Все началось с того, что Чжоу Бай взял в руки игрушку, сидевшую на каминной полке. Он довольно часто бывал в особняке Ван, в последнее время даже намного чаще, чем в поместье своей семьи, и вот эту куклу он почему-то то и дело видел в разных местах. Все остальные фигурки аниме-персонажей обычно оставались на одних и тех же позициях, а вот миленькая вампирша постоянно оказывалась в разных комнатах. Бай подумал, что это, должно быть, любимая игрушка Хаосюаня, поэтому он и таскает ее туда-сюда, и невольно усмехнулся, представив такую картину. А кукла в его руках вдруг слегка наклонила голову и улыбнулась ему в ответ. И глаза у нее при этом были совсем как настоящие — влажные и блестящие.
— $@ $%#@! Что за #% @$⁈ — он с испуганный воплем откинул игрушку в сторону.
— Ты чего орешь? Да еще и бедную Вайс чуть не разбил, а между прочим, это коллекционная модель. Таких всего три в мире, — вдруг раздался голос Хаосюаня, — кстати, тебе теперь еще четыре стиха переписывать за нецензурную лексику.
Чжоу Бай резко повернулся и увидел, что хозяин поместья каким-то образом сумел поймать брошенную куклу, хотя она должна была упасть вдали от него.
— Там!.. Это она!.. — после недавнего потрясения Бай все еще не мог и пары слов связать и только указывал на игрушку пальцем.
— А, понял. Ты видел, как она шевелится? Это я специально заказал, чтобы в некоторые игрушки встроили маленькие двигатели. Хотел родственников припугнуть, чтобы они поскорее съехали отсюда. Ты же слышал про проклятье, которое якобы нависло над семьей Ван? Вот я и воспользовался этими суевериями и очень сильно удивился, когда в результате дядя сошел с ума и признался в убийствах.
Разум твердил Чжоу Баю, что такое объяснение звучит куда логичнее, чем то, что кукла действительно ожила. И часть его хотела согласиться и продолжить делать вид, будто ничего необычного не происходит. Забыть о всех тех странностях, которые он видел за последние месяцы и привычно списывал на разыгравшееся воображение. В этом доме многие вещи меняли свое местоположение словно по волшебству, в пустых комнатах вечно слышался какой-то странный шум, похожий на шепот и шорох, и самое главное — Лань Веньхуа иногда светился. Не очень ярко, чтобы это сильно бросалось в глаза, но в пасмурную погоду такой эффект было сложно списать всего лишь на освещение.
И еще один момент: когда Ван Хаосюань врал, глаза у него становились честные-честные. И чем наглее была ложь, тем более искренним он выглядел. Вот и сейчас его лицо прямо-таки излучало праведность.
— Хватит мне заливать! — рявкнул Чжоу Бай. — Я же не идиот и вижу, что тут какая-то чертовщина творится!
— Ты действительно хочешь знать правду? — на лице Хаосюаня появилась коварная улыбка, которой позавидовал бы любой киношный злодей.
— Выкладывай уже, — ответил Бай, заранее подозревая, что истина ему не понравится.
— Ну, вообще-то я косвенно намекал тебе на правду, когда говорил, что у Чжоу Демина есть сверхъестественные способности. Его нечеловеческая удача — это не просто совпадения, а, скорее всего, врожденный дар, раз он еще в колыбели ухитрился заполучить себе судьбу богатого наследника вместо безвестного сироты. Полагаю, в будущем у него могут появиться новые способности, потому что этот мир куда сложнее, чем кажется. Призраки и магия действительно существуют, а «Духовная ассоциация мастеров прорицания и Фэн-шуй» — шарлатаны всего лишь наполовину. Кстати, у тебя тоже начали пробуждаться способности. Наверное, ты уже заметил, что стал немного сильнее физически, и раны теперь быстрее заживают?
— Я… — Чжоу Бай невольно взглянул на палец, который вчера случайно порезал, пока готовил ужин. Сейчас от ранки не осталось и следа. — Это все звучит, как бред.
— Вот так легче поверить? — усмехнулся Хаосюань, и его волосы удлинились и взметнулись в воздух.
А потом он неожиданно встал с инвалидной коляски и подошел к собеседнику. Из-под подола его ханьфу виднелись черные щупальца, с помощью которых он двигался, и первым порывом Чжоу Бая было убежать в страхе. Но это был все тот же Хаосюань, которые за последние несколько месяцев успел стать его другом, хоть он сейчас и улыбался, как маньяк. Поэтому Бай остался стоять на месте, хотя инстинкты и кричали ему, что надо убираться отсюда.
— И не кидай больше малышку Вайс. Я не знаю, насколько она крепкая, боюсь, если она разобьется при падении, то починить ее уже не выйдет, — он передал ему куклу обратно, и Чжоу Бай с легкой опаской взял ее в руки. — Не знаю, почему, но ты ей нравишься. Она постоянно перемещается к тебе.
Словно в подтверждение кукла сложила пальцы обеих рук в форме сердечка и подмигнула одним глазом, словно свой мультяшный прототип.
— Она меня не укусит? — нервно поинтересовался Бай, вспомнив, что в аниме этот персонаж был вампиром.
— Даже если и укусит, тебе жалко что ли пару капель крови? Такая крошка все равно не сумеет тебе навредить, — пожал плечами Хаосюань. — Но вообще, я не уверен, что она может открыть рот, он же у нее просто нарисован.
Почему-то эти слова вдруг совершенно успокоили Чжоу Бая. Он понял, что подсознательно ожидал, будто ожившая кукла непременно станет каким-нибудь дьявольским созданием и попытается его убить, как это обычно показывают в фильмах ужасов. Но если подумать логически, зачем бы ей потребовались человеческие жизни? Да и слишком сложно кого-то прикончить, если помещаешься на ладони предполагаемой жертвы, и при этом весишь всего грамм двести.
— А что ты там говорил про мои способности? — вспомнил он самый важный момент. — У меня тоже будет что-то вроде силы Чжоу Демина?
— Ну, пока не ясно, какие именно у тебя будут умения. Учитель говорил, что учеников обычно набирают лет в десять-тринадцать, а ты уже староват. Но духовная сила после тренировок и медитаций в тебе все-таки пробудилась, так что шансы стать заклинателем у тебя точно есть.
В этот момент в комнату зашел Лань Веньхуа с подносом в руках. Слуги приезжали в поместье только на несколько часов, быстро делали всю работу и поспешно уезжали, так что все остальное время обитатели особняка оставались на самообслуживании. Раньше Чжоу Баю это казалось странным, но теперь он понял, в чем было дело, наверняка двигающуюся куклу заметил не только он.
— Ты ему рассказал? — слегка удивленно спросил заклинатель, заметив щупальца, и начал расставлять чайные чашки на столе.
— Он сам об этом попросил, — довольно отрапортовал Хаосюань. — Я его даже отговаривал сначала.
— Ладно, возможно оно и к лучшему, я все равно подумывал скоро ему поведать о новых способностях. Зато теперь мы все вместе можем поехать на ночную охоту, мне как раз стало известно об очередном голодном призраке.
— Что такое ночная охота? — с подозрением спросил Чжоу Бай, хотя у него уже были некие не очень приятные предположения.
— На охотах мы будем изгонять призраков. Точнее, ты будешь изгонять, а мы проконтролируем, чтобы тебя не сожрали. Надо же тебе боевого опыта набираться. Все-таки в праведных сектах все должны уметь сражаться со злом, — Хаосюань радостно подтвердил его самые худшие опасения.
Не то чтобы Бай был трусом, но кто в здравом уме добровольно полезет к призракам⁈ Особенно, если они не просто детские страшилки, а реально существующие кошмары, которые еще и людей едят.
— Я как раз хотел проверить, как работает тот прием, которым пользуются наши заокеанские коллеги, но сам не в состоянии им воспользоваться, слишком много у меня силы. Повезло, что ты теперь способен мне помочь, — произнес Учитель. — Я тебе сейчас их молитву на латыни скину вместе с аудиофайлом. Заучи ее наизусть и особенно следи за правильным произношением, а то может и не сработать.
Телефон коротко завибрировал, сигнализируя о поступившем сообщении в Вичат, и злодей всерьез задумался о том, не стоит ли подать заявление об увольнении. Сверхъестественные способности — это, конечно, круто, но ему даже времени не дали свыкнуться с мыслью о них, сразу потащили сражаться с монстрами.
Он все еще продолжал думать об увольнении даже когда на следующее утро сидел в неприметном внедорожнике, арендованном через третьи руки. За рулем был Учитель, а Хаосюань вертелся на переднем сиденье, словно ребенок, которого везут в парк аттракционов. По дороге Лань Веньхуа в очередной раз начал рассказывать о технике безопасности при охоте на призраков, но молодой господин Ван его то и дело перебивал, болтая о том, с какими страшилами он уже сталкивался, и скольких людей те успели сожрать, прежде чем их отправили в ад.
От этих рассказов молитва, которую Чжоу Бай периодически повторял, начинала звучать особенно проникновенно.
— Exorcizamus te, omnis immundus spiritus omnis satanica potestas, omnis incursio infernalis adversarii, omnis legio, omnis congregatio et secta diabolica. Ergo draco maledicte et omnis legio diabolica adjuramus te. Cessa decipere humanas creaturas, eisque aeternae Perditionis venenum propinare.
— Ого, здорово у тебя получается, — похвалил его Хаосюань, обернувшись с переднего сиденья. — У меня аж мурашки побежали!
И голова у него при этом повернулась на такой угол, который ни один человек повторить не сможет. Ну или впечатлительному Чжоу Баю просто так показалось из-за всех этих рассказов.