Опасения Франа оказались пустыми. Дворец стоял на месте, его белоснежные башенки все так же гляделись в воды Данглеры, а у ворот несли караул стражники. Они слаженно поклонились королю, стоило тому появиться перед ними, и пропустили в собственное жилище.
– Вот я думаю: может, переехать за город, а? – говорил Ференц, пока они с Артом поднимались в его покои. – Зелень, птицы, мало шума.
– Думаю, перемена места жительства не изменит обстановки, – ответил Донтон. – Как там написано в философских трактатах? «Повсюду ты берешь себя»?
– Именно, тей Донтон. Так там и указано. Благодарю за прогулку. Можете быть свободны.
Ференц кивнул Арту и скрылся в своем кабинете, а Артур отправился проверять охрану. На этот раз все были на постах, только пребывали в растерянности, потому что они-то были, а король – нет. Артур уже возвращался к себе, когда его встретили те двое, которых уволили со службы этой ночью.
– Тей Донтон, уделите нам пару минут? – попросил один из парней.
– Да, – ответил Арт. – Я весь во внимании.
Но в кабинет приглашать не стал. И тут побеседуют, хватит!
– Тей Донтон, мы приносим извинения за ночное происшествие, – бывший охранник покусывал темный ус, поняв, что долгого разговора не выйдет, иначе их пригласили бы в комнату.
– Извинения приняты, только разве дело в них? – сказал Артур. – Нет, дело в том, что вы подвергли опасности жизнь его величества.
– Мы осознаем степень своей вины. И все же не могли бы вы попросить его величество дать нам еще один шанс? Клянемся, мы не подведем.
– Увы, на ваше место уже найдены другие люди, а я не король, чтобы отменять его решения. Прошу простить.
И Арт запер за собой двери кабинета. При других обстоятельствах он, может быть, и поговорил бы с Ференцом, однако остальным охранникам нужен был пример того, как не стоит поступать. Того, что попасть на королевскую службу сложно, а вот покинуть ее легко. Поэтому он и не собирался обсуждать с Франом ночную проверку и ее итоги. Они нашли других ребят. Те молоды, только начинают карьеру, пусть получат возможность проявить себя.
С этими мыслями Донтон занялся делами. Тех накопилось не слишком много, и все же они требовали внимания. Однако ровно через час в его двери постучали.
– Входите, – откликнулся он.
На пороге появился высокий лысоватый мужчина в вычурном дорогом камзоле. Темные глаза его смотрели недоброжелательно из-под густых бровей, нижняя губа была чуть оттопырена, но визитер поклонился и представился:
– Кертис Рейндольф.
– Отец Уолта? – предположил Арт, вспомнив одного из уволенных охранников.
– Он самый.
– Присаживайтесь, прошу.
Рейндольф-старший занял место перед Донтоном. Сразу становилось понятно, что он пришел говорить о сыне. Арт пытался вспомнить, слышал ли что-нибудь о Рейндольфах, но они нигде не пересекались.
– Я вас слушаю, – сказал он.
– Я пришел по поводу сына, – не удивил его визитер. – Он рассказал мне о небольшом недоразумении, которое произошло сегодня ночью, и мне хотелось бы разрешить его к нашему обоюдному удовлетворению. Да, Уолт виноват, я не спорю. Но разве за первую же ошибку стоит увольнять?
– Да, если речь идет о безопасности его величества, – ответил Артур. – И потом, их уволил не я, а лично его величество.
– Но вы могли бы вступиться!
– Нет, – отрезал Донтон. – Решения короля не обсуждаются. Кто я такой, чтобы их оспаривать?
– Так, может, мы все-таки решим этот вопрос? – Рейндольф опустил перед Артуром плотно набитый конверт. – Всего лишь побеседуйте с его величеством, попросите проявить снисходительность, и, возможно, он прислушается к вам.
– Заберите деньги, – Донтон нахмурился. Он почувствовал себя униженным подобным предложением. – Немедленно!
Конверт снова отправился в карман визитера.
– Вы не с того начинаете, тей Донтон, – злобно сказал он. – Всего пару дней как на службе, а уже наживаете врагов. С вашей-то репутацией…
– Моя репутация – не ваше дело, – перебил его Артур. – А свои обязанности я привык выполнять хорошо. Попрошу вас покинуть мой кабинет, тей Рейнфорд, пока дело не приняло еще более неприятный оборот.
– Щенок, – процедил тот сквозь зубы и вылетел из комнаты.
Арт устало вздохнул. И почему все люди решили, что вправе ему указывать, как быть? У него есть своя жизнь, свои правила, которым Арт следовал. Свои понятия о чести, в конце концов, с которыми не вязались взятки. Разве можно купить совесть? Нет, нельзя.
Он поработал еще немного, но разболелась голова, и Арт решил немного прогуляться в дворцовом парке. Заодно посмотреть, охраняется ли как-нибудь пространство под окнами его величества. Да и принц Александр каким-то образом покинул свою комнату. Значит, плохо следят!
В парке было пустынно. Их величества, видимо, находились в своих покоях, и придворные развлекали их, а не гуляли под сенью старых кленов и каштанов. Арт шел по дорожке, вглядываясь в тени у стен. Он насчитал три караула, которые проверяли время от времени территорию парка.При этом ни под окнами Ференца, ни под предполагаемыми окнами комнат Александра постоянных караулов не было. Да, высоко, но при желании можно забраться, особенно если использовать магию. Нехорошо…
Арт уже собирался возвращаться назад, когда его внимание привлекла небольшая беседка. Она была увита листьями дикого винограда и казалась эдаким «государством в государстве». Артур присел на скамейку, прикрыл глаза, прислушиваясь к птичьим трелям, однако вместе с ними различил и чужие шаги. Гость? Или гостья? Он поднялся и шагнул навстречу, узнавая Тильду.
– Артур, вы здесь! – улыбнулась королева, тоже прячась в тени беседки. – Простите, я увидела вас из окна…
А он не заметил. Теряет хватку.
– Решил прогуляться немного, – ответил Донтон, замирая на входе в беседку, чтобы их никто не потревожил. – Пытаюсь вникнуть в новые обязанности, и голова кипит.
– Охрана короля – нелегкое дело, – заметила Тильда.
– Да, так и есть. Особенно когда его величество не очень-то хочет, чтобы его защищали.
– Проблемный вам попался объект для защиты.
Тильда мелодично рассмеялась. Ее смех прозвучал колокольчиками, рассыпался ниткой жемчуга по полу, и Арт тоже улыбнулся. Тильда была прекрасна. Свежа, как сама весна.
– Что? – Она глянула на него чуть смущенно. – Считаете, я зря сюда пришла?
– Что вы, ваше величество! – заверил Донтон. – Я безмерно счастлив видеть вас. А ваши фрейлины…
– Ждут. Их удел ждать, пока я закончу прогулку, – весело ответила Тильда. – Я просто хотела вас видеть. Глупо, да?
– Я бы так не сказал, ваше величество.
– Здесь нет никого, кроме нас. Вы могли бы звать меня по имени.
На щеках королевы заиграл легкий румянец. Она сама будто светилась изнутри. Удивительная женщина! Франу с ней повезло.
– Хорошо, Тильда, – ответил Артур. – И все-таки вы рискуете, оставаясь здесь, со мной.
– Боюсь, моему супругу и вовсе безразлично, где я нахожусь. Он даже со мной не обедал. Фран занят делами государства. Что ему до жены?
Которая, к тому же, сама не горит желанием видеться с супругом, подумалось Артуру. И в глубине души он был этому рад, пусть и понимал, насколько это неправильно. Ференц был его другом, не говоря уже о его титуле и титуле самой Тильды.
– Я написала письмо отцу, – поделилась Тильда. – У него скоро день рождения. Ференц, конечно, поздравил его от нас обоих, но я решила написать лично… Не беспокойтесь, о вас не спрашивала. Уверена, мое письмецо прочтут раз десять прежде, чем оно попадет отцу в руки.
– Вы поступили правильно, – согласился Артур.
– Вы так считаете? Боюсь, он снова не ответит. А мне так одиноко в Лиммере, что порою кажется: сойду с ума!
Тильду хотелось обнять, утешить. Артур шагнул к ней, привлек к себе. Королева не сопротивлялась, только доверчиво приподняла лицо, будто для поцелуя. И Арт коснулся ее губ губами. Лишь на краткое мгновение, удивляясь себе и ругая, на чем свет стоит. И все же одно это мгновение стоило многих лет. Тильда отступила, закрыла лицо руками, а потом тихонько сказала:
– Я… не думаю, что стоило…
А затем поцеловала его сама, развернулась и убежала из беседки. Артур же присел на скамейку, чтобы не появляться рядом с ней. Он поступил глупо, опрометчиво! Но Тильда манила его, как пламя, у которого хотелось согреться. Рядом с ней он чувствовал себя живым. И все же… Эта встреча наедине должна стать последней. Именно так.
Арт вернулся во дворец, снова проверил посты и вспомнил, что обещал поужинать с Нэтти. Что ж, сегодня охрана справится и без него. Сам Донтон вышел из дворца и направился в уже родную квартирку. Переоделся, лишившись придворного лоска, а затем постучал в двери соседки, однако ему никто не открыл. Еще не пришла с работы? А может, снова пристал Барри? Арт решил, что стоит пойти ей навстречу. Дорога была ему знакома, и он вглядывался во встречные лица, чтобы не пропустить Нэтти, однако девушки не было, и контора, в которой она работала, уже была закрыта. Разминулись?
Арт решил вернуться домой чуть позднее, а пока прошелся к своему особняку, проверил, как идет ремонт, убедился, что вскоре здесь можно будет принимать гостей, а затем пошел обратно. Он миновал треть пути, когда понял, что за ним следят. Двое точно. Может, есть и третий, только держится чуть поодаль. Интересно, кто подослал? Донтон свернул за угол и замер, дожидаясь. Не прошло и трех минут, как показались его преследователи.
Арт атаковал ближайшего. Тот отступил от неожиданности, однако отбил атаку и кинулся вперед, выхватив кинжал. Второй тоже был вооружен длинным ножом. Таким не драться, а вспарывать туши на бойне. Артур ударил первого по руке, послышался хруст, и тот разжал пальцы, выпуская кинжал. Арт отшвырнул оружие ногой, ударил противника по шее, и тот осел на землю.
Со вторым все было не так просто. Несмотря на грузность, мужчина двигался легко, и нож в его руках мелькал с необычайной быстротой. Он сделал выпал. Арт ушел в сторону. Хотел нащупать в кармане усилитель, но вспомнил, что использовал его еще ночью, а новый из тайника не взял. Да чтоб ему!
А противник наступал, прижимая Артура к стене. Улица оказалась пустынная. Если где-то и появлялись прохожие, они торопились уйти, чтобы не становиться свидетелями опасной потасовки. Нож оцарапал плечо. Арт зашипел сквозь зубы, чуть повернул корпус, пропуская очередную атаку, и ударил обеими ладонями по шее противника, затем резко в грудь и в живот. Тот застонал, но нож не выпустил. Снова кинулся вперед. На этот раз Донтон резко ушел в сторону и подтолкнул его сзади. Противник упал, звонко клацнули его зубы.
– Кто вы такие? Что вам нужно? – рыкнул Арт.
– Ты не с того начинаешь, – раздался голос за спиной, а потом чужая магия врезалась в спину, обездвиживая.
И все-таки был третий! К несчастью Артура, маг. А заклинание оцепенения по данным из учебников длилось ровно три минуты. За эти три минуты двое пособников мага поднялись на ноги и принялись бить поверженного противника ногами, куда придется: по спине, по животу, по груди. Один встал на руку, кость неприятно хрустнула. Хорош начальник охраны! Если выживет, не сможет и встать.
– Помогите! Убивают! – вдруг раздался звонкий мальчишеский голос. – Убивцы! Помогите, люди добрые!
Нападавшие переглянулись, поняли, что тут вот-вот очутится городская стража, и бросились врассыпную. Арт попытался подняться, но его скрючило от боли, и он снова рухнул на землю.
– Живой? – склонился над ним знакомый рыжеволосый мальчишка. – Живой! Давай, помогу подняться, а то еще околеешь тут.
Он попытался поставить мага на ноги, но вес Джея точно уступал весу самого Донтона. Мальчишка пыхтел, однако ничего не получалось. Тогда он полез в карман и вытряхнул в руку магический усилитель, сунул Арту в рот, и тот раскусил капсулу. Тут же стало легче дышать. Он призвал магию, и боль немного утихла. Артур, пошатываясь, поднялся на ноги. Джей подхватил его под руку и повел к дому. Идти было тяжело, но магия поддерживала и залечивала повреждения. Оставшиеся десять минут пути до дома казались часом.
– Арт? – послышалось неожиданное. – О, Лима! Артур!
И к нему кинулась бледная, взволнованная Нэтти. Она подхватила его под вторую руку.
– Что случилось? – спросила уже на ходу.
– Не всем понравилась моя новая должность, – поморщился Донтон. Только бы дойти до дома, а не упасть на мостовую трухлявой колодой! Потерял сноровку, позволил себя ранить. Позор! А Нэтти и Джей уверенно тащили его в нужном направлении. Завели по лестнице на второй этаж, уложили на постель.
– Я за целителем, – скороговоркой проговорила Нэтти и умчалась, а Джей придвинул стул и сел.
– Здорово ты их, – сказал мальчишка. – Если бы не маг, одолел бы. Я тоже хочу так уметь драться.
– Могу научить, – сипло предложил Арт.
– Правда, что ли? – Глаза мальчишки загорелись. – А научи! Только… потом, когда выздоровеешь.
Арт улыбнулся. Да, стычка вышла неприятной и могла плохо закончиться, однако он жив, преступники… С ними было все ясно, подослал сегодняшний визитер. И они поджидали его по старому адресу. Значит, об этой квартирке ничего не знали, и она оставалась безопасной. Это уже не могло не радовать.
– Спасибо за помощь, – сказал он Джею. – Ты очень смелый, не прошел мимо.
– Ты помог мне, я тебе, – буркнул мальчик. – За долги надо платить.
– Сложно не согласиться.
Арт ненадолго закрыл глаза. Надо сообщить во дворец, что завтра он не сможет выйти на службу. Придется попросить Нэтти, больше некого. Иначе Ференц всю столицу поднимет на уши. А пока… Пока надо дождаться целителя. Да, неудачная вышла прогулка. Но главное, что жив, а с остальным справится. Разве есть другие варианты?