Глава 5

— Я нагрела вам воды в купальнях и приготовила завтрак, — сказала пушистенькая.

Я вздохнула, надо привыкать к странностям:

— Раз ты такая заботливая, то давай сначала познакомимся. Меня зовут Алиса.

— Я вирка по имени Клери, — зверек снова поклонилась.

— Не нужно кланяться и можно со мной на «ты», — наверное, не стоит называть зверьком, того, кто умеет разговаривать. Существо явно разумное.

— У нас так принято, — переступая с лапки на лапку сказала вирка.

— Ладно, делай, как привыкла. Так, где тут купальни, говоришь? — я встала. Искупаться это невероятно удачная идея. Я была искренне благодарна Клери за то, что она появилась и она первая, кто отнесся ко мне тут по-человечески. Завтрак приготовила, ууу, милота моя. — Постой-ка…

Я взглянула на свое порванное, заляпанное чьей-то кровью платье. Конечно, роскошное, доставшееся мне от бывшей императрицы, но грязное. После того, как вымоюсь, лезть в него не очень-то хотелось.

— Нужно поискать во что можно переодеться. Может, завалялось тут что-нибудь подходящее, — попросила я.

— Можно посмотреть в шкафах в старых покоях, — с готовностью отозвалась Клери и махнула лапкой в сторону коридора справа.

Я прошла в первую попавшуюся спальню, открыла шкаф — пусто, только несколько затхлых одеял и подушек. Во второй спальне повезло больше — простенькое серое платьице в пол нашлось. На несколько размеров больше, чем нужно, но чистое и удобное — на первое время сойдет. Прихватив платье, я отправилась вслед за виркой в купальни. Состояние их, как и всего дворца оставляло желать лучшего. Большой бассейн стоял пустой, покрытый зеленоватой плесенью, которая расползлась и по стенам и по полу. Все грязное и неухоженное.

— Я почистила для вас самую маленькую, — смущаясь, сказала Клери. — Там. Она предназначена для слуг, но большую без магии мне не очистить.

— Ничего страшного, — ответила я, пройдя по узенькому коридору в отдельное помещение для слуг. — Это намного больше, чем я могла ожидать.

Оставшись одна, быстро сбросила с себя платье и с наслаждением погрузилась в горячую воду. Окунулась с головой, вынырнула и задумалась, закрыв глаза. Итак, что мы имеем? Заброшенный дворец, нерасторжимый контракт и новый мир, полный сюрпризов. Деваться некуда, придется пока играть по их правилам. Нужно осмотреть эту старую развалину и выяснить, что тут можно сделать с моими скромными возможностями.

Вымывшись, я надела серое платье, подвязала пояском, чтобы не болталось, и вернулась в прихожую.

— Завтрак? — с готовностью спросила Клери.

— Спасибо, — улыбнулась я. По пути на кухню решила прощупать почву. — Клери, ты хорошо знаешь этот мир? Введи меня в курс дела. Как тут все устроено?

— Что именно вы хотите знать?

— Представь, что я не знаю ничего.

Вирка покосилась на меня, но расспрашивать не стала:

— Наш мир называет Гиент. Три больших материка и два маленьких. Несколько больших стран перемежаются территориями безвременья. Там правит сила и дикая магия. Наша страна называется Минтра, управляется императором-магом. Сейчас в состоянии междуусобной и внешней войны.

— Чудесно, Клери, ты просто кладезь полезной информации. Расскажи мне про императора. Что сейчас творится? — спросила я, усаживаясь за стол и стараясь не обращать пока внимания на то, в каком запустении находится кухня. Передо мной стояла чашка с горячим напитком и тарелка с блинчиками.

— Наш император самый лучший, — воодушевилась вирка, забралась на стул напротив меня и сложила лапки перед собой. — Самый добрый и справедливый. Я служу ему с рождения.

— Ага, это понятно, — прищурилась я, делая себе мысленную пометочку, что каждый мой шаг может быть передан императору. — Как его зовут хоть, вашего распрекрасного?

— Нектир.

— Хорошо, запомню. Твой хозяин, насколько я поняла, совсем недавно стал императором? И не на всенародных выборах, подозреваю?.. — я откусила блин, в нем оказалась вкусная мясная начинка — то, что мне сейчас нужно. С аппетитом человека, переместившегося между мирами и избежавшего казни, я набросилась на еду. Как волк то есть.

— Всенародных выборах? — чуть склонила голову Клери и удивленно блеснула миндалевидными глазками.

— Не обращай внимания. Что там с войной? — отмахнулась я. Видимо демократии здесь нет. Может оно и к лучшему, а то на Земле власть народа в последнее время стала синонимом чего-то совсем нехорошего, благодаря одной самой «демократичной» стране на планете.

— Бывший император был совсем негодяй. Они с кровавой императрицей проливали реки крови, устраивали массовые казни, издевались над людьми, облагали неподъемными налогами, из-за чего люди голодали и умирали. Много зла от них все навидались. Пока господин Нектир не поднял восстание и не сверг тиранов.

— И это случилось буквально вчера? — уточнила я, доев все блины и с опаской пробуя на вкус незнакомый горячий напиток.

— Да.

— Понятно. Значит в стране раздрай и шатания, а вашему новоиспеченному императору гарем подавай? — не сдержала я усмешки. — Что за напиток? Очень вкусный.

— Вишневый коти, — ответила сначала на последний вопрос лисичка. — Тиран свергнут, но его сторонники сражаются и захватили власть во многих городах и деревнях. Да еще, воспользовавшись ситуацией, на нас напали цвейхи, поэтому Нектиру нужен гарем.

— Что? Как это вообще связано? — удивилась я, сползая со стула. Под разговор решила осмотреть кухню, кажется, ее мне приказали приводить в порядок в первую очередь. Видимо новый император не дурак поесть.

— Ну как же? Император сильный маг, но наложницы усилят его многократно, — Клери следила за моими перемещениями, крутя головой, совсем как кошка.

Я обернулась:

— А вот тут поподробнее.

— Каждый сильный маг, правитель города или деревни, имеет гарем. Император, естественно, тоже. Наложницы наделяют господина своей магической силой.

Я рухнула обратно на стул и уставилась на вирку:

— Девушек держат в рабстве и используют, как бесплатные магические батарейки?

— Не знаю, что такое батарейки, но нет, у нас нет рабства. Вот у цвейхов есть.

— Потом про цвейхов. Что же девчонки добровольно набиваются в гаремы?

Клери втянула голову в плечи и жалобно смотрела на меня снизу вверх:

— Добровольно. Это почетно, так принято. Не знаю, как объяснить…

— А зачем обязательно в гарем? Неужели нельзя поделиться силой без этого? — вскинула одну бровь я.

— Нет, конечно же. Сила передается тому, с кем совокупишься.

— Ого! — я нервно сглотнула. Хорошо, что сидела. — Дела. Так это поэтому ваш император набросился на меня с поцелуями?

— Не знаю, зачем он набросился. Наверное, хотел проверить вашу магию. Есть ли она, насколько сильна. Через поцелуй без всяких ритуалов можно обойтись.

— Ладно, — вздохнула я. — Мне нужно это переварить. Расскажи про цвейхов и займемся делами.

— Цвейхи — дикий народ на юге. Они давно совершают набеги на наши земли, но сейчас из-за внутренних проблем отражать их сложнее.

— Понятно теперь почему гарем так важен, — пробормотала я себе под нос. Чтобы вся Минтра не развалилась на куски. Даже привратница расстаралась и притащила меня сюда. Не верю хитрой бабке, наверняка грохнула меня просто потому, что так удобно было. Ну да ладно. Чтобы отвлечься от каши в голове из новой информации я решила занять руки простой и понятной работой. Хотела отмыть кухню, но вспомнила, что император передал мне какой-то сундучок. — Давай проверим, что нам подарил Нектир.

Я вернулась в прихожую и нашла сундук там, где его вчера оставила — посреди комнаты. Уселась с ним на диван и осторожно приподняла крышку. Клери стояла рядом и с любопытством заглядывала внутрь. Ее мордочка лишь слегка возвышалась над сидением дивана, так и хотелось погладить. Я достала несколько горсток золотых монет и выложила на диван:

— Что скажешь? Большое это богатство? Отремонтировать весь дворец хватит?

— Нет, конечно, — помахала большими ушами лисичка. — Хватит на одну наложницу, несколько порций магии и еще что-нибудь, по мелочи.

— Мы и наложниц с тобой покупать будем?

— Какой же гарем без наложниц? — ушки Клери вытянулись вверх.

— Ладненько… — достала пять аккуратных пузырьков с чем-то прозрачным внутри. — А это что такое?

— Лати — порционная магия.

— Зачем она нам?

— Для меня, наверное. Для работы по уборке дворца.

— Но у тебя же лапки? Какой из тебя работник? — улыбнулась я.

— Вирки лучшие в бытовой магии, но своей силы у нас нет. Нам дают магию, и мы работаем, — почему-то смущаясь, рассказала Клери.

— Так это же прекрасно. Чего ты стесняешься, пушистик? Надолго тебе этого хватит?

— Один пузырек на сутки работы.

— Чудесно, — я достала последнюю вещь из сундучка — маленький медальон в виде дракона. — Украшение? Для наложниц?

— Нет, — хихикнула Клери. — Это магический интеллект. Помощник. Очень дорогая штука. Надень его на шею.

— Магический интеллект? — я недоверчиво покрутила дракошу в руках. Аналог местного искусственного интеллекта что ли? И все же решилась повесить его на шею. Любопытство такая штука…

Загрузка...