Глава 28 — Расследование

Я посмотрел на красную карточку из гладкого плотного картона с золотой вязью и выдавленным номером телефона.

— Звонить можно в любое время, — шепнул преподаватель и оглядел класс. — Ну, а теперь начнём жертвоприношение? Кто первый на алтарь науки? Ну же, всего-то пять вопросов… и одна задачка.

Я вышел в тихий коридор. Студентов было мало, все на занятиях, университетский двор тоже пустовал. Водителя я отправил в мастерскую проверить машину. Не думал, что освобожусь рано.

Неспеша вышел через ворота и пошёл по утренней прохладе в сторону ближайшей к универу кофейне. Я давно её заметил, но одному мне было лень туда заходить. Посетителей внутри не было, так что позвоню Прайду оттуда. Интересно, чего это им от меня надо? И почему они воспользовались таким странным способом со мной связаться?

Я вошёл внутрь и сел за стол.

— Принесите мне кофе. Вот то, с молоком. И один сэндвич с тунцом.

— Одну минуточку, — подошедший официант с маленькими усиками мгновенно умчался выполнять заказ.

А дорогое заведение, так что сюда ходили только богатые студенты. Я достал телефон и ввёл номер с карточки. Официант тем временем включал какую-то машину для перемалывания зёрен. Сразу запахло кофе.

Ответили мне почти сразу.

— Найт Кинело, — прозвучал мужской голос в трубке. — Ты быстро, молодец.

— Кто вы? — спросил я.

— Геор Лирк, — представился мой собеседник. — Старший охотник-дознаватель Прайда.

— И зачем я понадобился?

— Здесь я задаю вопросы, так что…

— Я не в очень хорошем настроении, чтобы ругаться, — с раздражением сказал я. — И не понимаю почему должен тратить время на очередную конторку охотников.

— Очередную конторку⁈ — вскричал Геор. — Ты хоть знаешь, что такое Прайд?

— Кучка типов в дорогой броне, которые убивают демонов за огромные деньги. Переоценённые на мой взгляд. Много говорят, но в деле я вас никогда не видел, только видел ваши ценники. Может, вы ничего и не умеете? Только пускать пыль в глаза?

Думал, охотник Прайда начнёт кричать ещё громче, но он захохотал. Официант тем временем принёс мне маленькую кружечку кофе с пенкой и сахарницу.

— А ты мне нравишься, Найт Кинело, — сказал Геор, просмеявшись. — И правда говорят, что ты крутой. Да и обычный парень не смог бы прибить Старика и многих других. Послужной список мощный. Чёрная Мантия, Хозяин Леса, Коллекционер, Ночной Охотник…

— А это ещё кто?

— Песочный, который терроризировал жилой дом. И, конечно же, ложный Мок Ранмор.

— Знали о нём? — я отпил немного кофе.

— Мы много о чём знаем, но не всегда вмешивается. Дело Прайда — не только убивать демонов, но и много чего ещё. Суть не в этом. Я проследил за твоей карьерой от того самого дня, когда ты принёс в бюро дохлого пожирателя помоев. Но с тех пор твоя экипировка улучшилась, уже не обычное ружьё, а другое оружие…

Кажется я начал понимать, к чему он клонит.

— У тебя две винтовки Прайда и Антиохские гранаты, — голос стал пожёстче. — Серийные номера 790312 и 128231, верно?

— Понятия не имею, — абсолютно честно сказал я, номера не запоминал.

— Рискуешь, Кинело. Оружие Прайда в чужих руках может опасно, но… учитывая твою карьеру, Первый Охотник Анклава постановил, что не будет его у тебя забирать.

— Будто я бы его отдал, — я допил кофе. На дне кружки осталась гуща.

— Ха-ха, Кинело, ну ты конечно бесстрашный. Не боишься Прайд?

— Будь я на месте Прайда, — сказал я. — Я бы перебил всех демонов, какие тут только есть, от помойных пожирателей до Старика и прочих ему подобных. Использовал бы для этого все ресурсы. А что вы делаете вместо этого? Большая часть охотников мечтает, как бы избавиться от конкурентов, а Прайд строит из себя крутых, но просто сидит на заднице и ничего не делает. Думаю, ваши ценники как раз от того, что вам хочется, чтобы вас меньше тревожили.

Я даже устал от такого монолога, но Геор и правда меня обозлил. Город кишит демонами, даже сейчас я их чую, они рядом. А я тут пью кофе и общаюсь с каким-то типом. Надо взять меч и прибить хоть одну тварь.

— Знаешь, Кинело, — Геор вздохнул. — Очень многие с тобой согласны. И в Прайде, и в других местах. Кто знает, может быть, однажды будет, как говоришь ты. Перейду к делу. Мы не против, если оружие останется у тебя. Но ты должен сказать, где его взял.

Я молчал. Я купил обе винтовки у Луццо, знакомого оружейника Змея. Взамен Луццо зачем-то просил взорвать здание администрации Мортерао, и взорвал его сам. А ещё он сдал экзамен в Прайд, правда, почему-то там не состоит.

— Не хочешь говорить? — спросил Геор. — Но я догадываюсь, кто. Луццо, верно? Только он мог раздобыть эти винтовки. Я прав?

— Если ты такой догадливый, то зачем тебе я? — я усмехнулся. — Говоришь сам с собой, отвечаешь вместо меня.

— Он один из нас. Вольный охотник Прайда, полевой агент, выслеживающий самые опасные цели. Каждый, кто прошёл экзамен, попадает в Прайд навсегда.

— И к чему ты это говоришь?

— Он псих. Он давно с нами не работает, придумал какие-то небылицы. А ещё торгует оружием. Но он один из нас и ему нужна помощь. Раз он продал тебе оружие, значит, ты ему понравился. И он может выйти с тобой на связь. Дай нам знать, если это произойдёт. Больше не отвлекаю, Кинело. Просто знай, что верить ему нельзя.

В трубке послышались гудки.

* * *

В колонках раздался звук выстрела, а Змей поднял руку в победном жесте и встал из-за компьютера.

— Я тебе сделал, Ник! — с радостью прокричал он.

— Всего 6−5, — отозвался Ник. Его правая висела на перевязи после недавнего боя. — Притом, что я играю одной левой! У тебя преимущество!

— Мы охотники на демонов, у нас всегда должно быть преимущество! Мы своё упускать не должны.

— Кстати, — сидевшая за столом секретаря Милана протянула мне пачку резюме. — Тут, новые соискатели. Господин Кардэр одобрил их для собеседования.

— Ого, — я посмотрел фото на самом верхнем. — Гира решила перейти к нам?

— Она звонила, — отозвался Ник. — Ей надоело сидеть в бюро. Хочет полевой работы, а она же умелый охотник. Очень хочет к нам попасть.

— Её возьму, — я полистал другие листы. — Нам нужны ещё люди. Змей, не забудь о контракте на северной электростанции, помнишь?

— Да, просто ждём ребят, когда подтянутся, — Змей откинулся на спинку стула. — Собирайся, Ник. То, что ты прогуливаешь пары, не даёт тебе права отлынивать от контрактов.

— Поехали, — Ник выключил компьютер.

С тех пор, как фирма «Пустыня плюс» исчезла, контрактов у нас было намного больше, а другие конторы к нам не лезли. Похоже, все решили, что гибель десяти элитных бойцов Авангарда — моих рук дело. Да и я убил много демонов, с которыми никто не мог сладить. Так что дела пока шли в гору.

Зазвонил мой личный мобильный телефон. Я прошёл в кабинет, включил кондиционер, повернув выключатель на стене, и уселся в своё кресло.

— Слушаю, Кинело, — ответил я.

— Говорит начальник службы безопасности дома Мортерао, — раздался уверенный голос. — Арс, если вы забыли.

— Я вас помню. Вы, наверное, звоните по поводу контракта в катакомбах? Я ещё не брался, но думаю, что там проживает очень опасный демон. Мне нужно подготовиться к нему.

— Так вы же выполнили контракт, — неуверенно сказал Арс. — В катакомбах проживал Ловец Душ, а Узник набирал оттуда Волчью Стаю. Я видел снимки, Узник опять устроил среди них команды надзирателей и заключённых. Это уже не первый раз. Но точно в последний.

Он засмеялся, но смех показался мне подозрительным.

— Деньги переведены, — сказал он. — Все опасные демоны обезврежены.

— Я не уверен, что контракт исполнен, — возразил я. — Там, внизу, что-то опасное. Я читал отчёты о гибели десяти охотников Авангарда, они…

— Да, с ними неловко получилось, — перебил меня Арс. — Но это я перепутал фирмы. Теперь же вопрос закрыт, они сами виноваты. Может, они просто сбежали, чтобы вас подставить? Хорошо, что я разобрался какая фирма настоящая, так что теперь обратился по адресу.

— У меня информация, что их убили.

— Может быть, какая теперь разница, — равнодушно сказал он. — Наверное, это Узник. Это его почерк.

— У него не хватит сил, чтобы раздавливать черепа и так проламывать грудные клетки. Это кто-то очень сильный. Я должен выяснить.

— Дело ваше. Но на посещение катакомб нужно получить разрешение, а для этого нужен действующий контракт. Но если мы решим перебить ещё демонов, обратимся к вам, вы показали себя профи. Пока контрактов нет.

Он отключился.

Странный этот Арс, будто отговаривал идти меня вниз. Очень странный. Его имя как у того Арса из истории профессора Андре. Ничего хорошего от этого имени ждать не стоит.

Едва я начал читать резюме, как вошла Милана.

— Шеф, к вам посетитель, — немного удивлённым голосом сказала она. — Он очень хочет поговорить с вами или со Змеем, но господин Кардэр только что уехал с Ником за город.

— А кто это?

— Он назвался Луццо, — произнесла Милана, посмотрев в блокнот. — Говорит, вы его знаете.

Луццо? Подрывник и торговец оружием, которого ищет Прайд? Пришёл ко мне. Зачем? Но скоро узнаю.

— Пусть войдёт, — сказал я.

* * *

Особняк Мортерао, это же время

— Что с лабораторией? — спросил Альери Мортерао.

Арс видел, что Альфа-демон не в духе — пол вокруг него был забрызган кровью. Хозяин не любил менять прислугу, говорил, что её сложно обучать. Но когда они проливают вино на дорогую мебель, Альфа не сдерживался.

Правда, в итоге теперь всё не в вине, а в крови. Потребуется всё менять. Альери устало сел на испорченный диван.

— Перевезли большую часть, — сказал Арс. — И нашего главного… кхм… лаборанта, а также всех подопытных. Но следов всё равно слишком много, мы занимаемся этим. Так что если Прайд захочет туда сунуться, он ничего не найдёт.

— Эта тревога ненадолго, — задумчиво произнёс Альфа. — Скоро всё образуется, а Прайд так ничего и не заметит. И не захочет заметить. А что с той девочкой из Анклава Росвей? Так и сидит в посольстве?

— Уехала на один островной Анклав, даже сменила фамилию. Кажется, она больше не горит желанием продолжать борьбу.

— Тем проще для меня, — Альфа довольно улыбнулся. — Кстати, решил проблему с Кинело?

— Не вышло, — Арс покачал головой. — Узник облажался, а Ловца Душ вообще убили другие охотники из фирмы Кинело. Что хуже, сам Кинело хочет пройти в катакомбы, хотя я сказал ему, что контракт закрыт. Но он хочет найти демона, который напал на Авангард.

— А почему ты не хочешь, чтобы он туда пошёл? Там же будет проще с ним покончить. Да и ты же сам прикончил тех клоунов.

— Он готов к тому, что его ждёт, — Арс нахмурился. — Поэтому внезапно напасть не получится.

— Хм, — Альфа почесал подбородок. — Ты что-то осторожен. Твоя старая охотничья чуйка? Ладно, доверюсь твоему инстинкту. Главное — чтобы он не попал в лаборатории, иначе я буду зол.

— Я хочу натравить на него Паука.

— Запрещаю, — Альфа поднялся и отошёл к окну. — Пусть поработает твоя команда. Для чего-то же мы их создали? Вот пусть и занимаются.

— Понял, хозяин, — Арс поклонился. — Использую их.

Загрузка...