Глава 19. Начало новых славных дел.

Одиннадцать месяцев спустя Калиул, член семьи Кивли третьего уров— ня родства, мыслитель, носящий оружие, сидел на складном стуле в тени пальмы, защищающей его от жарких лучей солнца Титановой Лилии, малень— кими глотками потягивал из стакана напиток из местных фруктов и прос— матривал записи на экране своей персоналки.

К нему подбежал запыхавшийся техник-регулировщик и доложил, глотая слова:

— Закончена разморозка седьмого блока третьего отсека. Пятьсот семьдесят три человека отправлены на инструктаж.

— Зачем бегать по такой жаре, когда есть персоналки и инфо-сеть? — Калиул показал на свой наручный прибор. — Смотри, я выбираю нужные значки, открываю файлы и вижу, что в данный момент через Порталы Пря— мого Перехода на Гер-Рук возвращается группа мыслителей-врачей и тех— ников-медиков в составе семисот человек. Все просто. Главное, что тех— ник-регулировщик Диодртин, дежурящий у Портала, своевременно занес ин— формацию в инфо-сеть. Именно это следовало сделать и тебе, а не терять понапрасну время, бегая взад-вперед.

— Простите, мыслитель Калиул, я забыл, — техник побежал обратно к космодрому.

Калиул посмотрел ему вслед и подумал, что прошло всего несколько месяцев, как он сдал экзамен на мыслителя, а ему уже кажется, что все техники глупы и недалеки. С такими мыслями надо было нещадно бороться, чтобы не повторить ошибок тех мыслителей, которые ради иллюзорного блага всего народа пошли на сделку с Генеральным Вычислителем.

Взгляд Калиула переместился со спины убегающего человека на сам космодром. Вокруг высокой башни Центра Координации посреди пустыни возник целый город. Корабли гер-рукиан, выведенные на орбиту Титановой Лилии и очищенные от интеллекта Генерального Вычислителя, теперь выса— живали на поверхность планеты своих размороженных пассажиров. Здесь гер-рукиан, проспавших в ледяной летаргии все самые важные события, быстро вводили в курс дела и через Порталы Прямого Перехода отправляли домой — на Гер-Рук. Путь, на который звездолеты потратили более тысячи лет, теперь преодолевался за несколько шагов.

Калиул послал мысленный зов:

— Маунил, ты слышишь меня?

Тотчас же пришел ответ:

— Конечно слышу, любимый. Незачем орать на всю Вселенную.

— Но ведь ты так далеко, на Гер-Руке.

— Глупенький, я совсем рядом. Я слышу каждое твое слово.

— А я — твое, — Калиул расплылся в улыбке. — Ты ждешь меня?

— Я-то жду, а ты почему не идешь ко мне?

— Я побежал бы к тебе прямо сейчас, моя милая, но я выполняю свои обязанности перед моим народом.

— И никто не может тебя заменить?

— Тут уже образовалась небольшая группа из мыслителей разных спе— циализаций, желающих задержаться на планетах земного сообщества. Они собираются изучать общество землян, их науку и технику.

— Да поможет им Великий Первый Бог! Нелегко нашим людям придется в мире, где по узору на зубах человека нельзя определить его статус. И еще эти ужасные закрывающиеся двери!

— А я к ним почти привык, — похвалился Калиул.

— Ты у меня молодец.

— А ты у меня умница. Я только дождусь полковника Квазарова и отп— рошусь у него на свидание с тобой.

— Пусть ускорит его появление Великий Первый Бог! Я жду тебя, Ка— лиул.

* * *

А в это время Лайн Квазаров и Латиса Нерал стояли на берегу моря. В основание отвесной многокилометровой стены плато бились огромные волны. Даже наверху люди ощущали дрожание скал. Им в лицо дул теплый ветерок, насыщенный ароматом водяных цветов, которые распустились в море за полосой прибоя.

— Здесь очень красиво, — сказала Латиса, восторженным взором глядя на розовые перистые облака, плывущие по темно-синему вечернему небу Скифии.

— Ты повторяешь это почти каждый день, — Лайн положил руки ей на плечи и повернул лицом к себе. — Ты хочешь сделать мне приятное, или пытаешься убедить саму себя?

— Себя я убедила давным-давно, — Латиса прижалась к Лайну.

— Осторожно, — Он попытался ее отстранить. — Врачи сказали, что тебе нельзя делать резких движений и слишком сильно давить…

— Мы сами знаем, что нам можно, а что нельзя, — Женщина любовно огладила свой округлившийся живот. — Раз уж ты собрался улетать, дай хоть обнять тебя на прощание.

— Если потихоньку — то можно, — разрешил Лайн, целуя свою жену. — И я ведь улетаю ненадолго. Просто дела службы. Нам надо отправить на Гер-Рук последних беженцев, поднятых из анабиоза. Порталы Повелителей работают на полную мощность, но перевести через них два миллиарда че— ловек — дело сложное и долгое.

— Я понимаю, — Латиса прижалась щекой к его плечу. — Тебя ждут. Как поживают наши друзья: Питри и Ибис?

— Я их давно не видел. Похоже, им, как и тебе, пришелся по душе другой мир. На дискомире Чивн-Чвина слишком много таких чудес, которые требуют обстоятельного изучения. Если хочешь, когда я вернусь, мы схо— дим к ним в гости.

— Ну вот, то ты не позволяешь себя крепко обнять, то предлагаешь отправиться на другой конец Вселенной.

Лайн рассмеялся:

— Мы же не полетим на космическом корабле! Мы просто шагнем в Пор— тал Прямого Перехода и окажемся во дворце Чивн-Чвина. Да и я сейчас доберусь до станции ППП на самолете, а через мгновение окажусь на Ти— тановой Лилии.

— Ну конечно! — присоединилась к его смеху Латиса. — Я никак не могу к этому привыкнуть. А ведь только неделю назад я при помощи Пор— тала навещала своих родителей на планетене.

— Они уже стали Мудрыми?

— Еще нет. Но их очередь приближается. Как ты думаешь, став Мудры— ми, они смогут прийти в гости к нам? Они могли бы поплавать в этом мо— ре, поближе познакомиться с твоими родителями…

— Пусть приходят, если захотят. Мы всегда рады еще раз с ними встретиться. А то на свадьбе наши родители занимались только тем, что вспоминали старые добрые времена.

— Да, за последние семь месяцев слишком многое изменилось.

— И сколько еще должно измениться…

Всех людей впереди ждала долгая, трудная, временами опасная, но такая прекрасная жизнь. То, что земляне называли Космической Эрой и считали вершиной развития своей цивилизации, на самом деле оказалось лишь первым шагом на пути к вхождению в Большой Мир, полный невероят— ных чудес, удивительных приключений и потрясающих открытий.


КОНЕЦ ЧЕТВЕРТОЙ КНИГИ

Загрузка...