Глава 20

Эхо от взрыва гранаты раскатилось по коридорам между черными стенами, озадаченно моргнули на потолке светящиеся «лужицы».

— Ух, открылось! -воскликнул Эрик, выглядывая из-за угла, за которым мы прятались. — Интересно, что там внутри?

— Уж вряд ли бабы, — Ричардсон оскалил в улыбке белые зубы.

— У меня теперь есть, мне не надо, — финн гордо приосанился.

— А кто рассказывал, что ему на ночь троих мало? — продолжил троллить комотделения. — Ладно, пошли.

Люк покосился на петлях, и теперь не составило труда оторвать его просто руками. Открылась шахта и уходящая вверх лестница, перекладины которой выглядели так, словно их глодало существо с кислотой вместо слюны.

— Вот зараза, — Ричардсон взялся за самую хлипкую, и та хрустнула у него в руке. — Выдержат они нас или нет? Ну проверим… А ты, Эрик, оставайся тут. Прикроешь нас.

Остальные перекладины устояли под его весом, и комотделения неспешно полез вверх. Следом двинулся Сыч, и я оказался последним.

— Яйца мартышки! — долетел до меня недовольный возглас, и обломки еще одной перекладины стукнули меня по шлему.

Лестница была действительно аварийная, то есть узкая и неудобная, еще и за ступеньки приходилось браться с осторожностью, приглядываться к каждой, насколько она «в форме». Из стен с разных сторон торчали бугристые выступы, так что между ними с трудом удавалось протискиваться.

Уже через пять минут к меня заболели плечи, а в мышцы икр заныли, жалуясь на тяжелую судьбу.

— Тут люк. Второй уровень, — сказал Ричардсон сверху. — Или…

Стрельба, как мне показалось, прозвучала совсем рядом, буквально над ухом. Рефлекторно я схватился за автомат и едва не полетел вниз, спасли меня те же самые выступы. Я раскорячился между ними, опершись боком, локтем, задницей и вообще не пойми чем.

Бой шел не за такой уж и толстой стенкой, и я легко мог представить дырявящие ее пули — вот забавно будет, если нас постреляют свои же.

— Честь частью во чреве чудовища, чьи чресла чрезмерны, — нараспев заговорил Сыч, — чьи чувства черны, чьи чары и черви чахлы, но чья честность чудесна…

Я про себя застонал — вот он выбрал момент, чтобы окончательно свихнуться!

— Тихо ты, услышат, — шикнул на индейца Ричардсон, и мы поползли дальше.

Чтобы выбираться наружу,имелась небольшая площадочка, и тут, изнутри трубы, на люке располагался нормальный запорный механизм, понятный даже представителю столь неразвитой цивилизации, как наша — что крутить и куда, дабы эта штуковина открылась.

До люка на третьем уровне пришлось одолеть, как мне показалось, добрую сотню метров. Сломались еще несколько ступенек, самых дряхлых, но прочие уцелели, и я подумал, что этим путем и правда можно зайти дрищам в тыл, который не сзади, а сверху… небольшой группой.

— Дальше то же самое, — проговорил комвзвода, когда мы остановились передохнуть. — Но проверить надо. Приказ есть приказ.

На попытку двинуться с места мускулы отозвались масштабной забастовкой в виде онемения. Но я справился с ней, и потащился следом за остальными — еще перекладина, еще одна, и еще одна, и не надо обращать внимания, что от напряжения сводит челюсти, а руки трясутся.

Только уткнувшись макушкой в подошвы Сыча, я понял, что мы остановились.

— Все как надо, назад, — велел Ричардсон через пару минут.

Вниз двигаться оказалось еще сложнее, чем вверх, хотя тут помогала гравитация. Только вот мешала усталость, навесившая на спину не один мешок с камнями, и те же самые выступы, и невозможность видеть, что под тобой — очередная ступенька или пустое место там, где она сломалась.

Единожды я сорвался и съехал на метр, ударился подбородком так, что из глаз полетели искры. Ухитрился вцепиться в боковые перекладины, и если бы не перчатки, то ободрал бы руки до костей, а так вцепился и повис, переводя дыхание.

— Иван, что с тобой? — поинтересовался Сыч.

— Жив. Норм, — отозвался я.

Когда берцы мои стукнули об пол, все вокруг было как в тумане, а пот стекал по щекам настоящими струями.

— Э, пацаны, да вы чего? — белесые брови Эрика поднялись. — Что там с вами делали?

— Испытывали нашу стойкость, — гордо сообщил Сыч, — в черноте, во чреве чудовища, чьи чресла чрезмерны.

Я вытащил из рюкзака термос и принялся жадно пить, и только опустошив его, вспомнил, что больше воды у меня нет, и что взять ее негде, пока в брюхе дредноута мы не видели источников влаги, если не считать «самовар» с исчезающим кипятком, но из того поди, набери.

— Чего нашли интересного? — спросил Эрик, от любопытства его прямо корежило.

— То, что нужно, — ответил Ричардсон. — Как подумаю, что снова туда лезть, так меня… — он передернул плечами и сморщил физиономию.

Минут десять нам понадобилось, чтобы придти в себя и немного отдышаться.

К этому времени я заметил, что все вокруг изменилось — окружавшие нас прямоугольные блоки негромко гудели, их черные стенки лоснились, а по полу с шелестом бегали крохотные создания, слишком шустрые, чтобы их разглядеть.

— Тараканы? — спросил Сыч, нагибаясь.

Рука его сделала молниеносное движение вниз, и он поднял к лицу нечто извивающееся, блестящее. Я успел разглядеть множество тонких конечностей, округлое тело, раздался щелчок, индеец разжал пальцы и уставился на текущую по ладони кровь, а существо, похожее скорее на морского ежа, хлопнулось на пол и с раздраженными шелестом укатило прочь.

— Нечего поднимать всякую дрянь, — в голосе Ричардсона было недовольство. — Пошли! Аккуратнее!

Мы двинулись в сторону лестницы, но уже через пару минут нам пришлось отступить. Из-за поворота выдвинулось и целиком закупорило коридор нечто шуршащее, колючее размером до потолка, брызжущее во все стороны мыльными струйками и тут же их стирающее множеством разнокалиберных щеток.

Робот-уборщик, но в разы больше уже виденной нами «гусеницы».

Пришлось свернуть, и двинуться параллельным коридором, тот оказался уже вылизан до блеска, так что под чернотой стен проглянула темная зелень. Когда сверху донеслись чмокающие звуки, я невольно вскинул калаш, и с удивлением посмотрел на существо о многих гибких конечностях, бегущее по потолку.

— Чувствую себя в джунглях, — заметил Ричардсон. — Кругом жизнь, и вот-вот съедят.

У меня ощущения были такие же — со всех сторон шевелится, двигается, смотрит на меня, издает какие-то звуки, подкрадывается ближе, и присматривается к затылку, чтобы сподручнее его перегрызть. Честно говоря мертвый и тихий дредноут нравился мне больше.

Но до лестницы мы дошли без приключений, а на площадке второго этажа нас встретили остальные во главе со Шредингером.

* * *

Комвзвода слушал с каменным лицом, без малейшей радости по поводу хороших новостей. Я подозревал, что его мучает боль в поврежденной руке, или усталость дошла до такой степени, что на эмоции, кроме самых уж примитивных, вроде злобы или ярости, не остается сил.

Сам бы с удовольствием упал прямо на пол и уснул часов на двенадцать.

— Хорошо, — сказал Шредингер. — Полтора часа на отдых, затем примемся за дело. Ложная атака тут, — он указал в сторону входа на второй уровень, — и по другой лестнице. Отвлечем дрищей, а ударная группа нападет через аварийку.

Обрадоваться по поводу грядущего отдыха я не успел, меня тут же назначили в дозор. Зато напрягся, поскольку в компанию мне достались Симон и Фернандо, и последнего определили старшим, да еще отправили нас в другой конец здания.

Когда мы уходили, я поймал напряженный взгляд Ингвара — этот тип вполне мог размышлять, как бы получше меня прикончить.

Пока мы лазили на разведку, ситуация несколько изменилась, наши слегка потеснили врага вверх на южной лестнице, отжали вход на второй уровень и даже немного поднялись. Поставили два дозора, один загораживал лестницу, другой наблюдал за залом, где осталось некоторое количество врагов, и вот последний мы и сменили.

В самом зале изменения тоже были, хотя и не такие явственные, как внизу — под полом гудело, громадные машины выглядели посвежевшими, словно на них обновили краску или даже отполировали какие-то детали.

— Ты, говорят, с дрищами якшаешься, коллега? — спросил Фернандо, когда мы заняли свое место, расположились у выхода с лестничной площадки.

Я недоуменно посмотрел на него — чего тебе надо, образина безволосая?

Я мог видеть мертвый лифт, и проход между рядом «десептиконов» и конвейерной лентой. И далеко-далеко, у ее окончания, около подножия серебристой колонны с аварийной лестницей внутри двигались туда-сюда фигуры, похожие на прямоходящих летучих мышей.

— Не стесняйся, тут все свои, да, — Симон улыбнулся, показав дырку на месте одного из передних зубов.

Или я ее раньше не замечал, или он просто не улыбался никогда.

— Мы должны доверятеньки друг другу, — продолжил Фернандо,рассматривая меня темными глазами без ресниц, которые делали его самого не очень-то похожим на человека. — Должны доверять всем формам разума, вне зависимости от их цвета кожи и тем более от биологического вида. Или ты боишься довериться своим дружочкам? Да ладно, не стоит!

Я отвел от него взгляд, поскольку в зоне наблюдения обозначилась какая-то движуха. Подобрался,ведь обозначилась она достаточно ближе, где-то за ближайшим «десептиконом» у правой стены.

Неужели дрищи подбираются, чтобы атаковать?

— А вот не отвечать вообще невежливо и нетолерантно, — Фернандо пощелкал языком.

Я уловил движение за спиной, и начал поворачиваться, но слишком, слишком поздно. Тяжелый удар обрушился мне на спину, пол впечатался в щеку, и я обнаружил, что лежу, вдыхая запах теплого металла и смазки, а калаш выкручивают из руки, вытаскивают из-под меня.

— Тихо, — проговорил Симон, и ствол автомата воткнулся мне в затылок. — Не дергайся. Пошевелишься — капут тебе. Подашь голос — тоже, да.

— Вы свихнулись? — прошипел я. — Мы на передовой!

— А мы в курсе, коллега, — Фернандо сноровисто обыскал меня, сдернул с пояса нож. — Поднимайся, и иди вперед.

— Куда?

Эти двое сошли с ума? Решили прикончить меня прямо тут?

— К своим милым друзьям, дрищам, — безволосый улыбался ласково и хлопал меня по макушке шлема. — Будем наводить мосты дружбы и выстраивать межрасовые отношения. Мирные и взаимовыгодные.

Нет, они решили прикончить меня чужими руками.

Но с Симоном все понятно, для него я обманщик, посягавший на владение истиной. Неясно, что движет Фернандо… просто неприязнь к тому, кто не принадлежит к прекрасному новому миру всеобщей толерастии и демократизма?

— А если я выживу? — спросил я.

— Кому поверит Шредингер? Тебя он знает семь дней, а мы воюенькаем с ним давно.

— Вперед, обнаглевшее мясо! — Симон ткнул меня стволом автомата в спину, и если бы не бронежилет, это было бы очень больно.

Подставить меня на пули дрищей, а затем рассказать, что те напали, и я геройски погиб, закрывая собой товарищей, и сделать это все с истинным надрывом, со слезой в глазу и обещанием за меня отомстить — рабочий вариант.

Я медленно поднялся… метнуться по лестнице вниз, нет, не получится… атаковать их? Двоих с автоматами, безоружным…

— Это тебе за осквернение священной плоти! — выпалил Симон. — За богохульство!

Они пихнули меня вдвоем так, что я кубарем влетел зал, шлепнулся перед лифтом. Краем глаза заметил движение впереди, за ближним «десептиконом» справа, и на конвейерной ленте тоже.

— Встал! Или мы сами тебя расстреляем, — велел Фернандо.

Ну что же, деваться некуда.

Я поднялся на колени, и в этот момент дрищ выступил на открытое место, прицелился в меня.Одновременно нечто дотронулось до моего мозга, легкое и мягкое, словно крыло бабочки.

В этот раз соприкосновение двух разумов вышло не таким, как в прошлый, хотя оно никогда не повторялось, всегда происходило иначе. Я не перестал быть собой, не уловил поток чужих мыслей или чувств, просто внутри меня что-то изменилось, перестроилось, словно начали расти новые нервы, и мельчайшие частички крови сменили заряд с плюса на минус или наоборот.

Пули засвистели вокруг, но я знал, что они не предназначены мне, что они для тех, кто прячется за мной.

— Вперед! Иди вперед! — прокричал Симон. — Или я тебя…

Он поперхнулся и замолчал, и повернувшись, я увидел, что обладатель бородки клинышком и выбитого зуба лежит лицом вниз, и от этого лица растекается лужа крови. Фернандо успел спрятаться, на виду остались только ноги, и судя по ним, он сидел, прижавшись к стенке.

Ну а я поднялся и зашагал обратно, туда, откуда пришел.

— Ты? Что ты такое? — безволосый вытаращился на меня, вскинул автомат, но я перехватил ствол и отвел в сторону.

Злость плеснула внутри обжигающей волной, и контакт с чужим разумом порвался, точно лопнула туго натянутая веревка.

— То, что тебя сейчас прикончит! — я ухватил Фернандо за горло, он попытался вырвать у меня оружие, но нам обеим было зверски неудобно, и я не мог душить его как следует, и он не имел возможности что-то мне сделать.

Шаги донеслись с лестницы, кто-то поднимался к нам с нижнего уровня.

Мы замерли, с ненавистью уставившись друг на друга.

* * *

Я выпустил шею Фернандо, он отвел автомат в сторону, и я даже успел подобрать свой собственный. Из-за поворота лестницы показался Бадави, и за ним — с полдюжины бойцов, то ли подкрепление, то ли смена, хотя для нее вроде бы еще рано.

— Что тут у вас? — комотделения-два нахмурился. — Этот готов?

— Не успели посмотреть, — ответил Фернандо. — Они напали внезапно.

Симон и правда оказался «готов», пуля угодила точнехонько в глаз, так что он даже пикнуть не успел.

— Тащите его вниз, — велел Бадави. — А затем в распоряжение основных сил.

Но выполнить этот приказ мы не успели, стрельба послышалось сверху, оттуда, где стоял еще один дозор. И тут же задвигались между «десептиконами», пошли в нашу сторону дрищи внутри большого зала, горящая «палка» врезалась в стену рядом с проемом и взорвалась, разбрасывая в стороны раскаленные осколки.

Через мгновение я оказался лежащим с прижатым к плечу калашом, рядом с Фернандо.

— Сдерживайте их тут! — крикнул Бадави. — Мы посмотрим, что наверху!

Волна горячего воздуха ударила нам в лица, и я сначала подумал, что дрищи пытаются использовать свое погодное оружие, умение направлять потоки ветра, разве что песка под рукой у них тут нет… Но затем увидел, как заколыхалась, двинулась лента на конвейере, как задвигались нависающие над ней трубки.

Второй уровень дредноута тоже начал оживать, с некоторым отставанием от первого.

— Прикрывай! — велел Фернандо, и я принялся лупить короткими очередями, не давая перебегающим туда-сюда дрищам высунуться на открытое место.

Если они доберутся до лестницы, то сомнут нас числом.

«Десептикон» у левой стены вздрогнул, надрывный скрежет заставил содрогнуться весь дредноут, от крыши до подвалов. Громадная машина начала поднимать то, что сидело на широких плечах и могло называться головой, и на усеянном механическими отростками лице вспыхнули три ярких глаза-прожектора, их лучи ударили вниз, задвигались по полу.

Даже для дрищей это оказалось сюрпризом, они на мгновение замерли и тут же попрятались, словно мыши при виде кота.

— Вот это да, — пробормотал Фернандо, про которого я на несколько секунд забыл.

Так и не удалось выяснить, принадлежит ли этот тип к той же секте, что и Симон. Терминов вроде «священная плоть» или «обнаглевшее мясо» он ни разу не использовал, странных вещей не упоминал.

Выглядел при этом совершенно безумным, но ведь свихнуться можно не только на религиозном каннибализме?

Первый «десептикон» перестал двигаться, и даже прожекторы на его голове погасли. Зато пошевелился второй, попытался согнуть непомерно длинные ручищи, завращались зубчатые колеса толщиной с тело человека, захрустели сочленения, не двигавшиеся может быть сотни, а может и тысячи лет.

А что если эти великаны сойдут со своих «насестов» и начнут крушить все вокруг? Тогда прочие монстры, с которыми мы имели дело, боевое дерево, столбоходы и безголовцы, не говоря уже о дрищах, покажутся нам игривыми котятами.

Но пока громадные машины лишь «потягивались», разминали окаменевшие от долгой неподвижности тела. Зал полнился скрежетом и шелестом, журчанием, какое издает текущее внутри механизма масло, волны горячего воздуха несли запах смазки, горелой изоляции и горячей резины.

— Вот это да, — повторил Фернандо.

Ладно хоть атака с этого направления закончилась, толком и не начавшись, но зато сверху пальба не затихала.

— Слушай, ты, — я посмотрел на безволосого. — А если я тебя пристрелю и кину внутрь? Скажу, что ты свихнулся и бросился в атаку.

Мой автомат смотрел прямо в лицо Фернандо, и это самое лицо медленно бледнело. Честно говоря, я не был уверен, что смогу выполнить свою угрозу, не учили меня вот так убивать своих, но надеялся, что выгляжу убедительно.

— Ты… это, не держи зла… шутка была, неудачная, — начал он, облизывая тонкие губы. — Это Симон все…

И на этот раз нам вновь помешал Бадави, разве что теперь он торопливо сбежал по лестнице. За ним посыпались бойцы, одного вели под руку, а он пьяно крутил головой и шатался, другого тащили за руки и за ноги, и судя по окровавленному камуфляжу и запаху порванных кишок, ему прилетело в живот.

Скорее всего — не жилец.

— Отходим, — велел комотделения-два. — Хватайте своего, и быстро вниз. Не удержимся, — он заглянул в зал, где «десептиконы» продолжали заниматься сидячей зарядкой, и добавил. — Вот жеж шоу-то…

Приказа я, честно говоря, не понял, мы вполне могли защищаться и на этом рубеже. Зачем уступать тактически важный выход на лестнице и дать двум группам врага соединиться?

Но спорить со старшим по званию, да еще и в боевой обстановке — занятие для идиотов.

Мы взяли труп Симона, и побежали следом за остальными вниз, застучали под ногами ступеньки. Когда спустились до наземного уровня, теперь освещенного и полного механической жизни, то коленка моя заболела, как в те времена, когда в ней стоял протез, и боль оказалась такой, что я заскрипел зубами.

Я не инвалид, и это мне только кажется! Проклятый мозг выдумывает невесть что!

— Тащите дальше, к выходу, — распорядился Бадави. — Мы их тут остановим.

С лестницы мы свернули в узкий коридор, и неожиданно увидели перед собой настоящую толпу: Ганс, за его спиной девчонки, все четверо, и дальше раненые, что должны прикрывать выход наружу.

— Вот это жопа! — пробормотала Гелия, глаза у которой стали очень, очень большими.

Явонда хорошо знакомым мне жестом прижала руку ко рту, Тамурда погладила себя по лысой макушке.

— Куда? — спросил Ганс.

Очень хотелось задать тот же вопрос ему — куда и зачем он ведет эту толпу?

— Так к вам… — ответил Фернандо, и в голосе его прозвучало то, что я ранее там никогда не слышал — растерянность.

Комотделения-один скривился так, словно ему вместо шоколадки подсунули лимон.

— Клади тут, того-сего. Этот еще жив? — распорядился он. — Давай посмотрим, что с ним. Моя аптечка еще целая.

Только что раненый боец застонал, когда на нем принялись резать одежду, запах дерьма, исходивший из его внутренностей, стал сильнее. Те, кто получил повреждения раньше, начали усаживаться вдоль стен, на ногах остались только здоровые, в том числе девчонки.

Я подошел к Явонде и очень тихо спросил:

— Почему вы тут? Что случилось?

— Там эти пришли, которых вы дрищами называете, много, — ответила она. — А потом… отверстие начало закрываться, зарастать, прямо на глазах… ну и он, — она показала на Ганса, — велел внутрь.

Я ощутил, как пол под ногами дрогнул, и торопливо оперся о стену.

Это что получается, мы заперты внутри ожившего дредноута в компании отряда врага, и не имеем шансов выбраться наружу?

Загрузка...