Глава 3 Переброска

Честно говоря, имя отчество их работодателя Варя выучила благодаря Паше, который несколько раз повторил, как зовут «босса», и сейчас вытянулся, словно на параде, и передал планшет, в котором «эльф» поставил размашистую подпись.

— Вещи упаковали?

— Да, приготовили к отправке.

— Хорошо. Проконтролируй. А здесь дальше я сам, — отпустил Пашу «босс».

— А вы Владимир Илларионович, да? — уточнила Варя, разглядывая повернувшегося к ним эльфа. На вид ему было лет сорок. Волосы ниже плеч такого же пшеничного оттенка, как у Деметры. То есть, можно сказать, натуральный блондин с аккуратной причёской, когда основная длина только на затылке. Яркие сине-голубые глаза, прямой тонкий нос и чётко очерченные фигурные губы, которые разошлись в приятной белозубой улыбке.

— Так точно, а вы?..

— Варвара, — сказала своё имя Варя, немного смутившись. Несмотря на то, что Владимир Илларионович был старым, он правда оказался очень красивым, подтянутым и спортивным, а ещё высоким — выше неё на полголовы точно, а таким могли похвастаться далеко не все парни её возраста.

— Деметра…

— Серафима.

— Роза-Аврора.

— Александра.

— С-софия, — представились и все девчонки.

— Замечательно, все в сборе, — покивал Владимир Илларионович. — Тогда прошу за мной, барышни.

И они пошли следом, словно утята за мамой-уткой.

Их «босс» выглядел очень спокойно и как будто всех знал. С ним здоровались техники и учёные, им желали успеха. У Вари сложилось впечатление, что Владимир Илларионович уже не в первый раз посещает Пятый мир. Возможно, он там наладил какие-то взаимодействия с местными и теперь ему нужно показать кому-то свой гарем или что-то такое. Серафима пыталась спросить у Паши, но тот ответил, что детали им расскажут уже на месте. Впрочем, Варя и так прекрасно знала, что во многих древних культурах женщина, её красота и даже количество женщин у мужчины — это нечто статусное. Как ни прискорбно подобное осознавать, но это неоспоримый факт. Их наняли на работу, а не для развлечения, и они будут играть роль сопровождения и «гарема» и делать, что скажут. Так что хорошо, что Владимир Илларионович хотя бы не противный и не страшный, а приятный на вид человек-эльф. Так что, кажется, работать с таким будет не слишком-то сложно.

— Ну что, девушки готовы? — деловито спросила у Владимира Илларионовича женщина и по голосу Варя узнала Вениамину Юрьевну, которая их встречала в «салоне красоты». Сейчас на ней был надет бесформенный комбинезон и защитные очки с маской, словно ей предстояла работа с рентгеновским излучением или какими-то радиоактивными изотопами.

— Готовы, — ответил за них Владимир Илларионович.

— Тогда проходите на платформу пять-шестнадцать, — махнула рукой Вениамина Юрьевна.

Они направились к чему-то очень похожему на грузовой лифт без стенок и стали спускаться в шахту.

— Калибровка происходит по высоте местности, — начал пояснять Владимир Илларионович, перекрикивая гул, который создавали лифт и какие-то установки вокруг. — Врата установлены на сопке. Высота здесь около трёхсот семидесяти пяти метров над уровнем моря. Всё, что вы видели сверху, — лишь сам генератор полей, действующий наподобие камертона, пробивающей ткань миров. В общем, если совсем просто, чтобы выйти в нужном месте, нам нужно войти в нужном месте. И нужный нам вход находится… Здесь.

Их лифт остановился напротив тоннеля, который заканчивался обычной на вид серой железной дверью, точь-в-точь как в подъездах, даже цифровая панель домофона сбоку имелась.

Они прошли около пятидесяти метров до этой двери, и Владимир Илларионович нажал несколько цифр, словно хотел попасть к кому-то в гости. Варя переглянулась с Серафимой. Они ожидали чего-то на грани фантастики, но это…

— Старые технологии и обычная проводная домофонная система оказалась самой надёжной, — покосившись на них, пояснил Владимир Илларионович.

«Вы на месте?» — раздалось на той стороне «квартиры».

— Да, мы на месте. Открывайте.

«Запускаю установку по заданным координатам».

— Дрэго эдро! — провёл рукой Владимир Илларионович, и подъездная дверь попросту исчезла, за ней мигнуло что-то тёмное, которое начало наливаться знакомыми нефтяными переливами.

Варя закрыла рот и уставилась на их работодателя.

— Простите, девчата, не удержался, — хохотнул тот. — Обстановка располагала для синдарина.

— Что?

— Синдарин — это язык эльфов, — пояснила Деметра.

— А ты откуда знаешь? — спросила её Серафима, на что Деметра чуть поморщилась.

— Играла в одну аутентичную игру, — всё же пояснила она. — Насколько я помню, «дрэго» это что-то вроде «исчезни», а «эдро» точно «откройся».

— О, как мило, современные дети, знающие синдарин, — отечески улыбнулся Владимир Илларионович. — В моём детстве…

— Ой, смотрите! — прервал их разговор возглас одной из близняшек — кажется, Сони, — и они посмотрели на проявившуюся за «плёнкой» картинку с зелёными кустами и деревьями.

— Вперёд! Коридор открывается совсем ненадолго, — скомандовал Владимир Илларионович. — Бегом!

Варя порадовалась, что им выдали удобную обувь: это не на каблуках бежать. Так что они побежали друг за другом коротким коридором — буквально пару метров — и выскочили на солнечный свет. Последним был Владимир Илларионович.

— А… наши вещи? — спохватившись, спросила Серафима оглянувшись — никакого коридора за ними не оказалось.

— Перенос живых и неживых объектов разный по структуре, так что ваши вещи сразу переправили на базу, — успокоил их Владимир Илларионович, — нам же придётся добраться туда пешком.

— Значит, мы уже в Пятом мире⁈ — спросила Варя, оглядываясь: вокруг были холмы и разноцветные поля.

— Да. Примерно в десяти километрах от базы. Я вижу знакомую гряду.

— Сейчас сезон Первых Даров? Я читала, что это что-то типа нашего июня, — уточнила Деметра, которая, похоже, тоже интересовалась, куда их закинет.

— Да, похоже на то, — принюхался Владимир Илларионович. — Цветёт звездоцвет, местные называют его «макипу», чуете такой горько-сладкий запах? Во-о-он те белые цветы на том полосатом поле. Его широкие листья чем-то похожи на табак, но здесь его не курят, а, скорее, окуривают помещения, одежду и даже некоторые фруктовые культуры, чтобы избавиться от разных насекомых-вредителей. В корнях макипу много фосфора и калия, так что это используют и для обогащения почв.

Варя с интересом осматривалась. Получается, что появились они буквально из ниоткуда, примяв спиралью траву вокруг.

— Пойдёмте! Не терпится всё увидеть! — улыбнулась Серафима.

— Нам вон в ту сторону, за тем холмом уже будет виден лес мэллорнов, — показал Владимир Илларионович. — Нам туда.

— Мэллорнов⁈ Правда? — переспросила Деметра. — Это же деревья эльфов или вроде того?

— Именно так. Когда началась разведка территории, была очень популярна тема эльфов. К тому же местные, встретив светловолосых красивых людей, повели себя определённым образом. Так что как-то так повелось, а потом прижилось и начало специально культивироваться. Эльф — это звучит гордо, — усмехнувшись, пояснил Владимир Илларионович. — Мэллорны вырастили искусственно на базе разработок с биокомпьютерами, изначально как дубликат наших систем, но в итоге срок работы всё определил. Они правда очень похожи на деревья из саг, с которых начался исход эльфов в тот легендарный мир — и получается, что и в этот.

— То есть то, что началось вроде как в шутку и по приколу?.. — протянула Роза-Аврора.

— Да, начало самостоятельно жить в другом мире. Только «старшая речь» звучит как русский язык, синдарин используется лишь в некоторых узконаправленных моментах и то не всегда и не везде.

Они спустились к белому полю и вышли на еле заметную тропинку.

— Они правда похожи на звёзды, — Саша сорвала цветок с краю и, понюхав, передала сестре. — Вкусно пахнет. С какими-то нотками то ли корицы, то ли мускатного ореха.

— Мне вообще кажется, что гвоздика, — отозвалась Соня. — Но точно какая-то пряность.

— Ой, а это очень на картошку похоже, — удивилась Варя, заметив растения на следующем поле. — У моей бабушки есть небольшой огородик, и там почти такая же картошка растёт.

Девчонки столпились, рассматривая посадки.

— И окучена, как картошка. Смотрите, эти звездоцветы полосами посажены между…

— Не буду вас интриговать, это на самом деле картошка, — подтвердил их догадки Владимир Илларионович. — Климат для выращивания подходящий. Наши по этому незаменимому овощу скучали, да и говорят, что тяжело просто на сухпайках в первое время было. В итоге договорились с деревней недалеко от базы о выращивании картофеля. Постепенно культура разошлась по всему континенту. Называют её по-местному «эльфийский хлеб» — эльфоку. Оку — это хлеб, хотя тут это больше на лаваш похоже, что-то вроде лепёшек. Местные крестьяне любят готовить что-то вроде зраз из картошки, с начинкой из лука и моркови, эти культуры тоже здесь прижились.

— А я поняла, когда вы сказали «эльфоку», я одновременно услышала и вас, и словно над ухом перевод, — дёрнула себя за мочку Варя. — А… Как мы будем говорить?

— На базе есть амулеты-переводчики. Некоторые местные из ближайших поселений неплохо говорят на «старшей речи», то есть по-русски. Да и рядом с вами всегда будут люди, говорящие на местных языках. В конце концов, понимание — уже ключ к возможности договориться.

— И то верно, — согласилась Серафима. — Это всё так интересно узнать, как тут всё было пятьдесят лет назад и как всё изменилось за годы открытия…

— Да, насчёт этого… — замялся Владимир Илларионович. — Простите, девушки, но мы вас немного обманули.

Варя замерла, вытаращившись на их «босса» и вспомнив всё, о чём переживала мама.

— Обманули? — в образовавшейся тишине переспросила его Деметра. — Это как? Нам не заплатят?

— Нет, вам заплатят, — вздохнул Владимир Илларионович. — Всё дело в том, что время в Пятом мире не равно временному отрезку в нашем. Вы должны вернуться через неделю, в воскресенье. И вы вернётесь. Но здесь времени пройдёт больше из-за искривления…

— Насколько больше? — перебила его Серафима.

— Намного, — Владимир Илларионович выглядел виновато. — На самом деле, ангажировать вас всего на неделю не имело смысла. Слишком мало времени, особенно если принять во внимание местную неспешную жизнь и время в дороге даже с учётом некоторых… наших технологий. Да и на такой большой срок нам бы не одобрили смету. Проект побочный. А о том, что время серьёзно различается, знают далеко не все. Это, можно сказать, государственный секрет. Так что у нас получается некая договорная казуистика. Мы не могли предупредить вас раньше в силу некоторых обстоятельств.

— Так насколько отличается это время? — спросила Варя.

— Следующий коридор в наш мир откроется примерно через семь местных месяцев, — ответил Владимир Илларионович.

— Ого! — воскликнула Роза-Аврора.

— А дома пройдёт неделя? — на выдохе переспросила Деметра. — Так… Подождите, так если неделя это семь месяцев, то… Сколько наша база здесь находится и разве разведчики не должны были умирать… через пару лет от старости?

— Вот в этом и кроется главная перспектива Пятого мира, — улыбнулся Владимир Илларионович. — По необъяснимым причинам старение наших посланцев происходит по нашему времени. То есть и вы, несмотря на то, что проживёте здесь почти год, биологически изменитесь лишь на время нашей недели.

— Так мы… В смысле, наши эльфы в каком-то роде и правда стали теми долгоживущими прекрасными созданиями из сказок и легенд? — удивилась Деметра. — Сколько живут местные люди?

— Примерно в сорок лет у них наступает старость. За пятьдесят лет у нас здесь минуло много времени, но средняя продолжительность жизни аборигенов увеличилась лет до пятидесяти пяти, — ответил Владимир Илларионович. — Да, наш Серебристый Лес стал чем-то вроде государства в государстве.

— Так вы никакой не миллионер-турист? — вырвалось у Вари и их «босс» весело засмеялся.

— Нет, сейчас туристки тут только вы. Я руководитель проекта по Пятому миру. Мои родители были среди первооткрывателей Пятого мира. Они даже думали, что про их экспедицию забыли, что с Вратами случилось что-то ужасное. Что назад дороги нет. Экспедиции стараются делать автономными на всякий случай. Так что они приняли решение жить и выживать, сделать этот мир своим домом. Им повезло, что уже тогда коридор открывали по датчикам-пеленгаторам, потому что они значительно удалились от места своего десанта. Я и мой брат родились на Земле, а были зачаты здесь.

— Так вам что… Пятьдесят лет? — моргнула Варя. — А на самом деле гораздо больше?

Владимир Илларионович весело засмеялся.

— Да. Что-то вроде того. Но в свою защиту скажу, что не жил здесь так долго, в отличие от…

Его перебил удивлённый возглас Серафимы, которая ушла чуть вперёд к бело-чёрно-красному полю.

— Тут подсолнухи! Это точно подсолнухи, только какие-то странные. Идите скорее!

Варя поспешила к подруге и увидела просто невероятно здоровый подсолнух, только совсем невысокий, не выше, чем до колена и с красными лепестками. Семечки у него были просто огромные, круглые, словно в мясистый овал большим диаметром в полметра воткнулись толстые лоснящиеся жуки. Между низенькими и коренастым подсолнухами тоже рос звездоцвет.

— Правда семечки, — Серафима уже присела, выковыряла семена с краю и с наслаждением грызла. — И такие вкусные! Это тоже сюда наши завезли?

— Можно сказать, что это гибрид местной культуры с подсолнухом, — кивнул Владимир Илларионович. — Называют «эльша».

— Эльфийское солнце, — поняла Варя благодаря встроенному переводчику. — Ша — это солнце. Классно, так действительно можно легко язык выучить, когда всё понимаешь.

Семечки и правда оказались очень большими, даже после очистки кожуры размером с очень толстую тыквенную семечку, а на вкус было больше похоже на орешек кешью.

Они остановились, чтобы поесть эльшу. Даже Владимир Илларионович не удержался. К тому же, как выяснилось, мало кто позавтракал, а до отправки их не кормили. Так что для организма уже точно обед наступил или как минимум второй завтрак.

Пока Варя ела, она думала над словами Владимира Илларионовича по поводу обмана с другим течением времени. С одной стороны, вроде плохо, что не сказали, а с другой — у них будет полно времени, чтобы всё посмотреть без спешки. Семь месяцев — это, конечно, вроде очень долго, но зато можно столько всего тут сделать и с костюмами для показа, и вообще… посмотреть нормально. И мама не будет волноваться: просто не успеет.

— Наверное, не так и плохо, если мы побудем здесь подольше, чем планировали, — словно услышав её мысли, сказала вслух Роза-Аврора. — Нас же обеспечат всем необходимым? Едой, одеждой, проведут экскурсии там?..

— Это несомненно, — отозвался Владимир Илларионович. — За снабжение не переживайте. И, думаю, мы придумаем, как компенсировать вам… Возможно, какие-то сувениры или ещё что-то кроме обещанного вам гонорара.

— Классно! — обрадовались близняшки.

Варя тоже обрадовалась и размечталась, как угостит маму какими-то местными деликатесами. Да даже такой подсолнух необычный притащит домой. Бабушка так точно обязательно захочет посадить эльшу на своём огороде. Так что, если не весь подсолнух, то, может, семечки хотя бы взять.

— Ой, там кто-то идёт! — заметила Саша приближающихся к ним… наверное, крестьян или каких-то охранников полей. — Надеюсь, нас не заругают, что мы тут покушали.

Варя спохватилась, что слопала почти половину головки эльши теперь светящейся светлыми проплешинами и даже почти что досыта наелась — семечки оказались весьма сытными.

Они оставили низкорослые подсолнухи и вернулись на тропинку.

Люди, подошедшие к ним, оказались очень маленькими. Варя даже подумала сначала, что это дети или гномы какие-то, так как у мужчины, который был ниже Саши и Сони, была короткая чуть всклокоченная борода. Другие были подростками — без бород, но ростом такие же мелкие. Они смотрели на них буквально открыв рот. На головах треугольные вьетнамские шапки, сплетённые из чего-то типа зелёной соломы. Одежда у людей была из ткани, похожей на мешковину, но светлая и чистая. По виду и крою напоминала каратэги с поясом из красно-белых ниток с какими-то интересными узорами — что-то среднее между кушаком и оби. Штаны достигали середины икры, а дальше шла ткань обмотки, на ногах определённо лапти, только без пяток. Возможно, летний вариант или что-то такое.

— Что привело вас к нам, добрые люди? — нарушил молчание Владимир Илларионович, и люди как будто с облегчением выдохнули, стащили с себя шляпы и несколько раз поклонились.

— Не сочтите за дерзость, прекрасные высокородные эльдар, — хриплым голосом сказал бородатый мужчина, — мы заметили знамение и поспешили сюда, чтобы услужить вам и проводить, куда скажете. Меня зовут Торд, а это мои сыновья Маргл и Хор.

— Они так смотрят на нас странно… — прошептала Варя Серафиме, но Владимир Илларионович услышал и пояснил.

— Они никогда не видели эльфийских женщин, да ещё таких красивых. Впрочем, честно говоря, иногда местные путают наших мужчин с женщинами, потому что думают, что мы слишком красивы для мужчин. А ещё из-за того, что мы бреемся.

Варя хихикнула, покосившись на озадаченную троицу. Кажется, эти «старшую речь» не понимали.

— Врата выбирают наиболее близкую к базе точку пространства, но из-за разницы во времени и движения планеты она смещается, и чаще всего приходится идти пешком. Нам повезло, что мы вышли все вместе. Бывали случаи, что группу свыше десяти человек раскидывало в разные точки пространства. Чтобы они не потерялись, местным жителям окрестных поселений были обещаны награды за сопровождение любого эльфа до Серебристого Леса. Перед проколом тут действительно появляются специфические признаки возмущения пространства, так что они знают, что где-то недалеко появились эльфы.

— О, тогда понятно, как они здесь оказались, — кивнула Серафима.

— И почему такие чистые и опрятные, — улыбнулся Владимир Илларионович. — С гигиеной у местных не очень-то было по началу. Но совсем неряхам отказывали в сопровождении. Иногда его лучше взять, чтобы они отгоняли других и объяснялись с местными. Эльфы считаются кем-то вроде высших существ, и в иерархии общества это накладывает определённые модели поведения.

— Они ждали, пока вы первый с ними заговорите, да? — поняла Варя.

— Верно, — кивнул ей Владимир Илларионович и обратился к пятимирянам: — Хорошо, мы согласны, чтобы вы проводили нас до Серебристого Леса.

И этот бородатый Торт и его сыновья закивали как китайские болванчики, явно обрадовавшись их согласию.

Загрузка...