Глава 32

Когда Сильвестр сел, он рассматривал мраморную фреску, которая бежала по четырем стенам куполообразного зала. Свет пронзал ножом из узкого окна в крыше наверху купола, пылинки танцевали в абсолютных солнечных лучах.

Они ярко светили на полированный мраморный пол. Фреска, широкая горизонтальная полоса, шедшая вдоль стен, была ошеломляющей по своим деталям и мастерству. На мраморном рельефе были показаны древние стадии истории Ангелов и сцены из Библии. Также были изображены другие моменты из истории Ангелов, о которых никогда не будут знать люди. Под каждой из сцен был греческий текст.

На одном из разделов фрески, который был вырезан на темно-красном мраморе, восстановленный из древнего зиггурата Ангелов, был язык, которого Сильвестер даже никогда не видел. Он узнал сцену: эпическое заключительное сражение Ангелов с Темными Ангелами, которые только что стали демонами. Это началось, когда гражданская война быстро превратилась во всеобщую борьбу за выживание Ангелов. Те, которые восстают, падшие Бессмертные, стали гротеском, искаженными и демоническими, и одержимыми разрушением Ангельской сути. Невообразимое количество Ангельской крови было пролито в Борьбе с Демонами.

Полоса показывала Ангела в полном обмундировании, погружающего наконечник благословленного меча в сердце демона. Кем бы ни был художник, он был чрезвычайно дотошен в создании подробного пламени, которое фактически было демоном. Сильвестр был впечатлен его уровнем умения. И посвященностью. Должно быть, потребовались годы для создания всего небольшого участка фрески.

Его глаза просматривали все место. Он был один в большом зале, ожидая.

Он никогда не бывал здесь прежде, но с другой стороны, не многие были. Не много Ангелов даже знали, что это место существовало, хотя, конечно, они слышали слухи. Этот храм был вырезан глубоко в земле за более чем столетие до этого. Свет в вышине был из решетчатого и запутанного окна в крыше на уровне земли.

Детектив кашлянул. Эхо громко разошлось по всему мраморному залу. Потянувшись к карману старого пальто, он извлек из него таблетки для горла и засунул одну в рот.

Вскоре он услышал шаги. Почти эфирная молодая женщина Ангел появилась, идя через зал. Ее кожа была молочной, почти прозрачной, ее волосы такие светлые, что казались белыми, а ее глаза были призрачно синими. Она была одета в современную одежду, что было странно, золотые переплетенные швы замерцали, когда она прошла через пучок света сверху.

— Совет готов увидеть вас… Детектив Сильвестр.

— Спасибо.

Детектив Сильвестр встал, поднимая его толстую папку с документами, фотографиями и свидетельствами. Разглаживая пальто, он последовал за женщиной Ангелом через зал в сторону двух больших двойных дубовых дверей. На каждой двери была длинная, черная железная ручка. Она потянула их одновременно. Двери заскрипели, когда распахнулись, открывая Детективу Сильвестру часовню… он видел кадры в этом году во время Ввода Мэдди.

Массивные греческие колонны бежали по всей длине комнаты, в центре стоял стол, мерцающий под искусственным освещением. Совет Двенадцати сидел вокруг него. Дыхание Сильвестра застряло в его горле, когда он увидел великолепных Двенадцать, тех Истинных Архангелов, которые вывели Ангелов на свет, основали Город Ангелов и создали всю систему, на которой Ангелы держались до сегодняшнего дня.

— Дэвид Сильвестр, — объявила женщина Ангел, прежде чем уйти. Она закрыла за собой двери.

— Добро пожаловать, Дэвид. Пожалуйста, подходи. — Голос был характерный и авторитетный. Габриэль. Он сидел в центре стола, одетый в золотую одежду, которая, казалось, пылала сама по себе. У него были удивительно юные черты, гладкая масса седых волос на голове. Архангел Марк Годспид сидел рядом с Габриэлем.

Он был одет в свою обычную одежду: дизайнерский костюм и галстук. После встречи с Сильвестром он повысился за счет скандала с бомбой и Черчсоном. Годспид задолжал ему.

Проходя вперед, у Сильвестера было больше возможностей оглядеть комнату. На противоположной стене были два огромных телевизора с плоскими экранами, встроенные в мраморные стены частной часовни Совета. На них шли видеозапись новостей с инаугурации президента Линдена, а так же несанкционированное спасение Мэдди. Все углы комнаты были скрыты в тенях. Совет наблюдал за ним, когда он приблизился.

Габриэль изучил Сильвестра своим пронзительно-острым взглядом, прежде чем заговорить.

— Марк говорит, вы знаете что-то важное, что может повлиять на само существование Ангелов. — Он посмотрел на Марка, рядом с ним. — Именно ему вы обязаны этой необыкновенной аудиторией вместе с нами.

— Спасибо, — сказал Сильвестр. Он протирал свои очки рубашкой. — Я перейду прямо к делу. Это мое убеждение, что Темные Ангелы появляются все с большей и большей скоростью по всей планете. То, что инциденты со смертью и разрушениями во всем мире были вызваны этими демонами. Я раскрыл десятки случаев, которые могли быть связаны с этими демонами. — Он держал канцелярскую папку. — Трещина, созданная в прошлом году, привела к этому… они ждали некоторое время, чтобы открылся проход между их миром и нашим. Для возможности. Фактически, согласно моему прочтению Книги Ангелов, я считаю, что демоны определили свой путь: сначала завоевать человечество, а затем настигнуть Ангелов и заменить их на земле, в качестве доминирующей сверхъестественной власти. Это только вопрос времени прежде, чем война начнется. Война между добром и злом.

Слова детектива повисли в воздухе церкви. Члены Совета молчали в своих красивых нарядах и золотых одеждах. Они с отвращением смотрели на детектива. Взгляд Габриэля оставался непоколебимым на Сильвестре.

— Детектив, — голос Габриэля был полным и медленным, великолепным, — Вы знаете о том, что происходит прямо сейчас? — Габриэль кивнул на большие экраны, прокручивающие видеозапись президента Линдена, и скандал, окружающий спасенную Мэдди — Лорен.

— Да, — сказал Сильвестр. — Конечно.

— Хорошо. Тогда Вы понимаете, в насколько сомнительном положении мы находимся в данный момент, — сказал Габриэль. — Люди поворачиваются против нас, от самих благотворителей. Короче говоря, мы находимся в кризисе. Необходимо поддержать наше законное место, здесь, в Городе Ангелов, на земле. Эта угроза от людей реальна. Она перед нами прямо сейчас. В этот миг.

Габриэль продолжил.

— Даже если мы должны были поверить в вашу гипотезу о появляющихся демонах, эти Темные вредили Ангелам? Кажется во всех этих случаях, погибали люди. Не наш вид.

Сильвестр попытался контролировать свое разочарование. Он махнул толстой папкой в его руке.

— Я видел часть этого непосредственно сам. Смерть и разрушение. И если вы посмотрите на эти документы, то вы увидите, что это намного больше, чем просто гипотеза.

Габриэль понимающе кивнул.

— Вы можете быть удивлены узнать, что мы уже вполне знаем о некоторых ваших так называемых инцидентах с демонами.

— И вы ничего не сделали? — сказал Сильвестр шокировано. Лицо Марка показало, что он также был удивлен открытием, что Совет, возможно, знал, что демоны уже действовали на землю.

— Хотя они могут означать присутствие демонов, — сказал Габриэль, — мы не видим доказательств, что они затронут нас.

— Но вы не можете верить, что они не будут…

— Мы можем верить во многое. Что вы прикажете нам делать? Выискивать Темных Ангелов одного за другим? Существует верный способ, чтобы не раздражать их, и они не обратят свое внимание на нас. Вы забываете, что мы Двенадцать обмакнули наши мечи в кровь демона. Это не что-то, что мы бы сделали еще раз, если нет абсолютной необходимости.

Сильвестр уставился на Совет в их пылающих одеждах.

— У людей не будет шанса.

Сардоническая усмешка появилась на губах Габриэля.

— Люди? Как мы уже говорим, Дэвид, люди поворачиваются против нас с неблагодарностью и высокомерием. Само существование нашего вида поставлено под угрозой. Еще раз мы были разочарованы человечеством.

Марк посмотрел на Сильвестра с сожалением в глазах, как если бы говорил, что он сделал все возможное.

— Это все, спасибо, — сказал Габриэль.

Сильвестр стоял там, горько сжав зубы. Габриэль повернулся и начал спокойно говорить с Урии, Архангелом Совета, слева от него. Сильвестр стоял столбом на его месте. Габриэль посмотрел на детектива, словно на раздражающего ребенка.

— Это все, детектив.

Загрузка...