Всё вокруг шло своим чередом.
Никто из простых людей даже не заметил гибели Белого ордена и смерти падшего Архонта. Крестьяне всё так же работали на огородах, купцы торговали между городами и деревнями, а ремесленники не покидали своих мастерских.
Храмовый остров полностью влился в Империю Агнелис и стал неотъемлемой его частью. Народ привык к патрулям скелетов и больше не боялся гаргулий в небе. Потоки товаров хлынули между островами и связали их в единое целое.
На Изумрудом архипелаге воцарился хрупкий мир. Даже враги из соседних королевств перестали открыто проявлять враждебность к Тайхарту. Они молча копили силы, собирали армии и строили парящие корабли.
*****
На улице было раннее утро. Солнце ещё не успело подняться из-за горизонта, но небо уже горело алым пламенем. Плотный туман заволок низины и русла рек, от этого местность вокруг казалась волшебной. Всюду пахло пряными травами и сыростью.
Асэми взобралась на небольшой холм, блаженно потянулась и весело заявила:
— Ох! Это будет чудесный поход, Повелитель!
— Да! Давненько мы с тобой не выбирались на природу вдвоём! — поддержал её Тайхарт.
— А тётя Лаппи не будет против, что мы улизнули от всех дел?
— Нет, сейчас отличное время для маленького отпуска. Матушка Ини готовится к ритуалу против Тэнашай, остатки Белого ордена мечутся в панике, а войн наша маленькая империя ни с кем не ведёт. Всё тихо и мирно.
Тайхарт огляделся. Вокруг была природа центрального острова.
Впереди покоились зелёные холмы, покрытые густой травой и цветами. Справа и слева от сопок росли густые еловые леса, от которых веяло таинственностью. А далеко у горизонта высилась одинокая гора, пронзающая низкие облака.
Спутники в вечности оказались на холме совсем не случайно. День назад Тайхарт сильно обидел Асэми. Он применил на ней немоту и чуть было не пожертвовал частью своей бессмертной души. Чтобы загладить вину, Тайхарт согласился отправиться на несколько дней в «голодный» поход.
— Одного не пойму, почему ты выбрала именно центральный остров? — спросил Тайхарт, вглядываясь в туман.
— Повелитель, он самый большой в архипелаге, — пояснила Асэми.
— И?
— Здесь можно легко затеряться. Случайно набрести на деревню или город будет очень сложно. Мы сможем окунуться в атмосферу выживания. Вы ведь помните условия? Никакой магии, никаких припасов, никакой сторонней помощи.
— Ох! Это будет непросто! — обречённо пробурчал Тайхарт.
— Но ведь в этом весь интерес, Повелитель! Во мне течёт Лунная магия, а вы поглотили силы Архонта! Для нас уже нет ничего невозможного, поэтому становится скучно! Будет забавно начать всё с нуля, разве нет?!
Тайхарт не ответил, на его лице застыла кислая улыбка. Он уже давно забыл, что значит вести простую жизнь. Но видя, как горят глаза Асэми при одной только мысли о походе, Тайхарт не мог отказаться.
— Это твоё желание, я в любом случае подчинюсь, — проговорил он, смирившись с судьбой.
— Повелитель, это не исполнение желания, а наказание! Вы провинились и заглаживаете вину! На ближайшие несколько дней вы мой, и только мой! А теперь изобразите на лице довольное выражение и возьмите это!
Асэми вытянула руку, на её ладони лежал шестигранный камень. Он был испещрён рунами, которые ярко светились и источали странную ауру. В воздухе появилось неприятное гудение, от которого сводило зубы.
Тайхарт уставился на камень и спросил:
— Что это? Почему у меня такое ощущение, что я уже чувствовал подобную ауру?
— Повелитель, это «Печать немоты», я выпросила её у матушки Ини. Она блокирует любую магию, но для этого нужно добровольное согласие чародея. Мы запечатаем свою силу, чтобы у нас не было соблазна её использовать.
— Хм, а если на нас нападут враги?
— Тогда мы просто разобьём камень, после этого магия вернётся, — пояснила Асэми и хитро улыбнулась.
Тайхарт внимательнее посмотрел на «Печать немоты», затем перевёл взгляд на ученицу. Он понял, к чему она клонит.
— Признайся, ты хочешь использовать камень для наказания, чтобы я ощутил себя в твоей шкуре, так? — спросил Тайхарт.
— Именно! — не стала отпираться Асэми. — Почувствуете себя беззащитным, как я под вашими чарами в святилище падшего Архонта!
— И отказаться я уже не могу…
— Можете, но тогда я перестану с вами разговаривать! Навсегда! Честно-честно!
— Ладно уж… три дня можно потерпеть и без магии. Для тебя, Огонёк, я готов практически на всё.
Тайхарт принял «Печать немоты» и прошептал нужные слова. В тот же миг из его тела пропала не только мана, но и вся физическая сила. Руки и ноги отяжелели, колени затряслись, сложно было даже просто держать голову прямо.
Тайхарт пошатнулся и буркнул:
— Что-то не так… меня будто начисто высосали суккубы.
— Всё в порядке, Повелитель. Так ощущают себя люди, лишенные чародейских сил. Вы просто забыли, каково это. Так привыкли полагаться на магию, что без неё даже телом управлять не можете.
Асэми забрала артефакт и тоже прошептала согласие. Но в отличие от Тайхарта она осталась крепко стоять на ногах. Её носик вздёрнулся к небу, ушки резко встали торчком, а хвост распушился.
Асэми явно гордилась собой.
— А ты точно применила «Печать немоты»? — усомнился Тайхарт, он с великим трудом подчинял себе тело. Казалось, что руки и ноги оплели невидимые верёвки, которые стягивались туже при каждом движении.
— Я вам никогда не вру, Повелитель! — обиженно выпалила Асэми.
— Верю, просто спросил. Сам я словно сделан из ваты. Ох, черти! Ладно, уж три дня как-нибудь переживу! Что будем делать дальше, «моя госпожа»? Это время принадлежит тебе, распоряжайся им с умом.
— Так…
Асэми закусила губу и окинула окрестности взглядом янтарных глаз. Её выбор пал на ближайшую речушку, еле видимую в сильном тумане.
Асэми указала пальцем вперёд и быстро выпалила:
— Вот! Эта река течёт в сторону леса. Мы направимся вдоль берега и заберёмся в самую глушь, а уже оттуда начнём своё приключение!
— Сразу в чащу? — хмыкнул Тайхарт. — А если напоремся на медведя или стаю волков?
— У нас есть мечи.
— Вот только я со своим не совладаю, тяжеловат он стал. Да и ноги не держат. Ох, прости. Начинаю ныть, словно постарел на пару сотен лет. В лес так в лес. В конечном итоге даже без магии мы сильнее обычных людей.
— Вот именно, Повелитель!
Асэми убрала артефакт в карман куртки и пошла вниз по склону холма. Тайхарт двинулся следом, едва передвигая ноги. Обычные сапоги казались ему невероятно тяжёлыми, словно к ним были привязаны пудовые гири.
— Хорошо, что латную броню мы оставили дома, — буркнул Тайхарт, «наслаждаясь» приключением.
Спустившись к реке, путешественники двинулись вдоль скользкого берега и почти сразу же углубились в лес.
Это не была обычная рощица из пары деревьев. Вокруг раскинулась настоящая дремучая чаща. Огромные ели возносились к небу, их стволы невозможно было обхватить даже трём людям, взявшимся за руки.
У корней могучих исполинов раскинулись заросли терновых кустов. Они были густыми, почти непроходимыми. На многочисленных гибких ветках белели острые шипы, готовые цепляться к одежде и раскраивать кожу.
Пусть на улице стояло раннее утро, но в чаще было темно. Широкие еловые кроны закрывали небо, почти не пропуская свет к земле.
Асэми не обращала внимания на мелкие неприятности. Она быстро шла по берегу реки, ловко огибая «ловушки» из шипастых кустов.
Тайхарт шёл следом, стараясь не отставать от ушастой ученицы. Он тяжело дышал, пот покрывал лоб и стекал по вискам, однако телу постепенно возвращалась чувствительность, руки и ноги перестали дрожать.
— Похоже, мне стало легче, — заметил Тайхарт и тут же скривился от сильной судороги.
— Что вы сказали, Повелитель? — переспросила Асэми, на секунду остановившись и посмотрев назад.
— Просто радуюсь тому, что начинаю привыкать к отсутствию магии. Силы потихоньку возвращаются в мышцы. Ох! Прямо чувствую, как моё тело обновляется. Видимо, так действует свежий воздух. Чёрт бы его побрал!
— Хм, привыкаете? А по вашему красному лицу и не скажешь! Хи-хи!
Асэми тихонечко рассмеялась и огляделась. Путники вышли на небольшую опушку, свободную от шипастых кустов. Это место отлично подходило для первого лагеря. Рядом была питьевая вода и запас дров для костра.
— Остановимся здесь! — решила Асэми.
— Отлично! Тогда я немного полежу прямо на земле… Если вдруг перестану дышать, то просто прикопай меня тут же. Не хочу пышных похорон, пусть придут только самые близкие: Лич, Лаппи, Садэо…
— Нет-нет, Повелитель! Не время отдыхать! Отправляйтесь за хворостом, а я пока найду подходящие камешки. Магию Огня использовать нельзя, поэтому придётся вспомнить старые методы разведения костра.
— Конечно, уже иду… — проговорил Тайхарт, на его лице была улыбка, но в глазах читались невысказанные языком грязные ругательства.
Оставив двуручный меч у дерева, Тайхарт пошёл прочь от реки. По пути ему попадалось много сухих веток, поэтому собирать дрова было несложно. Вскоре в его руках не осталось места и хворост начал выпадать на землю, пришла пора вернуться на опушку.
— Главное, найти дорогу назад…
Тайхарт осёкся и замолчал. Ему показалось, что из чащи на него кто-то смотрит. Этот взгляд не принадлежал хищному зверю. Рядом ощущалось присутствие разумного существа, но от этого не становилось легче.
Тайхарт потянулся свободной рукой к ножнам и тут же чертыхнулся. Меча за спиной не было, он остался возле дерева на опушке.
Проклиная себя за беспечность, Тайхарт взял в руки длинную палку и приказал в пустоту:
— А ну, выходи давай! Я знаю, что ты наблюдаешь!
Ответом была лишь звенящая тишина. Но через несколько секунд справа хрустнула ветка, а затем послышался топот нескольких пар ног. Кто-то быстро убегал прочь, пытаясь скрыться в густой чащобе.
Хмыкнув, Тайхарт опустил ветку и вернулся на поляну.
Асэми уже приготовила место для костра, нашла нужные камни и даже выловила из реки несколько склизких налимов. Длинные рыбины лежали на земле и лениво извивались, хлопая огромными пастями.
— Мы здесь не одни, — сообщил Тайхарт, бросая дрова на землю.
— А? О чём вы, Повелитель? — не поняла Асэми.
— В лесу за мной кто-то наблюдал. И он был не один.
— Враги?
Асэми нахмурилась и посмотрела в указанном направлении. Взгляд её янтарных глаз впился в заросли кустов, словно мог пробить их насквозь.
Тайхарт покачал головой и ответил:
— Они не вели себя агрессивно, просто сбежали. Наверное, это жители какой-нибудь местной деревни. Грибники или охотники…
— Хм, но лучше быть осторожнее.
— Как и всегда!
Тайхарт сложил деревяшки вместе, а затем поместил в щель между ветками кусок сухой коры. Получилась заготовка для костра, осталось лишь высечь несколько искр, чтобы огонь начал поглощать принесённые в жертву дрова.
— Сама разожжёшь? — спросил Тайхарт.
— Да! Очень хочу попробовать!
Асэми взяла припасённые кремни и уселась у сложенных веток. По округе разлетелся звонкий стук, эхом отдающийся по чаще.
Искра, ещё одна.
Вскоре от костра стал подниматься лёгкий дымок. Затем появился крохотный огонёк, похожий на светлячка. Он быстро вырос и перекинулся с куска коры на тонкие веточки. Послышался осторожный хруст, быстро переросший в громкий треск.
— У меня получилось! — восторженно пискнула Асэми, смотря на бушующее пламя, как на великое чудо.
— Годно! — оценил Тайхарт, удовлетворённо хмыкнув. — Но не будем зря прожигать дрова.
Он выбрал несколько прутков, насадил на них налимов и расставил возле костра. Вскоре по округе разнеслись чарующие ароматы, пробуждающие аппетит. Рыбины быстро поджарились и приобрели золотистый цвет.
Асэми нетерпеливо схватила ближайшую палочку, вдохнула запах маленьким носиком и блаженно проговорила:
— Как же приятно пахнет! Нет вкусней еды, чем приготовленная на открытом огне! А если перед этим поймал добычу своими руками, то завтрак превращается в настоящее чудо! Ох, Повелитель, как же всё это здорово!
— Не обожгись, — напутствовал Тайхарт.
— Ах! Я готова съесть всё! Вместе с веткой! И делиться не буду! Вот увидите!
— Даже так?! А ведь ещё недавно ты хвасталась, что уже выросла и победила свой неуёмный зверолюдский аппетит. Куда же вдруг делась твоя стойкость? Или это была попытка выпросить поцелуй?
— Вот ещё! — фыркнула Асэми и покраснела. — Я уже взрослая. По меркам людей мне больше двадцати лет. Но ведь это не значит, что я должна обходиться без еды! И поцелуев я у вас не выпрашивала… почти…
Асэми обиженно нахмурилась и резко вонзила зубы в запечённое лакомство. Затем она демонстративно откусила налиму голову и сплюнула её в костёр.
Тайхарт невольно потёр свою шею и примирительно проворил:
— Ладно-ладно, не злись. Знаешь, мне нравится, когда ты ведёшь себя по-старому. Не пытайся играть умудрённую опытом хитрую лису. Оставайся моим добрым и наивным Огоньком, хорошо? Я люблю тебя, и только тебя!
— Л… любите, Повелитель? — сорвалось с губ Асэми, она отложила в сторону запечённую рыбу и навострила ушки.
— Конечно! Разве это секрет? Вокруг полно красавиц, но я всегда остаюсь с тобой! Мне интересна только ты! Так было в прошлых жизнях и будет в следующих. Целая вечность вместе, неужели забыла?
Услышав это, Асэми раскраснелась ещё больше. Она боролась с желанием броситься к Тайхарту и зацеловать его до смерти. И постепенно это намерение побеждало доводы рассудка и природную стеснительность.
Но тут в кустах неподалёку треснула ветка. Это разрушило приятную атмосферу.
— Кто-то приближается, — сообщил Тайхарт, притягивая к себе меч.
— Ну почему именно сейчас?! — взмолилась Асэми.
— Нужно проверить. Сиди здесь, а я…
— Нет, Повелитель! Я разберусь! Кто бы там не засел, я перегрызу ему глотку! Испортили такой момент!
Асэми положила руку на эфес своего короткого меча и молнией метнулась в заросли. Отсутствие магии никак не сказалось на её быстроте. Движения были резкими и сильными, но в то же время практически беззвучными.
Вскоре Асэми вернулась к костру. Она вела с собой двух близняшек: мальчика и девочку. На вид ребятишкам было от силы по девять лет. Их руки и ноги сплошь покрывала грязь, на головах печально висели заячьи ушки, а сзади топорщились пушистые хвостики, похожие на меховые помпоны.
Дети явно принадлежали к расе зверолюдов, как и Асэми.
— Кто это? — спросил Тайхарт, рассматривая детвору.
— Они прятались в кустах, следили за нами, — сообщила Асэми, удерживая малышей за вороты курток.
— Вот как?..
Тайхарт перевёл взгляд на грязные рожицы маленьких зверолюдов. Детишки не казались испуганными, они выглядели сердито. Две пары одинаковых зелёных глаз смотрели исподлобья, с вызовом.
Покачав головой, Тайхарт заметил:
— Словно два маленьких ежика ощетинили иголки. Как вас звать, малышня? И что вы забыли в этом лесу?
— Мы живём в деревне неподалёку, — ответил мальчик. — Меня зовут Кай, а сестру Ирис.
— Хм, ясно. Это ведь вы следили за мной, когда я собирал дрова?
— Да, нам с сестрой стало любопытно, а потом мы услышали запах…
Кай и Ирис покосились на запечённых налимов и одновременно сглотнули подступившую слюну. В глазах близнецов читался сильнейший голод. Впрочем, это не удивляло. Малыши были настолько худы, что потёртые курточки и рубашки почти спадали с тоненьких плеч.
— Что будем делать? — спросила Асэми.
— Отдай им рыбу, пускай полакомятся, — махнул рукой Тайхарт. — Для нас эти детишки не представляют угрозы.
— Повелитель, но я ведь сама хотела съесть…
— Ха, а ты взгляни в их зелёные глаза. Сможешь после такого не поделиться?
— Ещё как смогу! — воскликнула Асэми.
Однако она тут же поникла и тяжело вздохнула, вспомнив свою жизнь рабыней. В те годы было большой удачей найти заплесневелую корочку хлеба. А уж если удавалось стащить с барского стола пирожок, то этот день становился настоящим праздником.
— Ладно уж, угощайтесь! — недовольно буркнула Асэми, отпуская близнецов.
Ирис и Кай переглянулись и наперегонки бросились к костру. Они схватили рыбу и жадно впились в неё зубами. Было съедено абсолютно всё: головы, кости, хвосты. Уцелели только деревянные прутики, но даже их близнецы зализали добела.
Малыши менялись на глазах. На их лицах появились скупые улыбки, в глазах пропала враждебность, заячьи ушки вдруг поднялись и мелко задрожали от растекающегося в животе чувства сытости.
Кай вдруг опомнился, повернулся и проговорил:
— Ой! Дяденька, тётенька, спасибо вам!
— Какая я тебе «тётенька»? — воскликнула Асэми, гневно сверкнув глазами.
— А? Я сказал что-то обидное? Простите, тёте… эм…
— Зови меня Асэми!
— Хорошо! Тётенька Асэми, а у вас есть ещё что-нибудь пожевать? Мы с сестрой не ели два дня.
Кай смотрел на неё с такой надеждой, что Асэми не могла продолжать злиться. Она протяжно вздохнула и ответила:
— Прости, рыба закончилась. Но если вы подождёте, то я наловлю ещё.
Кай вопросительно посмотрел на Ирис, но та отрицательно покачала головой и указала тоненькой ручкой в лес. Похоже, несмотря на молчаливость, именно сестра была главной в этой маленькой ушастой компании.
Кай изобразил на лице виноватую улыбку и тихо проговорил:
— Простите, тётенька Асэми. Нам надо возвращаться в деревню. Но рыба была очень вкусной! Мы давно так не ели!
Он быстро подошёл к Асэми и крепко её обнял. Ирис тоже присоединилась и обхватила вторую ногу «кормилицы». Выглядело это очень мило, словно два детёныша вдруг нашли давно потерянную маму.
Объятия продлились несколько секунд, после чего близнецы резко сорвались с места и скрылись в лесу.
— Эх! Надо признать, они очаровательны, — вздохнула Асэми, с тоской смотря в сторону чащи.
— Неужели? — хмыкнул Тайхарт. — Раньше я частенько видел подобных замарашек на городских площадях. Проверь-ка свои карманы.
— А?
Асэми охлопала себя по куртке и тут же побледнела.
Тайхарт снова усмехнулся и спросил:
— Что? Кошелёк пропал?
— Повелитель! Зачем мне деньги в походе?! Я оставила их дома! Эти мелкие воришки стащили «Печать немоты»! Вы понимаете?!
— Но мы ведь запечатали с её помощью свои магические силы, — озвучил Тайхарт очевидное.
— Да, Повелитель! Пока артефакт цел, мы с вами не сильно отличаемся от обычных людей! Если его не вернуть и не уничтожить, то мы навсегда лишимся своих чар! Боги, как такое могло случиться?! Нужно срочно догнать мелких ворюг! Ох! Я так сильно отлуплю их розгами, что они ещё неделю сидеть не смогут!
Асэми гневно топнула ножкой и по-звериному зарычала. Её рыжий хвост ударил так яростно, что раскидал в стороны падшую листву.
Тайхарт вдруг весело рассмеялся и поднялся на ноги.
— Что смешного, Повелитель?! — воскликнула Асэми, заламывая руки.
— Знаешь, это настолько глупо, что даже забавно. Мы с тобой великие воины, побеждающие драконов и Архонтов, но попались на такую простую уловку. Пожалуй, об этом будут слагать легенды.
— Повелитель! Это не смешно!
— Смешно-смешно! — заверил Тайхарт. — Ладно! Давай догоним беглецов, пока они не убежали слишком далеко!
Он вложил огромный меч в ножны за спиной и быстро направился в лес. Асэми двинулась следом, вслух перечисляя всё то, что она сделает с наглыми воришками, когда поймает их за длинные уши.