Глава 10

Финн в одиночестве сидел на ящике с оборудованием в одном из коридоров «Раддуса» и разглядывал светящийся маячок в своих руках.

Его сжимала генерал Органа, когда открылась шлюзовая дверь мостика. Засуетившись вокруг тяже­ло раненной руководительницы Сопротивления, ни экипаж, ни медики не заметили, как маячок откатился по палубе и замер прямо у ног Финна. Парень поднял его и отошел в сторону, чтобы не мешать медицинским дроидам обследовать генерала, которую уже увозили на каталке.

Финн покатал устройство по ладони. Рей была где-то там — и когда она вернется, маячок укажет ей путь.

Бывший штурмовик встал. Он знал, что должен делать, пускай даже По и остальные его друзья из Сопротивления этого никогда не поймут.

Главное, чтобы потом самому не пришлось жалеть­ о содеянном до конца своих дней.


В другом коридоре «Раддуса» в одиночестве сидела Роуз Тико. Слезы катились по ее щекам и падали на колени. Ее рука случайно коснулась воротника комбинезона, под которым девушка нащупала похожий на каплю отомокский кулон.

На пути к Ди’Кару Роуз объясняла техникам с «Нинги» принцип работы импровизированной системы, которую она придумала, чтобы замаскировать энергетический след ионных двигателей бомбардировщиков. Как только она закончила, ее переправили на «Раддус». Больше свидеться с Пейдж ей не довелось — из дежурного помещения на борту «Нинги» Роуз наблюдала, как «Кобальтовый Молот» сбросил свой груз над осадным дредноутом Первого Ордена, после чего погребальное пламя грандиозного корабля поглотило бомбардировщик.

Пейдж говорила, что между ними и их домом есть связь — и вовсе не обязательно всегда находиться рядом, чтобы ее поддерживать. Теперь же связь Роуз с сестрой жестоко оборвалась. Раньше они редко расставались больше чем на пару дней, а теперь Роуз ждала бесконечная унылая жизнь без сестры.

И она даже не представляла, как переживет все это... да и хочет ли.

Техники с «Раддуса» не знали, что с ней делать, и были слишком заняты своими делами, чтобы придумать ей полезное занятие. Роуз выдали запасной рабочий комбинезон службы наземного обеспечения­ и отправили на нижние уровни выполнять рутинную механическую работу — проверять люки между переборками и сети передачи данных.

Девушке следовало бы оскорбиться — она как-никак служила бортовым инженером на бомбардировщике. Пейдж бы наверняка тут же побежала вступаться за сестру — когда они присоединились к Сопротивлению, та наотрез отказывалась летать, если Роуз не назначат в ее экипаж.

Но у Сопротивления не осталось бомбардировщиков, и Пейдж была мертва.

На самом деле рутина стала подарком судьбы, который позволил девушке побыть в чреве «Раддуса» наедине со своими мыслями. Она случайно наткнулась на Фоссил, которая, превратившись в командующего несуществующей эскадрильи, тоже осталась не у дел. Та отдала Роуз кольцо с выгравированной эмблемой старого Альянса повстанцев. Как она выразилась, в память о Пейдж, пожертвовавшей собой ради Сопротивления.

Скорбь неповоротливого мартигрейда лишь усугубила и без того глубокое горе Роуз. Уж лучше машинально выполнять свои обязанности в одиночестве под мерное гудение бортовых очистителей воздуха.

Затем тяжелый крейсер атаковали — Роуз почувствовала, как корпус вздрогнул и завибрировал, ко­гда в мостик угодила торпеда, после чего по обшивке­ будто бы прокатился жуткий стон. Поползшие слухи долетали до нее и в столовой, и на обратном пути в казарму. Генерал Органа мертва. Сопротивление и Первый Орден ведут переговоры о капитуляции. У Первого Ордена есть очередное супероружие, уже нацеленное на главные планеты Новой Республики.

А перед следующей утренней сменой Роуз вручили электрошокер и озвучили суровый приказ: оглушать любого, кто полезет в спасательные капсулы «Раддуса».

Девушка без колебаний согласилась. Ее сестра погибла, спасая этот корабль — спасая весь флот Сопротивления, — а дезертиры порочат ее жертву.

Роуз услышала в коридоре какой-то шум и оторвала хмурый взгляд от кольца, которое вручила ей Фоссил. По коридору крался человек с тряпичной сумкой на плече. Он так сосредоточился на своей цели, что даже не заметил девушку.

Заинтересовавшись, она вытерла нос рукавом и последовала за гостем. Он был высоким и темнокожим. «Красивый», — отрешенно подумала Роуз. На нем была разодранная на спине куртка Сопротивления. Похоже, прореху латал либо неисправный дроид, либо кто-то, чьи познания об иголке и нитках в лучшем случае были теоретическими.

— Что вы здесь делаете? — спросила Роуз.

Она остановилась всего в паре метров от парня, и ее голос так его напугал, что от неожиданности он стукнулся головой о люк спасательной капсулы.

— Привет! — поздоровался незнакомец, после чего начал что-то мямлить. Девушка не поняла, что он пытается ей сказать.

И тут ее осенило: да это же он.

— Вы Финн! Тот самый Финн! — воскликнула Роуз.

Парень выглядел сбитым с толку.

— Тот самый Финн?

Кажется, что-то пошло не так. Она с трудом остановила себя.

— Простите, целый день тут с трубами вожусь, — извинилась Роуз, постаравшись обрести уверенность.­ Но каким-то непостижимым образом она лишь еще больше смутилась.

— Вести беседы с героями Сопротивления — это не по моей части, — попыталась оправдаться девушка и тут же скривилась от того, как это прозвучало. — К слову о беседах, я Роуз.

— Просто дыши, — попросил Финн, что она и сделала. Стало чуть легче.

— Я не герой Сопротивления, — добавил парень. — Но был рад поболтать с тобой, Роуз. Да пребудет с тобой Сила.

— Ух ты, — выдохнула собеседница. — И с тобой.

Она сообразила, что у него, наверное, есть чем заняться. Похоже, на «Раддусе» у всех, кроме нее, было полно дел. О чем таком важном ей не рассказали? Утечка радиации? Саботажники на борту?

Роуз уже сделала пару шагов по коридору, когда решила, что не может все так оставить. Они с Финном не знакомы, но вдруг она сможет помочь с возникшей проблемой. Судя по виду Финна, помощь ему не помешала бы.

— Ну, вообще-то, ты действительно герой, — сказала она, обнаружив парня там же, где и оставила, — возле открытого люка спасательной капсулы. — Ты сбежал от Первого Ордена, а то, что ты сделал на базе «Старкиллер»...

— Слушай, — попытался вставить Финн, но Роуз продолжала тараторить, надеясь, что он все поймет.

— Когда мы об этом услышали, Пейдж — моя сестра — сказала: «Роуз, вот это настоящий герой. Знает, как нужно поступать, и не бежит от трудностей», — закончила девушка.

— Точно.

— Представляешь, за утро я уже оглушила троих дезертиров, пытавшихся покинуть корабль на этих капсулах, — сообщила Роуз. — Хотели улизнуть.

Вспомнив об этом, девушка снова разозлилась.

— Какая низость, — поддакнул новый знакомый.

— И не говори.

— Что ж, мне пора возвращаться к делам, ко­торые я делал, — широко улыбнувшись, заметил Финн.

— А что ты делал? — поинтересовалась Роуз.

— Проверял. Просто проверял... Мм, проводил проверку.

Девушка быстро перевела взгляд с его лица сначала на сумку на полу, а потом на открытую спасательную капсулу.

«Да я же самая большая идиотка в истории».

— Проверял спасательные капсулы, — тихо сказала она.

— Обычная проверка, — кивнул Финн.

— Залез внутрь. С сумкой наготове.

— Так, слушай, — попытался объяснить парень, но она услышала достаточно. Уже отработанным движением Роуз потянулась к поясу, схватила шокер и оглушила дезертира.


Вызов поступил, когда По спорил с Вобером Дендом о том, как перераспределить оставшиеся истребители для защиты «Раддуса». Дэмерон знал, что, не будь нервы обоих на пределе, они давно бы договорились, однако сейчас лишь распаляли друг друга. Стоя в кабине турболифта, оба угрюмо хранили молчание и не обращали внимания на жалобное попис­кивание BB-8, а оказавшись среди толпы офицеров, что собрались в зале совещаний на резервном мос­тике «Раддуса», разошлись в разные стороны.

Устроившись рядом с К’аем Треналли, По заметил Д’Эйси и Конникс — двух из тех немногих офицеров, кому посчастливилось не оказаться на основном мостике во время атаки Первого Ордена.

Д’Эйси выступила вперед, и все разговоры сразу же стихли.

— Генерал Органа... Лея... сейчас без сознания, но идет на поправку, — произнесла она. — И это единственная хорошая новость, что у меня есть. Адмирал Акбар, все наше командование... погибли. Лея — единственная, кто выжил на мостике.

Дэмерон уже это знал, но все равно содрогнулся от этих слов.

— Ох, беда. Ох, беда, — залепетал C-3PO.

Д’Эйси продолжила:

— Будь она здесь, она бы сказала: «Горевать будем после боя». Она оставила четкие инструкции насчет того, кто должен занять ее место. Тот, кому она всегда доверяла и в ком ни секунды не сомневалась.

По попытался проследить за ходом ее мысли. Естественно, новым командующим должен был бы стать Акбар, но старый ветеран Альянса погиб.

Так кто же...

«Нет, быть того не может».

Однако на самом деле Дэмерон не исключал, что очень даже может. Командующие из летного состава выходили нечасто, но разве Лея не ценила личные качества превыше военной субординации?

На секунду пилоту показалось, что Д’Эйси смот­рит прямо на него, но рядом с ней неожиданно оказалась выступившая вперед вице-адмирал Эмилин Холдо. По так до конца и не понял, что же почувствовал: обиду или облегчение.

Если Холдо что и заметила, то не подала виду.

— Благодарю, коммандер, — кивнула она с едва заметной полуулыбкой. Ее окрашенные в фиолетовый волосы хорошо подходили под цвет ее платья. — Оглянитесь. Нас всего четыре сотни на трех кораб­лях. Мы — все, что осталось от Сопротивления, но мы не одиноки. Бесправные и угнетенные жители во всех уголках Галактики знают наш символ и верят в него.

Во время этой речи По окинул взглядом других офицеров. Ему показалось, что те настроены скептически. Хотя, может быть, все просто были шокированы.

— Мы та искра, из которой родится пламя воз­рождения Республики, — заявила Холдо. — Эта искра... Это Сопротивление... должно выжить. Это наша цель. А теперь по местам, и да пребудет с вами Сила.

— Это вице-адмирал Холдо? — спросил По у К’ая. — Та самая Холдо из битвы в поясе Кайрона?

Пилот-абеднедо пожал плечами и что-то пробубнил на своем языке.

— Не совсем то, что я ожидал, — признался Дэмерон.

Собравшиеся начали расходиться, и По подошел к вице-адмиралу. Ее речь получилась красноречивой, но лишенной всякой конкретики. Холдо считалась довольно незаурядной личностью, кто-то даже назвал бы ее чудаковатой. Однако пилот знал, что она была одной из ближайших сподвижниц Леи — и ближе всех к тому, чтобы называться другом генерала. Для По этого было достаточно, чтобы предложить ей любую помощь.

— Вице-адмирал? — обратился он, пытаясь вспо­мнить, представляли ли их друг другу официально. — Коммандер Дэмерон.

Холдо смерила По таким взглядом, будто видела его насквозь.

— Адмирал, с нашим объемом топлива мы сможем держаться вне досягаемости звездных разрушителей не так уж долго, — сообщил пилот.

— Как мило с вашей стороны доложить мне об этом, — ответила Холдо.

— И нам нужно оторваться от них, прежде чем искать новую базу. Каков наш план?

— Наш план... капитан? Уже не коммандер, не так ли? Разве Лея не понизила вас своим последним официальным приказом? За вашу авантюру с дредноутом, из-за которой мы лишились всех бомбардировщиков?

В замешательстве По даже не придумал, что сказать в свою защиту.

— Капитан, коммандер, без разницы. Я просто хочу знать, что мы будем делать.

Но Холдо еще не закончила. Она смотрела ему прямо в глаза.

— Не сомневаюсь, что хотите. Я не впервые сталкиваюсь с летунами вроде вас, у которых чешутся руки. Вы импульсивны. Опасны. А это последнее, что нам сейчас нужно. Так что вернитесь на свой пост и следуйте моим приказам.

С этими словами новый командующий Сопротивления ушла, оставив ошарашенного аса смотреть ей вслед.


Загрузка...