То, что Лесков был шокирован, это ничего не сказать. Известие о будущем ребенке настолько потрясло его, что первые несколько минут он толком не понимал, как воспринимать подобную новость. Шла война, и у них не было не то, что надежды на победу — даже гарантии, что они доживут до завтрашнего дня. Затишье на поверхности напоминало короткую паузу перед следующей, еще более мощной атакой, и глупо было надеяться на внезапное перемирие. «Процветающие» продолжали вычищать планету от «биомусора», коим нарекли большую часть населения Земли, и никто не знал, когда они наконец насытятся.
Беременность Эрики случилась катастрофически не вовремя, однако показывать и уж тем более озвучивать свои сомнения Дмитрий не стал. Воронцова пришла к нему, встревоженная и потерянная, и ему ничего не оставалось, как молча обнять ее, как делал всегда, когда желал выгадать еще несколько секунд на размышления. Он пытался свыкнуться с услышанным, осознать это и наконец понять, что чувствует. В фильмах главный герой либо кружил свою женщину на руках, либо приходил в ярость, но он, Дмитрий, чувствовал себя абсолютно беспомощным.
Прежде у него были своя нефтяная компания, роскошный дом на Рублевке, автомобиль с личным водителем и охрана. В тот момент рождение ребенка было бы уместным и прекрасным событием. Но не сейчас, когда земля буквально горит под ногами. Что Дмитрий мог предложить своему еще неродившемуся ребенку? Холодное мрачное подземелье, полное крыс? Или отца-наркомана, у которого этой ночью снова была ломка? Боль была недолгой, но такой сильной, что Лесков не мог даже кричать.
— Я знаю, что все это не вовремя, — устало произнесла Эрика, положив голову Дмитрию на плечо. Неуверенная улыбка на губах мужа и последующие объятия не слишком ободрили ее, но ей все же стало легче, что она наконец открылась ему. Было приятно чувствовать его тепло, поддержку, однако были еще слова, которые следовало произнести, и которые могли нарушить эту хрупкую гармонию. Эрика знала, что Дима как минимум растерян, как максимум напуган, потому что за словом
«ребенок» следовало слишком много вопросов касательно его будущего.
Чуть помолчав, девушка наконец решилась сказать то, что должна была:
— Возможно, будет гораздо разумнее прервать беременность.
Ее голос не дрогнул, словно она говорила о чем-то совершенно обыденном, однако дрогнуло сердце, когда услышала категорический отказ. Дмитрий даже рассердился на нее, но в данный момент Эрика не обратила внимания на его резкий тон, лишь крепче прижалась к нему, чувствуя себя удивительно счастливой.
— По-моему, это будет катастрофа, — с ироничной улыбкой произнесла она. — Ты представляешь меня матерью, а себя отцом? Какие из нас родители, Дим?
— Такие же, как из всех остальных, — уверенно отозвался он. — К тому же, теперь у меня появилась еще одна веская причина поскорее закончить эту войну.
Воронцова снова улыбнулась. В мирное время ее подруги хвастались тем, что ради ребенка их мужья брали ипотеку или устраивались на вторую работу. В свою очередь ее мужчина собирался победить Золотой Континент. Конечно же, это звучало наивно и нереально, но почему-то сейчас девушке впервые захотелось поверить в эту мифическую победу. Как это сделать, Дмитрий знал лишь теоретически. И все-таки нельзя было отрицать тот факт, что на Спасской стало появляться все больше полукровок, и тем самым Лесков медленно, но верно приближался к своей цели. К тому же к поискам «иных» наконец подключились и московские, благо, на данный момент они тоже собрали свою личную пиратскую «арку».
— А что, если я стану такой же, как твоя мать? — внезапно спросила Эрика, наконец высвободившись из его объятий. — Что-то ведь заставило ее отдать тебя в детский дом, и я сомневаюсь, что это всего лишь нелюбовь к собственному ребенку. Такая же участь постигла и остальных знакомых нам «иных»: Альберта, Руслана, Кристофа, Ханса, Веронику, Матэо и, само собой, Фостера. Единственный полукровка, который отсутствует в этом списке — Вика Бехтерева. Да, ты говорил, что Иван забрал ее из неблагополучной семьи, однако та женщина, какой бы алкоголичкой ни была, тем не менее не отказалась от дочери. Почему же отказались другие?
— Бранн Киву тоже рос в приюте, пока ему не исполнилось девять, и его не усыновили, — задумчиво произнес Лесков.
— Значит, подобная судьба постигает всех детей-полукровок?
— Как-то раз я задал Бранну схожий вопрос, и с тех пор мое отношение к собственным родителям несколько изменилось. Ты наверняка знаешь, что полукровки появились на планете Земля в результате прибытия сюда беглых «паразитов». Они пытались укрыться здесь и…
— Это мне известно, — нетерпеливо прервала его Эрика. — В результате и они, и охотники «наследили» у нас, спутавшись с местными женщинами, а затем отчалили обратно, бросив здесь свое потомство на произвол судьбы.
— Бранн говорил, что не все охотники оставляли своих детей по доброй воле. Скорее всего они опасались гнева со стороны своего руководства за смешение крови. И то, что мы называем «бросить детей», в итоге было единственной возможностью спасти им жизнь. Думаю, мой отец оставил меня с матерью именно поэтому.
— Думаешь или надеешься? — Эрика удивленно посмотрела на своего собеседника. В ответ она услышала тихий смешок, но вот Дмитрий продолжил:
— Что касается женщин, то я всегда считал, что они просто выбрасывают детей, будучи обиженными на своих пропавших любовников. Ты даже не представляешь, как сильно я ненавидел свою мать. Я мечтал встретиться с ней лишь для того, чтобы она узнала, кем я стал, и чтобы до конца жизни жалела, что от меня отказалась. А потом я узнал, что далеко не все женщины отдают своих детей по своему желанию. Кто-то из них был в курсе, что за ней и ребенком в любой момент могут прийти «истинные». Сдавая нас в приют, они пытались защитить своих детей. Но есть еще одна теория… Например, Альберт полагает, что в детстве мальчики-полукровки внушают своим матерям кошмары. Грудной ребенок не может контролировать свои способности, отчего женщины буквально начинают сходить с ума от собственных страхов. У них пропадает аппетит, и начинают мерещиться монстры, в том числе и в колыбели, где лежит их собственный ребенок.
— Но это ведь только «шепчущие» могут?
— По мнению Альберта, не только. Он говорил, что до года у ребенка присутствуют чуть ли не все способности полукровок одновременно. А уже после остается ярко-выраженной только одна, по которой и определяется наш вид.
— То есть, ты вполне мог получиться и «теневым», и «блуждающим во сне»?
— И «энергетическим» и, быть может, даже «телекинетиком», — усмехнулся Дмитрий. — Но это в теории. А по факту мы имеем только то, что матери не могут вынести контакта со своим новорожденным ребенком.
— Значит, мне тоже это грозит? — Воронцова заметно помрачнела. — Хотя странно… Бехтерева Вика каким-то образом сдерживала свои способности уже с детства. Иначе бы Иван рассказал тебе.
— Иван забрал ее в трехлетнем возрасте. Что пережила ее мать, Алина, я затрудняюсь сказать. Но, наверное, в твоих словах есть доля правды. Кстати, Бранн говорил, что, если рождается девочка, на самочувствие матери она никак не влияет. Ребенок может так и вырасти, не догадываясь о своих способностях.
— Ну а Вероника? Ее ведь тоже отдали в детдом.
Дмитрий пожал плечами:
— Вполне возможно, что ее попадание в приют — это всего лишь печальное совпадение. В конце концов, в мире хватает и совершенно обычных никому ненужных детей. Точнее, хватало, пока об этом не позаботились «процветающие».
— Ты, правда, думаешь, что у нас есть шанс победить в этой войне?
Услышав этот вопрос, Лесков устало улыбнулся, после чего тихо произнес:
— Шанс всегда есть у тех, кто что-то делает…
За несколько лет общения с Бранном Дмитрий четко усвоил правило, что человек терпит поражение только тогда, когда признает его. Можно было опустить руки еще в тот день, когда Киву шагнул в телепортационную «арку», а он, Лесков, остался один на один с хаосом, что воцарился на улицах. В ту минуту он мог сдаться, и даже самый строгий судья вряд ли смог обвинить его в слабости. Мир рушился, утрачивал свои прежние очертания и законы. Но вместо того, чтобы раствориться в собственном отчаянии, Дима уцепился за последнюю соломинку, которую бросил ему Киву — за антидот в сочетании с фамилией известного ученого. И теперь Лесков снова стоял перед выбором: терпеливо ждать своей участи или все-таки попытаться дать отпор «процветающим».
Его решением стал Париж. Именно здесь Адэн по наводке Фостера нашел Жака Бонье, двадцативосьмилетнего механика, который каким-то чудом до сих пор оставался жив. После того, как в столицу Франции ввели «ликвидаторов», город превратился в кладбище, где не осталось никого, кто бы еще имел в груди бьющееся сердце.
Адэн нашел Жака во сне, и первая же их встреча прошла крайне неудачно. Парень воспринял мальчика не иначе как шпиона «процветающих», поэтому следующие несколько суток изо всех сил боролся со сном. Он боялся даже ненадолго закрыть глаза, чтобы проклятый «блуждающий» не вычислил его местонахождениее. В те дни Лунатику пришлось хорошенько постараться, чтобы найти его снова. На его удачу Жак все-таки задремал, и тогда Адэн начал разговор уже с другой стороны, а именно — назвал имя Дмитрия Лескова.
— Это что, тот русский, чья смерть в системе «ликвидаторов» стоит, как первостепенная задача? — с раздражением спросил Жак, после чего, не дожидаясь ответа, отборно выругался.
— И что это значит? — терпеливо осведомился Лунатик, несколько озадаченный подобной реакцией и, главное, столь хорошей осведомленностью этого француза. Само собой, он не мог знать, что, будучи механиком, Жак покопался в системе одного из «ликвидаторов», и теперь фамилия Лескова была ему знакома.
— Что значит? — передразнил мальчика француз.
— Значит то, что ты — маленький идиот, раз считаешь, что я соглашусь на сотрудничество с этим Дмитри. Я что, похож на самоубийцу? Париж уже мертв, и здесь я спокойно доживу до окончания войны. В свою очередь, Петербург скоро станет самой горячей точкой. Скажи своему русскому, что он может катиться со своими предложениями к дьяволу. Au revoir*!
Однако следующие события все же заставили Жака передумать. В ту же ночь после разговора с Лунатиком «ликвидаторы» нашли его убежище, и парень лишь чудом сумел спастись. Телекинетические способности позволили ему отбиться, однако состояние француза было мягко говоря плачевным. Его тело изрешетили пули, и только темно-лиловая чешуя позволила парню окончательно не истечь кровью. С трудом добравшись до здания Национальной Оперы, Жак спустился в подвал, где вскоре потерял сознание.
Очнулся парень спустя несколько часов и к своему ужасу обнаружил сидящего подле него Адэна. Свинцово-серые глаза подростка по-взрослому устало смотрели на его окровавленное тело, и от его взгляда Бонье стало не по себе.
— Это ты навел «ликвидаторов» на мое убежище? — сквозь зубы процедил француз.
— Какая гениальная мысль, — равнодушно ответил Адэн. — Надо было так и сделать, но я почему-то решил, что мы — не враги друг другу, поэтому заглушил сигнал «ликвидаторов», чтобы они не смогли «позвать на помощь». Только поэтому ты смог уйти.
— И что? Теперь я должен броситься тебе в ноги? Или твоему гребаному русскому?
— Если только будет, чему бросаться… Такими темпами ты вряд ли доживешь до конца недели.
— Oh, mon Dieu*, чего же вы от меня хотите? — простонал Жак.
— «Золотой Континент» силен потому, что истребляют нас по одиночке. До тех пор, пока каждый полукровка будет пытаться «пересидеть» войну в безопасном месте, они будут и дальше уничтожать нас. «Золотые» не оставят тебя в покое, так как знают, что на территории Франции остался один выживший «телекинетик», который в теории может примкнуть к Лескову и остальным полукровкам. Возможно, вскрой ты сейчас голову одному из «ликвидаторов», твое лицо наравне с лицом Дмитрия будет числиться в приоритетных задачах по уничтожению.
— Я не смогу добраться до вашей «арки» в таком состоянии. Я даже не знаю, где она находится.
— Тебе и не нужно знать. За тобой придут. Главное, оставайся на месте. Чертовски удачно, что ты додумался спрятаться в опере.
— Это одно из зданий, которое имеет прямой выход в катакомбы, — нервно усмехнулся Жак. — Все для туристов, мать их… Главное, чтобы на экскурсию не пожаловали «ликвидаторы». Вряд ли я смогу уйти от них в таком состоянии…
Таким образом Дмитрию и его группе нужно было отправляться в Париж как можно скорее. Как и в прошлый раз в составе были исключительно полукровки: в первую очередь Кристоф, который в борьбе с «ликвидаторами» являлся едва ли не главным козырем. Немец даже посмеивался, что во Францию ему следует отправляться в одиночку, так как способности Дмитрия, Альберта, Эрика, Ханса, Матэо и Вероники против роботов совершенно бесполезны.
— Я посмотрю, как ты запоешь, когда окажешься в катакомбах, — насмешливо протянул Фостер. — Триста километров вони, гнили и чьих-то черепов — не самое приятное место для прогулок. И я уж точно не хотел бы там заблудиться. Куда надежнее отправляться туда с «энергетиком». Конечно, всегда есть риск захлебнуться в его тонко-чувствующих соплях, но хотя бы не потеряешься.
Кристоф хотел было проигнорировать эти язвительные слова, однако мысль о том, что он действительно может заблудиться, не слишком обрадовала его. Телепортационная «арка», о которой говорил Матэо, вряд ли находилась на облагороженной для туристов территории — это должно было быть такое место, куда ни один нормальный человек не захотел бы пойти.
— Ладно, возьму с собой Ханса, — пробормотал Кристоф, стараясь не смотреть в сторону ухмыляющегося Фостера. Затем он посмотрел на Лескова и дружелюбно добавил: — Что, Дмитри, не нравится сидеть на скамье запасных?
— Напротив, будь моя воля, я бы с нее не поднимался, — ответил Дима. — И, тем не менее, мне стоит пойти с вами. Не факт, что этот Жак снова не передумает. И тогда уже мне придется его уговаривать. К счастью, я это умею.
— Думаешь, у меня, как у телекинетика, не хватит сил забросить его в «арку»?
— Если случится стычка с «ликвидаторами», он должен помогать тебе, а не ждать подходящую минуту для побега, — заметил Дмитрий.
— Проще говоря, один «телекинетик» хорошо, а двое лучше, — хохотнул Фостер.
— Предлагаю для полного комплекта взять с собой одну мелкую выскочку с труднопроизносимой русской фамилией. Что-то мне подсказывает, что эта девчуля уделает вас обоих, как долбаных котят. Ты видел, как она делит воду на капли? Боюсь подумать, что она сделает с парнем, который в будущем рискнет ей изменить.
— Вика — еще ребенок, — хмуро отозвался Кристоф. — Если у тебя нет никаких моральных принципов, и ты готов прятаться за спину десятилетней девочки, то не предлагай подобное нам.
— Господи, меня сейчас стошнит, — Фостер закатил глаза. — Как использовать полудохлого Лунатика, тут ваши моральные принципы не колышутся. Но едва речь заходит о дочке Бехтерева, так всё, тушите свет! Ты, Кристи, как тот борец, который выступает против ношения шуб, но при этом напяливает кожаные сапоги и жрет баварские сосиски…
— Эрик, вы прекрасно знаете, что в случае с Адэном, у нас нет выбора, — прервал их спор Дмитрий. — Если бы я только мог заменить его на кого-то другого, я бы сделал это без колебаний.
— Да это же не претензия, Барон, — манерно протянул Эрик. — Будь я на вашем месте, то вел себя точно так же. К тому же я никогда не числился в комиссии по защите прав детей. Но, на мой взгляд, мелкая Бехтерева представляет собой весьма неслабого полукровку, и ее уже давно пора подключить к делу. Зачем тренировать того, кто не собирается «выступать» на заключительном шоу?
Лесков не ответил. Мысль о том, чтобы задействовать Вику, уже давно не давала ему покоя. Однако было одно «но». Вика представляла собой удивительно способного, смышленого и при этом совершенно бесстрашного полукровку, но еще она была дочерью Ивана, а тот никогда бы не позволил ей покинуть базу. В свою очередь, Дима слишком сильно дорожил дружбой с Бехтеревым, чтобы пойти ему наперекор.
— А меня вы тоже потащите за собой в Париж? — насмешливо поинтересовался Фостер. — Против «ликвидаторов» я абсолютно бесполезный, так что я бы предпочел остаться дома и спокойно дочитать «Тихий Дон».
— Не вы ли всё это время твердили, что Жак Бонье — ваш хороший друг? — Дмитрий вопросительно вскинул бровь.
— Ну-у-у, в данном случае я немного преувеличил… Если быть точнее, он ненавидит меня, как последнюю суку, но я уже привык к подобному отношению со стороны полукровок. Почему-то практически каждый из них спит и видит, как свернуть мне шею.
Услышав эти слова, Кристоф смерил американца презрительным взглядом.
— Так ты еще делаешь вид, что ничего не понимаешь? — сквозь зубы процедил он. — Таких ублюдков, как ты, Фостер, нужно убивать еще в зародыше. Я до сих пор жалею, что не прикончил тебя, когда мог.
— Вот и жалей дальше, — хохотнул наемник. — Тряпки вроде тебя всегда жалеют о том, чего не сделали, в то время, как ублюдки вроде меня всегда делают то, что хотят.
— Уймитесь уже, — снова прервал их Дмитрий, после чего снова обратился к Эрику. — Я могу узнать, что вы не поделили с этим французом?
— Ну конечно, Барон! Что-что, а вам я никогда не мог отказать, — с сарказмом отозвался наемник. — Кстати, ничего особенного: я не уводил его жену, не убивал его выводок, лишь сдал этого французишку ФБР, точнее — просто помог задержать. К счастью, я весь из себя такой «хрустально-прозрачный», поэтому бестолковый «телекинетик» даже не заметил, как ему вкололи снотворное. С тех пор он на меня обиделся, и что-то мне подсказывает, будет обижаться еще долго.
На этом было решено, что за Жаком Бонье отправятся Кристоф, Ханс, Дмитрий и Матэо. Лесков утверждал, что маленькая группа привлечет меньше внимания, однако на самом деле он опасался оставлять станцию без защиты. Если с ними что-то
случится, в Петербурге останутся полукровки, которые смогут помочь людям. Что касается обычных солдат, Дмитрий не возлагал на них больших надежд. Эта война была несколько иного уровня, и простой человек вряд ли сумеет выстоять против «ликвидатора» и уж тем более против «костяного».
Перемещение произошло в четыре часа утра по-парижскому времени. То, что Матэо назвал пиратской «аркой» походило на кабину лифта, оставшуюся еще с советских времен. Поражало то, что стеклянная облицовка была исписана граффити, а несколько кнопок были продавлены настолько, что вряд ли реагировали на прикосновения.
— Вы говорили, что это один из последних пиратских телепортов, — произнес Дмитрий, обращаясь к Матэо.
— Я говорил, что локация одна из новых, но никак не «арка», — испанец чуть нахмурился. — У «пиратов» нет денег на то, чтобы выстраивать для перевозок капсулы последних моделей. Этот портал использовали исключительно для поставки наркотиков, и, к счастью или сожалению, свою функцию он выполнял. Или же вы недовольны, амиго?
— Напротив, всё великолепно, — поспешно отозвался Лесков. — Главное, что работает.
— Рад, что мы солидарны.
С этими словами Матэо первым вышел из телепортационной кабины и, обернувшись на Ханса, мрачно поинтересовался:
— Вы уверены, что сумеете найти дорогу? До оперы путь долог, поэтому нам следует поторопиться. И еще, часть тоннелей затоплена. Придется промочить наши красивые ботиночки…
Испанец оказался прав. Французские катакомбы, которые прежде влекли туристов своими мистическими историями, на деле оказались грязными зловонными тоннелями, населенными таким количеством крыс, что Лесков даже предпочел использовать свои способности, лишь бы мерзкие твари держались от них подальше. То и дело под ногами похрустывали чьи-то кости, а вскоре мужчинам и вовсе пришлось двигаться по пояс в воде. Лихтин не позволял им промокнуть и замерзнуть, но тошнотворный запах канализационной воды вызывал брезгливость и отвращение.
Они шли уже несколько часов, но Ханс по-прежнему уверенно шагал вперед, прислушиваясь лишь к энергетике этого отвратительного места.
— «Ликвидаторы» уже спускались сюда, — тихо произнес он, жестом указав на раздувшийся от воды труп. — Оставшиеся французы пытались укрыться в катакомбах, но роботы последовали за ними и вскоре перебили их всех. Бонье оказался умнее, что не пошел вместе с другими.
— Или трусливее, — отозвался Кристоф. — Не знаю, кем нужно быть, чтобы, обладая такими способностями, бросить людей в беде. Он ведь мог завалить часть тоннелей и тем самым остановить преследование.
— Мы все знаем, как правильнее поступить на месте другого, пока дело не доходит до нас самих, — ответил Дмитрий. Шульц обернулся на него, а затем устало произнес:
— Дело в том, что я был на его месте. Я обвалил часть Берлинского метро, чтобы люди смогли уйти.
— Как бы этот лягушатник не оказался еще одним Фостером, — с досадой произнес Ханс.
— Лучше пусть будет еще один Фостер, чем какой-нибудь благородный кретин, — теперь уже в разговор вступил Матэо. — Я на собственном опыте убедился, что нет на свете противника страшнее, чем союзник-идиот.
Этот краткий разговор немного развеял мрачное настроение путников. Вскоре они добрались до здания национальной оперы и проникли в подвал. Несмотря на стоявший здесь зловонный запах сырости, здесь хотя бы не воняло мертвечиной, отчего мужчины почувствовали себя немного лучше. Подвал был огромным, но теперь Ханс уже уверенно направился в левую сторону, отчетливо слыша энергетику спящего француза.
— Потерял много крови, — сказал он, наконец присев перед Жаком на корточки. — Двенадцать пулевых ранений и повреждение артерии осколком гранаты… И это только то, что я могу почувствовать, ориентируясь на его болевые ощущения. Придется его нести.
— А вы еще опасались, что он не захочет с нами идти, — произнес Матэо, легонько толкнув спящего носком ботинка.
— Теперь я начинаю опасаться, как бы он не оказался совершенно бестолковым, — в голосе Лескова послышалась досада. — Ладно, разберемся на базе. В любом случае, нужно возвращаться…
Тогда с помощью телекинеза, Кристоф поднял Жака над землей, и следом за Хансом отправился обратно в тоннель. Теперь «энергетик» чувствовал себя гораздо увереннее и не замирал на развилках, чтобы прислушаться к дыханию катакомб. Он четко знал, куда идти, потому что обратный путь едва ли не светился их собственной энергетикой. И, наверное, эта вылазка оказалась бы для них самой простой, если бы на половине пути Ханс не ощутил присутствие в тоннелях роботов.
— Нас засекли, — севшим голосом прошептал он, обратившись к Кристофу. — Нас окружают! Через минуту первые машины будут уже здесь.
— Сколько их?
— … Двенадцать Как минимум!
Услышав эту цифру, Шульц почувствовал, как по его телу пробежала дрожь. Он знал, что такое «ликвидаторы» в действии, но даже ему не приходилось сталкиваться с ними в таком количестве. Эти машины были чертовски умны и проворны, этакие металлические копии людей, не имеющие ни души, ни сердца. С ними нельзя было договориться, нельзя было подкупить.
— Похоже, настал мой черед — попробовать «эпинефрин класса А», — прошептал он, затравленно посмотрев на Дмитрия. С этими словами парень поспешно сунул руку в рюкзак и извлек из него уже хорошо знакомый Лескову футляр. — Вайнштейн дал. На всякий случай. Извини, что не сказал раньше. У тебя вроде были какие-то проблемы с этим препаратом.
Дмитрий ничего не ответил, но при виде ампул он почувствовал себя, как голодный человек, которого решили подразнить едой. Это ощущение длилось всего несколько секунд, затем его сменила тревога. Пока Кристоф вкалывал себе препарат, он решил привести в чувства француза. В какой-то момент ресницы парня дрогнули, и Жак наконец приоткрыл глаза.
— Je ne comprend pas ce qui se passe…*, - еле слышно пробормотал он, глядя в медные глаза незнакомца. Придя в сознание, Жак почувствовал, как боль вгрызается в его тело с новой силой.
— Тебе вкололи обезболивающее, — тихо произнес Дмитрий на английском. — Нужна твоя помощь.
— Кто ты такой?
— Ты чувствуешь себя абсолютно здоровым, — теперь Лесков заговорил уже по- русски, но в данном случае выбранный язык не имел значения. Жак почувствовал, как его сердцебиение учащается, боль исчезает, и у него появляются силы самостоятельно подняться с земли.
— Осторожно! — внезапно крикнул он, заметив позади Матэо очертания первого «ликвидатора». В тот же миг раздался отвратительный скрип металла, и голова робота с грохотом отлетела в сторону. Жак поднялся с земли, накрывая присутствующих мощным телекинетическим куполом, от которого тут же отскочили первые пули.
Завязалось короткое сражение. Узкие тоннели не позволяли роботам нападать одновременно, что придало Кристофу уверенности. Но было что-то еще… Это что-то попало в его кровь вместе с сывороткой «эпинефрина» и теперь в бешеном темпе мчалось по венам, омывая сердце. Какая-то неведомая сила ворвалась в его организм, и мужчина с легкостью комкал металл, словно то была продуктовая фольга. Спустя несколько минут бой был закончен. Кристоф с благодарностью обернулся на француза, когда тот силой мысли погнул последнего робота и наконец снял защитный купол.
— Мерси, амиго, — с сильным испанским акцентом произнес Матэо, после чего жестом указал французу на освободившийся проход. Тот ограничился ответным кивком и уверенно направился следом за Хансом.
— Я бы не додумался внушить ему хорошее самочувствие, — усмехнулся Фалько, теперь уже обратившись к Лескову. — Не знаю, почему вас назвали Бароном. По- моему, Плацебо — куда более подходящее прозвище… Кстати, а где ваш сонливый мальчишка? Не он ли говорил, что будет мешать роботам нас обнаружить?
— Адэн слаб, поэтому не стоит воспринимать все его слова, как обещание, — ответил Дмитрий.
— Такими темпами он не протянет, верно?
Лесков отвел глаза, и испанцу не потребовалось дополнительных пояснений. До конца пути ни он, ни Дима так и не проронили ни слова. Единственное, что заставило их немного понервничать, это задержка в активации петербургской «арки».
Пришлось прождать почти полчаса — бесконечное время для тех, кто не может гарантировать себе лишнюю минуту. Но вот, наконец, началась синхронизация «арок», и вскоре вся группа перенеслась обратно на базу.
Первое, что почувствовал Дмитрий, будучи все еще ослепленным вспышкой, был запах горелого. Комнату наполнял густой черный дым, который забивался в легкие, не позволяя толком вдохнуть. В тот же миг Матэо хрипло закашлялся.
— Бычье дерьмо! — выругался испанец, стирая выступившие на глаза слезы. — Что опять натворил ваш чокнутый профессор? Эй, кто-нибудь…
Последние слова он выкрикнул, но ответом ему стала тишина. Дмитрий первым вышел из кабины, чувствуя, как его охватывает необъяснимая тревога. В густом дыму он толком ничего не мог разглядеть, поэтому начал продвигаться на ощупь.
— Господи… — внезапно услышал Лесков севший голос Ханса. До этой минуты немец не мог выдавить из себя ни слова: энергетика станции обрушилась на него с такой силой, что по телу парня побежала крупная дрожь. Он буквально кожей ощутил отчаяние, боль и страх, пропитывающих воздух вместе с дымом. Люди умирали один за другим, пронзенные пулями, здания взрывались и складывались, как карточные домики, и среди всего этого армия «ликвидаторов», которых наконец ввели на территорию Петербурга.
Спасская пала.
*до свидания!
*о, Господи…
*Я не понимаю, что происходит…