Глава 21. Ранф

— Я искал средство, способное снять проклятие с Фелиции, — спокойно ответил Ранф, невзирая на то, что в него буквально пару секунд назад целились из револьвера.

— И где ты пропадал? — дрожащим голосом снова спросила девушка.

— Пришлось побывать в Нао, Гаттире, а также обойти треть всех Княжеств. Было трудно, но средство я нашел.

— И когда ты прибыл?

— Сегодня днем, — Ранфу наконец удалось раскурить трубку, и он помахал в воздухе спичкой, туша ее. — В городе были беспорядки, полагаю, связанные с казнью одного тысячеглазого, смерть его душе. Пришлось переждать их в одном кабачке…

— А ты не мог… — в голосе Лиры показались характерные, всхлипывающие нотки.

— Не мог бы я явиться побыстрее? — резко ответил мужчина, вскинув на ведьмочку свои красноватые глаза. — Не мог бы, Лира, не мог. Ты думаешь, на твою бабушку наложили абы что, первое попавшееся заклинание? Ты хоть знаешь, что на ней лежит?

— Я проводила тесты… Постоянно, десятки тестов…

— И ни один не помог? — голос Ранфа и не думал смягчаться.

— Нет, — на последних крупицах самообладания Лира вскинула голову. Ее мокрые глаза кидали в Ранфа молнии.

— И не помогли бы. Тебе нужны были очень дорогостоящие ингредиенты. Очень и очень дорогостоящие. Я сейчас немного отдохну, пойду в библиотеку, освежу свою память в ритуале снятия проклятий, и мы снимем его с твоей бабушки. Ты меня поняла?

Ранф нигде не сбавил этого давления. Ух, ну и нрав.

— Поняла, — всхлипнула Лира.

— Вот и славно. Бабушка бы рекомендовала тебе умыться — не пристало ведьме быть заплаканной, — проронив напоследок комментарий, Ранф полностью потерял интерес к Лире и начал пыхать трубкой, раскуривая ее.

Девушка поджала губы, развернулась и стрелой вылетела из комнаты. Я, не обращая внимания на прочих участников этого цирка, потрусил вслед за девушкой.

Несмотря на то, что коты — быстрые животные, и догнать хозяйку мне труда бы не составило, я позволил девушке почти пять минут плескаться в ванной комнате. Когда шум льющейся воды стих, я протиснулся в тонкую щелочку между косяком и дверью. Задача была нетривиальная, но помните: коты — жидкость.

Лира с подпухшими глазами и красным, растертым лицом вешала полотенчик обратно на крючок. Завидев меня, она всхлипнула, опустилась на колени и протянула ко мне руки. Я послушно забрался в ее объятья и свернулся клубочком. Девушка сжала меня и громко всхлипнула. На мою спину упали две капельки.

— Ты лучший ко-о-т, — прорыдала она, стискиваю мою тушку, — Я та-ак люблю тебя-а… А ты все ходишь с этим воя-а-акой… Я так испугала-а-ась, когда-а ты пропа-а-а-ал…

Я лежал на горячих коленях девушки, меня окатывали одновременно и потоки ее слез, и различные, зачастую не самые веселые мысли. Уже мои.

Действительно, я слишком много таскаюсь с Эдом. Другая мысль: я тоже переживаю о моей хозяйке. Да, Джаспер, хозяйке, и не прикидывайся, что ты не свыкся с этой мыслью. Третья мысль: почему это Ранф оказался человеком? Ведь я отлично помнил, что мне говорили, что он фамилиар-крыса. Или я чего-то недопонял? И почему… ну с этим позже. Сейчас надо уделить время другому, вернее, другой.

Я сконцентрировался на ощущении тепла, источаемого девушкой, и Кот послушно запустил мурлыканье. В ответ на это Лира начала плакать еще сильнее. Я позволил ей выплакаться полностью.

Спустя десять минут я, полностью покрытый слезами успокоившейся Лиры, выбрался из ее объятий и залез в ванну.

— Включишь воду? Я весь мокрый.

— Ой, — немного виновато, но с легкой улыбкой ответила Лира, тут же вскочив и начав крутить краны, — Вот так нормально?

— Да, вполне.

Я заполз под включенный кран с прохладной водой — никакого рассеивателя, чистый хардкор. Лира же сама тоже залезла лицом под струю в умывальнике.

Недолго, буквально минутку, мы мылись. Лира снова использовала полотенчико, я ограничился кратким импульсом Мощи, полностью моментально высохнув.

— Лира, — начал я, выбравшись из ванны. — Приношу свои извинения за сегодняшний инцидент. От Геау-ти-Нно очень приятно пахло, и я нечаянно уснул в ее мешке. Позже Эдвин просто унес меня с собой. Не могу сказать, что я не сожалею о случившемся. Извини меня, что не поставил тебя в известность.

— Жив и здоров, это главное, — махнула рукой ведьмочка. — Ты тоже прости за мухобойку и скипидар.

— Ну, я это заслужил, — ответил, не кривя душой. Ситуация утром была крайне тупая.

— Я больше расстроена из-за Ранфа.

— Он же все вернулся. И, судя по его словам, он не в развлекательной поездке был.

— Так-то оно так, но все же… Он был очень нужен здесь. Он даже записки никакой не оставил, уехал так. Причем буквально за несколько часов до моего приезда.

— Очевидно, понадеялся на тебя, Лира, — я подошел к девушке и доверительно поставил лапку ей на… хотел бы на плечо, но ограничился коленкой. — И ты справилась. Если все пройдет как надо, бабушке уже сегодня будет лучше.

— Тоже верно, Джаспер. И еще раз, спасибо за утешения, — девушка рефлекторно вытерла рукой щеку, снова присела и погладила меня по морщинистому лбу. — Ты был мне очень нужен.

— Когда я был человеком, то иногда, когда мне было плохо… Извини, не очень хорошо помню. У меня была кошка, но она редко ко мне подходила. А если бы она подходила, когда я был в печали, то мне было бы куда лучше.

— Ну это и вправду приятное чувство, — с мягкой улыбкой отозвалась девушка. Я смотрел в ее зеленоватые, блестящие глазки.

«Красотка» — неожиданно промелькнуло у меня в голове.

Странно.

— Рад, что смог помочь, — отозвался я, смущаясь от странных мыслей, — Кстати, прости за нескромный вопрос, а почему Ранф — человек?

— А, это… Ему дали хорошее оборотное зелье. По сути, он проклятый.

— Н… Ничего себе, не знал о таком, — искренне удивился я, едва удержавшись от «ни хрена ж себе». — А оно дорогое?

Кажется, у меня появилась новая цель в жизни!

— Честно говоря, очень, — смутилась Лира. — Это многосоставный эликсир, там три декокта, под пятнадцать редких ингредиентов, да и проклинать там — страницы две формул, к семи духам, из которых два — Великих. Грыжа, а не эликсир.

Труднодостижимые ты цели себе ставишь, Джаспер, ох…

— Ну-у, ладненько, — все равно бодро отозвался я. Теперь я знаю о такой возможности, и это главное. — Я пойду, посмотрю, как там остальные.

Лира кивнула мне в ответ, выудив из кармана черный карандаш и начав подводить глазки — старая тушь-то того…

Я же отправился на поиски Ранфа.

***

Обнаружил я его в библиотеке. Его запах пробивался через неплотно прикрытую дверь, и мне снова пришлось протискиваться в щелочку.

Библиотека была оформлена очень красиво. Именно так должны выглядеть комнаты, в которых собираются какие-нибудь министры, заговорщики или сверхсильные волшебники. Узкие окна с тяжеленными фиолетовыми шторами, темно-бордовые узорчатые обои, все стены уставлены стеллажами, доверху забитыми книгами. В углу библиотеки стоит низенький столик с тремя массивными красными креслами. Особую, теплую и таинственную атмосферу создают тихо гудящие электрические лампы.

Ранф сидел за дальним креслом — на коленях старинная книга в иссохшем серо-белом кожаном переплете, очки без дужек на носу (они визуально прибавляли ему пару лет), потухшая трубка в зубах. Вкупе с его внешним видом создавалось впечатление отчаянно молодящегося преподавателя каких-то там наук в университете.

Мы встретились глазами.

— Кис-кис-кис? — поинтересовался он.

— Мяу, — сказал я. Именно сказал, а не мяукнул.

— Ха, непохоже, — с невеселым смешком отозвался мужчина.

— Да я и не старался, — отозвался я, прыгая в соседнее кресло.

— Проверял тебя на вшивость.

— Для вшей у меня слишком мало шерсти, — философски обыграл я.

— Ну да, ну да, — рассеянно отозвался Ранф.

Странный у нас разговор выходит. Ладненько, я-то вскрылся. А вот он…

— Почему не задаешь главный вопрос? — поинтересовался он.

— Вот только хотел. А Лира об этом знает?

Ранф глубоко вздохнул.

— Об этом знает только Фелиция. Но сегодняшний ритуал будет очень сложный, и, так или иначе, мне придется использовать свои силы, а не силы Фелиции. У нее их и так немного осталось.

— Разве зелья не действуют? — мне вспомнилась бурда в бутылочках, что втридорога брала Лира.

— Проклятье, которое действует на Фелицию, разъедает не только тело. Это одно из самых трудных и грозных проклятий. Я даже не знаю, кто его наложил. Но найду, — Ранф до хруста сжал кулак.

— Помощь Лиры в ритуале будет нужна?

— Да, без духов никак. Она с детства боялась боли, так что, полагаю, будет нужна и твоя помощь. Я почти дочитал, но мне нужно сделать еще одну вещь. Никто ко мне не шел?

— Кроме меня — нет.

— Ну и славно.

Ранф с тихим стуком отложил трубку, достал из кармана тряпочку, после чего, перегнувшись через подлокотник, откуда-то из-за кресла достал здоровенную костяную маску с тремя парами отверстий и сеткой трещин на «подбородке». Слишком большую для человека маску.

Придирчиво ее осмотрев, Ранф принялся полировать немного потускневшую кость.

Еще при первой встрече я узнал запах. От Ранфа шел тот же запах, что был в донжоне замка Черного барона. Очевидно, Ранф являлся не просто вермиалистом, а каким-то высокопоставленным культистом, одним из координаторов, или как их там.

— А ты… Тысяча? — следовало проверить.

Мужчина громко фыркнул.

— Еще чего. Червивое Яблоко.

— Название немного дурацкое.

— Оно много значит, — едва заметно нахмурился Ранф, не отвлекаясь, впрочем, от полировки. — Вытащи из яблока червя — и это будет обыкновенное, нормальное яблоко. Пригодное в пищу. Это из расхожей ехонтийской поговорки. Значит, что мы не отличаемся от обычных людей. Просто не так повезло с доменом.

— А зачем была вся эта свистопляска сегодня?

— Шараг в свое время очень сильно наделал делов, причем прямо нам в кашу, прости мою грубость. Содд был очень важной базой между Драконьими королевствами и Княжествами, нашей перевалочной базой. Наши агенты имели влияние, заметь, без всякого шантажа и угроз, на каждую мало-мальски высокую кочку в городе. Мы переправляли оттуда многих беглых червивых, и тем самым спасали немало жизней от черведавов и прочих подобных им. Мы пестовали этот город шесть лет, а потом пришел Шараг, открыл разлом, причем не абы куда, как этот недоучка-слабосилок Шенн, а на Решетку, ну да ты не знаешь… И весь наш труд, жители города и еще два моих агента оказались в буквальном смысле сожраны ордой варага-гладиаторов. Я просто не мог отпустить этого ублюдка.

— Варага еще и делятся? Я думал, варага это те, что были сегодня…

— Тебе точно нужна лекция по биологии фауны Червивого Дна? — Ранф даже отвлекся от полировки, чтобы иронично-недоверчиво приподнять бровь.

— Я стараюсь поглощать новые знания, пока есть возможность.

— Ответ хороший, но лекции все равно не будет. Ограничусь пояснением. Сегодняшние варага — не более чем аналог, ну, даже не знаю, собак? Наверное, да. Это была большая стая голодных собак. Они даже неразумные были. А Содд заполонила такая же по размеру орда, хм, боевых волшебников. Вот и соотнеси, раз ты такой разумный. Вот повернулась же судьба, — пробурчал он под конец.

Закончив с полировкой, Ранф придирчиво осмотрел блестящую маску, после чего небрежным жестом закинул ее обратно за кресло. Удивительно, но звуков не было — ни стука о стену, ни об пол. Беловолосый же снова взялся за древнюю книжку, к которой и прикасаться было страшно. Я же сидел и размышлял о том, почему в одной семье Фольди уже вторая девушка находит себе разумную зверюшку.

— Превращаться-то еще не умеешь? — внезапно нарушил тишину фамилиар Фелиции.

— Только сегодня узнал о такой возможности, — махнул я лапкой.

— Ну, в любом случае, это еще нескоро, — огорошил меня собеседник. — Там ценные ингредиенты нужны мисками. В плане самого эликсира немного теряешь — я никогда не пил ничего более противного.

— Но ты думаешь, что я его получу?

— Лира не так уж сильно отличается от Фелиции в ее лучшие годы, — совершенно по-старчески заметил Ранф. — И если уж молоденькая волшебница из небогатой семьи в итоге получила этот эликсир, то и внучка «Смертного поля» тоже справится.

— Буду ждать, по возможности помогу.

— Вот и правильно, — вздохнул Ранф, вставая с кресла.

Потом он полуобернулся, чуть наклонился и из-за кресла вытащил до ужаса знакомый черный футляр. Я рефлекторно выпятил спину, напружинил хвост (отчего чуть-чуть дыхнул огнем) и громко зашипел.

— Ну будет тебе, не все так страшно, я его вообще в руках держу, — усмехнулся Ранф. — Пошли, надо позвать твою хозяйку, будет нужна ее помощь. Хах, только представлю ее эмоции…

И мы вдвоем пошли за Лирой.

***

— Лира.

— Да?

Девушка, несмотря на поздний час, что-то готовила на кухне. Так-с, пахнет чуток подсохшим хлебом, вымытой зеленью, горчицей, копченой говядиной… Ясно, сэндвичи.

— Тебя там зовет Ранф.

— Вы уже с ним пообщались?

— Ага, мне было очень интересно.

— Он немного грозный, но не обращай на это внимания, — махнула рукой Лира. — А чего ему от меня понадобилось?

— Он сейчас будет проводить ритуал, так что надо делать приготовления. Там что-то ведьмовское нужно, так что это по твоей части.

— Да? — немного удивилась девушка. — Ну ладно, пойдем, посмотрим.

Девушка быстро вымыла руки и сбросила фартук. Я выпросил у нее ломтик копченостей, и мы пошли за Ранфом.

В гостиной его не было, зато он обнаружился в магазине, где занимался уникальным делом — с мягкой улыбкой и сверкающими любопытством глазами пугал Диван.

Он медленно подносил футляр с покоящимся в нем Скорбным оружием к нашему одушевленному дивану, и тот, несмотря на то, что был мебелью, пытался избежать соприкосновения — он изгибал поверхность спинки и сиденья, гнул подлокотники и медленно, неохотно пытался ползти с помощью ножек. Ранф же с методичностью палача и естествознателя в одном продолжал экзекуцию, пока не завидел нас.

— О, Лира! Прости меня, я несколько перегнул палку. День был трудный, извини уж старика, — как бы между делом извинился он и, без паузы, перешел к интересующей его теме: — Девочка моя, а что у тебя за диковинка? Готов поклясться, что у этого дивана есть пробужденный дух. Но вы же ему не кровавые жертвы приносили, а инвиталатора у вас нет. Что вы с ним сделали?

— Ну-у… Хе-хе… — неловко отозвался я.

— Долгая история, — отведя взгляд, отмахнулась Лира.

— Надеюсь, ты мне ее еще расскажешь, — сверкнул глазами Ранф. — В любом случае, юная леди, вопрос к вам. Как ты с звездами призыва?

— Черчение-то? — нахмурилась Лира. — Что-то могу, что-то нет. Мне легче работать напрямую с духами.

— Звезду «Мрачного изгнания» сможешь соорудить?

— Тройной контур, подбор зел-ат-нур и отрицательное притяжение?

— Она самая, — кивнул седой. — Зел-ат-нур в модификации Веллига, отрицательное за счет глифа «Отрицание тьмы».

— Да, смогу. Очень нужна?

— Еще как, — Ранф подошел к девушке и вручил ей деревянный коробок. Девушка открыла его и явно что-то там увидела. Ее глаза чуть не вылезли из орбит.

Чё хоть там такое?

— Ты с ума сошел? — взвизгнула она. — Да нас всех повесят…

— Не истери, Лира. Никто об этой штуке не узнает. Его там едва-едва хватит на четыре звезды, потом сотрешь обычной тряпкой. Да и по сути, это обычный мелок.

— Хочу обратить твое внимание, что это мелок из костей! Из костей Белой Усыпальницы! Да в том же Гаттире за осквернение Первых королей нам такое светит!

Появившаяся было на лестнице Гиз, как только услышала про некую Усыпальницу, медленно развернулась и поднялась обратно. Очевидно, она молилась, как бы кто не узнал о том, что она слышала об этом мелке.

— Бабушка умрет через три дня. Проклятье подействует, — внезапные слова Ранфа были резки, как пощечина, и произвели такой же эффект.

— Ч-что? — не поверила его словам Лира.

— Я успел к самому сроку. Передо мной стояла невероятно трудная задача, Лира, но я справился.

— Что такое висит на моей бабушке? — голос Лиры снова дрожал.

— Ну, у тебя же нет доступа к костям пещерного бегуна и инферно-сере. Так что и узнать ты никак не могла.

Лира ничего не ответила, только вся вытянулась и побледнела.

— Вижу, что поняла, ритуалистику хорошо учила, — медленно кивнул Ранф. — Теперь бери мелок и иди рисуй звезду.

Лира мелко и часто закивала, выхватила из рук Ранфа коробочку и пулей взлетела по лестнице. Ранф же, закинув на плечо футляр, последовал за ней. Я же следил за ним.

Седой зашел в комнату Фелиции, брезгливо отогнал дым от своего лица и подошел к сидящей женщине. Там он сразу же отобрал у нее трубку, закатал себе рукава и, крякнув, подхватил кресло целиком, вместе с пассажиркой, и понес ее на лестницу. Когда он вышел из комнаты, то я заметил, что прямо из его голых мускулистых предплечий тянутся уже знакомые мне тонкие белые нити. Они одновременно бережно и плотно обхватывали Фелицию, не позволяя той не то что вывалиться, а даже переклониться через подлокотники.

Ну да, он больше не собирается скрывать свое происхождение.

Таким образом Ранф донес Фелицию до четвертого этажа-мансарды. Дверь в ритуалистскую была приоткрыта, оттуда доносился электрический свет и звук шороха мелка о кирпичи.

Ранф донес кресло прямо до центра каменной комнаты. Лира с помощью небольшого бледно-синего мелка вырисовывала на стене уже вторую звезду — девять лучей, три контура, крупная вязь каких-то значков в центре. Она окинула нас быстрым взглядом, едва заметив белые нити из предплечий старого волшебника.

Он водрузил кресло, убрал нити (те втянулись прямо под кожу), неожиданно заботливым жестом поправил сбившуюся прическу Фелиции. Та, смотря в одну точку, тихо сопела. Потом Ранф вытащил из кармана — как только уместились — три свечи из серо-голубого жира. Он расставил их вокруг кресла.

— Это же свечи из сала мотылька? — уточнила Лира, закончив с второй звездой.

— Ну да, — невозмутимо отозвался Ранф.

— А что у тебя еще есть из таких ингредиентов? Ну, которые по цене как хороший дом, — добавив в голос яда, поинтересовалась девушка.

— Еще есть три чешуйки Дракона Замаура и склянка с зеркальцем, отражавшим Ясное Небо.

Я в первый раз увидел Лиру с отвисшей челюстью. То есть, натурально — широко открытый рот и выпученные глаза. Помолчав, она кое-как пришла в себя, зачем-то потерла щеку и повернулась к третьей стене комнаты.

— Признаю, твой путь был не из легких, — наконец сказала она. В это время Ранф еще одним мелком (надеюсь, обычным) рисовал треугольник между расставленными свечами.

— Еще какой нелегкий, Лира, — только вздохнул седой.

Я молча наблюдал, как они заканчивали подготовку к ритуалу. Лира дорисовала звезды и закрыла дверь, Ранф положил на каждую сторону треугольника по ярко-голубой чешуйке с острым волнистым краем размером с ладонь. Наконец, они оба подошли к границе треугольника, отгораживающего Фелицию, с пустым взглядом покачивающуюся в кресле.

— Мне не хочется этого видеть, — тихо попросила Лира у Ранфа.

— Мне не сладить с духом одному. А у тебя еще и фамилиар. Справишься, Лира, ты сильная.

Не дожидаясь ответа, Ранф неожиданно глубоким голосом закричал. Его голос отражался от каждой стенки каменного зала:

— Услышь меня, про́клятый дух! Услышь меня! Явись!

Ранф взмахнул рукой, и свечи ярко вспыхнули зеленым огнем. Неожиданно погасло электричество, и мы остались в едва разгоняющем тьму, пляшущем ореоле салатового света.

— Ты должен явиться! Я желаю узреть тебя, словно под ясным небом!

Мужчина выхватил из левого кармашка обмотанный тряпицей осколок и протянул его на вытянутой руке к Фелиции, все так же покачивающейся в кресле.

Зеленый огонь перекинулся на мерцающие чешуйки — комната заполнилась изумрудными солнечными зайчиками. Словно в противовес им, в комнате стало еще темнее.

Я заметил, что ладонь Ранфа, которой он сжимал зеркальце, неестественно побелела.

С тихим хлопком над Фелицией возникла… Не могу найти другого описания — какая-то хрень. Угольно-черный, бугристый бесформенный комок с матовой поверхностью размером с арбуз. Он медленно тек, но не таял — с комка тихо падали вязкие капли размером с орех, но он не уменьшался. Из поверхности комка проступало искаженное страданиями человеческое лицо. Человек внутри комка силился то ли закричать, то ли зарыдать, но от него не доносилось ни единого звука.

Лира снова всхлипнула.

— Великие Духи… Ранф, я слышу, как она вопит! Она так страдает…

— Лира, что это? — спросил я, ощущая, как моментально пересохла моя глотка. До меня вдруг донесся густой запах запекшейся крови.

— Это Запретное искусство, — тихо отозвался Ранф. — Высшее проклятье, топливом которого является душа. На человека навешивается комок из человеческой души и трех-четырех духов мучений. Никто еще не выдержал и полугода с этим.

— Кто, Ранф, кто допустил это? Кто сотворил это с бабушкой и с ней? — по лицу Лиры ручьем текли слезы, но не боли, отнюдь — я видел, что это были слезы от самого искреннего гнева, на который способен человек.

— Когда я найду его…

— Ты отдашь его мне, Ранф.

— Лира…

— Ты отдашь его мне. Ты не ведьма, ты не можешь слышать ее. А я слышу.

Ранф кивнул, а потом сообщил:

— Я изгоню ее. Твоя задача — не дай ей тут закрепиться.

— Да, Ранф.

Девушка размяла пальцы и откашлялась. Ее ладошка нырнула в карман и выудила оттуда некрупный драгоценный камень.

— Джаспер, я рассчитываю на тебя, — сказал она, даже не посмотрев на меня. Ее взгляд был прикован к терзаемой девушке.

— Я весь твой, Лира.

Я физически ощущал, как от черного комка исходят эманации страдания. Джаспер мог не знать этого, но Кот ощущал и сообщал ему — человек в черном комке каждый миг испытывает что-то, что за гранью допустимого и даже реального. Его (или ее) страдания даже не описать.

Мне надо было ей помочь. Даже не ради Фелиции, а ради ее самой. Никто и никогда не должен так страдать.

— Я начинаю, — сообщил Ранф.

Он стряхнул футляр с плеча, одной рукой достал из него Скорбное оружие (клянусь, я слышал, как тонко завопили духи каменных стен) и шагнул к пляшущему зеленому огню. Тряхнув рукой, он заставил тряпочку раскрыться. Там был маленький осколок зеркала. Почему-то на него было больно смотреть. Рука Ранфа моментально побелела до локтя, и он зашипел от боли.

Однако, от созерцания крошечного осколка комок проклятья словно застыл. Лицо замерло в одном положении, потеки чего-то замерли в полумиге от падения, цвет изменился на грязно-серый. Мгновением позже вся стена за комком покрылась каким-то белым пухом. Я с трудом понял, что это — толстенный слой изморози, толщиной с человеческий палец, а то и больше.

Ранф сделал еще два шага, и горизонтально взмахнул мечом.

Комок с звоном разбился вдребезги. Из него вылетело четыре комочка тумана — один красный и три густо-черных.

Лира торопливо, гортанно забормотала что-то на языке духов. Меня пронзило острым спазмом лириной Мощи. Он был сильнее, чем какой бы то ни было предыдущий. Мои нервы раздирались в клочки, но я не издал ни звука и не закрыл своих глаз — я обязан был увидеть, что будет дальше.

Красный комочек тумана замер там, где был черный ком проклятья. Черные же комочки начали бешено носиться по комнате, они яростно стукались о нарисованные мелом звезды, точно это был металл, не в силах преодолеть особый мел Ранфа.

По мере того, как ведьма бормотала свои просьбы, мольбы и приказы, они все замедлялись и замедлялись, но их движения все так же сквозили нечеловеческой злобой.

— Прости меня, Лира, — вдруг подал голос Ранф. — Я не хотел, чтобы ты знала об этом. Но я сделаю что должно, и будь что будет.

Его руки внезапно оплелись белыми, матово блестящими нитями. Рубашку и брюки скрыл выросший из ничего балахон, который даже в темноте комнаты казался бездонным провалом. В завершение на нитчатой броне Ранфа появились мириады блекло-красных бусинок.

Лира прервала речитатив, и сквозь зубы выругалась. Напоминаний не нужно было — она тут же вернулась к занятию.

Ранф вскинул руку, в которой еще миг назад сжимал зеркальце. Из нее вытянулись три нити. Они захватили ближайший черный комок и моментально подтянули его к червивому. Ранф взмахнул мечом, и каждый камушек чердака отозвался воплем. Миг — и безжалостные нити захватили второго духа. Вопль. Третий, последний, дух. И вновь вопль.

Только когда третий дух развеялся, Лира прекратила зачитывать что-то.

Ранф, не убирая балахон и броню, спрятал меч обратно в футляр и откинул его подальше от себя.

— Действуй дальше ты, — устало сообщил он Лире. — Этим было очень тяжело махать.

Лира кивнула, подошла к Фелиции, протянула руки и взяла трепещущий красный туман в ладони.

— Ну тихо, тихо, милая. Все, все уже кончилось. Теперь ты можешь отдыхать, — нежно объяснила Лира туману. Красные завитки отражались в прозрачном камне, который девушка все ещё держала в ладони. — Лети дальше, в Вечное Море. Ну тихо, тихо, солнышко. Я все понимаю. Да, это было невероятно трудно, но ты как могла сопротивлялась. Я бы так не смогла. Честно-честно. Могу спеть колыбельную. Хочешь? Давай.

И Лира тихо-тихо запела что-то размеренное и ритмичное, снова на языке духов.

Я вслушивался в слова и ничего не понимал. Но перед глазами, сами собой, вставали сцены из моих жизней. Моя здешняя мама — уже немолодая кошка черепаховой окраски, теплая солома, запах сладковатого молока… Улыбка моей прошлой мамы — одна лишь улыбка, ничего более, мягкое тепло одеяла, разноцветные бумажные игрушки, висящие над кроваткой…

По мере того, как пела Лира, цвет тумана изменялся с красного на голубовато-серый. Цвет менялся едва заметно, очень и очень медленно, но мы более никуда не торопились. Ранф привалился к дальней стене и дремал, я одновременно смотрел на поющую Лиру и на свое прошлое, а ведьма пела самую красивую песню за мои две жизни.

Когда цвет комочка тумана стал обычным цветом призрака в этом мире, то комочек тихо вспорхнул с Лириных ладошек и тихо растворился в пространстве. Камень в руках Лиры рассыпался на мелкую крошку.

Когда мы вышли из ритуальной, уже стоял рассвет.

***

Ранф развеял темный балахон, а нити снова втянулись под кожу, не оставив и следа. Единственное, что еще отмечало произошедшее — мертвенно-бледная левая рука Ранфа. Впрочем, это не мешало ему нести на руках тихо спящую Фелицию. Кресло осталось в комнате.

Мы втроем направились на второй этаж, в комнату бабушки Лиры.

Остановившись, Лира взяла белую как мел руку Ранфа и тихо что-то зашептала. Довольно быстро к руке вернулся ее естественный цвет.

— И ты был вермиалистом все эти годы? — спросила наконец девушка, закончив лечение.

— Да, а как же ещё. Домен, знаешь ли, не выбирают. О моем волшебстве прекрасно осведомлена твоя бабушка, но не родители. Надеюсь, твоя мама ни-ко-гда об этом не узнает, — отчеканил Ранф.

— А ты?..

— Нет, Лира. Я ни разу в жизни не использовал ничего Запретного. Могущества можно добиться и своими силами, уж поверь.

— А что это были за белые нити?

— Это… долгая история, девочка моя. Долгая, полная крови и страданий история. Когда-нибудь, — покачал головой вермиалист. — Когда-нибудь, но не сегодня.

Мы дошли до комнаты Фелиции. Там Гиз уже заканчивала заправлять свежее постельное белье.

— Мистер Ранф, могу ли я верить услышанному?

Девушка явно развешивает свои уши, где не надо.

— У тебя есть какие-то вопросы ко мне?

— Да в общем-то нет, — мотнула косичками волшебница. — Я достаточно умна, чтобы понять, что настоящая картина мира несколько отличается от общепринятой. Не все же вермиалисты поголовно уроды. Да и потом, вряд ли вы сильно изменились со времен нашего детства. Все тот же старый, добрый Ранф.

— Немного есть изменения, конечно, но не сильно. Спасибо, Гиз. Твоей адекватности можно позавидовать, — Ранф даже выглядел немного удивленным.

Гиз только кивнула.

После того, как Фелиция была уложена спать, а мы вчетвером (Эдвин неплохо выложился днем, настолько, что уснул почти сразу после прихода домой и до сих пор не проснулся) позавтракали, Ранф надел шляпу, подхватил проклятущий футляр и быстрым шагом удалился в сторону города.

Он вернулся через полчаса, без футляра и взмыленный. Но не это было удивительным. Удивительным было то, что он до смерти перепугал меня и Лиру, которые в этот момент пили горячее молоко — он попросту вывалился из глубокой тени за диваном.

— Вот проклятье, снег Вьюги им всем на головы! Чтоб век им не видеть Вечного Моря! — отряхивая обычную дорожную пыль прямо на паркет, ругался он.

— Что случилось? — изумилась Лира, которая вскочила так быстро, что пролила все молоко.

— Черведавы случились, всех их скопом на Решетку! Их в два раза больше, нежели я предполагал, да ещё и Леопольд… Лира, сможешь настроить переход Маяка в город?

— Конечно, но зачем?

— В городе я работал не один, там еще двое агентов, — пояснил Ранф. — Их тоже необходимо забрать.

— Вы уже уходите? — не поверила своим ушам девушка.

— Нет, уходим мы все вместе. Ты, я, Гиз, это лопоухое чудо, тот любопытный паренек, галгара и Амелия. Все уходим?

Ведьма оторопело вытаращилась на Ранфа. Тот начал терять терпение.

— Лира, это не шутки! Круг Черведавов не остановится ни перед чем! Для них хороши все средства. Да они начнут с того, что подожгут поместье! Так что давай, быстро, перенос. Мне нужен город.

Лира унеслась наверх, громко топая по ступенькам. Ранф же подошел к двери.

— Разрешите с вами? — полюбопытствовало «лопоухое чудо» в моем лице.

— Да пожалуйста, — фыркнул Ранф. — Все равно идти недалеко.

Буквально через минуту я снова ощутил это неприятное ощущение смещения в пространстве. Где-то наверху тихо завыла Гиз.

Ранф же решительно шагнул на улицу.

Мне было интересно, кто же мог быть «агентом» (любопытно, почему не культистом?) Червивого Яблока. Это ведь мог быть тот, кого мы знаем. Это может быть кто-нибудь из полиции, ну или из городского круга…

Мы вдвоем подошли к бездомному, что отдыхал в переулке возле нашего магазинчика.

— Подайте на жизнь, ветеран я, зрения лишился под Орвеном! — заголосил слепой нищий, сделав молящее лицо и вытянув руки в сторону источника звука.

— Базиль, хватит прикидываться.

Внезапно нищий преобразился — спина вытянулась, лицо разгладилось, в слепом глазе мелькнула туманная сталь. Он стал похож на опытного воина, ради обмана врага напялившего нищенское рубище — оно на нем смотрелось неубедительно. Ну не может нищенская рубаха обтягивать развитые мышцы.

Я подметил то, что раньше не замечал — покрытые шрамами руки, широкий улыбчивый рот, неопрятные длинные, до плеч, темные волосы. Обычно внешность нищих мы игнорируем, но это же не нищий, верно?

— Шеф, ну наконец-то, — На его голос стал таким же спокойным и рассудительным, как и его лицо. — Я уж заждался тут.

— На нас вышел Леопольд, — поделился новостью Ранф.

— Дерьмовыми новостями меня не удивить, — усмехнулся лже-нищий.

Он с усилием моргнул слепым, левым глазом, и я, осознав все подробности открывшейся картины, зашипел.

Слепой оказался не слепым. Молочно-белый — левый — глаз был лишь маскировкой: Базиль моргнул, и весь туман ушел из глаза. Его сменило нечеловечески отвратительное зрелище. В его глазном яблоке были одновременно четыре комплекса из радужки и зрачка, которые были расположены неровным параллелограммом. Ладно бы это, но ведь даже цвет радужки ни разу не повторялся!

А правого глаза под повязкой точно нет?

Я снова не сдержал Кота и зашипел. Базилю даже не нужно было поворачивать не то что голову, а даже глаз — один из его зрачков смотрел точно на меня.

— Какой грозный кот!

— Он такой же как я.

От этой новости Базиль удивленно крякнул. Потом он встал и отряхнулся, после чего он потер пальцы правой руки — из них выплеснулось облачко тьмы, которое моментально приняло вид птички и сорвалось куда-то прочь, моментально пропав из вида.

— Афину уже позвал, — кивнул самому себе Базиль. Потом он обратил один из своих взглядов на меня: — Прошу простить за невежливость. Я Базиль Оун-Гер. Приятно познакомиться.

— И мне, — немного покривил я душой.

— Пошли в поместье, дождемся Афину. Она долго?

— Да нет, минут десять отсюда. Мы уходим, шеф?

— Не будем же мы сражаться с тремя десятками опытных черведавов втроем, Баз! — раздраженно дернул плечом Ранф. — Мне это не по душе, как и тебе. Но я вчера потерял троих выворотней. Сехк рвет и мечет, поэтому я очень и очень раздражительный. Не стоит сейчас оспаривать мои решения.

— Понял, шеф, не кипятись.

Мы зашли в дом.

Ранф и Базиль только устроились на диванах и начали согласно молчать, каждый о своем, как раздался стук в дверь. Ранфу пришлось встать и идти открывать дверь. Я же снова, безмолвной тенью, увязался за ним.

За дверью стояла очень и очень необычно выглядящая девушка лет двадцати пяти. Высокая и стройная, с весьма выдающейся фигурой, которую только подчеркивал синий брючный костюм в тонкую белую полоску. Женственные губы были накрашены помадой, а по лбу до висков спускался алый узор. Все впечатление от сногсшибательной внешности портили уродливые, бугристые шрамы, тремя ручьями стекающие от волос по правому виску щеке до шеи, спускаясь куда-то под воротник.

— Вызывали, шеф? — низким для девушки голосом поинтересовалась она.

Я узнал ее. Это та самая девушка, что прикрыла нас от Тысячи Глаз в тот раз. Она меня тоже узнала — скользнула взглядом и улыбнулась уголком рта.

— Заходи, мы переезжаем.

— Вот прямо сейчас? — уточнила девушка.

— В городе сейчас Леопольд Со Коул, — поделился с ней новостью подошедший Базиль.

— О как, — девушка, судя по всему, Афина, шмыгнула в приоткрытую дверь, лишь чудом не задев ее объемистой грудью. — А куда переезжаем?

Вместо ответа Ранф отвернулся, прошел в гостиную и спросил у пустоты:

— Леди Амелия, все на месте?

Из тумана прямо перед его взором соткалась Призрак. В это время все агенты уже вошли в гостиную.

— Да, господин, — едва слышно прошептала Призрак. — Все, проживающие в поместье, сейчас на своих местах.

Охренеть. Какая разговорчивая.

— Хорошо, — кивнул Ранф. — Два указания. Пусть Лира деактивирует все Маяки, в том числе и базовый, да побыстрее. Потом проводи Гиз в туалет, она такого явно не перенесет.

Когда Призрак исчезла, Ранф подошел к ближайшей решетке и крикнул прямо туда:

— Гальза, давай сюда. Будем поместье толкать.

Прямо сразу же позади него, возле дивана, появилась массивная туша галгары.

Я охренел ещё раз. С ящера как будто спала невидимость. Как будто он тут и стоял…

— Гальза, ты тут и стоял? — едва сдерживая сыпящийся рассудок, спросил я.

— Не-а. Я в котле отдыхал, — ответил галгара. — Позже все расскажу, кот.

Ранф протянул Гальзе кусочек бумаги. Он и так был небольшой, так ещё и в руках ящера он казался сущей крошкой.

— Это что, господин?

Господин?!

— Координаты места, куда надо толкнуть поместье. Справишься?

Гальза внимательно осмотрел клочок бумажки, лизнул и понюхал его.

Ну да, ну да. Ведь так обычно люди и получают информацию…

— Толкнем, чего не толкнуть, — кивнул Гальза, изучив бумажку. — Только далековато…

— Мне это сейчас и нужно.

— Что за беготня? Добрый день, мистер… Ранф? — это спустился с лестницы Эдвин, сонный и взъерошенный.

— Да, фамилии у меня нет, — отмахнулся Ранф. — Мы немного переезжаем. У вас нет дел в городе?

— Признаться, сэр, абсолютно никаких.

— Ну и славно. Гальза, ну что?

— Наверное, готов, — пророкотал Гальза, широко разведя руки в стороны.

— Амелия, Гиз в ванной?

Призрак не появилась, раздался лишь ее шепот:

— Мисс Гиз уже готова к переносу. Юная госпожа только что выключила последний Маяк.

— Толкай, Гальза! — махнул рукой Ранф.

Гальза действительно сделал такое движение, словно всеми четырьмя руками что-то с силой толкает.

А потом начался сущий кошмар.

Подобное чувство мы уже испытывали — каждый раз, как поместье переносилось по Маяку. Сильнейшее чувство дезориентации и головокружения длилось едва ли миг, но все равно вызывало целую гамму неприятных ощущений. Теперь же это чувство не ограничилось мигом.

Сорок две долгие, бесконечные секунды. Сильное головокружение, плывущие стены, бело-сине-зеленая мазня за окном, свист в ушах. На двадцатой секунде на первом этаже почему-то раскололось окно, и в помещение влетел разъяренный ветер. Он трепал одежду, кидался книгами и молочником.

Внезапно, резко все прекратилось.

Долгие десять секунд все молчали. Все, кроме Гиз — звуки ее страданий были прекрасно слышны.

Потом Афина сдвинулась, на негнущихся ногах подошла к разбитому окну, высунулась в него и присоединилась к арбористке. Эд привалился к стене и устало сполз с нее. Базиль как упал на четвереньки в самом начале, так и стоял, тяжело дыша. Лишь Ранф и Гальза сносно перенесли "толкание".

Что случилось со мной? Ну вы прекрасно помните универсальный ответ моего организма на любой раздражитель.

Громыхая по ступенькам, подобно лавине, с лестницы слетела взъерошенная Лира.

— Ранф, что происходит? Что вообще случилось?

— Ну как, что. Мы сбежали.

Эдвин внезапно встал на ноги. В его глазах раздавался лихорадочный блеск. На подгибающихся ногах он вышел в коридор и отворил входную дверь. Я, ради любопытства, последовал за ним.

Вокруг поместья не изменилось ничего — та же кованая ограда, те же деревья. Но вот трава значительно отросла, и это буквально минут за пять. Воздух стал свежее, и будто пахнет по-другому.

Но главная странность была в другом. Вокруг нас не было ни города, ни предместий. Мы находились совсем рядом с крошечной деревушкой — мне было видно три низеньких домика с соломенными крышами.

Неподалеку от деревушки, за густым лесом, высились огромные, сверкающие снежными шапками островерхие горы, тянувшиеся огромной подковой от горизонта до горизонта.

— Где это мы? — спросил я.

— Красные Княжества, — улыбнулся Эдвин. Удивительно, но он выглядел счастливым.

Из поместья медленно выбирались все жители поместья вместе с агентами Червивого Яблока. Все они сначала оглядывали деревушку, потом их взгляды упирались в горы. Все, кроме Базиля, выглядели ошеломленными.

Когда все (исключая почему-то Гальзу) собрались на улице, Ранф вышел вперёд, обернулся к нам и, разведя руки, произнес:

— Дамы и господа, добро пожаловать в княжество Диртц.

Загрузка...