ ЗОВУТ?
Я написал «ЧАРЛИ РИД» заглавными буквами.
— ШАРЛИ?
Это было достаточно близко, и я кивнул.
Она взяла из дровяного ящика полено, открыла дверцу печки, бросила его внутрь и с грохотом захлопнула дверцу. Потом вернулась на свое место, сложила руки на коленях и склонилась к ним. Лицо ее было серьезным.
— ЗАВТРА ТЫ НЕ УСПЕЕШЬ СДЕЛАТЬ СВОЕ ДЕЛО, ШАРЛИ, ТАК ЧТО ТЕБЕ ПРИДЕТСЯ ЗАНОЧЕВАТЬ В ДЕПО НЕДАЛЕКО ОТ ГЛАВНЫХ ВОРОТ! ВОЗЛЕ ДЕПО СТОИТ КРАСНЫЙ ВАГОН СО СНЯТЫМИ ПЕРЕДНИМИ КОЛЕСАМИ! ЗАПИШИ ЭТО!
Я написал: «Депо, красный вагон без колес».
— ТАК, ХОРОШО! ТЫ УВИДИШЬ, ЧТО ДВЕРЬ ДЕПО ОТКРЫТА, НО ВНУТРИ ЕСТЬ ЗАСОВ! ЗАКРОЙ ЕГО, ЕСЛИ НЕ ХОЧЕШЬ, ЧТОБЫ ТЕБЯ ТАМ ОТЫСКАЛИ ВОЛКИ! ЗАПИШИ ЭТО ТОЖЕ!
«Дверь на засов».
— ОСТАВАЙСЯ ТАМ, ПОКА НЕ УСЛЫШИШЬ УТРЕННИЙ ЗВОНОК! ОДИН УДАР! ГОРОДСКИЕ ВОРОТА БУДУТ ЗАПЕРТЫ, НО ИМЯ ЛИИ ОТКРОЕТ ИХ! ТОЛЬКО ЕЕ! ЛИЯ ИЗ ГАЛЛИЕНОВ! ЗАПИШИ ЭТО!
Я записал: «Лия с галеона». Она жестом попросила блокнот, чтобы посмотреть, что я написал, нахмурилась и потребовала карандаш. Зачеркнув галеон, заменила его на Галлиен.
— ТЕБЯ ЧТО, НИКТО НЕ УЧИЛ ПИСАТЬ ПО БУКВАМ В ТВОЕЙ СТРАНЕ, МАЛЬЧИК?
Я пожал плечами. «Галеон» и «Галлиен» звучали почти одинаково. И если город пустой, кто вообще услышит меня и впустит?
— ТЫ БУДЕШЬ ТАМ И ВОЙДЕШЬ В ВОРОТА, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, СРАЗУ ПОСЛЕ УТРЕННЕГО ЗВОНКА, ПОТОМУ ЧТО ТЕБЕ ПРЕДСТОИТ ЧЕРТОВСКИ ДОЛГИЙ ПУТЬ!
Потерев лоб, она обеспокоенно посмотрела на меня.
— ЕСЛИ ТЫ НАЙДЕШЬ МЕТКИ АДРИАНА, ВСЕ МОЖЕТ КОНЧИТЬСЯ ХОРОШО! ЕСЛИ НЕ НАЙДЕШЬ, УХОДИ, ПОКА НЕ ЗАБЛУДИЛСЯ! УЛИЦЫ ПРЕВРАТЯТСЯ В ЛАБИРИНТ! ТЫ БУДЕШЬ БРОДИТЬ В ЭТОЙ АДСКОЙ ДЫРЕ, ПОКА НЕ ПАДЕТ ТЕМНОТА!
Я написал, что Радар умрет, если я не смогу ее омолодить.
Она прочитала это и протянула блокнот обратно.
— ТЫ ЛЮБИШЬ ЕЕ НАСТОЛЬКО, ЧТО ГОТОВ УМЕРЕТЬ ВМЕСТЕ С НЕЙ?
Я покачал головой. Клаудия удивила меня смехом, который был почти музыкальным. Я думал, что это был маленький остаток того, каким был ее голос до того, как проклятие обрекло ее на жизнь в молчании.
— НЕ САМЫЙ БЛАГОРОДНЫЙ ОТВЕТ, НО ТЕ, КТО ОТВЕЧАЕТ БЛАГОРОДНО, ЧАЩЕ ВСЕГО УМИРАЮТ МОЛОДЫМИ СО ШТАНАМИ, ПОЛНЫМИ ДЕРЬМА! НЕ ХОЧЕШЬ ЛИ ЭЛЯ?
Я покачал головой. Она встала, залезла в то, что, как я предположил, было ее холодильным шкафом, и вернулась с белой бутылкой. Вытащив большим пальцем пробку с дырочкой — наверное, чтобы дать напитку дышать, — она сделала большой глоток, за которым последовала звонкая отрыжка. Она снова села, теперь баюкая на коленях бутылку.
— ЕСЛИ ТАМ БУДУТ МЕТКИ, ШАРЛИ — МЕТКИ АДРИАНА — СЛЕДУЙ ЗА НИМИ ТАК БЫСТРО, КАК ТОЛЬКО МОЖЕШЬ, И МОЛЧИ! ВСЕ ВРЕМЯ МОЛЧИ! НЕ ОБРАЩАЙ ВНИМАНИЯ НА ГОЛОСА, КОТОРЫЕ МОЖЕШЬ УСЛЫШАТЬ, ПОТОМУ ЧТО ЭТО ГОЛОСА МЕРТВЫХ… И ТЕХ, КТО ХУЖЕ, ЧЕМ МЕРТВЫЕ!
Хуже, чем мертвые? Мне не понравилось, как это прозвучало. И, кстати, звук деревянных колес Дориной тележки наверняка будет слышен на мощеных улицах. Может быть, Радар сможет пройти часть пути пешком, а остальное время я ее понесу?
— ТЫ МОЖЕШЬ УВИДЕТЬ СТРАННЫЕ ВЕЩИ — ИЗМЕНЕНИЕ ФОРМЫ ВЕЩЕЙ — НО НЕ ОБРАЩАЙ ВНИМАНИЯ! В КОНЦЕ ТЫ ВЫЙДЕШЬ НА ПЛОЩАДЬ С ВЫСОХШИМ ФОНТАНОМ!
Я подумал, что, может быть, видел именно этот фонтан на фотографии Клаудии и Лии, которую мне показал Вуди.
— РЯДОМ СТОИТ БОЛЬШОЙ ЖЕЛТЫЙ ДОМ С КОРИЧНЕВЫМИ СТАВНЯМИ! В ЕГО СЕРЕДИНЕ ЕСТЬ ПРОХОД! ТЕПЕРЬ ЭТО ДОМ ХАНЫ! В ОДНОЙ ПОЛОВИНЕ ОНА ЖИВЕТ! ДРУГАЯ ПОЛОВИНА — ЭТО КУХНЯ, ГДЕ ЕЕ КОРМЯТ! ЗАПИШИ ЭТО!
Я записал, а потом она взяла блокнот и нарисовала проход-арку с крытым верхом, а над ним — бабочку с распростертыми крыльями. Для быстрого наброска вышло отлично.
— ТЫ ДОЛЖЕН СПРЯТАТЬСЯ, ШАРЛИ! ТЫ И ТВОЯ СОБАКА! ОНА БУДЕТ ВЕСТИ СЕБЯ ТИХО?
Я кивнул.
— ТИХО, НЕСМОТРЯ НИ НА ЧТО?
Я не был в этом уверен, но снова кивнул.
— ЖДИ ДВУХ ЗВОНКОВ! ЗАПИШИ ЭТО!
«Два звонка», — написал я.
— ДО ДВУХ ЗВОНКОВ ХАНА БУДЕТ СНАРУЖИ! ОНА НЕ ДОЛЖНА ВАС УВИДЕТЬ! ЖДИ, КОГДА ОНА ПОЙДЕТ НА КУХНЮ КОРМИТЬСЯ! ТУТ ВЫ И ДОЛЖНЫ ПРОЕХАТЬ ЧЕРЕЗ ПРОХОД ТАК БЫСТРО, КАК ТОЛЬКО СМОЖЕТЕ! ЗАПИШИ ЭТО!
Я не думал, что это надо делать — мне вовсе не хотелось проводить много времени рядом с Ханой, если она была такой страшной, как мне сказали, — но было ясно, что Клаудия очень беспокоилась обо мне.
— СОЛНЕЧНЫЕ ЧАСЫ НЕМНОГО ДАЛЬШЕ! ТЫ УВИДИШЬ ИХ В КОНЦЕ ШИРОКОЙ ДОРОГИ! ПОСАДИ ЕЕ НА СОЛНЕЧНЫЕ ЧАСЫ И ЗАПУСТИ ИХ В ОБРАТНОМ НАПРАВЛЕНИИ! СДЕЛАЙ ЭТО РУКАМИ! ИМЕЙ В ВИДУ, ЕСЛИ ТЫ ПУСТИШЬ ИХ ВПЕРЕД, ТЫ УБЬЕШЬ ЕЕ! И САМ ДЕРЖИСЬ ОТ НИХ ПОДАЛЬШЕ! ЗАПИШИ ЭТО!
Я так и сделал, но только для того, чтобы доставить ей удовольствие. Я читал «Что-то страшное грядет», и знал, как опасно поворачивать солнечные часы не в ту сторону. Единственное, в чем Радар не нуждалась, так это в том, чтобы стать еще старше.
— ВОЗВРАЩАЙСЯ ТАК ЖЕ, КАК ПРИШЕЛ! НО ОСТЕРЕГАЙСЯ ХАНЫ! СЛУШАЙ ЕЕ В ПРОХОДЕ!
Я поднял руки и покачал головой — «не понимаю».
Клаудия мрачно улыбнулась.
— ЭТА СТЕРВА ВСЕГДА СПИТ, КОГДА НАЖРЕТСЯ! И ХРАПИТ! ТЫ ЭТО УСЛЫШИШЬ, ШАРЛИ! ЭТО КАК ГРОМ СРЕДИ ЯСНОГО НЕБА!
Я показал ей два поднятых больших пальца.
— ВОЗВРАЩАЙСЯ СКОРЕЕ! ЭТО ДАЛЕКО, И У ВАС БУДЕТ МАЛО ВРЕМЕНИ! ВАМ НЕЛЬЗЯ ПРОХОДИТЬ ЧЕРЕЗ ВОРОТА, ПОКА НЕ ПРОЗВОНЯТ ТРИ КОЛОКОЛА, НО СРАЗУ ПОСЛЕ ЭТОГО ВЫ ДОЛЖНЫ ПОКИНУТЬ ЛИЛИМАР! ДО ТЕМНОТЫ!
Я написал «Из-за ночных солдат?» в блокноте и показал ей. Прежде чем ответить, Клаудия, нахмурившись, смочила горло элем.
— ДА! ИЗ-ЗА НИХ! А ТЕПЕРЬ ЗАЧЕРКНИ ЭТО!
Я так и сделал и показал ей.
— ХОРОШО! ЧЕМ МЕНЬШЕ БУДЕТ СКАЗАНО ИЛИ НАПИСАНО ОБ ЭТИХ ТВАРЯХ, ТЕМ ЛУЧШЕ! ПОТОМ ПЕРЕНОЧУЙ В ДЕПО С КРАСНЫМ ВАГОНОМ! УХОДИ, КОГДА УСЛЫШИШЬ УТРЕННИЙ ЗВОНОК! ВОЗВРАЩАЙСЯ СЮДА! ЗАПИШИ ЭТО!
Я так и сделал.
— ВСЕ, МЫ ЗАКОНЧИЛИ, — сказала Клаудия. — ВАМ НАДО ЛЕЧЬ СПАТЬ ПРЯМО СЕЙЧАС, ПОТОМУ ЧТО ВЫ, ДОЛЖНО БЫТЬ, УСТАЛИ, А ЗАВТРА ПРЕДСТОИТ ДОЛГИЙ ПУТЬ!
Я кивнул и что-то написал в блокноте. Я поднял его одной рукой, а другой взял ее руку. В блокноте было крупно написано «СПАСИБО».
— НЕТ, НЕТ, НЕТ! — она сжала мою руку, потом поднесла ее к своим потрескавшимся губам и поцеловала. — Я ЛЮБИЛА АДРИАНА! НЕ ТАК, КАК ЖЕНЩИНА ЛЮБИТ МУЖЧИНУ, А КАК СЕСТРА ЛЮБИТ БРАТА! НАДЕЮСЬ, ЧТО НЕ ПОСЫЛАЮ ТЕБЯ НА ВЕРНУЮ СМЕРТЬ… ИЛИ ЕЩЕ ХУЖЕ!
Я улыбнулся и снова показал ей два больших пальца, пытаясь показать, что со мной все будет в порядке. В чем я, конечно, совсем не был уверен.
Прежде чем я успел задать еще какие — нибудь вопросы — а их у меня было много, — появились волки. Их было много, и они выли во все горло. Я увидел лунный свет, сияющий между двумя досками, которые отошли друг от друга, и тут раздался такой сильный удар в стену дома, что здание задрожало. Радар залаяла и вскочила, подняв уши. Раздался второй удар, потом третий, потом сразу два. С одной из полок Клаудии свалилась бутылка, и я почувствовал запах разлившегося рассола для маринада.
Я вытащил пистолет мистера Боудича, думая: «Сейчас они дунут раз, дунут два — и повалят этот дом».
— НЕТ, НЕТ, НЕТ! — прогремела Клаудия. Она выглядела почти удивленной. — ИДИ ЗА МНОЙ, ШАРЛИ, И ПОСМОТРИ, ЧТО ПРИНЕС АДРИАН!
Она отодвинула бархатную занавеску и жестом пригласила меня войти. Большая комната была опрятной, ее спальня — нет. Я бы не стал называть Клаудию неряхой в обращении с личными вещами, но… знаете, пожалуй, ее можно было так назвать. Два стеганых одеяла были скомканы и скинуты с постели. Брюки, рубашки и нижнее белье, что-то вроде хлопчатых кальсон и сорочек, валялись на полу. Пинками отбрасывая одежду со своего пути, она повела меня в дальний конец комнаты. Меня меньше интересовало то, что она хотела мне показать, чем нападение волков снаружи. Это явно была атака — удары в стены ее хлипкого дощатого домика теперь почти не прекращались. Я боялся, что даже если облака закроют луну, штурм не прекратится. Они были возбуждены и жаждали крови.
Она открыла дверь, за которой оказалась комната размером со стенной шкаф с компостным туалетом, несомненно, доставленным из моего мира.
— СОРТИР! — сказала она. — НА СЛУЧАЙ, ЕСЛИ ОН ПОНАДОБИТСЯ ТЕБЕ НОЧЬЮ! НЕ ВОЛНУЙСЯ, ЧТО РАЗБУДИШЬ МЕНЯ, Я СПЛЮ КАК УБИТАЯ!
Я был уверен в этом, зная, что она глуха, как камень, но не думал, что мне понадобится туалет, если волки прорвутся в дом. Ни сегодня, ни когда-нибудь еще. Мне казалось, что целая стая зверей пытается попасть внутрь, пока Клаудия развлекает меня экскурсией по дому.
— А ТЕПЕРЬ ПОГЛЯДИ НА ЭТО! — сказала Клаудия. Тыльной стороной ладони она отодвинула панель рядом с унитазом. Внутри находился автомобильный аккумулятор с клеймом «ACDelco»[174] на боку. К его клеммам были прикреплены перемычки-зажимы. Один кабель был подсоединен к какому-то силовому преобразователю, другой выходил оттуда и подключался к тому, что выглядело как обычный выключатель. Клаудия широко улыбалась.
— АДРИАН ПРИНЕС ЭТО, И ГРЕБАНЫЕ ВОЛКИ НЕНАВИДЯТ ЕГО!
«Трус приносит подарки», — подумал я.
Она щелкнула выключателем. Раздался грохочущий звук, похожий на автомобильную сигнализацию, усиленную в пятьдесят или сто раз. Я зажал уши руками, боясь, что если я этого не сделаю, то останусь таким же глухим, как Клаудия. Через десять или пятнадцать очень долгих секунд она выключила звук. Я осторожно убрал руки от ушей. В большой комнате Радар лаяла как сумасшедшая, но волков слышно не было.
— ШЕСТЬ КОЛОНОК! ЭТИ УБЛЮДКИ УДРАЛИ В ЛЕС, КАК БУДТО У НИХ ГОРЯТ ХВОСТЫ! КАК ТЕБЕ ЭТО НРАВИТСЯ, ШАРЛИ? БЫЛО ЛИ ЭТО ДОСТАТОЧНО ГРОМКО ДЛЯ ТЕБЯ?
Я кивнул и похлопал себя по ушам. Ничто не могло долго противостоять этому звуковому шквалу.
— ХОТЕЛА БЫ Я ЭТО УСЛЫШАТЬ! — сказала Клаудия. — НО Я ЧУВСТВУЮ ЭТО НА ЗУБАХ! ХА!
В руках у меня все еще были блокнот и карандаш. Я написал вопрос и оказал ей — что будет, когда батарея сядет?
Она обдумала это, потом улыбнулась и потрепала меня по щеке одной рукой.
— Я ДАМ ТЕБЕ ЕДУ И НОЧЛЕГ, А ТЫ ПРИНЕСЕШЬ МНЕ ДРУГУЮ! ЧЕСТНАЯ ЛИ ЭТО СДЕЛКА, ЮНЫЙ ПРИНЦ? ДУМАЮ, ДА!
Я спал возле плиты, как и у Доры. В ту ночь я не мог лежать без сна и обдумывать свое положение; вместо подушки Клаудия дала мне стопку полотенец, но я все равно отключился, как только моя голова коснулась их. Две секунды спустя — вот на что это было похоже — она трясла меня, чтобы разбудить. На ней была длинная ночная рубашка с аппликацией в виде бабочек — еще одна работа Доры.
— Что? — спросил я. — Дайте поспать.
— НЕТ, НЕТ, НЕТ! — она была глухой, но прекрасно понимала, что я говорю. — ВСТАВАЙ, ШАРЛИ! ВАМ ЕЩЕ ДАЛЕКО ИДТИ! ПОРА ЗАНЯТЬСЯ ДЕЛОМ! КРОМЕ ТОГО, Я ХОЧУ ТЕБЕ КОЕ-ЧТО ПОКАЗАТЬ!
Я попытался лечь обратно, но она рывком вернула меня в сидячее положение.
— ТВОЯ СОБАКА ЖДЕТ! Я НЕ СПЛЮ УЖЕ ЧАС ИЛИ БОЛЬШЕ! И СОБАКА ТОЖЕ! ОНА ПОЛУЧИЛА ЕЩЕ ДОЗУ МАЗИ И ЧУВСТВУЕТ СЕБЯ БОДРОЙ! ПОСМОТРИ И УВИДИШЬ!
Радар стояла рядом с ней, виляя хвостом. Когда она увидела, что я смотрю на нее, то ткнулась носом в мою шею, а потом лизнула в щеку. Я встал. Мои ноги болели, руки и плечи — еще больше. Я подвигал ими, потом сделал дюжину движений плечами — часть разминки во время предсезонной футбольной тренировки.
— ИДИ И ДЕЛАЙ СВОИ ДЕЛА! А Я ПОКА ПРИГОТОВЛЮ ТЕБЕ ЧТО-НИБУДЬ ПЕРЕКУСИТЬ!
Я пошел в маленькую ванную, где она оставила таз с теплой водой и кусок твердого желтого мыла. Я помочился, вымыл лицо и руки. На стене висело маленькое квадратное зеркальце, не больше автомобильного. Оно было поцарапанным и тусклым, но, немного наклонившись, я смог разглядеть себя. Я выпрямился и уже повернулся, чтобы уйти, потом посмотрел еще раз, внимательнее. Мне показалось, что мои темно-каштановые волосы немного посветлели. Так бывало летом, после нескольких дней на солнце, но ведь здесь солнца не было, только сплошные облака. Кроме ночи, конечно, когда облака расступались, пропуская лунный свет.
Я отмахнулся от этого, решив, что виноваты слабый свет единственной масляной лампы и мутность зеркала. Когда я вернулся, она протянула мне толстый ломоть хлеба, накрытый здоровенным куском яичницы. Я проглотил это с жадностью волка (не знаю, каламбур это или нет).
Она протянула мне мой рюкзак.
— Я ПОЛОЖИЛА ТУДА ВОДЫ И ХОЛОДНОГО ЧАЯ! ЕЩЕ БУМАГУ И КАРАНДАШ! НА ВСЯКИЙ СЛУЧАЙ! ТЕЛЕЖКА, КОТОРУЮ ТЫ ТЯНУЛ, ОСТАНЕТСЯ ЗДЕСЬ!
Я покачал головой и изобразил, как берусь за ручки.
— НЕТ, НЕТ, НЕТ! ВОЗЬМЕШЬСЯ ЗА НИХ, КОГДА ВЕРНЕШЬСЯ НА МОЕМ ТРЕХКОЛЕСНОМ!
— Я не могу взять ваш велосипед!
Но она отвернулась и не услышала меня.
— ВЫХОДИ, ШАРЛИ! СКОРО РАССВЕТ! ТЫ ЖЕ НЕ ХОЧЕШЬ ПРОПУСТИТЬ ЕГО!
Я последовал за ней к двери, надеясь, что она не откроет ее стае голодных волков. Но их не было, а облака над тем, что мальчик назвал заколдованным городом, разошлись, и я увидел целую россыпь звезд. Рядом с Королевской дорогой уже стоял массивный трицикл Клаудии. Большая корзина сзади была выстлана мягкой белой тканью, похожей на флис, и я понял, что там должна ехать Радар. Еще я понимал, что этим транспортом добраться до цели будет проще и быстрее, чем тащить тележку. Но было и кое-что получше.
Клаудия наклонилась и поднесла фонарь к переднему колесу, которое было больше других.
— ЕЩЕ АДРИАН ПРИВЕЗ МНЕ ЭТИ ШИНЫ! РЕЗИНА! Я СЛЫШАЛА О ТАКОМ, НО НИКОГДА НЕ ВИДЕЛА! МАГИЯ ТВОЕГО МИРА, ШАРЛИ, И ЭТО ТИХАЯ МАГИЯ!
Это меня окончательно убедило. Не придется беспокоиться из-за того, что жесткие колеса стучат по булыжникам.
Я указал на трицикл, потом на себя, и похлопал по груди у сердца.
— Я привезу его обратно, Клаудия. Обещаю.
— ТЫ ВЕРНЕШЬ ЕГО, ЮНЫЙ ПРИНЦ ШАРЛИ! Я НЕ СОМНЕВАЮСЬ! — она похлопала меня по спине, а потом шутливо шлепнула по заднице, напомнив этим тренера Харкнесса, посылающего меня играть в защите.
— А ТЕПЕРЬ ПОСМОТРИ НА ЭТО НЕБО!
Я посмотрел. Когда звезды померкли, небо над городом Лилимар приобрело красивый персиковый оттенок. Такое небо может быть в тропиках, когда рассветает, но я никогда не видел ничего похожего. Радар сидела между нами, подняв голову и принюхиваясь к воздуху. Если бы не гной, текущий из ее глаз, и то, как она похудела, я бы мог решить, что с ней все в порядке.
— Чего мы ждем? — спросил я.
Клаудия не ответила, потому что не видела, как я говорю. Она смотрела в сторону города, где высились башни и три высоких шпиля, черные на фоне светлеющего дня. Мне не нравился вид этих стеклянных шпилей, даже на расстоянии. Из-за своей формы они казались лицами, смотрящими на нас. Я сказал себе, что это иллюзия, ничем не отличающаяся от кажущегося разинутым ртом дупла старого дерева или облака, похожего на дракона, но это не сработало. Это и близко не могло сравниться с такими невинными вещами. Мне в голову закралась мысль — конечно, нелепая — что сам город был Гогмагогом: разумным, злобным и наблюдающим за мной. Идея о том, чтобы подойти к нему ближе, казалась пугающей; идея использовать имя Лии, чтобы пройти через его ворота — просто ужасной.
«Мистер Боудич сделал это и вернулся, — сказал я себе. — Ты тоже сможешь».
Но я сомневался, что смогу.
Тут колокол выдал одну длинную и звучную железную ноту: «ДОН».
Радар поднялась на ноги и сделала шаг навстречу этому звуку.
— ПЕРВЫЙ ЗВОНОК, ШАРЛИ?
Я поднял палец и кивнул.
Пока звук еще звучал, начало происходить нечто гораздо более удивительное, чем громадный таракан или большой красный сверчок: небо над теснящимися лачугами и коттеджами за городом начало темнеть, как будто тень катилась не вниз, а вверх. Я схватил Клаудию за руку, на мгновение испугавшись, что вижу какое-то странное затмение не солнца или луны, а самой земли. Потом, когда звук колокола стих, темнота распалась на тысячи кусочков с проблесками солнечного света, которые непрерывно пульсировали и менялись. Я увидел множество цветов — черный и золотой, белый и оранжевый, но над всем царил благородный королевский пурпур.
Это были бабочки-монархи[175] размером с воробья, но такие нежные и эфемерные, что утренний свет сиял не только вокруг них, но и сквозь них.
— ДА ЗДРАВСТВУЕТ ЭМПИС! — воскликнула Клаудия и протянула руки к поднимающемуся над нами живому потоку. Этот вихрь закрыл от нас город, заслонив злые лица, которые, как мне показалось, я там видел. — ДА ЗДРАВСТВУЮТ ГАЛЛИЕНЫ! ДА ПРАВЯТ ОНИ ВНОВЬ И ВОВЕК!
Как бы громко она ни говорила, я почти ее не слышал. Я был ошеломлен. Никогда в своей жизни я не видел ничего настолько необычного и прекрасного. Бабочки затмили небо, пролетая над нами Бог знает куда, и когда я почувствовал дуновение их крыльев, я, наконец, принял — целиком и полностью — реальность этого другого мира, Эмписа.
Я пришел из вымышленного мира — а это была реальность.