Глава 37

Наш разговор прервала Матрёна. Она буквально вплыла в комнату и с поклоном пригласила нас обоих:

— Пожалуйте, пожалуйста, к столу!

Меня, признаться немного резануло — чего это она при посторонних своим декольте сверкает!

Перехватив мой взгляд, Матрёна словно запнулась и забыла слова. Движения сразу стали не такими плавными, в них появилась резкость и угловатость.

— Ты Мо Сяня позвала? — спросил я, потому что китайца в гостиной не было.

За всё время, пока мы разговаривали, он не пришёл и знать о себе не дал. Как дал мне задание, так и ушёл куда-то. Вот пусть Матрёна и ищет его, а не сверкает тут…

А я, пропустив вперёд гостя, пошёл следом за ним в столовую.

Блин! Настроение совсем испортилось. Теперь мне хотелось, чтобы приказчик поскорее купил у нас магические кристаллы и уматывал отсюда куда подальше.

И тут мне в руку ткнулся демонический волк. Как он подошёл, я не видел. И где был, пока я рубил дрова, а потом разговаривал с приказчиком, тоже неизвестно — точно не около меня!

Следом за Умкой пришёл Шилань.

И вдруг до меня дошло, что чёрная ци уже почти заполнила запасной резервуар.

Как только я это осознал, так совершенно иначе взглянул на приказчика.

Получалось, что он управлял мной, вызвав ревность. И моё чёрное ядро распознало в этом агрессию, направленную в мою сторону, и приняло меры. И если бы не ночная медитация, когда я создал запасной резервуар, я бы этого и не заметил.

Плюс, не сразу заметил как раз из-за запасного резервуара, потому что чёрная ци не сразу переполнила мои каналы, а сначала скопилась там, где должна была откладываться про запас.

И вот теперь запасной резервуар был почти полный! А ведь золотая и чёрная ци должны были находиться там в равновесии…

Я погладил Умку одновременно успокаиваясь и благодаря его за то, что он помог мне отвлечься и увидеть то, что происходит на самом деле.

Получалось, приказчик мог манипулировать людьми. Заставил Матрёну кокетничать, а потом вызвал у меня ревность и желание поскорее от него избавиться.

Думаю, если бы всё пошло и дальше в том же темпе, то после обеда я бы не глядя заключил с ним сделку на любую сумму.

Вот ведь жук!

Однако, не на того напал!

Я просто обязан был наказать его!

Но торопиться я не стал. Месть — это блюдо, которое едят холодным!

И я решил подыграть Ивану Юрьевичу Сухорукову, потомственному скупщику магических кристаллов.

Он хочет, чтобы я злился и ревновал? Что ж, буду злиться и ревновать. И попридержу пока свою чёрную ци. С того количества, которое я успел вытянуть из приказчика, я острых симптомов отравления не почувствую, а потом схожу в деревню, пообщаюсь с дедом Радимом. Пусть он вытянет из меня излишки. Защита деревни от этого будет лучше, и мне легче — всем хорошо!

Между тем мы сели за стол.

Причём, приказчик как-то тяжеловато опустился на стул и на лбу у него выступили капли пота — видимо, отток ци сделал своё дело.

Что ж, сам виноват!

Мо Сянь тоже подошёл — в самый последний момент. Сел напротив гостя и, слегка наклонив голову, поздоровался:

— Доброго вам здоровья, уважаемый Иван Юрьевич! Как ваше самочувствие.

— Спасибо, хорошо, — ответил приказчик.

По его голосу я услышал, что ни фига ему не хорошо. Ну что ж, не рой другому яму, сам в неё попадёшь!

Матрёна сразу же начала прислуживать, подавать миски с кашей.

Она подавала овсянку так, как будто это была королевская каша! Ставила миски на стол и посматривала на меня, как потерянный ребёнок. Ловила мой взгляд в надежде на благосклонность.

Но я всячески демонстрировал, что злюсь и ревную. Раз приказчик ждёт этого, он это и получит! А потом, при заключении сделки, посмотрим, кто тут диктует правила!

Что касается Матрёны, в конце концов, она сама виновата. Не фиг тут перед всеми сверкать своими прелестями.

— Овсянка! — восторженно выдохнул приказчик. — Давно мечтал попробовать настоящую английскую овсянку.

Я удивлённо посмотрел на него, не понимая, что происходит.

— Каша, как каша, — пожал я плечами. — Угощайтесь!

Видя трепет и суету вокруг каши, я даже засомневался: может, я чего-то не понимаю, и тут этим словом называют что-то другое.

А потому зачерпнул каши и отправил в рот.

Блин! Вкусно, конечно! Но я бы после дров с большим удовольствием съел бы отбивную.

Собственно, я не стал откладывать дело в долгий ящик и позвал Прасковью.

— Прасковья, мясо есть? — спросил я у неё.

— Из готового только буженина, — растерялась кухарка.

— Неси! — приказал я.

Женщина убежала и вскоре принесла порезанный дольками большой кусок запечённого мяса.

— Мясом кашу не испортить, — объяснил я, подхватывая с тарелки большой кусок буженины и отправляя его в рот.

Приказчик сделал вид, что его это не интересует.

Но когда к столу подошли Умка с Шиланью, он побледнел. И по всей вероятности, ему стоило немалых усилий не вскочить с диким криком, а остаться сидеть за столом.

Егору Казимировичу тоже не очень нравилось, что демонические волки подошли к столу, но он ничего не стал говорить. Покосился на них и молча продолжил уплетать настоящую английскую кашу.

А вот Прасковья, проходя мимо Умки, потрепала его за ухом. И Умка, паршивец, улыбнулся ей во все свои клыки!

— Прасковья, — позвал я кухарку.

— Слушаю, Владимир Дмитриевич.

— Ты больше не боишься волков? — спросил я в лоб.

— Так они же такие милые! — ответила кухарка. — Они ж мне в амбаре всех крыс разогнали! А про утренний подарок вообще молчу! Милашки!

На этот раз ласки удостоился Шилань. И он так же не проявил никакой агрессии.

Но едва приказчик попытался протянуть к ним руку, как раздалось угрожающее рычание.

— Осторожнее, Иван Юрьевич! — предостерёг я приказчика. — Это духовные звери! Хотя, чего это я! У вас же есть амулет…

— Амулет не действует на духовных зверей, — со вздохом ответил приказчик. Он распознаёт их, как людей. Возможно, это из-за того, что духовные звери связаны со своими хозяевами.

— Вот как? — удивился я. — Даже не знал, что такие амулеты существуют… Хорошо, что духовных зверей не так много. А в лесу так и вовсе нет. Иначе вам пришлось бы очень непросто…

Приказчик кивнул с извиняющейся улыбкой, и я почувствовал, как чёрное ядро толкнулось, и в меня снова потёк ручеёк чёрной ци.

Я конечно же её остановил. Но отметил про себя, что, похоже, нашёл новое применение своей способности. Я теперь могу чувствовать, когда по отношению ко мне проявляется агрессия. Даже если она совершенно не явная и очень скрытая.

Полезный навык, что ни говори!

Наконец все наелись, и Егор Казимирович пригласил Ивана Юрьевича и, конечно же, меня пройти в контору для того, чтобы обсудить сделку с магическими кристаллами.

Помещение, которое Егор Казимирович назвал конторой, я скорее назвал бы кабинетом управляющего. Тут был письменный стол, шкафы с толстыми книгами и свитками. А ещё различные весы, линейки, мерные стаканы…

В общем, всё, что необходимо для ведения хозяйства.

Когда мы зашли в контору, Егор Казимирович закрыл за нами двери и прошёл к столу. Открыл дверку и достал сундучок, который мы привезли, когда ездили на завод.

Управляющий открыл сундучок, демонстрируя, что называется, товар лицом.

Судя по поспешности, с которой он всё делал, я подумал, что он тоже находится под магическим воздействием Ивана Юрьевича Сухорукого.

Я внимательно наблюдал за действиями и приказчика, и управляющего. И видел некоторую нервозность Егора Казимировича, которую он пытался скрыть. А ещё видел алчность, блеснувшую в глазах приказчика, когда он протянул руку к сундучку.

И алчность свою приказчик скрыть практически не пытался.

— Как же вы повезёте магические кристаллы, когда вокруг столько разбойников? — с заботой в голосе спросил я, пользуясь тем, что Иван Юрьевич не знает, что я освободился от его магии.

Приказчик не успел коснуться камней. Он коротко глянул на меня, и выражение алчности исчезло с его лица. Он снова был предельно вежливый. А в меня снова потекла струйка чёрной ци.

Решил добавить своей магии? Пусть добавляет, мне не жалко! Как только всё закончим, я к деду Радиму схожу, и всё будет прекрасно! Нужно только немного потерпеть, потому что чёрная ци уже наполнила запасной резервуар до краёв.

Ну ничего! Признаки отравления как раз сойдут за то, что я под воздействием магии. Эдакая маскировка получилась…

— Так для кристаллов у меня есть специальный кисет, — ответил Иван Юрьевич и продемонстрировал старый совершенно неприглядный кисет, который выглядел пустым.

На такой ни один разбойник не позарится. Ещё могут и отсыпать немного табака бедному приказчику…

— Очень интересно! — сказал я. — А можно глянуть?

Приказчик протянул мне кисет.

Вблизи он выглядел ещё страшнее — чудо, что без дырок!

— Так разве в такой кисет войдут кристаллы? — спросил я с недоумением рассматривая небольшой мешочек, затягиваемый шнуром.

— Так он с секретом, — ответил Иван Юрьевич.

— И с каким же? — спросил я.

— Он так и будет казаться пустым… Он внутри больше, чем снаружи.

И я всё понял. Понял, почему приказчик не боится грабителей — при нём нет вещей или ценностей, разве что старый потёртый кисет.

— Поди и деньги хранятся в нём же? — с усмешкой спросил я.

Приказчик кивнул и вдруг снова посмотрел на меня. Похоже, он догадался, что я больше не нахожусь под влиянием его магии.

А потому я больше не стал скрываться и захлопнул крышку сундучка перед самым носом приказчика.

Он сразу же побледнел. Но мне было без разницы. Я терпеть не мог тех, кто вот так хитрожопит! Ненавижу тех, кто действует не честно!

— Я не понимаю, — начал было приказчик.

— Чего именно вы не понимаете? — вежливо поинтересовался я.

— У нас же договорённость! Мы столько лет работаем с вами, точнее, с вашим батюшкой! И ни разу не было никаких проблем! Скажите, Егор Казимирович!

— Да-да! — автоматически подтвердил мой управляющий.

При этом выглядел он не очень. Выражение у него было такое, что самая заветная мечта в его жизни, это остаться одному.

То, что он находится под воздействием магии приказчика, теперь не вызывало никаких сомнений.

— Правда что ли? — спросил я. И добавил: — А вот мне кажется, что всё не совсем так…

И тут, совершенно спокойно открыв лапами дверь, в контору вошли демонические волки, подошли ко мне и легли около моих ног.

Загрузка...