Глава 17 Прощание с Японией

На этот раз мы летели уже в полном составе. Вместе с Ефимом. Оставалось два дня, а на третий должны были возвращаться. Главы родов в свой флайер меня не позвали, да я особо и не рвался. Признаюсь, «в гостях хорошо, а дома лучше». Удивительно, но поймал себя на мысли, что соскучился по дому. Полет прошел весьма весело. Кари — сан, наконец — то, вернулась к своему обычному, так хорошо знакомому мне поведению язвительной девчонки. Видимо режим «примерной девочки» включался у нее только в присутствии родителей. С нами она немного расслаблялась. К тому же, мне понравилось, что все трое — она, Наоми и Варвара, весьма дружески общались.

Вот так, Веромир… полгода назад не поверил бы, что буду по Японии в компании двух невест путешествовать, одна из которых дочь Годунова, и в младшие жены брать дочь главы местного рода наемных убийц… Странное ощущение Тогда посчитал бы подобное даже не фантастикой, а просто бредом сумасшедшего. А сейчас уже домой хочется… хотя, дома тоже драйва в январе хватит. Очень опасного драйва.

В Осаке остановились в том же самом имении Сузуки. Только вот Виранэ-сан, забрав дочь, отбыл в свой замок готовить ритуал. Ну а пока Ефим с Гвоздевым вместе с Амасано-сан и его экономическим советником продолжали готовить документы мне на подпись, я в компании своих невест и Исидо, взяв в довесок Мамонтову и Дашу, просто прогулялся по городу. На этот раз, в надежде на то, что все покушения закончились. К тому же, теперь меня охраняли словно императора. Вообще создавалось впечатление, будто вся Служба Безопасности рода Сузуки занималась только моей охраной. Ничего, пусть отрабатывает упущенное.

Мы прогулялись по городу. Сходили в местный парк, где, несмотря на январь, царило настоящее цветочное изобилие. Перекусили в каком-то крутом ресторане с панорамным видом, зашли в пару магазинчиков, где я, с подачи Годуновой (сам — то точно про эту ерунду не вспомнил) купил местные сувениры, потом сходили в местный парк аттракционов…да, представьте себе, тут и такой имеется. Причем, здешнее колесо обозрения — отдельный вид прекрасного. Я так удивился: в век виртуальных капсул полного погружения, всевозможной электроники и роботизации, маленькие японцы развлекались в игровых автоматах. Причем, делали это с завидным азартом и удовольствием.

Мы тоже всей компанией приобщились к этому таинству, и, признаюсь, я сам себе дал зарок приобрести несколько таких автоматов в свое поместье. Вот странно…вроде примитив, а затягивает так, что не оторвешься!

В общем, вернулись мы в поместье уставшие и довольные. Вечером, на ужине, никто о делах не говорил, поэтому я расслабился. Как и все мои спутники. Наверно, это был самый нормальный день нашего пребывания здесь. Хотя, не стоит забывать про время на горячих источниках, перед поездкой в Токио.

А на следующий день вновь море активности. В полдень мы вылетели в замок Асахо. На этот раз, в одном большом флайере в сопровождении еще пяти с охраной. Правда, надо признать, на этот раз все складывалось более-менее спокойно. Такого сумасшествия, как перед аудиенцией у Императора, естественно, не было. Но, тем не менее, по пути я вновь выслушал лекцию от Наоми. На этот раз моя невеста вооружилась еще и двумя толстенными книжками с иероглифами на обложках. Пришлось внимательно слушать, чтобы Наоми, которая выступала свидетельницей со стороны Кари, не краснела потом за своего жениха. Когда она закончила, предварительно еще раз заострив внимание на сложных моментах, я преспокойно задремал. Ну еще бы. Последние ночи спать мне не давали. Девочки старались на славу. Поэтому, я нисколько не жалуюсь.

За двадцать минут до подлета к цели, меня разбудили. В сам замок мы не полетели. Пока я переодевался в наряд для церемонии, флайер свернул в сторону и еще минут пятнадцать пробирался между горами, пока, наконец, я не увидел широкое плато, на котором приютился небольшой Храм. Вернее, таким он казался сверху. Высокая пагода, поднимающаяся вверх. На небольшой стоянке заметил три флаера, к которым присоединились наши шесть, практически полностью заполнив ее.

А у входа в Храм нас уже ждал Виранэ-сан вместе с дочкой. Одеты они были в традиционно японские наряды. Естественно, для меня юката в новинку и не совсем удобна, но дал себе слово терпеть. Отец Кари-сан был одет точно так же, как и я. Сама Кари — сан в свадебном кимоно казалась фарфоровой куколкой, утонченной и прелестной. Основная масса народа осталась перед входом, внутрь отправился я, Наоми, Варвара и Кари-сан с отцом.

На церемонии присутствовали мы пятеро и сам священник, маленький высушенный абсолютно лысый японец. Внутри Храм выглядел очень скромно. Все же, традиционный минимализм проявился и тут. Чтож, внутренне дал себе слово привыкать, ведь мне еще не раз придется посетить своих будущих родственников. Привлекла внимание лишь чаша. Как мне объяснила Наоми, она — символ нашей связи с дочерью главы рода Асахо. Лысый жрец начал церемонию. Все это «таинство» велось, понятное дело, на японском языке, но Наоми мне шепотом переводила. Честно признаюсь, снова запутался. Какие-то цветастые молитвы к японским Богам…причем, отдельно к каждому. Оживился я только на последней молитве. Которая посвящалась Оокунинуси-сама. Вот этого Бога я запомнил очень хорошо. Внутренне напрягся и вновь…

— … смертный…

Так Бог решил привлечь мое внимание.

— Не переоценивай себя, — прошелестел голос в моей голове, — это Храм Всех Богов, тут сила моя мала.

— Ты мне что-то сказать хотел?

— Да. Берегись темного человека.

— Кого? Кого конкретно?

— Ты учишься с ним…больше сказать не могу…прощай, гайдзин.

Я чуть не выругался, но вовремя сдержался. Мою мысленную беседу с Оокунинуси-сама, похоже, никто из присутствующих, даже жрец, не заметил. А божество поступило так, как посчитало нужным. Учусь с темным человеком, которого должен опасаться? Мне теперь всех подозревать? Но, с другой стороны, игнорировать подобное предупреждение было глупостью. Как и отрицание Богов множеством магов. Нельзя все объяснить наукой… Но ведь я и сам когда-то таким же был. Съездил в Японию и…

— Соедините руки… — раздался громкий голос, выводя меня из раздумий.

Я увидел шагнувшую ко мне с невероятно серьезным видом Кари-сан, протягивающую руку. Так… вовремя очнулся. Взяв свою младшую жену за руку подошел к алтарю. Там жрец произнес еще несколько речитативных молитв и, наконец, замолк, закрыв глаза. А меня потянули на выход после очередного глубокого поклона.

— Все? — поинтересовался я у улыбающейся Кари — сан и не менее довольного Виранэ-сан.

— Да, церемония прошла успешно, — кивнул тот, — можем возвращаться в наш замок. Там подготовлен праздничный ужин.

Я удивленно посмотрел на подошедшего ко мне вместе с Амасано — сан Гвоздева. Почему мне не сообщали о каком — то праздничном ужине? Хотя, логично… обряд…праздничный ужин.

— Это большое событие для клана Асахо, господин, — сообщил мне Павел, — поэтому, его надо отпраздновать.

— Да, это так, — поддержал его Виранэ-сан. — Прошу всех во флайеры. Мы отправляемся.

Я только хмыкнул и покосился на свою младшую жену. Она стояла рядом со мной в компании Наоми и Варвары. И они ей что-то дружно нашептывали…

М-да. Интересно, конечно, но за полгода уже три жены… Хотя, Кари — сан не совсем жена, в полном смысле слова, но не много ли это, Веромир? Этот вопрос, который я задал самому себе, так и остался без ответа. Мы все дружно забрались во флайер и наш кортеж отправился к замку Асахо. По пути в него, Гвоздев и Ефим доложили мне коротко обо всех заключенных договоренностях. Как экономических, так и военных. На самом деле, если посчитать количество подписанных документов и заключенных соглашений, поездка вышла суперрезультативной. И весьма выгодной, если судить по словам Скопина. Ну а Гвоздев… он мне уже начал промывать мозг с этой японской принцессой. За что был «мягко» остановлен. Я, конечно, помогу ей освоиться, но что-то слишком много становится в моей жизни японцев. И, как говорится в пословице, «будет день — будет пища». В заключении мне сообщили, что завтра мы в после обеда вылетаем из Осаки в Москву. На своем новом, подаренном мне родом Сузуки, флайере. Вот это меня действительно порадовало.

Но когда мы прибыли на место, опять началось то, что я не люблю. Церемонии. Но я в грязь лицом не ударил. Где надо кланялся. Где не надо не кланялся…хотя о чем там говорить, кланяться надо было всегда. Полюбовался еще раз на отпрысков клана Асахо. Все-таки, они Кари — сан в подметки не годились, да и смотрели на меня, как медведь на пчел, решивших не дать ему добраться до меда. Возможно, я преувеличиваю… После получасового ритуала, во время которого практически со всем родом Асахо поздоровался, был проход по ковровой дорожке вместе с Кари-сан, где я себя почувствовал участником премии «Оскар» из моего мира, мы переместились в банкетный зал, где выставили столы с закусками и выпивкой. Видимо, в честь гостя японских блюд было довольно мало.

Честно говоря, мне особо не понравилось. Нет, тосты, конечно, были цветистыми, тут ничего не скажешь. И говорили их много. Но вот атмосфера, на мой взгляд, какая-то напряженная. Признаюсь, в поместье Амасано-сан было куда как комфортнее. Но моя младшая жена получала настоящее удовольствие. А я просто махнул рукой. К тому же, выставленный уважаемым Виранэ-сан тридцатилетний виски с местной винокурни, позволил примириться с окружающей действительностью.

Так что, итогом банкета стало то, что распробовав виски, выслушал тучу поздравлений и пожеланий, половина из которых была явно лицемерной, и, в конце концов, удалился в предоставленные нам с моими невестами и младшей женой апартаменты. Там оказалось аж три спальни. Предусмотрительно, однако. Но групповушки, на которую рассчитывал, не получилось. Во-первых, несмотря на всю свою внешнюю «отмороженность», дочь главы рода Асахо оказалось очень скромной, во-вторых… сама Наоми с Варварой, мне кажется, отказались бы от такого…Так что я даже и намекать на подобное не стал. Они удалились в свои спальни, а я в свою. С молодой женой. Тоже, кстати, какие-то японские традиции. Кари (она смущенно просила называть ее по имени) вбила в голову, что сегодня все должно сложится так, как здесь принято. Собственно, против я не был. Немного странно, но девушка оказалась очень скромной и зажатой. Пришлось мне очень постараться, чтобы заставить ее хоть немного раскрепоститься. Медленный процесс раздевания, долгая и нежная прелюдия… замечу, не без гордости, мои ласки явно завели эту холодную японку, так что под конец она даже удивила меня своей страстностью и желанием экспериментов. Пусть Кари и была неопытной, но, когда имеется желание, то все остальное не важно. В общем, нам понравилось и это главное.

Утром она выглядела довольной и расслабленной. А после завтрака мы, горячо попрощавшись с Виранэ-сан и его женой, матерью Кари, — скромной сухонькой женщиной неопределённого возраста, отбыли из замка Асахо. Перед этим глава рода Асахо взял с меня обещание, чтобы я звонил ему. А сам, как он сообщил, будет звонить мне. Так непрозрачно намекнул, что наши отношения переходят на новый уровень. Не только родственники, но и союзники в тайном и опасном деле. Кстати, Кари прихватила с собой очень много вещей — пришлось отдельный флайер небольшой выделять. На мой скептический вопрос, где всю эту красоту она разместит во флайере, на котором мы полетим в Москву, японка заверила меня: «Все уместится». И весь полет расспрашивала о столице. Ну, понятно, на турнире она только Санкт-Петербург видела, а то, что ее интересовала Российская Империя, было заметно невооруженным взглядом.

В Осаку мы прибыли в полдень. Амасано-сан сразу потащил меня смотреть подарок. Я уже, честно говоря, забыл, что глава рода Сузуки обещал подарить нам флайер. Выглядел он сейчас, расположившись на стоянке, даже лучше, чем был. Нет, это все та же машина с хищными обводами, только теперь покрашена в черный цвет, а на борту весьма искусно нарисован герб рода Бельских. Еще раз покорно выслушал от моего будущего тестя рассказ о том, что в нем могут разместиться десять человек плюс пилот. И такая машина может развивать скорость до тысячи двести километров в час, а дальность автономного полета до десяти тысяч километров. Ну и отдельный рассказ о вооружении: четырех сдвоенных тридцати двух миллиметровых автоматических пушках, двух пулеметах калибра 20 мм и восьми ракетных пусковых установках, которые контролируются одной компьютерной системой, обладающей искусственным интеллектом.

Причем, во время этого, он лично показывал каждую деталь, о которой говорил. В его словах звучала неподдельная гордость и я решил дать ему высказаться.

— Лазер разобран и находится в багажном отделении, — добавил он, — собирается легко, но, на всякий случай, мы инструкцию по сборке приложили. На русском языке!

Ничего себе, какой заботливый и предусмотрительный.

— Ну и прошу посмотреть, как мы улучшили внутренний интерьер флайера! — безапелляционно заявил он и мне пришлось забраться в него. Да… нет слов, одни эмоции. Все было сделано качественно и… богато. Начиная от мини-кухни, обставленной самой современной техникой, до мягких кресел и трех мини-баров. В общем, везде чувствовалась роскошь и комфорт. Представляю, сколько такая летающая техника может стоить…

Выяснилось, что обратно мы полетим именно на нем. Все уже со службами ПВО Российской Империи согласовано и приземлимся мы непосредственно в моем имении. Правда, оставался вопрос по поводу пилота. Но тут оказалось, что у Буслаева имелись права практически на все, что летает, любого класса. Странно, конечно, ведь он скрывал такие таланты. Хотя, «всему свое время». Главное у нас теперь был пилот. До воздушной границы между Российской империей и Японией нас должен сопровождать военный эскорт, выделенный лично Императором.

И самое главное: спустя пару дней прибудут трое выделенных кланом Асахо бойцов. Как передал Виранэ-сан, на неопределённый срок. Меня с ними коротко познакомили, через час после нашего прибытия в Осаку. Внешне они выглядели совершенно обычно… невысокие худощавые японцы, вот встретишь в толпе таких же где-нибудь в Токио, и не заметишь. Опять мне так никто и не объяснил, зачем они нужны?

Я хотел отказаться от такого «подарка», но Амасано-сан, отозвав меня в сторону, поведал, что это мастера ниндзюцу, и они будут защищать меня, пока в Российской Империи все не успокоится. А потом я сам вправе решать, нужны они или нет. М-да. Непрозрачный намек, однако. Думаю, от лишних телохранителей хуже не будет.

К тому же, стоявшая рядом со мной во время знакомства Виль, после такого заявила, что это очень опытные и опасные бойцы. А окончательно убедила меня Кари, которая заверила, что эти трое — шикарный подарок… На закономерный вопрос о значении подарка, девушка как-то замялась, и ответила: «Эти бойцы теперь служат тебе. И, если понадобится, за тебя умрут». Сказать, что я удивился, значит, ничего не сказать…

Наконец вся эта суматоха закончилась к четырем часам вечера и мы, распрощавшись с Хатико-сан и Амасано-сан, загрузившись в новый флайер, покинули «гостеприимную» Японию, в которой меня несколько раз пытались убить. Но, слава небесам, я летел домой живой и здоровый. И даже с «младшей женой».

Загрузка...